2
Précautions de sécurité
Avant d'utiliser le boîtier étanche, veuillez lire attentivement
•
les précautions de sécurité exposées ci-après. Veillez à
toujours utiliser le boîtier étanche de manière appropriée.
Les précautions de sécurité reprises aux pages suivantes
•
ont pour but d'éviter tout risque de dommages corporels
et matériels.
Avertissement
Indique un risque de blessure grave
ou de mort.
Attention
Indique un risque de blessure.
Attention
Indique un risque de dommages pour
le boîtier étanche et l’appareil photo.
Avertissement
Assurez-vous de bien retirer l'appareil photo après
avoir utilisé le boîtier étanche.
Si vous laissez le boîtier étanche contenant l'appareil photo
sous la lumière directe du soleil ou dans un endroit où la
température est élevée, cela pourrait entraîner un incendie
ou le boîtier pourrait éclater.
N'utilisez pas le boîtier étanche comme un dispositif
flottant (par exemple, bouée de sauvetage).
Attention
Si le boîtier étanche présente une infiltration d'eau,
éteignez immédiatement l'appareil photo.
Une infiltration risque d'occasionner un incendie ou une
décharge électrique. Essuyez l'intérieur du boîtier étanche
et l'appareil photo jusqu'à ce qu'ils soient secs et contactez
le service clientèle Canon.
Attention
Soyez attentif à la présence de condensation.
Déplacer trop rapidement le boîtier étanche d'un endroit
chaud vers un endroit froid peut entraîner la formation de
condensation (gouttelettes d'eau) sur les surfaces intérieures,
susceptible de nuire au fonctionnement. Cessez d'utiliser
l'appareil photo si vous décelez de la condensation. Retirez
l'appareil photo et essuyez la condensation du boîtier et de
l'appareil avec un chiffon doux et sec jusqu'à ce qu’ils soient
complètement secs.
Ne placez pas l'appareil photo dans le boîtier avec
•
la dragonne.
N'appuyez pas trop fort sur les touches et le levier
•
quand le boîtier est immergé.
Ne vaporisez pas d'eau du robinet sur le joint
•
d'étanchéité.
Prenez soin de ne pas abîmer le joint d'étanchéité et
•
veillez à ne pas laisser de saletés se déposer entre le
joint et le boîtier.
Ne démontez pas et ne modifiez pas le boîtier étanche
•
.
Les actions précitées peuvent provoquer des infiltrations.
COP
Y
Содержание WP-DC41
Страница 6: ...5 準備 ケースに付属のストラップ以外は取り付けないでください 1 ストラップを取り付けます COPY ...
Страница 10: ...9 7 ケースを閉じます 防水パッキンにゴミなどが付いていないこ とをよく確認してください バックルがしっかりロックされていること を確認してください COPY ...
Страница 89: ...4 部件指南 短片按钮 mFUNC SET 功能 设置 按钮 h 闪光灯 r 按钮 e 微距 q 按钮 1 播放 按钮 腕带扣 快门按钮 变焦杆 电源按钮 解锁开关 扣环 镜头窗 三脚架插孔 闪光扩散板 COPY ...
Страница 90: ...5 准备 请只安装防水套附带的腕带 1 安装腕带 COPY ...
Страница 91: ...6 2 安装闪光扩散板 请勿刮擦闪光扩散板表面 否则可能会阻碍闪光 灯光线均匀扩散 如果被摄体过于接近相机 则闪光扩散板的作用 可能会削弱 取下闪光扩散板 抬起并取下闪光扩散 板 闪光扩散板 COPY ...
Страница 94: ...9 7 关闭防水套 请确保防水封条上没有附着灰尘或污物等 请检查扣环是否锁紧 COPY ...