
5
E
4
6
F
G
H
Buka Penutup Pengunci Kartrij Tinta di sisi kanan.
Jepit (E) dengan kuat dan tarik penutupnya.
Keluarkan Kartrij FINE Hitam dari
kemasannya.
Tarik selotip pelindung oranye (F) dengan mengikuti
arah panah dan lepaskan dengan hati-hati.
Tangani Kartrij FINE dengan hati-hati. Jangan menjatuhkan atau memberi tekanan yang kuat.
Pastikan untuk menggunakan Kartrij FINE yang tersedia.
Berhati-hatilah jangan sampai mengotori tangan atau wilayah sekitarnya dengan tinta pada selotip pelindung yang dilepas.
Jangan sentuh kontak listrik (G) atau mulut semprot kepala cetak (H) pada Kartrij FINE. Pencetak mungkin tidak dapat
mencetak dengan benar jika Anda menyentuhnya.
•
•
•
•
เปิด ฝาครอบล็อคคาร์ทริดหมึก ทางด้านขวา
จับ (E) ให้แน่น และดึงฝาปิดขึ้น
นำ คาร์ทริด FINE สีดำ ออกจากบรรจุภัณฑ์
ดึงเทปป้องกันสีส้ม (F) ออกตามแนวลูกศร และดึงออกอย่างระมัดระวัง
หยิบจับ คาร์ทริด FINE อย่างระมัดระวัง อย่าทำหล่นหรือออกแรงบีบมากเกินไป
ตรวจสอบว่าใช้ คาร์ทริด FINE ที่จัดมาให้
ระวังหมึกจากเทปป้องกันเปื้อนมือและพื้นที่ทำงานรอบ ๆ
ห้ามสัมผัส แผงสัมผัสทางไฟฟ้า (G) หรือ หัวฉีด (H) บน คาร์ทริด FINE เครื่องพิมพ์อาจไม่สามารถพิมพ์งานได้ถูกต้องหากสัมผัสบริเวณดังกล่าว
•
•
•
•
開啟右側的墨盒鎖定蓋
。
緊緊地捏住
(E)
並向上拉墨盒鎖定蓋。
從包裝盒中取出黑色
FINE
墨盒
。
按照箭頭的方向拉橙色保護膠帶
(F)
並小心地將其移除。
小心處理
FINE
墨盒。請勿將其掉下或過度用力擠壓。
務必使用隨附的
FINE
墨盒。
注意,請勿讓取下的保護膠帶上的墨水弄髒雙手或周圍工作區。
請勿觸摸
FINE
墨盒上的電氣觸點
(G)
或列印頭噴嘴
(H)
。如果觸摸這些區域,印表機可能無法正確列印。
•
•
•
•
Open the Ink Cartridge Locking Cover on the right side.
Pinch (E) firmly and pull up the cover.
Remove the Black FINE Cartridge from its
package.
Pull the orange protective tape (F) in the direction of
the arrow and remove it carefully.
Handle the FINE Cartridges carefully. Do not drop or apply excessive pressure to them.
Be sure to use the supplied FINE Cartridges.
Be careful not to stain your hands or surrounding work area with ink on the removed protective tape.
Do not touch the electrical contacts (G) or print head nozzles (H) on a FINE Cartridge. The printer may not print properly if
you touch them.
•
•
•
•