Canon MP980 series Скачать руководство пользователя страница 17

5.7 

La boîte de dialogue 

[Saisir le mot de passe]

 s’affiche au cours de la configuration

La boîte de dialogue 

[Saisir le mot de passe]

 s’affiche si un mot de passe d’administrateur est 

défini pour le périphérique qui a déjà été configuré.

[Mot de passe d’administrateur]

 

Entrez le mot de passe d’administrateur que vous avez défini. Le mot de passe d’administrateur 

comprend jusqu’à 32 caractères alphanumériques. Le mot de passe respecte la casse.  

Pour des raisons de sécurité, votre saisie s’affiche sous forme d’astérisques (« * ») pour Windows 

et de puces (« ● ») pour Macintosh.

5.8 

Le message 

[Connexion de l’imprimante au réseau sans fil non crypté en cours]

  

s’affiche au cours de la configuration

La sécurité n’est pas configurée au niveau du point d’accès.

Le périphérique peut toujours être utilisé. Vous pouvez donc continuer et terminer la procédure d’installation.

Si vous vous connectez à un réseau qui n’est pas protégé par des mesures de sécurité, 

vous risquez de révéler des données, telles que vos informations personnelles, à des tiers.

5.9 

Le message 

[Échec de communication avec l’emplacement de carte]

 s’affiche au 

cours de la configuration

Ce message s’affiche lorsque l’installation du lecteur réseau pour l’Emplacement de carte échoue 

pendant la configuration.  

Patientez un moment, puis cliquez sur 

[Réessayer]

.

(A) 

[Réessayer]

Cliquez sur ce bouton pour effectuer une nouvelle tentative de configuration réseau de  

l’Emplacement de carte.
(B) 

[Passer]

Cliquez sur ce bouton pour poursuivre l’installation sans procéder à la configuration réseau de  

l’Emplacement de carte.
Si l’opération échoue à nouveau lorsque vous avez cliqué sur 

[Réessayer]

, suivez la procédure 

indiquée ci-dessous.

Vérifiez que l’ordinateur communique correctement avec le réseau, puis réessayez.
Désactivez la fonction de pare-feu Windows ou ouvrez le port 137:139 afin d’autoriser les 

communications avec la machine en suivant la procédure décrite plus bas. Pour plus  

d’informations sur un autre logiciel de sécurité, reportez-vous à son manuel d’instructions ou 

contactez son fabricant.


Si vous désactivez la fonction de pare-feu, déconnectez le réseau d’Internet. Vous pouvez 

réaliser cette opération en configurant le routeur de sorte qu’il ne se connecte pas à Internet 

ou à un réseau étendu.

Pour désactiver le pare-feu Windows :

a)

 

Ouvrez l’écran de configuration du Pare-feu Windows.

Windows Vista

Cliquez sur 

[Démarrer]

 > 

[Panneau de configuration]

 > 

[Autoriser un programme via 

le Pare-feu Windows]

. L’écran 

[Contrôle de compte d’utilisateur]

 apparaît. Cliquez sur 

[Continuer]

.

Windows XP/2000

Cliquez sur 

[Démarrer]

 > 

[Panneau de configuration]

 > 

[Centre de sécurité]

 > 

[Pare-feu 

Windows]

.

b)

 

Sélectionnez l’onglet 

[Général]

, cochez la case 

[Désactivé]

, puis cliquez sur 

[OK]

5.9 

Le message 

[Échec de communication avec l’emplacement de carte]

 s’affiche au 

cours de la configuration (suite)

Pour ouvrir le port 137:139 :

a)

 

Ouvrez l’écran de configuration du Pare-feu Windows.

Windows Vista

Cliquez sur 

[Démarrer]

 > 

[Panneau de configuration]

 > 

[Autoriser un programme via le Pare-feu 

Windows]

. L’écran 

[Contrôle de compte d’utilisateur]

 apparaît. Cliquez sur 

[Continuer]

.

Windows XP/2000

Cliquez sur 

[Démarrer]

 > 

[Panneau de configuration]

 > 

[Centre de sécurité]

 > 

[Pare-feu Windows]

.

b)

 

Cliquez sur l’onglet 

[Exceptions]

, puis sur 

[Ajouter un port]

.

c)

 Dans la boîte de dialogue 

[Ajouter un port]

, saisissez les informations suivantes et cliquez sur 

[OK]

.

- Nom : entrez le nom de votre choix pour le port.

- Numéro de port : saisissez « 137 ».

- TCP/UDP : sélectionnez TCP.

d) 

Répétez les étapes 

b

 et 

c

.  

Dans la boîte de dialogue 

[Ajouter un port]

, entrez les mêmes informations que celles 

entrées lors de l’étape 

c

 à cette différence que vous sélectionnerez UDP pour 

[TCP/UDP]

.

e) 

Suivez la même procédure pour ouvrir les autres ports (138TCP, 138UDP, 139TCP et 139UDP).

f) 

Vérifiez que les noms de ports ont été ajoutés sur la page 

[Exceptions]

 et cliquez sur 

[OK]

.

Remplacez le nom du groupe de travail par « GROUPE DE TRAVAIL » en suivant la procédure 

indiquée ci-dessous.

a)

 Ouvrez l’écran 

[Propriétés système]

.

Windows Vista

Cliquez sur 

[Démarrer]

, cliquez avec le bouton droit de la souris sur 

[Ordinateur]

sélectionnez 

[Propriétés]

, puis cliquez sur 

[Modifier les paramètres]

 sous 

[Paramètres 

de nom d’ordinateur, de domaine et de groupe de travail]

. L’écran 

[Contrôle de compte 

d’utilisateur]

 apparaît. Cliquez sur 

[Continuer]

.

Windows XP/2000

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur 

[Poste de travail]

, puis sélectionnez 

[Propriétés]

.

b)

 Sélectionnez l’onglet 

[Nom de l’ordinateur]

, puis cliquez sur 

[Modifier]

.

c)

 Remplacez le nom du groupe de travail par « GROUPE DE TRAVAIL », puis cliquez sur 

[OK]

.

Si votre problème n’est toujours pas résolu, cliquez sur 

[Passer]

 pour terminer l’installation 

sans avoir paramétré la configuration réseau de l’Emplacement de carte. Une fois  

l’installation terminée, pour installer l’Emplacement de carte avec Canon IJ Network Tool, 

reportez-vous à « Utilisation de l’emplacement de carte sur un réseau » dans la section « À 

propos de la communication réseau » de l’« Annexe » du manuel en ligne 

Guide d’utilisation 

avancée

. Pour installer l’emplacement de carte manuellement, reportez-vous à « Impossible 

de monter l’emplacement de carte » dans la section « À propos de la communication 

réseau » de « Dépannage » du manuel en ligne 

Guide d’utilisation avancée

.

Vérifiez que la carte mémoire a bien été insérée dans l’Emplacement de carte. Si ce n’est pas le cas, insérez-la.

En fonction de votre version de Mac OS, un écran d’authentification peut s’afficher. Dans ce 

cas, cliquez sur 

[OK]

.

Si votre problème n’est toujours pas résolu, cliquez sur 

[Passer]

 pour terminer  

l’installation sans avoir paramétré la configuration réseau de l’emplacement de carte. Pour 

installer l’Emplacement de carte manuellement, reportez-vous à « Impossible de monter 

l’emplacement de carte » dans la section « À propos de la communication réseau » de 

« Dépannage » du manuel en ligne 

Guide d’utilisation avancée

.

Содержание MP980 series

Страница 1: ...ENGLISH FRAN AIS Guide de d pannage r seau Network Setup Troubleshooting...

Страница 2: ...ror screen is displayed during WPS setup P 7 2 Cannot connect to the access point the access point is not detected P 2 2 1 The target access point is not detected P 2 2 2 Cannot connect to the target...

Страница 3: ...ine and computer to the LAN side same network segment The machine s LAN setting is configured according to your connection method To connect over wireless LAN set Change wireless wired to Wireless LAN...

Страница 4: ...nt the machine and the computer Enter the passphrase configured on the access point a sequence of between 8 and 63 alphanu meric characters or a 64 character hexadecimal number If you do not know the...

Страница 5: ...anual Setup dialog box For details refer to 3 1 About Network Key Windows Network Password Macintosh on page 3 5 1 The Access Points dialog box is displayed during setup continued C Configuration The...

Страница 6: ...lowing the procedures in Install the Software and onward in the printed manual Getting Started 5 6 The Set Printer IP Address dialog box is displayed during setup continued C IP Address Subnet Mask De...

Страница 7: ...lick OK 5 9 The Communication with the Card Slot failed is displayed during setup continued To open port 137 139 a Open the screen for setting Windows Firewall Windows Vista Click Start Control Panel...

Страница 8: ...tting Started 8 Changing the port name 8 1 Changing the port name To change the port name click View Setup Results in the Setup Completion dialog box then click Set Port Name The Set Port Name dialog...

Страница 9: ...OK button e Select Yes and press the OK button f Confirm that the right screen appears The machine s network settings are restored to factory defaults Restoring the Machine to the Factory Settings Fa...

Страница 10: ...bit Minimum System Requirements Conform to the operating system s requirements when higher than those given here Operating System Processor RAM Windows Vista 1 GHz processor 512 MB Windows XP SP2 300...

Страница 11: ...when higher than those given here Operating System Processor RAM Windows Vista 1 GHz processor 512 MB Windows XP SP2 300 MHz processor 128 MB Windows 2000 Professional SP4 300 MHz processor 128 MB Not...

Страница 12: ...s s affiche au cours de la configuration P 7 5 12 L cran Timeout error Erreur de d lai d attente s affiche au cours de la configuration WPS P 7 2 Impossible de se connecter au point d acc s le point d...

Страница 13: ...param tre r seau de la machine est configur en fonction du type de connexion que vous utilisez Pour vous connecter un r seau sans fil configurez le param tre Change wireless wired Changer sans fil c...

Страница 14: ...sez la phrase de passe configur e au point d acc s une s quence entre 8 et 63 caract res alphanum riques ou un nombre hexad cimal de 64 caract res Si vous ne connaissez pas la phrase de passe reportez...

Страница 15: ...manuelle Pour plus de d tails reportez vous la section 3 1 propos de la cl r seau Windows du mot de passe r seau Macintosh la page 3 5 1 La bo te de dialogue Points d acc s s affiche au cours de la co...

Страница 16: ...machine en suivant les proc dures d taill es dans la section Installation du logiciel et dans la suite du manuel imprim D marrage 5 6 La bo te de dialogue Configuration de l adresse IP de l imprimante...

Страница 17: ...n suite Pour ouvrir le port 137 139 a Ouvrez l cran de configuration du Pare feu Windows Windows Vista Cliquez sur D marrer Panneau de configuration Autoriser un programme via le Pare feu Windows L cr...

Страница 18: ...imprim D marrage 8 Modification du nom de port 8 1 Modification du nom de port Pour modifier le nom de port cliquez sur Afficher les r sultats de l installation dans la bo te de dialogue Fin de l inst...

Страница 19: ...param r seau puis appuyez sur le bouton OK e S lectionnez Yes Oui puis appuyez sur le bouton OK f V rifiez que l cran ad quat s affiche Les param tres r seau d usine de la machine sont restaur s Rest...

Страница 20: ...tion minimale requise Conformez vous la configuration minimale requise quand elle est sup rieure celle qui est indiqu e dans ce guide Syst me d exploitation Processeur RAM Windows Vista Processeur 1 G...

Страница 21: ...lle qui est indiqu e dans ce guide Syst me d exploitation Processeur RAM Windows Vista Processeur 1 GHz 512 Mo Windows XP SP2 Processeur 300 MHz 128 Mo Windows 2000 Professional SP4 Processeur 300 MHz...

Страница 22: ...IMPRIME EN THAILANDE QT5 1701 V01 XXXXXXXX CANON INC 2008 PRINTED IN THAILAND...

Отзывы: