background image

INTRODUCTION

Utilisation

Vérifiez que les articles suivants ont bien été 
livrés avec

 

l

appareil :

 

Manuel d'utilisation

 

Carte de garantie

 

Étiquette d'énergie

Retirez  la  machine  de 
l’emballage,  à  proximité  de 
son emplacement définitif.

1. 

Coupez  délicatement 

autour  de  la  base  de 
l'emballage  en  remontant 
vers l'angle supérieur.

2. 

Retirer  le  manchon  en 

polyéthylène  et  sortez  le 
sèche-linge  de  la  base  en 
polystyrène.

Veuillez lire et suivre ces instructions avec soin et utiliser la machine en conséquence. Ce livret 
contient  des  instructions  importantes  sur  la  sécurité  d'utilisation,  l'installation  et  l'entretien  de  la 
machine, ainsi que des conseils utiles pour obtenir les meilleurs résultats possibles lors de son 
utilisation. Conservez toute la documentation dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter à une 
date ultérieure ou la transmettre aux prochains propriétaires

Informations Sur La

 

Livraison

DÉBALLAGE DU PRODUIT

Mettez  l'emballage  au  rebut  en  toute

 

sécurité. Conservez hors de portée des

 

enfants 

car  il  représente  une  source  de

 

danger 

potentielle.

Le  non-respect  de

 

ces  instructions

 

peut 

compromettre

 

la sécurité de votre

 

appareil. Un 

appel

 

de  service  peut

 

vous  être  facturé  si

 

la 

défaillance de

 

votre appareil est

 

causée par une

 

mauvaise

 

utilisation.

Vérifiez  que  la

 

machine  ne  s'est

 

pas 

détériorée en

 

transit. Si c'est le

 

cas, contactez 

GIAS

 

pour une opération

 

de dépannage.

RAPPELS DE SÉCURITÉ

●  

Cet

 

appareil

 

ne

 

doit

 

pas

 

être

 

utilisé

 

par

 

des

 

personnes

  (

notamment

 

des

 

enfants

jouissant

 

de

 

capacités  mentales,  sensorielles  ou  physiques  réduites  ou  d'un  manque  d'expérience  ou  de 
connaissances, sauf si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation de cet 
appareil par une personne responsable de leur sécurité.

● 

Les

 

enfants

 

doivent

 

être

 

surveillés

 

afin

 

de

 

s

'

assurer

 

qu

'

ils

 

ne

 

s

'

amusent

 

pas

 

avec

 

l

'

appareil

.

● 

 

ATTENTION

 La

 

mauvaise

 

utilisation

 

d

un

 

sèche

-

linge

 

risque

 

de

 

causer

 

un

 

d

incendie

.

●  

Cette

 

machine

 

est

 

conçue

 

uniquement

 

pour

 

usage

 

domestique

à

 

savoir

 

pour

 

sécher

 

le

 

linge

 

domestique et les vêtements.

● 

Cette

 

machine

 

ne

 

doit

 

être

 

utilisée

 

que

 

pour

 

l

emploi

 

auquel

 

elle

 

est

 

destinée

 

et

 

qui

 

est

 décrit dans ce 

manuel. Assurez-vous d'avoir bien compris les instructions d'installation et d'utilisation avant de faire 
fonctionner la machine.

● 

Ne

 

touchez

 

pas

 

la

 

machine

 

si

 

vous

 

avez

 

les

 

mains

 

ou

 

les

 

pieds

 

mouillés

 

ou

 

humides

.

● 

Ne

 

vous

 

appuyez

 

pas

 

sur

 

la

 

porte

 

lorsque

 

vous

 

chargez

 

la

 

machine

 

et

 

n

'

utilisez

 

pas

 

la

 

porte

 pour 

soulever ou déplacer la machine.

● 

Ne

 

laissez

 

pas

 

des

 

enfants

 

jouer

 

avec

 

la

 

machine

 

ou

 

avec

 

ses

 

commandes

.

●  

ATTENTION

  N

utilisez

 

pas

 

cette

 

machine

 

si

 

le

 

filtre

 

à

 

peluches

 

n

est

 

pas

 

en

 

place

 

ou

 

s

il

 

est

 

endommagé ; les peluches risquent en effet de s’allumer.

● 

 

ATTENTION

 L

augmentation

 

de

 

température

 

pendant

 

le

 

fonctionnement

 

du

 sèche-linge peut être 

supérieure à 60°C là où se trouve le symbole de surface chaude .

● 

Débranchez

 

du

 

courant

 

de

 

secteur

Retirez

 

toujours

 

la

 

prise

 

avant

 

de

 

nettoyer

 

la

 

machine

.

● 

Cessez

 

d

utiliser

 

la

 

machine

 

si

 

elle

 

semble

 

défectueuse

.

● 

Veillez

 

à

 

ce

 

que

 

les

 

peluches

 

ne

 

puissent

 

pas

 

s

accumuler

 

sur

 

le

 

sol

à

 

l

extérieur

 

de

 

la

 machine.

● 

Il

 

se

 

peut

 

que

 

l

intérieur

 

du

 

tambour

 

soit

 

très

 

chaud

Veillez

 

à ce que le sèche-linge termine

son cycle de refroidissement avant d’en sortir le linge.

FR

75

Содержание GOC 970AT

Страница 1: ...INSTRUCTION BOOK GOC 970AT Heat Pump Tumble Dryer Italiano English 2 14 Norsk Suomi Deutsch Italiano Svenska 38 26 50 74 62 Norsk Suomi Deutsch Français Italiano Svenska 14 38 26 50 74 62 Dansk 86 ...

Страница 2: ... and Indicators Selecting the Programme Door and Filter Opening the Door Filter Filter Care Indicator To Clean the Condenser Filter Water Container To Remove the Container Operation Delay Start Function Cancelling and Resetting the Programme Cleaning and Routine Maintenance Cleaning the Dryer Technical Specifications Troubleshooting Customer Service Spares Gias Service Drain Hose Kit Fitting Instr...

Страница 3: ...l capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance WARNING Misuse of a tumble dryer may create a fire hazard This machine is solely for domestic use i e to dry household textiles and garments...

Страница 4: ...gether with the plug To prevent children shutting themselves in the machine break the door hinges or the door lock Environmental Issues Check that the product has no visible signs of damage before use If damaged do not use and please call GIAS Service Do not use adapters multiple connectors and or extensions Never install the dryer against curtains and be sure to prevent items from falling or coll...

Страница 5: ... fuels including open fires being drawn into the room during operation of the tumble dryer Exhaust air must not be discharged into a flue which is used for exhausting fumes from appliances burning gas or other fuels Check regularly that the air flowing through the dryer is not restricted Check the fluff filter after use and clean if necessary The inlet and outlets should be kept free from obstruct...

Страница 6: ...cabinet next to the Cover 8 Feed the drain hose through the hole in the cabinet 9 Locate the grey pipe in the cutout of the tray and secure the pipe assembly to the bridge with the plastic tie 10 Carefully slide the worktop back into position ensuring that the hose is not trapped a n d r e p l a c e t h e worktop rear trim with the 3 screws 11 Connect the new drain hose to the waste water pipe Mak...

Страница 7: ...d and table linen Synthetics Blouses shirts overalls etc made of polyester or polyamid as well as for cotton synthetic mixes By drying level Sort into iron dry cupboard dry etc For delicate articles press the button to select low drying temperature Woollens silk delicate fabrics nylon stockings delicate embroidery fabrics with metallic decorations garments with PVC or leather trimmings training sh...

Страница 8: ...resh The indicator lights up when the programme starts the cool down stage Press to select the type of fabrics to dry Acrylic and synthetics when pressedAcrylic Synthetics option is activated and the indicator lights up The Hoover Sensor Dry machine gives many options for drying the laundry to suit all circumstances The table on the next page lists the programmes and the function of each programme...

Страница 9: ...to 180 minutes The 20 minutes selection time in only cool air ventilation Refresh Memo Program allows to re perform a program that the user has saved before without selecting the correct sequence of program selector positions and option buttons for that particular program The programme provides a conditioning and anticrease function The dryer will heat the load for 9 minutes followed by a 3 minute...

Страница 10: ...ycle Do not operate the dryer without the filters Clogged filters can increase the drying time and cause damage which may result in expensive repair costs 1 P u l l t h e f i l t e r upwards 2 Open filter as shown 3 Gently remove lint using a soft brush or your fingertips 4 Snap the filter together and push back into place To Clean the Condenser Filter 1 R e m o v e t h e kickplate 2 Turn the two ...

Страница 11: ...mittently to minimize creasing This will continue until the machine is switched OFF or the door is opened Do not open the door during the automatic programs in order to obtain a proper drying The water removed from the laundry during the drying cycle is collected in a container inside the door of the dryer When the container is full the indicator on the control panel will light and the container M...

Страница 12: ...ff clean the inner door and gasket with a damp cloth after every drying cycle WARNING The drum door and load may be very hot CLEANING AND ROUTINE MAINTENANCE Delay Start Function The Delay Start Function allows the user to delay the start of the drying cycle by 1 to 24 hours When the function is first selected the display will show a delay of 1 hour subsequent presses of the button will increase t...

Страница 13: ...e mains supply Is there a power failure Has the fuse blown Is the door fully closed Is the dryer switched on both at the mains supply and at the machine Has the drying time or the programme been selected Has the machine been switched on again after opening the door CUSTOMER SERVICE Spares GIAS Service Should there still be a problem with your dryer after completing all the recommended checks pleas...

Страница 14: ...sveiledning Gjøre klart tøyet Sjekk av tøyet før tørking Sortering av tøyet Ikke bruk tørketrommel Energisparing Kontrollpanel og indikatorlamper Velge program Dør og filter Åpne døren Filter Indikator for filtervedlikehold Vannbeholder Slik fjerner du beholderen Bruk Av Maskinen Drift Avbryte og nullstille programmet Startforsinkelse Rengjøring og rutinemessig vedlikehold Tekniske spesifikasjoner...

Страница 15: ...ler mentale evner eller personer med manglende erfaring og kunnskap med mindre de har fått veiledning og opplæring i bruk av maskinen av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet Det bør holdes oppsyn med barn for å sikre at de ikke leker med maskinen ADVARSEL Feil bruk av en tørketrommel kan føre til brannfare Denne maskinen er kun beregnet til bruk i hjemmet dvs til å tørke husholdningsteks...

Страница 16: ...gslene eller dørlåsen Miljømessige hensyn Kontroller at produktet ikke har synlige tegn på skader før bruk Ikke bruk produktet ved tegn på skader Kontakt GIAS Service Ikke bruk adaptere flere kontakter og eller skjøteledninger Installer aldri tørketrommelen slik at den er i kontakt med forheng eller gardiner og kontroller at ting ikke kan falle ned eller samler seg bak maskinen Maskinen må ikke in...

Страница 17: ...er I bruk Utløpsluften må ikke slippes ut I luftekanaler som brukes til eksosdamp fra apparater som brenner gass eller andre brennstoff Kontroller regelmessig at luftstrø mmen gjennom tørketrommelen ikke er blokkert Kontroller lofilteret etter bruk av maskinen og rengjør det om nødvendig Kontroller at inntaket og utlø pet ikke er blokkert For å sikre tilstrekkelig ventilasjon må åpningen mellom bu...

Страница 18: ... slangen av brokoplingen 5 Monter avløpss langen på slangen som b l e f j e r n e t f r a brokoplingen ved å bruke koplingen og rørklemma som følger med 6 Ta av lokket på vannbeholderen bak på maskinen ved å fjerne de to skruene og Løsne på klemmene for lokket 7 Bryt av tunga på siden av lokket og monter lokket på maskinen igjen og monter skruene på plass igjen Du skal nå se et hull bak i kabinett...

Страница 19: ...Bomull lin Håndklær jerseystoff sengetøy og duker Syntetiske stoffer Bluser skjorter overaller osv som er laget av polyester eller polyamid samt tøy som består av en blanding av bomull og syntetiske stoffer Etter tørkenivå Sorter etter stryketørt skaptørt osv Ved tørking av ømfintlige artikler trykker du på knappen for å velge en lav tørketemperatur Ulltøy silke ømfintlige stoffer nylonstrømper fi...

Страница 20: ...lyser når vannbeholderen er full Display for autoprogrammer Når et autoprogram er valgt lyser indikatorlampen for det programmet som er valgt Indikatoren slås på når eco programmet er valgt Oppfrisking Indikatorlampen lyser når programmet starter nedkjølingen Kontrollpanel Og Indikatorlamper NO 20 Akryl syntet tast Antikrøll tast Rengjøring av filter indikator Display Start Pause Tast Forsinket st...

Страница 21: ... 30 minutter til 180 minutter samt 20 minutters syklus i bare kaldluft oppfrisking Med minneprogrammet kan du kjøre et program som du tidligere har lagret uten å stille inn programsekvensene og trykke på valgtastene for det aktuelle programmet på nytt Dette programmet gjør tøyet mykt og slett Tørketrommelen varmer tøyet i ni minutter for deretter å kjøle det ned i tre minutter Programmet er spesie...

Страница 22: ...klus Ikke bruk tørketrommelen uten filter Tette filtre kan øke tørketiden og forårsake skade som kan resultere i dyre reparasjonskostnader 1 T r e k k f i l t e r e t oppover 2 Åpne filteret som vist 3 Fjern loet forsiktig med en myk børste eller med finger tuppene 4 Knepp filteret sammen og skyv det tilbake på plass NO 22 IKKE BRUK VANN FOR Å RENGJØRE FILTERET Slik rengjør du kondensatorfilteret ...

Страница 23: ...nne roteringen fortsetter frem til maskinen skrusAV eller døren åpnes NO 23 For å få skikkelig tørking må du ikke åpne døren under det automatiske programmet VANNBEHOLDER Vannet som fjernes fra tøyet under tørking samles i en beholder i bunnen av tørketrommelen Når vannbeholderen er full vil indikatoren på kontrollpanelet lyse og beholderen MÅ da tømmes Vi anbefaler imidlertid at beholderen tømmes...

Страница 24: ... at døren setter seg fast Rengjør filtrene regelmessig ADVARSEL Trommelen døren og tøyet kan være svært varmt Startforsinkelse RENGJØRING OG RUTINEMESSIG VEDLIKEHOLD Med funksjonen forsinket start kan du utsette start av tørkesyklusen med én til 24 timer Når funksjonen velges vises en forsinkelsestid på én time Du kan stille inn tiden ved å trykke flere ganger på tasten ett trykk for hver time Try...

Страница 25: ...pe Er støpselet satt skikkelig inn i strømuttaket Er det strømbrudd Har sikringen gått Er døren helt lukket Er tørketrommelen slått på både med strøm tilførselen og på selve maskinen Har du valgt en tørketid eller et tørkeprogram Er maskinen slått på igjen etter at døren har vært åpnet Har tørketrommelen sluttet å fungere fordi vannbeholderen er full og må tømmes Kundeservice Reservedeler GIAS Ser...

Страница 26: ...erna Ventilation Avloppsslangsats Monteringsinstruktioner Förbereda lasten Förbereda plagg Sortera lasten Torktumlas ej Energibesparing Torkguide Kontroller indikatorer Välja program Lucka och filter Öppna luckan Filter Filterindikator Vattenbehållare Ta bort behållaren Kondensor Ta bort kondensorn Funktion Fördröjd start Avbryta och återställa programmet Rengöring och regelbundet underhåll Rengör...

Страница 27: ...araten är inte avsedd för användning av personer eller barn med försämrade fysiska sensoriska eller mentala förmågor eller som saknar erfarenhet och kunskap förutom under övervakning eller om de fått instruktion rörande användning av apparaten av en person ansvarig för deras säkerhet Barn ska övervakas så att de inte leker med apparaten VARNING Felaktig användning av en torktumlare kan orsaka bran...

Страница 28: ...maskinen bör du bryta av gångjärnen och förstöra lucklåset Miljöhänseenden Kontrollera att produkten inte har några synliga skador föra användning Om den är skadad bör du inte använda den Kontakta GIAS service Använd inga adaptrar förgreningsdosor och eller förlängningar Placera aldrig torktumlaren så att den är i kontakt med t ex gardiner och se till att föremål inte kan falla ner eller samlas ba...

Страница 29: ...användning av torktumlaren Utsläppsluften får inte ledas in I samma kanal som används för evakuering av förbrän ningsgaser från apparater som förbränner gas eller andra bränslen Kontrollera regelbundet att luftflödet genom torktumlaren inte begränsats Kontrollera luddfiltret efter användning och rensa det vid behov Intag och utsläpp för luft måste hållas fria från hinder För att garantera tillräck...

Страница 30: ...med en tång 4 Dra loss slangen från förgreningen 5 Montera slangen från satsen med med följande anslutning och rörklips till slangen som togs bort från förgreningen 6 Ta bort vatten behållarens lock från maskinens baksida genom att skruva bort de två skruvarna och ta bort klipsen från locket 7 Bryt av fliken från lockets sida och sätt tillbaka locket på maskinen och skruva fast skruvarna Nu ska de...

Страница 31: ...bomullsjersey lakan och dukar Syntet Blusar skjortor overaller osv av polyester eller polyamid liksom bomull syntetblandningar Enligt torrhetsgrad Sortera i stryktorrt skåptorrt etc För känsliga artiklar trycker du på knappen för att välja låga torktemperaturer Ylle siden ömtåliga material nylonstrumpor ö m t å l i g a b r o d e r i e r t y g e r m e d metalldekorationer plagg kantade med PVC elle...

Страница 32: ... efter ca 3 timmar Programväljare Välj önskat program Knappen tid Här kan du ändra tiden för det program du har valt med programväljaren Den fungerar endast vid val av Blanda torka skjortor och tidprogram Knappen startfördröjning Med denna knapp kan du fördröja starten av torkningscykeln se detaljer i Användning Knappen akryl syntet Tryck på den för att ange torkning av akryl och syntet så aktiver...

Страница 33: ...till 180 minuter 20 minutersalternativet finns endast för kalluftventilation avsvalning Med programmet memo kan du upprepa ett program som du har sparat tidigare utan att behöva göra om alla inställningarna programval med tillval för det aktuella programmet Detta program omfattar konditionerings och skrynkelfritt funktion Tumlaren värmer innehållet i 9 minuter följt av en 3 minuters avsvalning Pro...

Страница 34: ...rt ludd med en mjuk borste eller med fingrarna 4 Snäpp ihop filtret igen och skjut in det på plats SV 34 Tänds när filtret behöver rensas Kontrollera och rengör luckans huvudfilter och kondensorfiltren i torktumlarens botten Om tvätten inte torkar kontrollerar du att filtret inte är igentäppt RENGÖR INTE FILTRET MED VATTEN Rensa kondensorfiltret 1 Ta bort sparkplåten 2 V r i d d e t v å låsspärrar...

Страница 35: ...år tills torktumlaren stängs AV eller luckan öppnas Öppna inte luckan under pågående automatiskt program om du vill ha korrekt torkning VATTENBEHÅLLARE Vattnet som avlägsnas från tvätten under torkningen samlas upp i en behållare i torktumlarens underdel När behållaren är full tänds indikatorn på kontrollpanelen och då MÅSTE behållaren tömmas Vi rekommen derar däremot att behållaren töms efter var...

Страница 36: ...je torkcykel VARNING Trumman luckan och lasten kan vara mycket varma Fördröjd Start RENGÖRING OCH REGELBUNDET UNDERHÅLL Med funktionen fördröjd start kan du fördröja starten av torkcykeln med 1 till 24 timmar När du väljer funktionen visas först en fördröjning på 1 timma på displayen Tryck upprepade gånger på knappen för att öka tiden med 1 timma i taget Starta programmet genom att trycka på så fu...

Страница 37: ... t ex en bordslampa Är stickproppen korrekt ansluten till eluttaget Är det strömavbrott Har säkringen gått Är luckan helt stängd Är torktumlaren påslagen både vid eluttaget och maskinen Har torktid eller program ställts in Har maskinen satts på igen sedan luckan öppnats Har toktumlaren slutat fungera eftersom vattentråget är fullt och behöver tömmas KUNDSERVICE Reservdelar GIAS Service Kvarstår pr...

Страница 38: ...almisteleminen täyttöä varten Vaatteiden valmistelu Pyykin lajittelu Ei rumpukuivausta Energian säästäminen Kuivausopas Toimintopainikkeet ja merkkivalot Ohjelman valitseminen Luukku ja suodatin Luukun avaaminen Suodatin Suodattimen huollon merkkivalo Vesisäiliö Poista säiliö seuraavasti Kondensaattori Irrota kondensaattori seuraavasti Koneen käyttö Käynnistyksen viivästäminen Ohjelman peruutus ja...

Страница 39: ...et henkiset tai aistitoimintoihin liittyvät kyvyt ovat alentuneet tai joilla ei ole koneen käyttöön tarvittavaa kokemusta ja tietoa ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ole neuvonut heitä koneen käytössä tai valvo käyttötilannetta Lapsia on valvottava sen varmistamiseksi että he eivät leiki koneella VAROITUS Kuivausrummun väärinkäyttö voi aiheuttaa palovaaran Tämä kone on tarkoitettu v...

Страница 40: ...stönäkökohdat Tarkasta ennen käyttöä että tuotteessa ei ole havaittavia vaurioita Älä käytä vaurioitunutta tuotetta vaan ota yhteyttä GIAS huoltoon Älä käytä sovittimia useita liittimiä tai jatkojohtoja Älä koskaan asenna kuivainta verhoja vasten ja varmista että tavaroiden putoaminen tai kerääntyminen laitteen taakse on estetty Konetta ei saa asentaa lukittavan oven liukuoven tai sellaisen oven t...

Страница 41: ...aa käy tettäessä Poistoilmaa ei saa johtaa hormiin jota käytetään kaasua tai muita polttoaineita käyttävien laitteiden palokaasujen poistoon Tarkista säännöllisesti ettei ilmanvirtaus kuivaimen läpi ole estynyt Tarkista nukkasuodatin käytön jälkeen ja puhdista se tarvittaessa Ilmanotto ja poistoaukkoja ei saa tukkia Älä tuki koneen pohjan ja lattian välistä tyhjää tilaa jotta varmistat riittävän t...

Страница 42: ...utken pidike sillasta pihdeillä 4 Vedä letku ulos siltaliitännästä 5 K i i n n i t ä tyhjennysletkusarjan letku siltaliitännästä irrotettuun letkuun mukana toimitettavalla l i i t t i m e l l ä j a letkupidikkeillä 6 Irrota vesisäiliön k a n s i k o n e e n takaosasta irrottamalla k a k s i r u u v i a j a avaamalla kansi 7 Katkaise kannen sivussa oleva läppä aseta kansi takaisin koneeseen ja kiin...

Страница 43: ...rikoot liinavaatteet Synteettiset Polyesterista tai polyamidista valmistetut puserot paidat haalarit jne kuten myös puuvilla keinokuitusekoitteet Kuivausasteen mukaan Lajittele tekstiilit silityskuiviin kaappikuviin jne Jos käsittelet arkoja tekstiilejä valitse alhainen kuivauslämpötila painamalla painiketta Villavalmisteet silkki arat tekstiilit nailonsukat arat kirjotut tekstiilit metallikoriste...

Страница 44: ...ivalo Ohjelmanvalitsin Ajanvalintapai nike Ohjelmavalitsin Halutun ohjelman valinta Ajanvalintapainike Käyttäjä voi vaihtaa ohjelmavalitsimesta valitun ohjelman keston Voidaan käyttää vain Sekakuivaus Paidat jaAika ohjelmien yhteydessä Ajastinpainike Käyttäjä voi ajastaa kuivausohjelman käynnistymisen myöhemmäksi Lue tarkemmat käyttöohjeet Akryyli ja keinokuitupainike Valitaan akryyli ja keinokuit...

Страница 45: ...ikki käsin säädettävät aikaohjelmat 30 minuutista 180 minuuttiin 20 minuutin aikaohjelmassa käytetään vain kylmää ilmaa raikastus Muistiohjelman avulla voidaan toistaa käyttäjän aiemmin tallentama ohjelma ilman tarvetta valita uudelleenkyseisen ohjelman vaiheita ja valintapainikkeita oikeassa järjestyksessä Ohjelmassa on käsittely ja rypistymisenestotoiminto Kuivain lämmittää pyykkiä 9 minuuttia j...

Страница 46: ...eutuneet suodattimet voivat pidentää kuivausaikaa ja aiheuttaa kalliita korjauksia vaativia vaurioita 1 Vedä suodatinta ylöspäin 2 Avaa suodatin kuvan osoittamalla tavalla 3 P o i s t a n u k k a varovasti pehmeällä harjalla tai sormilla 4 Napsauta suodatin kiinni ja aseta se takaisin paikoilleen 46 SU ÄLÄ PUHDISTASUODATINTAVEDELLÄ Lauhdutinsuodattimen puhdistaminen 1 Irrota alaosan peitelevy 2 Kä...

Страница 47: ...stymisen välttämiseksi Tämä jatkuu kunnes koneen virta katkaistaan tai luukku avataan Älä avaa luukkua automaattisten ohjelmien aikana jotta kuivaustulos ei heikkene KONDENSAATTORI VESISÄILIÖ Pyykistä kuivauksen aikana poistunut vesi kerääntyy kuivaajaan pohjalla olevaan säiliöön Kun säiliö on täynnä merkkivalo syttyy ohjauspaneelissa ja säiliö TÄYTYY tyhjentää Suosittelemme kuitenkin että säiliö ...

Страница 48: ...en kuivausohjelman jälkeen VAROITUS Rumpu luukku ja pyykki saattavat olla erittäin kuumia Käynnistyksen Viivästäminen PUHDISTUS JA SÄÄNNÖLLINEN HUOLTO Ajastinkäynnistystoiminnon avulla käyttäjä voi lykätä kuivausohjelman käynnistämistä 1 24 tuntia Kun toiminto valitaan näytössä näkyy yhden tunnin viive Painikkeen uudet painallukset lisäävät viivettä tunnin kerrallaan Ohjelma käynnistetään painamal...

Страница 49: ...rasiaan Onko sähkökatkos Onko sulake palanut Onko luukku kokonaan suljettu Onko kuivain kytketty päälle sekä virrans yötöstä että koneesta Onko kuivausaika tai ohjelma valittu Onko kone kytketty uudestaan päälle sen jälkeen kun luukku avattiin Onko kuivaajan toiminta pysähtynyt koska vesiastia on täynnä ja se pitää tyhjentää Asiakaspalvelu Varaosat GIAS Huolto Jos kuivaimessa on vieläkin ongelma v...

Страница 50: ...ria Guida Ad una Corretta Asciugatura Comandi e Spie Di Segnalazione Selezione del Programma Portellone e Filtro Apertura del Portellone Filtro Spia di Pulizia Filtro Vaschetta Dell acqua Per Togliere La Vaschetta Condensatore Per Togliere Il Condensatore Funzionamento Partenza Ritardata Annullamento e Azzeramento del Programma Pulizia e Manutenzione Ordinaria Pulizia Dell asciugatrice Specifiche ...

Страница 51: ...ini con capacità fisiche sensorie o mentali ridotte o con una mancanza di esperienza e conoscenza a meno che esse non abbiano ricevuto supervisione o istruzione sull uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza I bambini dovrebbero essere controllati per garantire che essi non giochino conl apparecchio ATTENZIONE L uso improprio dell asciugatrice può provocare ris...

Страница 52: ...nell asciugatrice Gli ammorbidenti o prodotti simili dovrebbero essere utilizzati come specificato nelle rispettive istruzioni Tutti i materiali utilizzati per l imballaggio sono ecologici e riciclabili Smaltite l imballaggio con metodi ecologici Presso il comune di residenza si potranno reperire ulteriori informazioni sui metodi di smaltimento Per garantire la sicurezza al momento dello smaltimen...

Страница 53: ...mbustibili comprese fiamme libere siano aspirati nel locale dove l asciugatrice è in funzione Non scaricare l aria nella canna fumaria utilizzata per lo scarico di fumi provenienti da attrezzature funzionanti a gas o altri combustibili Controllare periodicamente che attorno all asciugatrice vi sia una buona circolazione d aria senza impedimenti di sorta Dopo l uso ispezionare il filtro antifilacce...

Страница 54: ...tubo flessibile dal ponte 5 Collegare il tubo flessibile del kit al tubo flessibile rimosso dal ponte utilizzando il connettore e I morsetti per il tubo forniti 6 Rimuovere il coperchio del contenitore dell acqua Posto sul retro della macchina rimuovendo le due viti e sganciandolo 7 Rompere la linguetta posta sul lato del coperchio riposizio nare i l c o p e r c h i o s u l l a macchina e fissare ...

Страница 55: ...ora gocciolanti si rischia di rovinare la macchina Selezionare La Biancheria Nel Modo Seguente Peso Massimo di Asciugatura Capi in cotone Max 7 kg Capi sintetici Max 4 kg Non sovraccaricare il cestello in quanto I capi ingombranti a caldo possono superare il carico massimo consentito per esempio sacchi a pelo e piumoni In base ai simboli delle etichette di lavaggio Le etichette di lavaggio sono ap...

Страница 56: ...ore Selettore dei programmi Consente di selezionare il programma desiderato Pulsante Selezione Tempo Consente di modificare la durata del programma scelto Può essere usato solo con il programma Mix Dry Camicie e con i Programmi a tempo Tasto Partenza Ritardata Consente all utente di ritardare la partenza del ciclo di asciugatura vedere i dettagli nella sezione specifica Pulsante Acrilici Sintetici...

Страница 57: ...programmi a tempo manuali da 30 a 180 minuti La selezione del programma a tempo di 20 minuti prevede solo un ciclo di ventilazione con aria fredda Refresh Consente di riproporre un programma che è stato precedentemente memorizzato senza il bisogno di ri selezionarlo sulla manopola e di scegliere una eventuale opzione con uno dei pulsanti Il programma assicura una funzione di trattamento antipiega ...

Страница 58: ...emere il tasto AVVERTENZA Si ricorda che quando la macchina è in funzione il cestello e il portellone possono essere MOLTO CALDI Non arrestare mai l asciugatrice prima della fine del ciclo di asciugatura a meno che tutti i capi in essa contenuti non vengano rimossi rapidamente e stesi in modo da dissipare il calore PORTELLONE e FILTRO Apertura del Portellone Spia Di Pulizia Filtro NON USAREACQUAPE...

Страница 59: ...porta verrà aperta FUNZIONAMENTO Non aprire la porta durante i cicli di asciugatura automatici per avere un asciugatura sempre efficace IT 59 1 E s t r a r r e c o n d e l i c a t e z z a l a vaschetta finché non viene completamente rimossa Sostenere la v a s c h e t t a c o n entrambe le mani Da piena la vaschetta dell acqua pesa circa 4 kg 2 Inclinare la vaschetta f a c e n d o d e f l u i r e l...

Страница 60: ...o la parte interna dell oblò e la guarnizione La funzione Partenza Ritardata consente all utente di ritardare la partenza del ciclo di asciugatura da 1 a 24 ore Agendo la prima volta sul tasto di questa funzione comparirà sul display un ritardo di 1 ora a ogni successiva pressione del tasto si aggiungerà un ulteriore ritardo di 1 ora Successivamente premere il tasto e trascorso il tempo di ritardo...

Страница 61: ...e Fusibile bruciato Il portellone è stato chiuso perfettamente La macchina è stata opportunamente attivata sia collegata all alimentazione sia attivata localmente È stato selezionato il tempo o il programma di asciugatura La macchina è stata riattivata dopo aver aperto il portellone La macchina ha smesso di funzionare perché la vaschetta dell acqua è piena e deve essere svuotata Se il problema per...

Страница 62: ...rtierung der Füllung Trocknungswerte Schalterblende und Anzeigen Auswählen des Programms Tür und Sieb Öffnen der Tür Sieb Flusensieb Anzeige Kondenswasser Behälter Um den Behälter herauszunehmen Kondensator Entfernen des Kondensators Betrieb Startverzögerung Abbrechen und Zurücksetzen des Programms Reinigung und Routinewartungen Reinigung des Trockners Technische Daten Fehlersuche Kundendienst Ers...

Страница 63: ...oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen beispielsweise Kindern gedacht außer diese werden beaufsichtigt oder wurden über die Verwendung des Geräts von einer Person unterrichtet die für ihre Sicherheit verantwortlich ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen WARNUNG Zweckentfremdung des Trockners kann zu Brandgefahr führen...

Страница 64: ... vor dem Gebrauch ob das Produkt sichtbare Schäden aufweist Verwenden Sie es nicht wenn es beschädigt ist und wenden Sie sich an den GIAS Service Verwenden Sie keine Adapter Mehrfachsteck dosen und oder Verlängerungskabel Stellen Sie den Trockner nie in der Nähe von Vorhängen auf Achten Sie darauf dass keine Gegenstände hinter den Trockner fallen oder sich dort ansammeln können Das Gerät darf nich...

Страница 65: ...bs in den Raum gesogen werden Die Abluft darf nicht in einen Kaminschacht geleitet werden der für das Ableiten von Rauch aus der Verbrennung von Gas oder anderen Brennstoffen verwendet wird Prüfen Sie regelmäß ig die reibungslose Luftzirkulation imTrockner Überprüfen Sie nach Gebrauch das Flusen sieb und reinigen Sie es wenn es erforderlich ist Die Ansaug und Abluftanschlüsse dürfen nicht zugestel...

Страница 66: ... v o n d e r Stegverbindung ab 5 Befestigen Sie den S c h l a u c h a u s d e m Bausatz mithilfe der mitgelieferten Anschluss und Schlauchklemmen 6 Nehmen Sie die W a s s e r b e h ä l t e r abdeckung von der Rückseite der Maschine ab indem Sie die zwei Schrauben entfernen und dieAbdeckung entriegeln 7 Brechen Sie die Lasche an der Seite der Abdeckung ab und s e t z e n S i e d i e Abdeckung wiede...

Страница 67: ... Baumwolljersey Bett undTischwäsche Textilien aus Kunstfaser Blusen Hemden Overalls usw aus Polyester oder Polyamid und auch Baumwoll Synthetikgemische Nach Trocknungsgrad Sortieren Sie nach Bügelfeucht Schranktrocken usw Für empfindliche Textilien drücken Sie zur Wahl einer niedrigeren Trocknungstemperatur die Taste Wollsachen Seide empfindliche Stoffe Nylonstrümpfe gewirkte Textilien Stoffe mit ...

Страница 68: ...knen Programms wie zuvor eingestellt ohne diese abermals einstellen zu müssen Filterreinigung Leuchtet falls der Flusensieb gereinigt werden muss Wasseranzeige Leuchtet falls der Kondenswasserbehälter geleert werden Auto Programme Leuchtet falls einAutomatik Programm gewählt wurde DieseAnzeige leuchtet beiAuswahl eines Sparprogrammes auf Abkühlphase Leuchtet wenn das Programm dieAbkühlphase beginn...

Страница 69: ...ne Füllmenge von bis zu 3 kg geeignet und dauert 78 Minuten Für Synthetik Hemden drücken Sie bitte die Schontrocknen Taste Die verkürzte Programmdauer nimmt 60 Minuten in Anspruch und erlaubt eine Füllmenge von bis zu 2 kg Die Zeitprogramme inkludieren alle manuellen Programme von 30 bis 180 Minuten Die Zeiteinstellung von 20 Minuten bewirkt lediglich eine Kaltlufttrocknung Das Memo Programm ermög...

Страница 70: ...an seinen Platz ein WARNUNG Während des Trocknungs vorgangs können Trommel und Tür SEHR HEISS werden Stoppen Sie den Trockner nie vor Ende des Trocknungsvorgangs außer alle Gegenstände werden schnell heraus genommen und ausgebreitet so dass die Wärme abgeleitet wird DE 70 Reinigung des Kondensatorfilters 1 Entfernen Sie die Wartungsklappe 2 Drehen Sie die zwei Verschlusshebel gegen den Uhrzeigersi...

Страница 71: ... nicht verknittert KONDENSATOR BETRIEB Bitte öffnen Sie die Tür nicht in sensorgesteuerten Programmen um eine optimaleTrocknung zu ermöglichen DE 71 KONDENSWASSER BEHÄLTER Das während des Trocknungsvorgangs aus der Wäsche entzogene Wasser wird in einem Behälter unten imTrockner gesammelt Wenn der Behälter voll ist leuchtet dieAnzeige auf der Bedienfläche auf Dann MUSS der Behälter geleert werden W...

Страница 72: ...gsvor gang das Flusensieb und leeren Sie den Kondenswasser Behälter Reinigen Sie alle Filter in regelmäßigen Abständen Wischen Sie nach jeder Anwendungs phase die Innenseite der Trommel aus und lassen Sie die Tür einige Zeit offen stehen damit sie durch die Luftzirkulation getrocknet wird Reinigen Sie die Außenseite der Maschine und derTür mit einem weichenTuch AUF KEINEN FALL Scheuerschwämme oder...

Страница 73: ...mpe Befindet sich der Stecker korrekt in der Steckdose Gibt es einen Stromausfall Ist die Sicherung herausgesprungen Ist dieTür richtig geschlossen Ist der Trockner sowohl am Netzanschluss als auch an der Maschine angestellt Ist die Trocknungszeit oder das Programm gewählt worden Ist die Maschine nach dem Türöffnen wieder angestellt worden Hat der Trockner den Betrieb eingestellt weil der Kondensw...

Страница 74: ... D énergie Guide De Séchage Commandes Et Indicateurs Sélection Du Programme Porte Et Filtre Ouverture De La Porte Filtre Indicateur Entretien Filtre Réservoir D eau Pour Retirer Le Réservoir Condenseur Pour Retirer Le Condenseur Fonctionnement Départ Différé Annulation Et Réinitialisation Du Programme Nettoyage Et Entretien De Routine Nettoyage Du Sèche linge Spécifications Techniques Dépistage De...

Страница 75: ... ou physiques réduites ou d un manque d expérience ou de connaissances sauf si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions concernant l utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés afin de s assurer qu ils ne s amusent pas avec l appareil ATTENTION La mauvaise utilisation d un sèche linge risque de causer un d incendie Cette ...

Страница 76: ... environnement Vérifiez que la machine ne présente aucun signe visible de détérioration avant de l utiliser En cas de détérioration assurez vous de ne pas l utiliser et de contacter le service GIAS N utilisez pas d adaptateurs de multi prises et ou de rallonges Veillez à ne pas installer le sèche linge contre des rideaux et assurez vous que rien ne pourra tomber ou s accumuler derrière le sèche li...

Страница 77: ...che L air d échappement ne doit pas être évacué par un conduit qui est également utilisé pour évacuer les fumées d échappement d appareils qui brûlent du gaz ou d autres combustibles Vérifiez régulièrement que l air peut circuler librement autour du sèche linge Vérifiez le filtre à peluches après usage et nettoyez le le cas échéant Les entrées et sorties doivent être libres d obstructions Pour vei...

Страница 78: ... fixation du tuyau du raccord 4 Retirez le tuyau du raccord 5 Fixez le tuyau du kit e n u t i l i s a n t l e connecteur et les étriers de tuyau fournis au tuyau démonté du raccord 6 Retirez le couvercle du réservoir de l arrière de la machine en dévissant les deux vis et e n d é c l i p s a n t l e couvercle 7 Brisez l onglet placé sur le côté du couvercle et replacez le couvercle sur la machine ...

Страница 79: ...ues Chemisiers chemises blouses etc en polyester ou polyamide ainsi que pour les mélanges de coton synthétique Par degré de séchage Triez selon sec pour repassage sec pour rangement etc Pour les articles délicats appuyez Sur le bouton pour sélectionner une température de séchage basse Les lainages la soie les tissus délicats les bas de nylon les broderies délicates les tissus ayant des décorations...

Страница 80: ... s allument lorsque un programme automatique est sélectionné Le voyant s allume lorsqu un programme écologique est sélectionné Ventilation Le voyant s allume lorsque le programme commence sa phase de ventilation à froid COMMANDES et INDICATEURS Panneau de commande et témoins indicateurs Bouton Marche Arrét Sélecteur de programmes Voyant vidage réservoir d eau Voyant entretien filtre Display Bouton...

Страница 81: ...thétiques il est possible d utiliser le bouton Par défaut la durée du cycle est de 60 minutes et permet de sécher jusqu à 2Kg de linge Inclus tous les programmes de séchage minutés de 30 à 180 minutes Le programme minuté 20 minutes prévoit uniquement un cycle de ventilation à l air froid Permet de proposer de nouveau un programme mémorisé précédemment sans avoir besoin de le sélectionner de nouvea...

Страница 82: ...r le sèche linge sans le filtre Un filtre encrassé peut augmenter la durée de séchage et causer des dégâts qui peuvent 1 Tirez le filtre vers le haut 2 Ouvrez le filtre comme illustré 3 Retirez doucement les peluches à l aide d une brosse douce ou du bout des doigts 4 Réenclenchez le filtre et poussez le en place Nettoyage du condenseur 1 Enlever la plaque de protection 2 Tourner les deux leviers ...

Страница 83: ...tte opération se poursuit jusqu à ce que la porte s ouvre FR 83 Afin d assurer un séchage efficace dans les meilleures conditions ne pas ouvrir la porte lors des cycles de séchage automatiques 1 Tirez doucement le r é s e r v o i r j u s q u à l extraire complètement Tenez le fermement à deux mains Lorsque le réservoir est plein il pèse environ 4 kg 2 Inclinez le réservoir d eau pour vidanger l ea...

Страница 84: ...ycle la surface intérieure et le joint de la porte avec un chiffon humide ATTENTION Il est possible que le tambour la porte et la charge soient très chauds Départ Différé NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE ROUTINE La fonction départ différé permet de différé le départ du cycle de séchage de 1 à 24 heures Lorsque cette fonction est selectionnée pour la première fois l afficheur indique un délai d une heure ...

Страница 85: ...iche est elle bien branchée sur l alimentation de secteur Ya t il une panne de courant Le fusible a t il sauté La porte est elle bien fermée Le sèche linge est il en position de marche au niveau du courant de secteur et de la machine La période de séchage ou le programme a t il été sélectionné La machine a t elle été remise en marche après l ouverture de la porte Le sèche linge s est il arrêté par...

Страница 86: ...nergibesparelse Tørrevejledning Knapper og indikatorer Valg af program Låge og filter Åbning af lågen Filter Filterplejeindikator Vandbeholder Sådan aftages beholderen Kondensator Sådan udtages kondensatoren Betjening Forsinket start Annullering og genindstilling af program Rengøring og løbende vedligeholdelse Rengøring af tørretumbleren Tekniske specifikationer Fejlfinding Service Reservedele GIA...

Страница 87: ... mindskede fysiske sensoriske eller mentale evner eller af personer der mangler erfaring og viden medmindre den person der er ansvarlig for deres sikkerhed har observeret dem eller har instrueret dem i hvordan maskinen benyttes Børn skal være under opsyn af en voksen for at sikre at de ikke leger med maskinen ADVARSEL Misbrug af tørretumbleren kan medføre brandfare Maskinen er kun til husholdnings...

Страница 88: ... sig selv inde i maskinen Miljøhensyn Kontroller at produktet ikke viser tegn på beskadigelse før det tages i brug Er det beskadiget må det ikke bruges og GIAS Service skal kontaktes Der må ikke anvendes adaptere flere stikdåser og eller forlængerledninger Tørretumbleren må aldrig installeres opad gardiner og genstande skal forhindres i at falde ned bag ved eller samles bag tørretumbleren Maskinen...

Страница 89: ...hvis der opstår problemer med din maskine der skyldes ukorrekt installation Når maskinen er på plads skal fødderne justeres så maskinen står vandret Justering af Fødder Der skal være tilstrækkelig ventilation i det rum hvor tørretumbleren placeres så det undgås at gasser fra andre apparater eller åben ild trækkes ind I rummet under tørrebumbling Udsugningsluft må ikke afledes i en træ kkanal der e...

Страница 90: ...en 5 Ved hjælp af den v e d l a g t e s l a n g e kobling og rørclips monteres slangen fra sættet på den slange du lige har taget af brofor binderen 6 Tag dækslet af vandbeholderen bag på maskinen ved at fjerne de to skruer og løfte dækslet af 7 Bræk fligen på dækslets side af og sæt dækslet tilbage på m a s k i n e n m e d skruerne Du kan nu se et hul i kabinettets bagside ved siden af dækslet 8 ...

Страница 91: ...ter stoftype Bomuld linned Håndklæder bomuldsjersey sengelinned og duge Syntetiske stof Skjortebluser skjorter overalls osv fremstillet af polyester eller polyamid samt efter bomulds syntetiske blandinger Efter tørringsniveau Sorter tøjet i Strygetørt Skabstørt osv For sarte genstande tryk på knappen for at vælge lav tørretemperatur Uld silke sarte stoffer nylonstrømper sart broderi stof med metal...

Страница 92: ...r automatisk vaskeprogram Den tilknyttede indikator tændes når der er valgt et automatisk vaskeprogram Indikatoren vil lyse når øko programmet er valgt Opfriskning Indikatoren tændes når programmet starter nedkølingsfasen Kontrolpanel Og Indikatorlys DA 92 Tidsindstillings knap Knap for akryl syntetisk Antikrølknap Filterpleje indikator Displayet Start Pause knap Forsinket start knap Tøm vand indi...

Страница 93: ...le tidsprogrammer fra 30 minutter til 180 minutter Tidsindstillingen på 20 minutter gælder kun ventilation med nedkølet luft Opfriskning Memo programmet giver mulighed for at gentage et program som brugeren har gemt tidligere uden at vælge den rigtige indstillingssekvens for programvælger og indstillingsknapper for det pågældende program Programmet har en klargørings og antikrølfunktion Tørretumbl...

Страница 94: ...tret er rent før hver tørrecyklus 1 Træk filtret opad 2 Åbn filtret som vist 3 Fjern forsigtigt bomuldsfibrene med en blød børste eller fingerspidserne 4 Smæk filtret sammen og skub det på plads DA 94 IKKE BRUK VANN FOR Å RENGJØRE FILTERET Slik rengjør du kondensatorfilteret 1 Fjern sparkepladen 2 D r e j d e t o låsehåndtag mod uret og tag frontdækslet af 3 Fjern forsigtigt f i l t e r r a m m e ...

Страница 95: ...en er færdig roterer tromlen med mellemrum for at undgå at tøjet krøller Den fortsætter hermed indtil der slukkes for maskinen eller lågen åbnes DA 95 Åbn ikke lågen mens de automatiske programmer kører så du får en god tørring VANDBEHOLDER Det vand der fjernes fra vasketøjet under tørringen amles i en beholder ved tørretumblerens bund Når beholderen er fuld lyser indikatoren på kontrolpanelet og ...

Страница 96: ...ver tørrecyklus ADVARSEL Tromlen lågen og tøjet kanvære meget varmt Forsinket start RENGØRING OG LØBENDE VEDLIGEHOLDELSE Funktionen for udskudt start giver brugeren mulighed for at udskyde start af tørrecyklus med 1 til 24 timer Når funktionen vælges vises en forsinkelse på 1 time i displayet Efterfølgende tryk på knappen udskyder forsinkelsen yderligere i intervaller af 1 time Du starter programm...

Страница 97: ... sprunget Er lågen helt lukket Er der tændt for tørretumbleren både ved lysnettet og ved maskinen Er der valgt tørretid eller program Er der tændt for maskinen igen efter lågen har været åbnet Er tørretumbleren standset fordi vandbakken er fuld og skal tømmes SERVICE Reservedele GIAS Service Hvis der stadig er et problem med din tørretumbler efter hele den anbefalede kontrol er udført bedes du rin...

Страница 98: ...40006902 ...

Отзывы: