A
2
3
Se necesita un cable USB para
conectar el equipo al ordenador
(sólo mediante conexión USB).
•
Algunos accesorios (1) se guardan dentro de la bandeja de salida del papel (A). Abra la bandeja de salida del papel para extraerlos.
Compruebe que no falta ninguno de los elementos siguientes.
1. Cabezal de impresión
2. Depósitos de tinta (5: BK, M, C, PGBK, Y)
3. Manuales
4. Cable de alimentación
5. CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) (contiene los controladores,
las aplicaciones y los manuales en pantalla)
6. Papel Fotográfico Mate (Matte Photo Paper) MP-101 (para la alineación
automática del cabezal de impresión)
7. Otros documentos
Conecte el cable de alimentación en el conector del
equipo y enchúfelo firmemente a la toma de corriente.
NO conecte el cable USB en este momento.
•
A USB cable is necessary to connect
the machine with your computer
(USB connection only).
•
Some accessories (1) are stored within the Paper Output Tray (A). Open the Paper Output Tray to remove them.
Make sure all the following items are supplied.
1. Print Head
2. Ink tanks (5: BK, M, C, PGBK, Y)
3. Manuals
4. Power cord
5. Setup CD-ROM (containing the drivers, applications and on-screen manuals)
6. Matte Photo Paper MP-101 (for Automatic Print Head Alignment)
7. Other documents
Insert the power cord into the connector on the
machine and into the wall outlet firmly.
Do NOT connect the USB cable at this stage.
•