background image

1. ИНСТРУКЦИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ УСТАНОВКИ

Варочная  поверхность  может  устанавливаться  на  любой  рабочей  поверхности 
кухонного  стола,  которая  выдерживает  нагрев  до  температуры  100  °С,  и  имеет 
толщину от 25 до 40 мм. Размеры отверстия, которое должно быть вырезано в 
рабочей поверхности кухонного стола, показаны на рис. 2.
Если  варочная  поверхность  устанавливается  так,  что  по  обе  ее  стороны 
располагаются шкафы, то расстояние между варочной поверхностью и шкафом 
должно  быть  не  меньше  15  см  (см.  рис.  4),  а  расстояние  между  варочной 
поверхностью и расположенной сзади стеной должно быть не меньше 5,5 см.В 
случае  установки  вытяжки  над  поверхностью  для  готовки  еды,  пожалуйста 
руководствуйтесь минимальным расстоянием монтажа, указанным в инструкции к 
вытяжке. В случае установки вытяжки в шкаф над плитой минимальное расстояние 
до поверхности готовки должно быть 70 см. (см. рис. 4).
Если  под  варочной  поверхностью  имеется  свободное  пространство,  то  под 
варочной поверхностью нужно установить разделительную панель, изготовленную 
из теплоизоляционного материала (например, из дерева) (см. рис. 3).

Важная информация  На рис. 1 показано, как наносится герметик

 
Варочная  поверхность  крепится  с  помощью  фиксирующих  зажимов,  которые 
вставляются в отверстия, расположенные на основании варочной поверхности. 

Если варочная поверхность 60 см устанавливается над духовкой, в которой нет 
системы охлаждения с вентилятором, то во встраиваемой мебели рекомендуется 
сделать отверстия для обеспечения нормальной циркуляции воздуха.
Площадь этих отверстий должна быть не меньше 300 см2 и эти отверстия должны 
располагаться так, как показано на рис. 5.
Если варочная поверхность 75 см крепится над духовкой, то в духовке должна быть 
система охлаждения с вентилятором.
бытовой электроприбор  не  предназначен  для управления с  помощью  внешнего 
таймера или отдельной системы дистанционного управления.
ВНИМАНИЕ:  Чтобы  избежать  опасности,  связанной  со  случайным  сбросом 
устройства  тепловой  защиты,  данный  бытовой  электроприбор  не  должен 
запитываться через наружные переключающие устройства, например, таймер, или 
другое устройство, которое регулярно включает и выключает электроприбор.
"Данная инструкция имеет силу только в том случае, если на бытовом приборе 
имеется  символ  страны.  Если  такого  символа  нет,  то  необходимо  обратиться  к 
техническому  описанию,  в  котором  содержатся  необходимые  инструкции 
относительно модификации прибора в соответствии с условиями эксплуатации в 
данной стране.".

Внимание  данный электроприбор должен быть заземлен

Данный  электроприбор  предназначен  только  для  бытовых  применений. 
Подключение к электросети должно выполняться только опытным электриком с 
соблюдением всех действующих привил и норм электробезопасности. 
Данный  электроприбор  должен  подключаться  к  ответвлению  электросети  с 
достаточной нагрузочной способностью. 3-штырьковая вилка/розетка на 13 А не 
подходит  для  данного  подключения.  В  линии  электропитания  должен  быть 
установлен  двухполюсный  выключатель,  и  цепь  должна  быть  защищена  с 
помощью  плавкого  предохранителя  соответствующего  номинала.  Более 
подробная  информация  относительно  требований,  предъявляемых  к 
электропитанию  для  конкретного  изделия,  представлена  в  инструкции  по 
эксплуатации  и  в  паспортной  табличке,  закрепленной  на  изделии.  Если  длина 
кабеля питания, поставляемого в комплекте с варочной поверхностью, является 
недостаточной,  то  следует  использовать  более  длинный  теплостойкий  кабель 
питания с достаточной нагрузочной способностью. Подключение к электросети 
должно быть выполнено следующим образом:

26 RU

УСТАНОВКА  БЫТОВОЙ  ТЕХНИКИ  ЯВЛЯЕТСЯ  СЛОЖНОЙ  РАБОТОЙ,  НЕПРАВИЛЬНОЕ  ВЫПОЛНЕНИЕ  КОТОРОЙ  МОЖЕТ  ОТРИЦАТЕЛЬНО 
СКАЗАТЬСЯ  НА  БЕЗОПАСНОСТИ  ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.  ПО  ЭТОЙ  ПРИЧИНЕ  УСТАНОВКА  БЫТОВОЙ  ТЕХНИКИ  ДОЛЖНА  ВЫПОЛНЯТЬСЯ 
ВЫСОКОКВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ, КОТОРЫЕ ВЫПОЛНЯТ УСТАНОВКУ С СОБЛЮДЕНИЕМ ВСЕХ ДЕЙСТВУЮЩИХ ПРАВИЛ 
И  НОРМ.  В  ТОМ  СЛУЧАЕ,  ЕСЛИ  ЭТО  ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ  БУДЕТ  ПРОИГНОРИРОВАНО,  И  УСТАНОВКА  БУДЕТ  ВЫПОЛНЕНА  ЛИЦОМ,  НЕ 
ИМЕЮЩИМ  ДОСТАТОЧНОЙ  КВАЛИФИКАЦИИ,  ПРОИЗВОДИТЕЛЬ  НЕ  БУДЕТ  ПРИНИМАТЬ  НИКАКИХ  ПРЕТЕНЗИЙ  ОТНОСИТЕЛЬНО  ВЫХОДА 
ОБОРУДОВАНИЯ ИЗ СТРОЯ И НАНЕСЕННОГО ПРИ ЭТОМ УЩЕРБА ИМУЩЕСТВУ ИЛИ ЗДОРОВЬЮ ЛЮДЕЙ.

1.1. ВСТРАИВАЕМЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ

1.2. ВЫБОР МЕСТА ДЛЯ УСТАНОВКИ 
ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ

Данный бытовой прибор должен устанавливаться в соответствии с действующими 

правилами, и только в хорошо проветриваемых помещениях. Перед установкой или 

использованием бытового прибора прочтите инструкцию.

В местах, где установлены газовые плиты, выделяется тепло и влага. Поэтому вы 

должны обеспечить хорошую вентиляцию в помещении либо с помощью отверстий 

для  естественной  вентиляции,  либо  с  помощью  электрической  вытяжки.  При 

интенсивной  и  продолжительной  эксплуатации  плиты  может  потребоваться 

дополнительная вентиляция, обеспечиваемая, например, с помощью открывания 

окна, и проветривания помещения или с помощью увеличения скорости вращения 

электрического  вентилятора  системы  принудительной  вентиляции  (если  он 

установлен).
•Πеред  выполнением  установки  проверьте,  что  местные  условия  распределения 

(тип газа и давление газа) и регулировки прибора совместимы друг с другом.
•Υсловия  регулировок  для  данного  бытового  прибора  указаны  на  ярлыке  (или  в 

паспортной табличке).
•Данный бытовой прибор не подсоединен к вытяжке продуктов сгорания. Он должен 

быть  установлен  и  подключен  в  соответствии  с  действующими  правилами 

подключения. Необходимо обратить особое внимание на требования относительно 

вентиляции.
Если  нет  возможности  установить  вытяжной  колпак,  то  в  стене  или  в  оконном 

проеме нужно установить электрический втяжной вентилятор.

Вытяжной вентилятор должен иметь мощность, достаточную для того, чтобы воздух 

в  кухне  полностью  заменялся  3-5  раз  в  час.  Установка  должна  выполняться  в 

соответствии с требованиями национальных правил и норм.

2.1. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ 

Проверьте данные, приведенные в паспортной табличке, закрепленной снаружи 

на  варочной  поверхности,  для  того,  чтобы  убедиться  в  том,  что  входное 

напряжение варочной поверхности соответствует напряжению электросети.
Перед  подключением  варочной  поверхности  к  электросети  проверьте  систему 

заземления.
Данный  электроприбор  обязательно  должен  быть  заземлен.  В  случае 

несоблюдения этого требования производитель снимает с себя ответственность 

за нанесение вреда здоровью людей и повреждение имущества. Если к кабелю 

питания  не  подсоединена  вилка,  подсоедините  к  кабелю  питания  вилку, 

нагрузочная  способность  которой  соответствует  указанной  в  паспортной 

табличке.  Провод  заземления  имеет  желто-зеленый  цвет.  К  электрической 

розетке должен всегда обеспечиваться свободный доступ. 
Если  варочная  поверхность  подключается  к  электросети  напрямую,  то  должен 

быть установлен автоматический выключатель.
Для предотвращения опасностей замена поврежденного кабеля питания должна 

выполняться только квалифицированным специалистом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:  В  случае  появления  на  варочной  поверхности  трещины 

выключите  бытовой  прибор,  чтобы  предотвратить  поражение  электрическим 

током..
Провод  заземления  (желто-зеленый)  должен  быть  приблизительно  на  10  мм 

длиннее проводов фазы и нейтрали.
Сечение  проводников  кабеля  питания  должно  соответствует  мощности, 

потребляемой варочной поверхностью.
Проверьте  значение  мощности,  потребляемой  электроприбором,  указанное  в 

паспортной табличке, а также проверьте, что используется кабель питания типа 

3x0.75 mm² HO5RR-F. 

ФАЗА
ЗЕМЛЯ
НЕЙТРАЛЬ

L

N

Кабель 
питания

Коричневый провод
Желто-зеленый провод
Синий провод

Линия
электропитания

2.2. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЛИНИИ ГАЗОСНАБЖЕНИЯ 

Данные инструкции предназначены для специалистов, имеющих достаточную 
квалификацию  для  выполнения  установки  оборудования  в  соответствии  с 
требованиями национальных правил и норм. 

Только для Великобритании. 

Согласно закону, установка/ввод в эксплуатацию должны выполняться 
только сотрудником службы "Gas Safe".

Все работы должны выполняться с отсоединенным электропитанием.

В  закрепленной  на  варочной  поверхности  паспортной  табличке  указан  тип 
газа,  на  котором  должна  работать  варочная  поверхность.  Перед 
подключением варочной поверхности к линии газоснабжения или к газовому 
баллону необходимо проверить, что варочная поверхность отрегулирована 
на тот тип газа, который будет в нее подаваться. Если варочная поверхность 
не  отрегулирована  на  нужный  тип  газа,  обратитесь  к  инструкциям, 
приведенным  в  последующих  параграфах,  где  описано,  как  изменить 
регулировки.

При  работе  на  сжиженном  газе  (газ  в  баллоне)  следует  пользоваться 
регулятором  давления,  отвечающего  требованиям  национальных 
стандартов.

Трубы,  шайбы  и  уплотнительные  прокладки  должны  соответствовать 
требованиям национальных стандартов. 

Некоторые  модели  поставляются  с  коленом  (переходником),  имеющим 
коническую резьбу. В некоторых странах использование таких переходников 
является  обязательным.  На  рис.  8  показано,  как  отличить  переходник  с 
цилиндрической  резьбой  от  переходника  с  конической  резьбой  (CY  = 
цилиндрическая, СО = коническая). В любом случае цилиндрическая резьба 
должна быть 
В  любом  случае,  конец  переходника  с  цилиндрической  резьбой  должен 
подсоединяться к варочной поверхности.

2. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ 
(ТОЛЬКО ДЛЯ ВЕЛИКОБРИТАНИИ)

ПОДСОЕДИНИТЕ

К КЛЕММЕ ОТВОДА ЭЛЕКТРОСЕТИ

Зелено-желтый провод

Земля

Синий провод

Нейтраль

Коричневый провод

Фаза

Примечание:

  Не  подключайте  варочную  поверхность  через  устройство 

обнаружения  утечки  тока  на  землю,  так  как  это  может  привести  к  "ложным 
отключениям". Еще раз напоминаем, что электроприбор должен быть правильно 
заземлен,  и  что  производитель  не  принимает  никаких  претензий  в  случае 
повреждений  и  несчастных  случаев,  возникших  в  результате  неправильного 
подключения электроприбора к электросети.

I класс защиты от поражения током.
Электрическое  подключение  бытовой  прибора  должно  быть  выполнено  с 
использованием разъединительного устройства в соответствии с действующими 
правилами и нормами электробезопасности.
Если электроприбор поставляется без кабеля питания с вилкой, или без других 
устройств  для  отсоединения  от  электросети  с  отсоединением  всех  фаз,  что 
обеспечивает  полное  отсоединение  электроприбора  от  электросети  в  случае 
возникновения  перенапряжения  категории  III,  то  электроприбор  должен 
подключаться  через  разъединяющее  устройство  с  жесткой  электропроводкой, 
смонтированной в соответствии с правилами прокладки электропроводки.

Содержание HBGPL2X

Страница 1: ...R UND BEDIENUNGSANLEITUNG INSTALLATIONS DE ENCIMERAS INSTRUCCIONES DE USO ES INSTRUKCJE UŻYCIA I MONTAŻU PL ANKASTRE OCAK KULLANIM KLAVUZU TR NAVODILA ZA UPORABO VGRADNJO IN PRIKLJUČITEV SL ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RU PIANI COTTURA ISTRUZIONI PER L USO IT PLACAS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PT TŰZHELYLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU PLITE MANUAL DE UTILIZARE RO ...

Страница 2: ...Dla Instalatora 1 1 Zabudowa 1 2 Odpowiednie Pomieszczenie 2 1 Podłączenie Do Sieci Elektrycznej 2 2 Podłączenie Do Gazu 2 3 Przystosowanie Płyty Do Różnych Rodzajów Gazu 2 4 Regulacja Płomienia Minimalnego 3 Użytkowanie Płyty Instrukcje Dla Użytkownika 3 1 Używanie Palników Gazowych 4 Czyszczenie I Konserwacja 5 Obsługa Serwisowa 6 Ochrona Środowiska PL 20 20 20 20 20 21 21 21 21 22 22 22 İÇİNDEK...

Страница 3: ...gyesült Királyságban 2 1 Elektromos bekötés 2 2 Gázbekötés csak az Egyesült Királyságban 2 3 A tűzhelylap beállítása különböző gáztípusokhoz 2 4 A minimális lángméret beállítása 3 A tűzhelylap használata Felhasználói utasítások 3 1 A gázégő használata 4 Karbantartás és tisztítás 5 Vevőszolgálat 6 Környezetvédelem HU 38 38 38 38 38 38 39 39 39 39 40 40 40 CUPRINS 1 Instrucţiuni de Instalare 1 1 Inc...

Страница 4: ...ICAL 04 GB IE accessible space Figure 3 Min 10 mm Sp da 25 a 45 mm Figure 2 Figure 1 2 60 cm 2 240 cm 2 120 cm 2 180 cm Figure 5 C A B 1 2 GAS CONICAL Figure 6 INJECTOR Figure 7 Figure 8 60 cm 75 cm Min 15 cm Figure 4 ...

Страница 5: ...cts evacuation device It shall be installed and connected in accordance with current installation regulations Particular attention shall be given to the relevant requirements regarding ventilation If a hood can not be installed an electric fan should be fitted to an outside wall or window to ensure that there is adequate ventilation The electric fan should be able to carry out a complete change of...

Страница 6: ... or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of...

Страница 7: ... tendency to discolour with use This does not jeopardize the functionality of the hob Our After Sales Service Centre can provide spare parts if required 5 AFTERCARE Before calling out a Service Engineer please check the following that the plug is correctly inserted and fused that the gas supply is not faulty If the fault cannot be detected Switch off the appliance and call the After Service Centre...

Страница 8: ...es conditions de réglage de cet appareil sont indiqués sur l étiquette ou données de la plaque Cet appareil n est pas relié à un dispositif d évacuation des produits de combustion Il doit être installé et raccordé conformément aux règles d installation en cours Une attention particulière doit être accordée aux exigences concernant la ventilation La VMC devrait être en mesure d apporter un changeme...

Страница 9: ... pas dans les 5 secondes tournez le bouton vers la position 0 et répéter l opération Pour les modèles équipés d un robinet de sécurité par thermocouple qui coupe l écoulement du gaz si la flamme est accidentellement éteint les brûleurs sont allumés et décrit ci dessus mais il faut prendre soin de garder la manette de commandes enfoncée pendant 5 ou 6 secondes après que la flamme est allumée ATTENT...

Страница 10: ...t pas être traité comme un déchet ménager Il doit être rapporté jusqu à un point de recyclage des déchets électriques et électroniques La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les réglementations environnementales concernant la mise au rebut de ce type de déchets Pour plus d information au sujet du traitement de la collecte et du recyclage de ce produit merci de contacter votre mairi...

Страница 11: ...ivní a dlouhodobé použití spotřebiče může vyžadovat extra ventilaci jako je otevření okna nebo zvýšení výkonu ventilátoru pokud je Před instalací se ujistěte zda místní napájecí podmínky typ plynu a tlak plynu a nastavení spotřebiče odpovídají Podmínky nastavení tohto spotřebiče jsou uvedeny na výrobním štítku Tento spotřebič není připojený k systému odvodu spalin Musí být instalován a připojován ...

Страница 12: ...č smí používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo bez dostatečných zkušeností pokud jsou pod dohledem a byly poučeny o použití spotřebiče a možném riziku Spotřebič není určen pro použití osobami včetně dětí se sníženými fyzickými senzorickými nebo mentálními 3 1 POUŽITÍ PLYNOVÉHO HOŘÁKU K zapálení hořáků přiložte zdroj otevřeného plamene ...

Страница 13: ...s běžným domovním odpadem Musíte jej odnést na sběrné místo nebo do recyklačního střediska k recyklaci elektrických a elektronických zařízení Likvidace musí být provedena v souladu s ohledem na životní prostředí Pro podrobnější informace o likvidaci a recyklaci tohoto spotřebiče kontaktujte místní zprávu vašeho prodejce nebo recyklační středisko Prohlášení o shodě Tento spotřebič přicházející do k...

Страница 14: ...erialien positionieren Es soll gemäß den geltenden Installationsvorschriften montiert und angeschlossen werden Besonderes Augenmerk sollte auf dieAnforderungen hinsichtlich der Belüftung gelegt werden Sollte der Einbau einer Dunstabzugshaube nicht möglich sein ist die Verwendung eines Elektroventilators vonnöten der entweder an der Außenwand oder am Fenster angebracht wird sofern der Raum über aus...

Страница 15: ...en nähern Sie eine Flamme an den gewünschten Brenner Drücken Sie dann und drehen Sie den entsprechenden Schalterknopf gegen den Uhrzeigersinn Für Geräte mit elektronischer Zündvorrichtung gehen Sie wie folgt vor drücken Sie und drehen Sie den Schalterknopf gegen den Uhrzeigersinn bis zum Zündungssymbol zünden Sie den Brenner durch Betätigen der Zündungstaste Für Geräte mit automatischer Zündvorric...

Страница 16: ...eren kontrollieren Sie bitte folgendes bevor Sie den technischen Kundendienst rufen Dieses Gerät ist entsprechend der EU Richtlinie 2002 96 CE über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE gekennzeichnet Bitte sorgen Sie dafür dass das Gerät ordnungsgemäß entsorgt wird damit mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit vermieden werden die bei einer unsachgemäßen Entsorgung des Al...

Страница 17: ...ual Se deberá prestar especial atención a los requerimientos sobre ventilación Si no puede instalar una campana extractora debe disponerse de un ventilador eléctrico en la pared exterior o en la ventana para que se formen corrientes de aire en la zona El ventilador eléctrico tiene que poder cambiar el aire de la cocina entre 3 y 5 veces en una hora El instalador ha de tener en cuenta los estándare...

Страница 18: ...icas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento siempre y cuando hayan sido supervisadas o instruidas sobre el uso del aparato de forma segura y del conocimiento de los riesgos que comporta ADVERTENCIA El aparato y sus componentes accesibles se calientan durante el uso Se debe tener cuidado de no tocar los elementos calefactores Los niños menores de 8 años deben permane...

Страница 19: ...a que el electrodoméstico no debe tratarse como residuo doméstico El aparato ha de depositarse en un centro de recogida para el reciclaje del equipo eléctrico y electrónico Deshágase del electrodoméstico cumpliendo las normativas locales sobre eliminación de residuos Para más información sobre el tratamiento recuperación y el reciclaje del electrodoméstico póngase en contacto con la oficina local ...

Страница 20: ...inien zapewniać pełną wymianę powietrza w kuchni w tempie 3 5 razy na godzinę Instalator powinien przestrzegać obowiązujących w danym kraju przepisów 2 1 PODŁĄCZENIE DO SIECI ELEKTRYCZNEJ Upewnić się że napięcie w sieci odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej znajdującej się na obudowie urządzenia Przed podłączeniem sprawdzić obwód uziemienia Zgodnie z przepisami prawa niniejsze urząd...

Страница 21: ...ię z urządzeniem Dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz ososby z ograniczeniami ruchowymi umysłowymi czuciowymi lub nie posiadające odpowiedniej wiedzy lub doświadczenia mogą obsługiwać urządzenie jedynie pod nadzorem lub po przeszkoleniu odnośnie bezpiecznego uzykowania urządzenia i związanych z tym zagrożeń 3 1 UŻYWANIE PALNIKÓW GAZOWYCH Aby zapalić palnik należy umieścić w jego pobliżu zapaloną świe...

Страница 22: ... potencjalnie szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego skutków wynikających z niewłaściwego usuwania odpadów Symbol umieszczony na produkcie wskazuje że niniejszy produkt nie może być usuwany razem z odpadami gospodarstwa domowego Należy go przekazać do punktu zajmującego się utylizacją sprzętu elektrycznego i elektronicznego Likwidacja takiego sprzętu musi być prowadzona zgodnie ze ...

Страница 23: ... göre kurulup bağlanmalıdır Havalandırma ile ilgili gerekli şartların sağlaması için özel önem gösterilmelidir Aspiratör kurulamıyorsa mekanda hava çıkışı olduğu sürece duvarın veya pencerenin dışına bir elektrikli soğutucu yerleştirilmelidir Elektrikli soğutucu saatte 3 5 kez havayı tamamen sirküle edebilecek kapasitede olmalıdır Montaj uzmanı ilgili ulusal standartları izlemelidir 2 1 ELEKTRİK B...

Страница 24: ...n kullanımıyla ilgili gerekli talimatları verecek bir kişi bulunmadığı sürece fiziksel duyusal veya zihinsel yeteneklerinde yetersizlik bulunan veya bilgisiz ya da deneyimsiz olan kişiler çocuklar da dahil tarafından kullanım için tasarlanmamıştır Çocuklar denetlenerek cihazla oynamaları önlenmelidir 8 yaşın altındaki çocukları cihazdan uzakta tutmalı ve sürekli denetlemelisiniz UYARI Cihaz ve apa...

Страница 25: ... insan sağlığı üzerindeki potansiyel olumsuz etkilerin ortadan kaldırılmasına yardım etmiş olacaksınız Ürünün üzerindeki sembol bu ürünün evsel atıklarla aynı şekilde ele alınamayacağını ifade etmektedir Bunun yerine elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüştürülmesine yönelik bir toplama noktasına verilmelidir Ürün atık imhasına ilişkin yerel çevre mevzuatına uygun olarak atılmalıdır Bu ürün...

Страница 26: ...k onarımlarda geçen süre garanti süresine ilave edilir Tamir süresi 20 yirmi iş günüdür Bu süre mamulün yetkili servis atölyelerimize yetkili servis atölyelerimizin bulunmaması durumunda yetkili satıcılarımıza veya firmamıza bildirildiği tarihten itibaren başlar Ürünün arızasının 10 iş günü içerisinde giderilmemesi halinde Candy Hoover Euroasia Ev Gereçleri San Ve Tic A Ş ürünün tamiri tamamlanınc...

Страница 27: ...ределения тип газа и давление газа и регулировки прибора совместимы друг с другом Υсловия регулировок для данного бытового прибора указаны на ярлыке или в паспортной табличке Данный бытовой прибор не подсоединен к вытяжке продуктов сгорания Он должен быть установлен и подключен в соответствии с действующими правилами подключения Необходимо обратить особое внимание на требования относительно вентил...

Страница 28: ...елки Если конфорки не использовались в течение двух или более дней то прежде чем зажечь конфорку подождите несколько секунд для того чтобы из трубок вышел воздух Чтобы зажечь конфорку варочной поверхности снабженную устройством электроподжига выполните следующие операции нажмите на ручку регулировки высоты пламени и поверните ее против часовой стрелки в положение обозначенное поджига зажгите конфо...

Страница 29: ... д а ж н о г о о б с л у ж и в а н и я Н Е П Ы ТА Й Т Е С Ь ОТРЕМОНТИРОВАТЬ ЭЛЕКТРОПРИБОР САМОСТОЯТЕЛЬНО Данный электроприбор промаркирован в соответствии с требованиями изложенными в директиве 2002 96 ЕС относительно утилизации электрического и электронного оборудования WEEE Правильно выполняя утилизацию данного изделия вы поможете предотвратить загрязнение окружающей среды и нанесение вреда здор...

Страница 30: ...ditev aparata so navedeni na nalepki ali tablici s podatki Ta aparat se ne priključi na napravo za odvajanje plinov ki nastajajo pri izgorevanju Inštaliran in priključen mora biti skladno z vsemi veljavnimi predpisi Posebno pozornost posvetite ustreznim predpisom o zračenju Električni ventilator mora biti tako zmogljiv da omogoča izmenjavo zraka v prostoru v celoti 3 do 5 krat na uro Pri priključi...

Страница 31: ...l isker dokler pritiskate na gumb Če plamen v roku 5 sekund ne zagori obrnite gumb nazaj na 0 in poskusite ponovno Pri modelih ki so opremljeni z varnostnim priključkom ki prekine dotok plina če plamen slučajno ugasne gorilnike prižigate na enak način toda pri tem morate paziti da ohranite pritisk na gumb še 5 do 6 sekund potem ko plamen zagori Pozor Pred prižiganjem gorilnikov se prepričajte da s...

Страница 32: ...vilno odstranjevanje aparata Simbol na izdelku označuje da s tem izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki Izdelek odpeljite na ustrezno zbirno mesto za predelavo električne in elektronske opreme Odstranjevanje mora biti opravljeno skladno z lokalnimi okoljevarstvenimi predpisi o odstranjevanju odpadkov Za podrobnejše informacije o odstranjevanju in predelavi tega izdel...

Страница 33: ...bilità di installare una cappa un aspiratore può essere installato su una parete esterna o su una finestra affinché ci siano delle correnti d aria nell area Prima dell installazione assicurarsi che le condizioni di distribuzione del locale natura del gas e pressione del gas e l aggiustamento dell apparecchio siano compatibili Le condizione di aggiustamento dell apparecchio sono indicate nell etich...

Страница 34: ...o in cui l alimentazione sia di tipo GPL la vite per regolare la fiamma ideale deve essere ruotata in senso orario verso fine corsa Una volta che si è impostata la nuova regolazione sostituire la vecchia placca segnaletica sull apparecchio con una adatta al tipo di alimentazione gas che è stata installata ATTENZIONE l apparecchio e le parti accessibili diventano calde durante l uso Prestare attenz...

Страница 35: ... prodotto Il simbolo sul prodotto indica che non può essere considerato come un normale rifiuto domestico Può invece essere consegnato in punti di raccolta adeguati per lo smaltimento di apparecchi elettrici o elettronici Lo smaltimento deve essere eseguito in accordo con le regolamentazioni locali per la disposizione di questo tipo di apparecchi Per informazioni più dettagliate circa trattamento ...

Страница 36: ...ação certifique se sempre de que o aparelho está regulado para as condições de distribuição locais tipo e pressão do gás As regulações a realizar neste aparelho estão indicadas na etiqueta ou na placa de características Este aparelho não está ligado a um dispositivo de evacuação dos produtos da combustão Este aparelho tem de ser instalado e ligado de acordo com os regulamentos de instalação e liga...

Страница 37: ...ímbolo da faísca Se a sua placa estiver equipada com ignição electrónica só tem de empurrar o botão de comando para dentro e de o rodar até ao símbolo de ignição O sistema de ignição isqueiro continuará a gerar faíscas enquanto o botão de comando estiver a ser premido Se o queimador não se acender em 5 segundos rode o botão de comando para a posição 0 e repita a operação No caso dos modelos com to...

Страница 38: ...a saúde pública resultantes de uma eliminação incorrecta deste produto O símbolo no produto indica que este produto não pode ser eliminado com os resíduos domésticos De facto ele tem de ser entregue nos pontos de recolha apropriados para reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos Aeliminação deste produto tem de ser efectuada em conformidade com a legislação local sobre eliminação de res...

Страница 39: ... előtt ellenőrizze hogy megfelelőek a helyi körülmények gáztípus és gáznyomás és a készülék beállítása Akészülék beállítási feltételei a címkén vagy az adattáblán találhatók A készülék nincs elszívó berendezéshez csatlakoztatva Az elszívó berendezés a hatályos telepítési előírásoknak megfelelően csatlakoztatható Nagy figyelmet kell fordítani a szellőztetéssel kapcsolatos követelményekre Ha szagels...

Страница 40: ...0 állásba és ismételje meg a műveletet A biztonsági csappal ellátott típusok esetében amely elzárja a gázáramlást ha a láng véletlenül kialszik a gázégők begyújtása a fenti módon történik de körültekintően kell eljárni A tűzhelylap bekapcsolása előtt ellenőrizze hogy a gázégők és az égőcsészék a helyükön vannak e ÁLTALÁNOS TANÁCS A legjobb eredmény elérése érdekében használjon lapos felületű főzőe...

Страница 41: ...űjtőhelyen kell leadni Az elhelyezést a hulladékkezelésre vonatkozó helyi környezetvédelmi szabályokkal összhangban kell elvégezni A termék kezelésével visszanyerésével és újrahasznosításával kapcsolatos részletes információkért kérjük vegye fel a kapcsolatot a helyi önkormányzattal a hulladékkezelő szolgálattal vagy azzal az üzlettel ahol a terméket vásárolta 6 KÖRNYEZETVÉDELEM A gyártó nem válla...

Страница 42: ... gazului şi reglajele aparatului sunt compatibile Condiţiile de reglare pentru acest aparat sunt menţionate pe plăcuţa cu date tehnice Acest aparat nu trebuie conectat la un echipament pentru evacuarea produselor rezulate prin combustie Acesta trebuie instalat şi conectat în conformitate cu reglementările de instalare în vigoare O atenţie deosebită trebuie acordată cerinţelor specifice referitoare...

Страница 43: ...unea Pentru modelele prevăzute cu supapă de siguranţă la care fluxul de gaz este întrerupt dacă flacăra se stinge accidental arzătoarele se aprind aşa cum este descris mai sus însă trebuie să fiţi foarte atenţi Înainte de a pune plita în funcţiune verificaţi ca arzătoarele şi coroanele arzătoarelor să fie corect aşezate RECOMANDĂRI GENERALE Pentru rezultate de preparare cât mai bune trebuie să uti...

Страница 44: ...tare reciclare sau distribuitori în cazul în care se achiziţionează echipamente noi de acelaşi tip Autorităţile locale trebuie să asigure spaţiile necesare pentru colectarea selectivă a deşeurilor precum şi funcţionalitatea acesotra Contactaţi societatea de salubrizare sau compartimentul specializat din cadrul primăriei pentru informaţii detaliate Deşeurile de echipamente electrice şi electronice ...

Страница 45: ... 26 0 41 0 62 1 20 1 90 P Kw 0 50 0 66 0 80 0 94 0 96 Rodzaj gazu Type de gaz Gassoort Gasart G2 350 Cisnienie gazu Pression gaz Gasdruck 13 mbar Max kW Min kW AUX SR R UR QC 1 00 1 75 2 50 3 50 3 50 0 23 0 36 0 53 1 20 1 75 P Kw 1 04 1 32 1 60 1 90 1 90 II2HS3B P Gaz tipusa G20 Gaz nyomasa 25 mbar Max kW Min kW AUX SR R UR QC 1 20 2 00 2 80 3 80 4 00 0 26 0 41 0 62 1 20 1 90 0 76 1 01 1 18 1 44 1...

Страница 46: ...essione gas Gas pressure Pression gaz Gasdruck Presion gas Πίεση του αερίου Pressão gás Tlak plina Ciśnienie gazu Gáz nyomása Gaz Basıncı 20 mbar Max kW Min kW AUX SR R UR QC 1 00 1 75 2 50 3 50 4 00 0 23 0 36 0 53 1 20 1 75 0 76 1 01 1 18 1 44 1 45 CY CZ GB GR IE IT PT SI ES CH TR P Kw Tipo di gas Gas type Gassoort Gasart Type de gaz Tipo de gás Tύттоς αερіоυ Tipo de gás Gaz type Vrsta plina Prit...

Страница 47: ... 50 0 66 0 80 0 94 0 99 0 46 0 58 0 79 0 94 0 89 Wichtig Österreich Deutschland und der Schweiz AT DE CH G30 31 50 mbar 3B P Beim Gastyp G30 31 50 mbar 3B P dagegen müssen die Gasdüsen Art Nr 35000238 benutzt werden Bitte bestellen Sie die entsprechenden Gasdüsensätze bei unserem autorisierten Werkskundendienst Remarque Autriche Allemagne et Suisse AT DE CH G30 31 50 mbar 3B P Si le gaz utilisé es...

Страница 48: ...инструкции Мы оставляем за собой право вносить изменения в конструкцию выпускаемых нами изделий с целью улучшения качества выпускаемой продукции При этом основные функции изделия и его безопасность будут оставаться неизменными SL Proizvajalec ni odgovoren za napake v tej knjižici ki bi nastale ob tisku ali prepisu Pridržujemo si pravico izvajanja potrebnih sprememb na izdelku tudi tistih ki se nan...

Отзывы: