日本語
1
はじめにお読みください
必ず事前に正常に動作するか、水漏れはないかを確
認してください。水漏れを確認するには、カメラを入
れずに、ケースを閉じ、水中に約 15cm の深さまで
沈め、3 分ほど放置してください。水漏れが起きた
ときは、修理受付窓口へお持ちください。
このガイドについて
内容の一 部または全 部を無断で転載することは、
•
禁止されています。
内容に関しては、将来予告なく変更することがあ
•
ります。
イラストや画面表示は、実際と一部異なることが
•
あります。
このケースを使 用した結果については、上記にか
•
かわらず 責任を負いかねますので、ご了承くださ
い。
カメラに付属の使用説明書もよくお読みください。
•
•
:注意事項を示しています。
•
:上手に使うためのヒントを示しています。
カメラで使 えるメモリーカードのことを「カード」
•
と表記しています。
ご使用前に必ずこのウォータープルーフケースユー
•
ザーガイドをお読みください。
将 来いつでも使 用できるように大 切に保管してく
•
ださい。
付属品の確認
お使いになる前に、以下のものが入っていることを
確認してください。万一、不足のものがありましたら、
お買い求めの販売店にご連絡ください。
□ ウォータープルーフケース
□ ネックストラップ
□ リストストラップ
□ 拡散板
□ 防水パッキン用シリコングリース
□ ユーザーガイド(本書)
□ 保証書
別売アクセサリー
キヤノンウォータープルーフケース
•
ウェイト WW-DC1
水中でケースが浮かないようにするためのおもりです。
ウェイトの推 奨 装 着枚 数は、主な仕様(p.12)でご
確認ください。また、取り付け方法は、ウェイトの取
扱説明書をご覧ください。
COP
Y
Содержание WP-DC38
Страница 10: ...9 7 ケースを閉じます 防水パッキンにゴミなどが付いていないこ とをよく確認してください バックルがしっかりロックされていること を確認してください COPY ...
Страница 90: ...5 准备 在水中使用前 请务必解下背带并系上腕带 否则会有背带缠绕引起窒息或其他伤害的危险 请只安装防水套附带的腕带 背带 1 安装腕带 背带并调节其长度 腕带 背带 COPY ...
Страница 91: ...6 2 安装闪光扩散板 请勿刮擦闪光扩散板表面 否则可能会阻碍闪光 灯光线均匀扩散 如果被摄体过于接近相机 则闪光扩散板的作用 可能会削弱 取下闪光扩散板 抬起并取下闪光扩散 板 闪光扩散板 COPY ...
Страница 94: ...9 7 关闭防水套 请确保防水封条上没有附着灰尘或污物等 请检查扣环是否锁紧 COPY ...