manualshive.com logo in svg
background image

IX. LAGERUNG VON MUTTERMILCH

1.Nur Muttermilch, die mit einer sterilen Milchpumpe gewonnen wird, kann zur Ernährung Ihres Babys
gelagert werden.
2.Muttermilch kann in einer Wärmeflasche bei 40 Grad Celsius gelagert werden, sodass Sie Ihr Baby alle 4
Stunden füttern können.
3.Wenn Sie frisch abgepumpte Milch aufbewahren, verschließen Sie das Gefäß. Muttermilch kann bei
Raumtemperatur 10 Stunden lang bei 19 bis 25 Grad Celsius gelagert werden.
4.Abgepumpte Muttermilch kann im Kühlschrank für maximal 48 Stunden (aber nicht an der Kühlschranktür)
oder in einem Gefrierschrank für maximal 3 Monate gelagert werden.
5.Gefrorene Muttermilch sollte zunächst gekühlt aufbewahrt werden, um auf natürliche Weise aufzutauen.
Wenn Sie die Milch dringend benötigen, geben Sie diese in eine Schüssel mit warmem Wasser und tauen Sie
die Milch auf. Nach dem Auftauen kann die Milch 24 Stunden lang im Kühlschrank gelagert werden.
6.FRIEREN SIE DIE MUTTERMILCH NIEMALS WIEDER EIN.
7.Gefrorene Muttermilch kann langsam in warmem Wasser erhitzt oder in einen Flaschenwärmer gestellt
werden.
8.ERWÄRMEN SIE DIE MUTTERMILCH NIEMALS IN DER MIKROWELLE, DA DIES LEBENSWICHTIGE
NÄHRSTOFFE UND ANTIKÖRPER ZERSTÖREN KANN. 
Außerdem kann eine ungleichmäßige Erwärmung zu
heißen Stellen der Muttermilch führen, die eine Gefahr darstellt, dass die oberen Ernährungswege Ihres Kindes
verbrannt werden. Geben Sie die gefrorene Milchflasche niemals in kochendes Wasser, da dies zu
Rissen/Brüchen der Flasche führen kann. Geben Sie niemals kochendes Wasser direkt in eine Flasche. Lassen
Sie das Wasser etwa 20 Minuten abkühlen, bevor Sie die Flasche füllen.

X. REINIGUNG DER ELEKTRISCHEN MILCHPUMPE

Wichtig: REINIGEN SIE DEN Pumpmechanismus (PM) und den Verbindungsschlauch (AT) NIEMALS MIT

WASSER, UND STERILISIEREN SIE IHN NICHT. Sie können ihn nur mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen.

Reinigen und sterilisieren Sie die Pumpe vor dem ersten Gebrauch und nach jedem Gebrauch, und befolgen

Sie dabei die folgenden Anweisungen.

Sterilisation:

1. Entfernen Sie den Schlauch (AT) vom Pumpenmechanismus (PM) und legen Sie ihn beiseite. Alle anderen
Teile zur Seite legen: DS, MP, PB, P, C, V, BB, BC, SN, BL, dann in warmer Seifenlauge waschen und trocknen.
Verwenden Sie keine antibakteriellen oder korrosiven Reinigungsmittel.
2. Sterililisieren Sie NUR die folgenden Teile DS, MP, PB, P, C, V, BB, BC, SN, BL in einem Dampfsterilisator oder
durch Kochen für 5 Minuten.

EMPFEHLUNGEN FÜR DIE REINIGUNG

1. Verwenden Sie einen Dampfsterilisator. Es wird nicht empfohlen, die Teile zu kochen. Der erste Grund ist,
dass das Produkt leicht beschädigt wird, wenn eine unsachgemäße Sterilisation angewendet wird. Zweitens
kann diese Sterilisationsmethode nicht die volle Wirkung erzielen.
2. Wenn Sie sich entscheiden, das Kochen als Sterilisationsmethode zu verwenden, gießen Sie mehr Wasser in
den Behälter, damit die Teile vollständig mit Wasser bedeckt sind. Während des Sterilisationsprozesses sollten
Sie das Produkt nicht unbeaufsichtigt lassen. Nicht zu lange kochen – maximal 10 Minuten.
3. Bei stillenden Müttern, die alle 2 – 3 Stunden stillen, empfehlen wir nicht, nach jedem Gebrauch zu
sterilisieren. Eine übermäßige Sterilisation kann leicht zu einer vorzeitigen Alterung der Teile und einer
Verringerung der Lebensdauer der Milchpumpe führen. Es wird empfohlen, Flecken sorgfältig zu reinigen und
einmal täglich zu sterilisieren.
4. Bewahren Sie die Teile bis zum nächsten Gebrauch in einem sauberen Behälter auf.

WICHTIG! Wenn Sie die Milchpumpe als Milchlagerungshilfe verwenden, müssen alle Teile der Pumpe, die der

Reinigung unterliegen, sorgfältig desinfiziert werden. Andernfalls kann die Milch leicht verderben, da es sich
um ein schwer zu lagerndes Produkt handelt.

ACHTUNG! Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass Pumpengehäuse, Ventil, Silikondichtung und Deckel

trocken sind.

Sterilisieren Sie den Schlauch nicht – Teil AT, um eine versehentliche Zufuhr von Wasser im Pumpenmotor

zu vermeiden.

38

Содержание GRACE XN-D258

Страница 1: ...e materna el ctrico DE Doppelte Elektrische Milchpumpe IT Doppio tiralatte elettrico SR MNE Duple elektri ne pumpe za maj ini mleko BG GB USER MANUAL GR RO INSTRUC IUNI DE UTILIZARE DE GEBRAUCHSANWEIS...

Страница 2: ...1 PARTS PIESELOR TEILE PARTES PARTI DELOVI...

Страница 3: ...AD 2 ASSEMBLY ASAMBLARE MONTAGESCHRITTE MONTAJE ASSEMBLAGGIO SKLAPANJE USAGE UTILIZARE GEBRAUCHSANWEISUNG USO L USO UPOTREBU...

Страница 4: ...BG Cangaroo EN 55014 1 2 EN 61000 3 2 3 3 EN 60335 1 EN 62233 2008 1 2 3 Cangaroo 1 5 2 9 3 9 3 1 4 5 6 1 2 3 4 5 AC I 3...

Страница 5: ...AC 6 7 8 9 B HIV 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 AT 4...

Страница 6: ...1 2 C 5 PD BL SN BC DS MP AH PB BB V P C AT PM ATI P L M S L L WT B XN D258 3 7V 5W 5V 1A 1400mAh AC100V 240V DC 5V 1A 120 160 LED Touchscreen 118 x 77 x 39 mm 185 x 89 x 89 mm PP 3 3 7V 1400 mAh 4 5...

Страница 7: ...6 10 V AT PD 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 VI 5 B 9 C 9 3 1 D 8 120 120...

Страница 8: ...VII 1 2 3 VIII 1 2 3 4 5 6 7 8 ON OFF IX 1 2 40 C 4 3 10 19 25 C 4 48 3 5 24 6 7 7...

Страница 9: ...6 7 8 20 X PM AT 1 AT PM DS MP PB P C V BB BC SN BL 2 DS MP PB P C V BB BC SN BL 5 1 2 10 3 2 3 4 AT XI 1 2 8...

Страница 10: ...3 5 4 5 6 7 8 9 9...

Страница 11: ...XII M 24 M M 112 115 112 1 2 1 2 3 113 1 18 2011 2 1 18 2011 3 2 18 2011 2 114 4 3 18 2011 5 4 18 2011 114 1 113 1 2 2 3 61 2014 25 07 2014 115 4 3 61 2014 25 07 2014 115 1 2 1 10...

Страница 12: ...3 1 1 11...

Страница 13: ...CANGAROO 1 02 936 07 90 1 2 119 12...

Страница 14: ...ppliance is not intended for use by children Keep the appliance and its adaptor out of reach of children 2 Children shall not play with the appliance 3 This appliance SHOULD NOT be used by children Th...

Страница 15: ...le under vacuum Turn the unit off and break the seal between your breast and the silicone pad with your finger then remove the pump from your breast 17 Never use while pregnant as pumping can induce l...

Страница 16: ...ained in batteries and electronic components on the environment and human health Type Parameters Battery capacity 1400mAh Adapter AC100V 240V DC 5V 1A Time 120 minutes Using time after full charge 160...

Страница 17: ...the ON OFF button Then remove the tube from the back of the pump body Remove the pump body from the bottle Close the bottle with the ring and the pacifier and place a cap on top to keep it sterile VII...

Страница 18: ...o use boiling as a sterilization method pour more water into the container so that the parts are completely covered with water You must not leave the product unattended during the sterilization proces...

Страница 19: ...the pad will massage your breast better and will relieve the pain during pumping Use lower level of suction The more regularly you use the breast pump the faster you will get used to this way of expr...

Страница 20: ...GR Cangaroo EN 55014 1 2 EN 61000 3 2 3 3 EN 60335 1 EN 62233 2008 1 2 3 Cangaroo 1 5 2 9 3 9 3 1 4 5 6 1 2 3 4 5 I 19...

Страница 21: ...AC AC 6 7 8 9 HIV 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 20...

Страница 22: ...V 1 2 C PD BL SN BC DS MP AH PB BB V P C AT PM ATI P L M S L L WT B 22 XN D258 3 7V 5W 5V 1A 1400mAh AC100V 240V DC 5V 1A 120 160 LED Touchscreen 118 x 77 x 39 mm 185 x 89 x 89 mm PP 21 3 3 7V 1400 mA...

Страница 23: ...22 V AD PD 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 8 9 10 VI 5 B 9 C 9 3 1...

Страница 24: ...E D 8 120 ml 120 ml ON OFF VII 2 3 VIII 6 7 8 23...

Страница 25: ...IX 1 2 40 C 4 3 10 19 25 C 4 48 3 5 24 6 7 8 20 X PM AT 1 AT PM DS MP PB P C V BB BC SN BL 2 DS MP PB P C V BB BC SN BL 5 1 2 10 3 2 3 4 24...

Страница 26: ...XI 1 2 3 5 4 5 6 7 8 25...

Страница 27: ...pa de s n electric Cangaroo se caracterizeaz prin 1 Func ie de masaj sau a a numita stimulare 5 niveluri 2 Func ia de stoarcere 9 niveluri 3 Func ie de masaj combinat cu stoarcerea Are 9 niveluri i se...

Страница 28: ...pe el sau n biberon 9 Dac sunte i infectat cu hepatita A hepatita B sau sunte i HIV pozitiv virusul imunodeficien ei umane pomparea laptelui matern nu reduce sau elimin riscul de transmitere a virusu...

Страница 29: ...TERISTICI Tip Parametrii Num rul articolului XN D258 Tensiunea de func ionare 3 7V Puterea de lucru 5W Tensiunea nominal de intrare 5V Curent nominal de intrare 1A Capacitatea bateriei 1400mAh nc rc t...

Страница 30: ...a acestei func ii este Ap sa i butonul de selectare a modului i activa i func ia de stoarcere Cu ajutorul butoanelor i pute i regla nivelurile de stoarcere Sunt 9 n total C Func ie de masaj combinat c...

Страница 31: ...ilul 6 Schimbarea din c nd n c nd a pozi iei pompei pe s n poate duce la o mai bun stimulare a secre iei Exersa i pentru a g si tehnica de pompare care func ioneaz cel mai bine pentru dumneavoastr Dac...

Страница 32: ...m toarea utilizare IMPORTANT Dac folosi i pompa de s n ca mijloc de stocare a laptelui trebuie s ave i grij s dezinfecta i toate p r ile lavabile ale pompei n caz contrar laptele se poate deteriora cu...

Страница 33: ...e solu ie de sterilizare ap dedurizat i varia ia de temperatur poate provoca n unele cazuri cr parea pieselor din plastic Dac se nt mpl acest lucru nu mai folosi i pompa Dac cur a i corpul pompei i re...

Страница 34: ...auftritt schalten Sie das Netzkabel des Ger ts sofort aus wenn das Ger t an das Stromnetz angeschlossen wurde Vorsicht ist geboten wenn dieses Produkt in der N he von Kindern oder behinderten Persone...

Страница 35: ...die nicht die Originalteile des Herstellers oder Importeurs sind 16 Versuchen Sie nicht die Pumpe von der Brust zu entfernen wenn ein Vakuum erzeugt wird und die Pumpe l uft Schalten Sie das Produkt...

Страница 36: ...aufgeladen ist um ihre Lebensdauer zu verl ngern 5 Verwenden Sie nur das Ladeger t das im Lieferumfang der Milchpumpe enthalten ist Verwenden Sie keine Ladeger te von anderen Produkten 6 Laden Sie de...

Страница 37: ...STERILISIEREN SIE NIEMALS DEN PUMPENMECHANISMUS UND DIE SCHL UCHE DIE IHN MIT DEM PUMPENGEH USE VERBINDEN TEIL AT SIEHE ABBILDUNG PD DIESEN NICHT MIT WASSER REINIGEN ODER IN WASSER TAUCHEN 1 Schritt 1...

Страница 38: ...Versuche bevor Sie die elektrische Pumpe erfolgreich einsetzen k nnen W hlen Sie die richtige Laufzeit f r die Pumpe aus eine Zeit in der Sie von niemand gest rt werden Setzen Sie sich auf einen beque...

Страница 39: ...sterilisieren Sie die Pumpe vor dem ersten Gebrauch und nach jedem Gebrauch und befolgen Sie dabei die folgenden Anweisungen Sterilisation 1 Entfernen Sie den Schlauch AT vom Pumpenmechanismus PM und...

Страница 40: ...ilchpumpe zur ckzuf hren sondern auf Ihre aktuelle k rperliche und geistige Gesundheit Hinweis Um den Milchfluss zu stimulieren legen Sie eine warme Kompresse f r einige Minuten auf Ihre Brust bevor S...

Страница 41: ...ebich Dolo Str 1 Tel 359 2 936 07 90 40 ES IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE Y GUARDE PARA CONSULTAS FUTURAS EL PRESENTE MANUAL DEL USUARIO CONTIENE INFORMACI N IMPORTANTE INSTRUCCIONES Y RECOMENDACIONES EN...

Страница 42: ...red el ctrica Se requiere prestar mayor atenci n al usar este producto cerca de ni os o personas discapacitadas No use el producto en caso de un cargador o enchufe da ado en caso de mal funcionamient...

Страница 43: ...extractor de leche materna antes usar por primera vez y despu s de cada uso 21 Nunca lave ni esterilice las partes el ctricas del producto el motor del extractor o el adaptador para no causar da os p...

Страница 44: ...eche Extremo masajeador de silicona 1 Antes de usar por primera vez cargue la bater a por completo 2 El cargador provisto tiene un extremo de tipo C 3 El extractor de leche tiene una bater a integrada...

Страница 45: ...de una mujer a otra Si encuentra que normalmente extrae m s de 120 ml por sesi n entonces debe usar un biber n m s grande No llene demasiado el biber n de leche para evitar que la leche se salga de la...

Страница 46: ...ueo de los conductos de leche obstruidos IX ALMACENAMIENTO DE LA LECHE MATERNA 1 Solo leche materna extra da con la ayuda de un extractor de leche est ril puede ser almacenada para alimentar a su beb...

Страница 47: ...orrectamente puestas Aseg rese de que la v lvula de silicona est bien fijada a la apertura del cuerpo del extractor Aseg rese de que el extremo masajeador de silicona est colocado correctamente y se a...

Страница 48: ...enamiento de la leche materna en el lavavajillas los colorantes contenidos en la comida pueden causar su oscurecimiento Se recomienda no limpiar los ltimos en el lavavajillas Siga estrictamente las in...

Страница 49: ...sto prodotto in un luogo in cui potrebbe cadere o essere spinto in un lavandino o in una vasca Non posizionare o far cadere in acqua o altri liquidi Non raccogliere un apparecchio elettrico caduto in...

Страница 50: ...alla rete elettrica 20 Lava e sterilizza le parti lavabili del tiralatte prima di utilizzarlo per la prima volta e prima di ogni utilizzo successivo 21 Non lavare o sterilizzare mai le parti elettric...

Страница 51: ...le normative del proprio paese per la raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed elettronici e le batterie ricaricabili ricaricabili Smaltisci questo tipo di rifiuti solo nelle aree designate Q...

Страница 52: ...quantit di latte varia da donna a donna Se ti accorgi che di solito estrai pi di 120 ml per sessione allora dovresti usare un biberon pi grande Non riempire eccessivamente il biberon per evitare che i...

Страница 53: ...a vapore o bollendo per 5 minuti RACCOMANDAZIONI PER LA PULIZIA 1 Usa uno sterilizzatore a vapore Si sconsiglia di bollire le parti Il primo motivo che il prodotto sar facilmente danneggiato se viene...

Страница 54: ...strazione eccessiva pu ferire il seno causare dolore e disagio Quindi scegli il livello al quale ti senti meglio 3 Piccola quantit di latte estratto La velocit di produzione del latte materno diverso...

Страница 55: ...o del tiralatte e il contenitore per conservare il latte materno in lavastoviglie il colorante alimentare potrebbe farli scurire Si consiglia di evitare di lavarli in lavastoviglie Segui esattamente l...

Страница 56: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 I 55...

Страница 57: ...12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 AT II PD BL DS MP AH BB V P C P ATI P L S L L WT B III 56 XN D258 3 7V 5W 5V 1 1400mAh AC100V 240V DC 5V 1A 120...

Страница 58: ...IV V PD 1 1 2 2 3 3 160 LED 118 x 77 x 39 mm 185 x 89 x 89 mm PP 57 1 2 C 3 3 7V 1400 mAh 4 5 6 1 7 8 9 10...

Страница 59: ...VI 5 B 9 9 3 1 D E 8 120 120 ON OFF 4 4 5 5 6 6 58 VII 1 2...

Страница 60: ...VIII 1 2 3 4 5 6 7 8 IX 1 2 40 C 4 3 3 10 19 25 C 4 48 3 5 24 6 7 8 20 3 59...

Страница 61: ...X PM AT 1 AT PM DS MP PB P C V BB BC SN BL 2 DS MP PB P C V BB BC SN BL 5 1 2 10 3 2 3 4 XI 1 2 3 60...

Страница 62: ...5 4 5 6 7 8 9 CANGAROO 1 359 2 936 07 90 61...

Страница 63: ...Lagana i pogodna za no enje 6 Lako i enje PRE UPOTREBU VA E ELEKTRI NE PUMPE ZA MAJ INO MLEKO PRO ITAJTE PA LJIVO UPUTSTVA 1 Ovaj ure aj nije namenjen za upotrebu od dece Ure aj i punja baterija dr i...

Страница 64: ...m 14 Pre svake upotrebe proverite da li pumpa ili adapter imaju zankove o te enja Ne koristite ih ako uo ite o te enje na bilo kom delu 15 Ne koristite rezervne delove koje nisu originalne nisu isporu...

Страница 65: ...rugih proizvoda 6 Napunite bateriju na vreme Napunite kad indikator za napunjenost baterije pokazuje jednu crticu ili kad po ne da svetluca 7 Kada je baterija potpuno napunjena indikator e prestati da...

Страница 66: ...eka Imajte u vidu da koli ina mleka je razli ita kod razli itim enama Ako uo ite da obi no izmuzete vi e od 120 ml za jednu sesiju treba da koristite ve u bo icu za hranjenje Ne punite bo icu previ e...

Страница 67: ...dojenja Va eg deteta 6 Promena pozicije pumpe na Va oj dojci s vremena na vreme mo e da dovede do bolju stimulaciju sekrecije Ve bajte da biste otkrili najpogodniju za Vas tehniku ispumpavanja Ako Va...

Страница 68: ...koju je te ko uvati PA NJA Pre upotrebe uverite se da su ku i te pumpe ventil klip silikonska mlaznica i poklopac suvi Ne sterili ite cev deo AT kako bi se izbegao slu ajni ulazak vode u motor pumpe...

Страница 69: ...toga preporu ujemo da preostalu koli inu izmuzete ru no 8 Otpu tanje ili promena boje ili potamnjivanje delova pumpe i bo ice za hranjenje Izbegavajte upotrebu antibakterijskih sredstava ili sredstava...

Отзывы: