manualshive.com logo in svg
background image

The lowest position of the base is the safest. When a child starts to sit down without the 
assistance - use only this level. 
Mattress should have size 100x100 cm. 
Length  and  width  shall  be  that  there  shall  be  no  gap  more  than  30  mm  between  the 
mattress and the sides and ends. 
All assembly elements and fittings should be tightened properly and checked regularly 
and retightened as necessary. 
To prevent injury from falls, if the child is able to climb out of the cot, the cot shall no 
longer be used for that child. 

Maintenance: 

Clean with a damp cloth and warm soapy water. Do not use abrasive 

blowers.

  

COMPLIES WITH EN 12227: 2010 SAFETY REQUIREMENTS 
 
 
 
 
ACHTUNG! WICHTIG ZUM NACHLESEN AUFBEWAHREN 
AUFMERKSAM LESEN 
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN UND SCHUTZMASSAGE  
 
WARNUNGEN!  
Stellen Sie den Laufstall nicht in die Nähe eines Kamins oder einer anderen 
Wärmequelle. 
Stellen Sie sicher, dass der Laufstall vollständig aufgeklappt ist und alle 
Verriegelungsmechanismen eingerastet sind, bevor Sie Ihr Kind in diesen 
Laufstall legen. 
Verwenden Sie den Laufstall nicht ohne Boden. 
Das Gesäß sollte immer in der niedrigsten Position verwendet werden, sobald das 
Kind alt genug ist, um alleine zu sitzen, zu knien oder zu stehen. 
Sie müssen die Stützen entfernen, die zum Einstellen des Bodens verwendet 
werden, wenn er sich in der unteren Position befindet. Verwenden Sie den 
Laufstall nicht, wenn der Boden nicht richtig gesichert und eingestellt ist. 
Lassen Sie ein Kind niemals unbeaufsichtigt in seinem Laufstall. Stellen Sie vor 
dem Gebrauch sicher, dass sich im Laufstall kein Gegenstand befindet, der dem 
Kind als Stützpunkt dienen oder eine Erstickungs- oder Strangulationsgefahr 
darstellen könnte. 
Verwenden Sie den Laufstall nicht, wenn Teile gebrochen, gerissen oder fehlen. 
Bei Problemen wenden Sie sich an Ihren Shop. Verwenden Sie nur vom Hersteller 
freigegebene Ersatzteile. Nicht vom Hersteller freigegebenes Zubehör darf nicht 
verwendet werden. 
Alle Verbindungsvorrichtungen müssen richtig angezogen sein. Kontrollieren Sie 
die Montagevorrichtungen nach der Montage und in regelmäßigen Abständen, 
um keine Risiken darzustellen: Festigkeit des Artikels, Behänge (bestimmte 
Halsketten, Bänder, Schnuller usw.). 

DE 

DE 

Содержание Dino

Страница 1: ...359 2 936 07 90 Web www cangaroo bg com Height of the playpen 82 cm Internal dimensions 95 x 95 cm External dimensions 100x100 cm BEECH WOOD covered with ecological water varnish Certified for childr...

Страница 2: ...E G G D A E G D A 1 2 K B K x2 B Wait 2h K A 1 2 K A Wait 2h K x2 B A K...

Страница 3: ...bloquee el ensamblaje para su uso FR Mise en place du plancher en position basse Ne pas bloquer les vis D avant la mise en place du plancher Puis bloquer l ensemble pour utilization PL Umieszczanie po...

Страница 4: ...3 25 kg H I J II x4 C BG...

Страница 5: ...he bottom when it is in the low position Do not use the playpen if the bottom is not properly secured and adjusted Never leave a child in his playpen unattended Before use make sure that there is no o...

Страница 6: ...sen Laufstall legen Verwenden Sie den Laufstall nicht ohne Boden Das Ges sollte immer in der niedrigsten Position verwendet werden sobald das Kind alt genug ist um alleine zu sitzen zu knien oder zu s...

Страница 7: ...como radiadores calentadores electricos o de gas etc que se encuentran cerca del producto No coloque la cuna cerca de fuentes de calor ventanas u otros muebles No utilizar el producto si alguna pieza...

Страница 8: ...d appui pour l enfant ou provoquer un danger d touffement ou d tranglement N utilisez pas le parc si une pi ce est cass e d chir e ou manquante En cas de probl me contactez votre magasin N utilisez q...

Страница 9: ...stwo uduszenia lub uduszenia Nie u ywaj kojca je li jakakolwiek cz jest uszkodzona podarta lub jej brakuje W razie problem w skontaktuj si ze swoim sklepem U ywaj wy cznie cz ci zamiennych zatwierdzon...

Страница 10: ...tru copil sau poate cauza pericol de sufocare sau strangulare Nu folosi i arc dac vreo pies este rupt rupt sau lipse te n caz de probleme contacta i magazinul dvs Utiliza i numai piese de schimb aprob...

Страница 11: ...CONFORM CERIN ELE DE SIGURAN EN 12227 2010 3 25 100x100 cm 30 mm GR...

Страница 12: ...EN 12227 2010...

Отзывы: