7
Водонепроницаемая прокладка
3
Для открытия футляра освободите защелку.
При использовании имеющихся в продаже
•
средств против конденсации наносите противо-
конденсатный раствор только на внутрен нюю
поверхность окна для объектива с помощью
мягкой сухой ткани. При попадании противо-
конденсатного раствора на любую другую
поверхность, кроме внутренней стороны окна
для объектива, сразу же сотрите его мягкой
сухой тканью, так как он может повредить
водонепроницаемый футляр.
4
Нанесите силиконовую смазку на
водонепроницаемую прокладку.
Снимите водонепроницаемую прокладку, как
1 .
показано на рисунке.
Не прищипывайте ее ногтями и не тяните
•
ее с силой.
Ватной палочкой удалите из монтажной канавки
2 .
всю грязь.
Нанесите немного (каплю) смазки на кончик
3 .
пальца и равномерно покройте смазкой всю
поверхность водоне проницаемой прокладки.
Установите водонепроницаемую прокладку
4 .
обратно в монтажную канавку.
Следите, чтобы прокладка не перекручивалась.
•
COP
Y
Содержание WP-DC41
Страница 6: ...5 準備 ケースに付属のストラップ以外は取り付けないでください 1 ストラップを取り付けます COPY ...
Страница 10: ...9 7 ケースを閉じます 防水パッキンにゴミなどが付いていないこ とをよく確認してください バックルがしっかりロックされていること を確認してください COPY ...
Страница 89: ...4 部件指南 短片按钮 mFUNC SET 功能 设置 按钮 h 闪光灯 r 按钮 e 微距 q 按钮 1 播放 按钮 腕带扣 快门按钮 变焦杆 电源按钮 解锁开关 扣环 镜头窗 三脚架插孔 闪光扩散板 COPY ...
Страница 90: ...5 准备 请只安装防水套附带的腕带 1 安装腕带 COPY ...
Страница 91: ...6 2 安装闪光扩散板 请勿刮擦闪光扩散板表面 否则可能会阻碍闪光 灯光线均匀扩散 如果被摄体过于接近相机 则闪光扩散板的作用 可能会削弱 取下闪光扩散板 抬起并取下闪光扩散 板 闪光扩散板 COPY ...
Страница 94: ...9 7 关闭防水套 请确保防水封条上没有附着灰尘或污物等 请检查扣环是否锁紧 COPY ...