2
Меры предосторожности
Перед использованием водонепроницаемого футляра
•
обяза тельно прочтите приведенные ниже правила техники
безо пасности. Строго следите за соблюдением правил
надлежащего обращения с водонепроницаемым футляром.
Рассматриваемые на последующих страницах меры предос-
•
торожности позволят исключить нанесение травм Вам и другим
людям, а также повреждение оборудования.
Предостережение
Указывает на возможность серьезной
травмы, вплоть до смертельного исхода.
Предупреждение
Указывает на возможность травмы.
Предупреждение
Указывает на возможность повреж-
де ния водонепроницаемого футляра
и камеры.
Предостережение
После использования водонепроницаемого футляра
обязательно извлекайте из него камеру.
Если оставить камеру в водонепроницаемом футляре под
прямыми солнечными лучами или в других местах с высокой
температурой, это может привести к возгоранию или взрыву
футляра.
Не используйте водонепроницаемый футляр в качестве
личного спасательного средства (например, вместо спаса-
тельного жилета).
Предупреждение
Если водонепроницаемый футляр начал протекать,
немедленно выключите камеру.
Протечки могут привести к возгоранию или поражению электри-
ческим током. Тщательно досуха протрите камеру и внутренние
поверхности водонепроницаемого футляра, затем обратитесь
в службу поддержки клиентов компании Canon.
Предупреждение
Избегайте конденсации.
Быстрое перемещение водонепроницаемого футляра из зоны
высокой температуры в зону низкой температуры и наоборот
может привести к образованию конденсата (капель воды)
на внутренних поверхностях. В таком случае прекратите
пользоваться камерой, так как конденсация может привести
к неполадкам. Извлеките камеру и досуха протрите футляр
и камеру мягкой сухой тканью.
Не устанавливайте камеру с закрепленным на ней ремнем.
•
При использовании футляра под водой не нажимайте на
•
кнопки или рычаги с излишним усилием.
Не брызгайте на водонепроницаемую прокладку водой
•
из-под крана.
Не допускайте повреждения водонепроницаемой про-
•
кладки, а также накопления грязи между водоне про-
ницаемой прокладкой и корпусом.
Не разбирайте водонепроницаемый футляр и не вносите
•
изменения в его конструкцию.
Это может привести к протечкам.
COP
Y
Содержание WP-DC41
Страница 6: ...5 準備 ケースに付属のストラップ以外は取り付けないでください 1 ストラップを取り付けます COPY ...
Страница 10: ...9 7 ケースを閉じます 防水パッキンにゴミなどが付いていないこ とをよく確認してください バックルがしっかりロックされていること を確認してください COPY ...
Страница 89: ...4 部件指南 短片按钮 mFUNC SET 功能 设置 按钮 h 闪光灯 r 按钮 e 微距 q 按钮 1 播放 按钮 腕带扣 快门按钮 变焦杆 电源按钮 解锁开关 扣环 镜头窗 三脚架插孔 闪光扩散板 COPY ...
Страница 90: ...5 准备 请只安装防水套附带的腕带 1 安装腕带 COPY ...
Страница 91: ...6 2 安装闪光扩散板 请勿刮擦闪光扩散板表面 否则可能会阻碍闪光 灯光线均匀扩散 如果被摄体过于接近相机 则闪光扩散板的作用 可能会削弱 取下闪光扩散板 抬起并取下闪光扩散 板 闪光扩散板 COPY ...
Страница 94: ...9 7 关闭防水套 请确保防水封条上没有附着灰尘或污物等 请检查扣环是否锁紧 COPY ...