Canton DIGITAL MOVIE DM 90 Скачать руководство пользователя страница 15

15

ENG

 Do not use aggressive, alcohol-based or abrasive cleaning agents 

FRA

 Ne pas utiliser des produits agressifs, abrasifs ou contenant de l‘alcool 

ESP

 

No utilice agentes agresivos de base alcohólica ni abrasivos para su limpieza

ITA

 Per la pulizia non utilizzare sostanze detergenti aggressive, contenenti alcool o abrasive

RUS

 при очистке не применять агрессивных, алкоголесодержащих или абразивных средств 

SWE

 

Använd inga aggressiva, alkoholhaltiga eller skurande rengöringsmedel 

NED

 

voor de reiniging geen agressieve, alcoholhoudende of schurende middelen inzetten 

POL

 Do pielęgnacji nie należy używać środków korodujących, z zawartością alkoholu lub do szorowania

ENG

 

Choose a level surface

FRA

 Choisir une surface plane

ESP

 

Colóquelos sobre una superficie lisa

ITA

 

Scegliere una superficie piana

RUS

 подыщите ровную основу

SWE

 välj ett jämnt underlag

NED

 

Kies een effen ondergrond

POL

 Należy wybrać równe podłoże

ENG

 Avoid moisture*

FRA

 eviter toute exposition à l‘humidité

ESP

 

evite la humedad

ITA

 

evitare l’umidità

RUS

 

Избегать влаги

SWE

 

undvik fuktighet

NED

 

vochtigheid vermijden

POL

 Należy unikać wilgoci

ENG

 Avoid vibrations

FRA

 eviter toute secousse

ESP

 evite vibraciones

ITA

 evitare gli urti

RUS

 Избегать вибраций

SWE

 undvik vibrationer

NED

 Trillingen vermijden

POL

 Należy unikać wstrząsów

ENG

 Keep away from heat sources

FRA

 

Placer à distance des sources de chaleur 

ESP

 

Manténgalos alejados de cualquier fuente de calor

ITA

 

Tenere lontano dalle fonti di calore

RUS

 держать на расстоянии от источников тепла

SWE

 

Håll avstånd från värmekällor

NED

 

Afstand t.o.v. warmtebronnen

POL

 Należy zachować odpowiedni odstęp od wszelkich źródeł ciepła

ENG

 Do not open housing

FRA

 Ne pas ouvrir le coffret

ESP

 No abra la carcasa

ITA

 Non aprire il l‘alloggiamento

RUS

 Не открывать корпус

SWE

 Öppna inte höljet

NED

 Huis niet openen

POL

 Nie należy otwierać obudowy

ENG

 Avoid direct sunlight

FRA

 eviter toute exposition directe au soleil

ESP

 evite la luz solar directa

ITA

 evitare l’esposizione diretta ai raggi solari

RUS

 Избегать прямого попадания солнечных лучей

SWE

 undvik direkt solljus

NED

 Directe bezonning vermijden

POL

 Należy unikać bezpośredniego oddziaływania promieni słonecznych

FRA

 Consignes de sécurité

Prière de respecter les consignes de sécurité pour 
le choix de l‘emplacement de votre Movie System, 
ainsi que lors de son utilisation et de son entretien! 

RUS

 Указания по технике 

безопасности

пожалуйста, следуйте указаниям по тех-
нике безопасности при выборе соответ-
ствующего места установки для вашего  
сабвуфера, а также при управлении и 
уходе за ним!

ESP

 Precauciones de seguridad

Para ubicar correctamente su Movie System, 
así como para el cuidado y manejo del mismo, 
observe las precauciones de seguridad.

SWE

 Säkerhetsanvisningar

Observera säkerhetsanvisningarna när du väljer 
rätt plats för ditt Movie-system och när det gäller 
rengöring och betjäning av det!

ITA

 avvertenze di sicurezza

Osservare le presenti avvertenze di sicurezza nella 
scelta della posizione giusta del Sistema Movie, 
nella sua cura e gestione! 

POL

 Wskazówki dotyczące 

 bezpieczeństwa

Przy doborze odpowiedniego miejsca oraz odpowiedniej 

pielęgnacji i obsługi Państwa systemu Movie należy prze-

strzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa!

NED

 Veiligheidsaanwijzingen

let a.u.b. op de veiligheidsaanwijzingen bij de 
keuze van de juiste plaats voor uw Moviesysteem 
en diens verzorging en bediening!

ENG

 

Safety advice  

Please follow the safety advice when positioning and maintaining your Movie System.

ENG

 Protect against extreme cold

FRA

 Ne pas exposer à de basses températures 

ESP

 Protéjalos del frío extremo

ITA

 Proteggere da temperature estremamente basse

RUS

 Защитить от внешнего холода

SWE

 Skyddas mot extrem kyla

NED

 Tegen extreme koude beveiligen

POL

 Należy chronić przed ekstremalnie niskimi temperaturami

ENG

  *WarnInG:

To reduce the risk of fire or 
electrical shock, do not 
expose this product to rain 
or moisture. The product 
must not be exposed to 
dripping and splashing and 
no objects filled with 
liquides such as a vase of 
flowers should be placed 
on the product.

Содержание DIGITAL MOVIE DM 90

Страница 1: ...L M o v i e B e d i e n u n g san l e i t u n g O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S N ot i c e d u t i l i sat i on Instr u cc i on e s d e u so Istr u z i on i d u so B r u ksan v i sn i n g GE...

Страница 2: ...ton entschieden haben Sie vereinen hochwertige Bauteile mit unserer langj hrigen Entwicklungserfahrung und der sorgf ltigen Produktion Damit sie Ihnen einen unbeschwerten Klanggenuss bieten haben Sie...

Страница 3: ...wie Blumenvasen darauf abgestellt werden Ersch tterungen vermeiden Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden Abstand zu W rmequellen Vor extremer K lte sch tzen Zur Reinigung keine aggressiven alkoholhalti...

Страница 4: ...lautsprechern Optimaler Abstand Subwoofer Wand Montage Befestigen Sie Ihre Lautsprecher wie dar gestellt in der Wandhalte rung und berpr fen Sie den korrekten Sitz 5 1 Surround Aufstellung Aufstellh h...

Страница 5: ...LFE Verbindung ber Low Level Input Kabel handels bliches Cinchkabel SUB 2 Verst rker oder AV Receiver mit Mono Subwoofer Ausgangsbuchse Verbindung ber Mono Low Level Input Kabel doppelt abgeschirmtes...

Страница 6: ...tige Polung achten rot plus schwarz minus Konfiguration F r ein optimales Klangerlebnis m ssen die Lautsprecher Ihres Canton Movie Systems an die r umlichen Gegebenheiten angepasst werden Set Up Ziehe...

Страница 7: ...mplifier Mode auf AUTO Subwoofer schaltet sich bei anliegendem Musik signal automatisch ein stoppt die Musik geht der Subwoo fer nach 5 bis 15 Minuten automatisch in den Standby Modus Amplifier Mode a...

Страница 8: ...ise 1 Volume des Subwoofers zu nied rig eingestellt Lautst rke an Volume Regler erh hen 2 Nur f r den High Level Eingang Eing nge verpolt Polung berpr fen Die rot oder mit gekennzeichneten Ausg nge de...

Страница 9: ...el des Verst rkers Volume zu niedrig Lautst rkepegel zum Testen erh hen 7 Bei Dolby Digital Receiver Verst rker Receiver nicht auf Subwooferbetrieb Betriebsart Small bzw ActiveSub On eingestellt Betri...

Страница 10: ...etrenn ten Steckdosen angeschlossen sind Alle mit dem Verst rker verbundenen Ger te mit Schutzkontaktstecker an einer Steckdosenleiste Vielfachsteckdose anschlie en 4 Ein nicht entst rter Verbraucher...

Страница 11: ...M o v i e Nederlands English Fran ais Espa ol Italiano Svenska Polski...

Страница 12: ...e chosen a Canton loudspeaker Our products combine high quality components with many years of development experience and meticulous production methods In order to get the best out of your loudspeaker...

Страница 13: ...enido al mundo de la pure music Gracias por elegir altavoces de la marca Canton un producto que combina com ponentes de primera calidad con nuestra larga experiencia en desarrollo y una cuidada produc...

Страница 14: ...nskar mycket n je vid lyssnandet NED Welkom in de wereld van pure music Wij verheugen ons dat u de voorkeur gegeven heeft aan luidsprekers van de firma Canton Zij verenigen hoogwaardige componenten me...

Страница 15: ...r toute exposition directe au soleil ESP Evite la luz solar directa ITA Evitare l esposizione diretta ai raggi solari RUS SWE Undvik direkt solljus NED Directe bezonning vermijden POL Nale y unika bez...

Страница 16: ...niet met natte handen vastnemen POL Kabla zasilaj cego nie nale y dotyka mokrymi d o mi ENG Do not discard in household rubbish FRA Ne pas jeter dans les ordures m nag res ESP No tirar a la basura dom...

Страница 17: ...t geplaatst worden Canton subwoofers kunnen op willekeurige wijze in de ruimte gepositioneerd worden Ideaal is echter een plaats tussen beide frontluidsprekers POL Ustawienie w pomieszczeniu G o niki...

Страница 18: ...gio absorber Se i diffusori sono disposti su una super ficie dura si raccomanda l impiego degli absorber in silicone forniti in dotazione vedi illustrazione Se si desidera disporre liberamente i diffu...

Страница 19: ...en la figura y compruebe que queden correctamente asentados SWE Montering S tt fast dina h gtalare i v ggh llarna s som visas p bilden och kontrollera att de sitter som de ska ITA Montaggio Fissare i...

Страница 20: ...standard speaker cable Ensure correct polarity red plus black minus Note The Low Level and High Level Inputs may not be used at the same time 3 1 SUB 2 Please ensure that all electrical components are...

Страница 21: ...Cable Cable cinch corriente 2 Amplificador o receptor A V con salida mono para Subwoofer Conexi n a la entrada Mono Low Level Input fig 2 Cable Cable cinch doblemente apanta llado 3 Amplificador o re...

Страница 22: ...m wyj ciem stereo na subwoofer LFE po czenie poprzez low level input ilu 1 kabel dost pny w sprzeda y kabel cinch 2 Wzmacniacz lub amplituner z wyj ciem mono na subwoofer po czenie poprzez mono low le...

Страница 23: ...ty red plus black minus For optimal surround sound the loudspeakers from your Canton Movie System need to be adjusted to suit the space set up Advice on how to do this can be found in the instructions...

Страница 24: ...er transmission frequency FRA 4 R glage de la marge sup rieure de la gamme des fr quences ESP 4 Ajuste de la frecuencia superior de transmisi n ITA 4 Impostazione della frequenza di trasmissione super...

Страница 25: ...o di segnale musicale in arrivo quan do il segnale si interrompe il subwoofer va automaticamente in stand by dopo 5 15 minuti Amplifier Mode su ON il subwoo fer sempre accesso Attenzione al clipping P...

Страница 26: ...kning Nedan finner du en versikt ver de problem som oftast f rekommer Om du har fler fr gor v nd dig till din Canton terf rs ljare kontakta v r Service hotline p tel 49 0 6083 287 57 eller skicka ett...

Страница 27: ...Auto or OFF 2 Constant humming at inlet of subwoofer Use a shorter signal line from the amplifier to the subwoofer or remove any possible sources of interference see Subwoofer hums Subwoofer hums 1 S...

Страница 28: ...tilis n est pas d parasit ou le blindage du c ble utilis est interrompu d fectueux Remplacer le c ble par un c ble blind 3 Boucle de mise la terre boucle de ronflement g n r e Une boucle de mise la te...

Страница 29: ...UTO ou AUTO HIGH V rifier la position de l interrupteur 4 Le subwoofer n est pas connect l amplificateur r cep teur par la sortie haut parleurs de celui ci haut niveau ou par la sortie subwoofer Cinch...

Страница 30: ...de zumbido continua en la entrada del subwoofer Utilice un cable de se al m s corto para conectar el amplificador al subwoofer o elimine las posibles fuentes de distorsi n v ase El subwoofer zumba El...

Страница 31: ...ra amplifi catore e subwoofer sono troppo lunghe Utilizzare linee pi brevi di trasmissione del segnale 2 La linea di trasmissione usata non schermata o la schermatura della linea difettosa guasto Sost...

Страница 32: ...ensione automatica non in posizione ON AUTO oppure AUTO HIGH Verificare la posizione dell interruttore 4 Il subwoofer non collegato all amplificatore ricevitore attraverso l uscita diffusori dell ampl...

Страница 33: ...33 1 2 ON 3 ON AUTO AUTO HIGH 4 RCA 5 RCA RCA 6 Volume 7 Dolby Digital Small ActiveSub On 8 RCA 9 1 ON Auto OFF 2 1 Volume 2 High Level 3 RCA RUS...

Страница 34: ...och dator r anslutna till eluttag som befinner sig p olika platser Anslut alla apparater med jordade stickkontakter som r kopplade till f rst rkaren till ett grenuttag flerv gs grenuttag 4 En ej avst...

Страница 35: ...taren p ON 3 Inkopplingsautomatiken inte i l ge ON eller AUTO respektive AUTO HIGH Kontrollera inst llt l ge 4 Subwoofern inte ansluten till f rst rkaren mottagaren via dess h gtalarutg ng line level...

Страница 36: ...van de subwoofer Een kortere signaalleiding van de versterker naar de subwoofer gebruiken of mogelijke storingsbronnen laten ontstoren zie subwoofer bromt Subwoofer bromt 1 Signaalleidingen van de ve...

Страница 37: ...s zbyt d ugie Zastosowa kr tsze przewody sygna owe 2 U yty przew d sygna owy nie jest ekranowany lub te ekran u ytego przewodu jest przerwany uszkodzony Wymieni przew d na ekranowany 3 Powsta a p tla...

Страница 38: ...cznik ustawi w pozycji ON 3 Prze cznikautomatycznegow czanianiejestwpozycji ON lub AUTO wzgl dnie AUTO HIGH Sprawdzi pozycj prze cznika 4 Subwoofer nie jest po czony ze wzmacniaczem ampli tunerem popr...

Страница 39: ...ustituci n de componentes dentro del periodo de garant a no prorroga el plazo de validez de la misma Esto es aplicable a todos los altavoces que se hubieran adquirido en un establecimiento Canton auto...

Страница 40: ...c q u i r e n t e K p a r e n s n a m n o c h a d r e s s N a a m e n a d r e s v a n d e k o p e r N a z w i s k o i a d r e s k u p u j c e g o H n d l e r s t e m p e l D e a l e r S t a m p T a m...

Отзывы: