background image

16

Blowback

 

Simply stated, blowback is what happens to 

the downrigger weight when you pull it through the 
water behind your boat. As your speed increases, 
so does the horizontal distance between the 
weight and your downrigger. The faster you go, 
the farther the weight is behind you. The farther 
the weight is behind you, the shallower the weight 
is.
 

The following charts provide you with 

blowback information for three sizes of Cannon 
downrigger weights pulled at three different 
speeds with no lures attached and with no current. 
Current drag, water salinity and the use of non-
Cannon products will affect your actual trolling 
depth.
 As an example, the first chart shows that if you 
are trolling at 4 MPH with an 8 pound weight and 
you have 100 FT. of cable in the water with no 
current; the downrigger ball is actually at a depth 
of about 80 FT. 

Blowb

ack 

12-Lb. Weight at 2, 4, and 6 MPH 

2 MPH 

4 MPH 

6 MPH 

Actual De

pth of Weigh

t (ft.) 

Amount of Cable in Water (ft.)

4 MPH 

6 MPH 

Amount of Cable in Water (ft.)

ActualDepth of Weight (ft.) 

2 MPH 

8-Lb. Weight at 2, 4, and 6 MPH 

2 MPH 

4 MPH 

6 MPH 

Actual De

pth of Weigh

t (ft.) 

Amount of Cable in Water (ft.) 

Blowback Charts 

10-Lb. Weight at 2, 4, and 6 MPH 

25

Fixation de la lisse latérale 

Les supports de lisse latérale peuvent être fixés 

sur une section en T soudée. Ils peuvent aussi être 
utilisés sur le joint à franc bord de la section des deux 
lisses. Pour ces deux types d’installation, il est 
recommandé d’utiliser un matériel antidérapant 
comme du caoutchouc ou un plaqué en bois mince 
entre les surfaces en métal.  

 

Vous pouvez aussi les utiliser pour la fixation sur 

un plat-bord latéral très étroit. Une plaque d’appui 
avec boulons et rondelles est fournie. Si le 
compartiment du plat-bord est en mousse, vous 
devrez utiliser des écrous-douilles. Il est aussi 
recommandé d’installer deux vis à tête fraisée 
supplémentaires dans la plaque supérieure pour plus 
de stabilité (vous devrez percer et chasser).

NOTA : Ce support ne doit pas en aucun cas être 
fixé sur une pièce en fibre de verre de ¼ po 
d’épaisseur ou moins, à moins qu’elle soit 
recouverte de mousse. 

Fixation de socle 

Les socles sont utilisés lorsqu’une hauteur 
supplémentaire est requise pour faciliter le 
fonctionnement ou éviter les obstructions comme les 
mains courantes. 

Avertissement: Si vous utilisez un support de 
socle et/ou un support de lisse, vous ne devez 
pas allonger le bras télescopique de votre Mag 20 
DT. L’effet de levier accru causera une 
compression excessive et une défaillance 
possible du support. 

Lisse latérale sur une section en T 

Lisse latérale sur un plat-bord 

Socle permettant une surélévation 

Fixation de votre 

tre

uil 

à ligne

 lestée  

Содержание MAG 20DT/HS

Страница 1: ...39 W Lake Rd Dunkirk 14048 716 366 0268 NEW YORK continued Fish307 Com 1571 State Rt 9 Lake George 12845 518 798 9203 Screwy Louie s 596 Main St PO Box 37 Fairhaven 13064 315 947 6348 Tony s Reel Repa...

Страница 2: ...form ment aux instructions dans le manuel du propri taire LIMITATION ET EXCLUSION DES GARANTIES TACITES ET DE CERTAINS DOMMAGES IL N EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE PART CES GARANTIES LIMIT ES JOHNSON...

Страница 3: ...onofilament de 8 cm 3 po une distance de 0 3 m 1 pi au dessus du leurre Les feuilles petits v g taux et autres d bris peuvent s y accrocher momentan ment et ensuite tomber sur le c t du leurre sans se...

Страница 4: ...Un bateau qui est correctement li la masse poss de un passage lectrique entre la borne de batterie n gative et toutes les pi ces en m tal sur le bateau qui sont en contact avec l eau De plus dans l ea...

Страница 5: ...6 mi h Longueur du c ble immerg pieds Profondeur du poids r elle pieds 2 mi h 8 livres Poids 2 4 et 6 mi h 2 mi h 4 mi h 6 mi h Profondeur du poids r elle pieds Longueur du c ble immerg pieds Tableau...

Страница 6: ...positifs Le syst me PIC fait appel un circuit interne qui fait circuler la tension travers la transmission du Mag 20 DT jusqu la vis de blocage du moulinet La vis de blocage entre en contact avec le c...

Страница 7: ...e de votre bateau Lorsque le c ble du treuil en acier inoxydable est abaiss dans l eau l ionisation naturelle entre le c ble et le bateau cr e une charge positive de 0 7 0 9 volt en eau de mer et de 0...

Страница 8: ...r de la profondeur indiqu e sur l afficheur en raison de la vitesse de la p che la tra ne et du poids du boulet voir Coup en arri re NOTA Si votre moulinet continue de glisser m me si vous serrez soli...

Страница 9: ...rofondeur d sir e et rel chez Le moteur s arr tera lorsque l interrupteur est rel ch ou mis en position neutre Interrupteur du moteur 3 positions Pour baisser le poids F o n c t i o n n e m e n t d e...

Страница 10: ...s strongly recommended that a fuse or manual reset circuit breaker be installed at the battery on the positive lead of the power cable or that you connect the downrigger to a battery selector switch S...

Страница 11: ...C et est prot g par un disjoncteur rappel manuel de 30 amp res situ sous le carter du moteur Vous devez vous assurer de mesurer la tension de batterie de votre bateau AVERTISSEMENT NE PAS FAIRE FONCTI...

Страница 12: ...ximum seulement et son usage n est pas recommand avec des apparaux cot s IGFA de plus de 14 kg 30 lb Une courroie de s curit non incluse est recommand e pour toutes les applications Le support de cann...

Страница 13: ...cache sur la partie sup rieure du terminator et faites un test en tirant sur le c ble Le c ble servira attacher un poids pour la p che Cannon Fermer Ouvrir R gler la tension Ligne p che Pads Ouvrir T...

Страница 14: ...es glisser le corps par dessus le rebord de la base avec le bras dirig vers l ext rieur ou en face de la poupe Levez le bouton de verrouillage pour garder l arbre filet l cart de la base jusqu ce que...

Страница 15: ...ne paisseur inf rieure 1 4 po Utilisez une plaque de pont comme gabarit pour marquer l emplacement des trous Pont jusqu 7 16 po d paisseur Pont d une paisseur sup rieure 7 16 po Rondelles rondelles de...

Страница 16: ...de lisse lat rale peuvent tre fix s sur une section en T soud e Ils peuvent aussi tre utilis s sur le joint franc bord de la section des deux lisses Pour ces deux types d installation il est recomman...

Страница 17: ...charged battery is important for safety and for proper operation of the downrigger PROBLEM The Mag 20 DT HS Mag 20 DT TS fails to continue running after toggle switch is pushed up and held momentarily...

Страница 18: ...p hooks sharp Some of the best fishermen sharpen all hooks after every fish caught Hooks get dull through both use and misuse and probably more fish are lost to dull points than anything else T R O L...

Страница 19: ...tances x When the product has been connected installed combined altered adjusted serviced repaired or handled in a manner other than according to the instructions furnished with the product x When a s...

Страница 20: ...rtland 97214 503 232 3193 PENNSYLVANIA Dave s Sport Center 1127 N Easton Rd Doylestown 18902 215 766 8000 SOUTH CAROLINA Port Tronics 1904 Piedmont Hwy Greenville 29605 864 299 1432 SOUTH DAKOTA Pierr...

Отзывы: