Candy GO W 264 D Скачать руководство пользователя страница 2

CAPÍTULO

CHAPTER

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

3

EN

INDEX

Introduction

General points on delivery

Guarantee

Safety Measures

Technical Data

Setting up and Installation

Control Description

Table of Programmes

Selection

Detergent drawer

The Product

Washing

Drying cycle

Automatic washing/Drying
cycle

Cleaning and routine
maintenance

Faults Search

2

EN

OUR COMPLIMENTS

With the purchase of this
Candy household
appliance, you have shown
that you will not accept
compromises: you want only
the best.

Candy is happy to present
their new washing machine,
the result of years of
research and market
experience through direct
contact with Consumers.
You have chosen the quality,
durability and high
performance that this
washing machine offers.

Candy is also able to offer a
vast range of other
household appliances:
washing machines,
dishwashers, washer-dryers,
cookers, microwave ovens.
Traditional ovens and hobs,
refrigerators and freezers.

Ask your local retailer for the
complete catalogue of
Candy products.

Please read this booklet
carefully as it provides
important guide lines for
safe installation, use and
maintenance and some
useful advise for best results
when using your washing
machine.

Keep this booklet in a safe
place for further
consultation.

When contacting Candy
or a Customer Services
Centre always refer to the
Model, No., and G number
(if applicable of the
appliance see panel).

ES

ENHORABUENA

Con la compra de este
electrodoméstico Candy;
usted ha demostrado no
conformarse con cualquier
cosa: usted quiero lo mejor.

Candy se complace en
ofrecerle esta nueva
lavadora, fruto de años de
investigación y de
experiencia en el marcado
y del contacto directo con
los Consumidores. Usted ha
escogido la calidad, la
duración y las enormes
prestaciones que esta
lavadora le ofrece.

Candy le ofreces además,
una amplia gama de
electrodomésticos:
lavadoras, lavavajillas,
lavadoras-secadoras,
cocinas, microondas, hornos
y encimeras, frigoríficos y
congeladores.

Solicite a su vendedor el
catálogo completo de la
gama de productos Candy.

Le rogamos lea
atentamente la información
contenida en este manual
ya que proporciona
importantes instrucciones
sobre seguridad en su
instalación, uso,
mantenimiento y algunos
consejos prácticos para que
ested saque el mejor
provecho de su lavadora.

Conserve este manual para
cualquier consulta posterior.
Cuando se ponga en
contacto con Candy o con
sus centros de Asistencia
mencione siempre el
Modelo, el n° y el número G
(si lo tiene).
Es decir todo lo que viene
anotado en el recuadro.

ES

ÍNDICE CAPÍTULO

Introduccíon

Notas generales a la
entrega

Garantía

Normas de seguridad

Datos técnicos

Puesta en funcionamiento
instalación

Descripción de los mandos

Tabla de programas

Seleción

Cubeta del detergente

El producto

Lavado

Secado

Ciclo automático
lavado-secado

Limpieza y mantenimiento
ordinario

Causas de averías

Содержание GO W 264 D

Страница 1: ...Instrucciones para el uso User instructions ES EN GO W 264 D ...

Страница 2: ...o the Model No and G number if applicable of the appliance see panel ES ENHORABUENA Con la compra de este electrodoméstico Candy usted ha demostrado no conformarse con cualquier cosa usted quiero lo mejor Candy se complace en ofrecerle esta nueva lavadora fruto de años de investigación y de experiencia en el marcado y del contacto directo con los Consumidores Usted ha escogido la calidad la duraci...

Страница 3: ...la compra albarán de entrega factura recibo u otro documento fiscal en el cual se indiquen el nombre del vendedor la fecha de entrega datos identificativos del producto y el precio de compra El Servicio de Asistencia Técnica después de verificar el derecho de intervención intervendrá sin cobrarle el derecho fijo de intervención a domicilio ni la mano de obra ni los recambios que son totalmente gra...

Страница 4: ...OF 90 C Before opening the washing machine door ensure that there is no water in the drum ES CAPÍTULO 3 NORMAS DE SEGURIDAD ATENCION PARA CUALQUIER TRABAJO DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desenchúfela Cierre el grifo del agua Candy provede a todas sus máquinas de toma de tierra Asegúrese de que la instalación electrica tenga toma de tierra en caso contrario llame a un Servicio cualificado Aparato conf...

Страница 5: ...JETA DE DATOS S SE EE E R RA AT TI IN NG G P PL LA AT TE E MPa V 6 5 Lavado Washing Secado Drying 52 cm 60 cm 85 cm DATOS TÉCNICOS ES CAPÍTULO 4 CAPACIDAD DE ROPA SECA NIVEL NORMAL DE AGUA POTENCIA ABSORBIDA CONSUMO DE ENERGÍA PROG 90 C AMPERIOS DEL FUSIBLE DE LA RED REVOLUCIONES DE CENTRIFUGADO Rev min PRESIÓN EN EL CIRCUITO HIDRÁULICO TENSION ES CAPÍTULO 5 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN Po...

Страница 6: ...oor a sliding door or a door with a hinge on the opposite side to that of the washer dryer Aplique la lamina de polionda como se muestra en la figura Conecte el tubo del agua al grifo El aparato debe ser conectado a la red hidraulica sólo con los nuevos tubos de carga disponibles en dotación Los viejos tubos de carga no tienen que ser reutilizados ATENCIÓN NO ABRA EL GRIFO Acerque la lavadora a la...

Страница 7: ...lla apertura puerta Mando selector de programas con posición de OFF Tecla Selección Temperatura Tecla Selección Centrifugado Tecla Nivel de Suciedad Pilotos de las teclas Tecla Quita Manchas Tecla No Alergia Tecla Inicio Diferido Tecla selección programa secado Tecla Start Pausa Piloto seguridad puerta Display Digital Cubeta del detergente ES DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS Kg DETECTOR Función activa so...

Страница 8: ... PRIOR TO THE NEXT PROGRAMME BEING SELECTED AND STARTED B MANDO SELECTOR DE PROGRAMAS CON POSICIÓN DE OFF GIRANDO EL MANDO EL DISPLAY SE ILUMINARÁ VISUALIZANDO LOS PARÁMETROS DEL PROGRAMA ELEGIDO LOS DETERGENTES ACTUALES RESULTAN BASTANTE EFICACES INCLUSO CON BAJAS TEMPERATURAS POR ESTE MOTIVO RECOMENDAMOS INCLUSO PARA LOS PROGRAMAS INTENSIVOS LA UTILIZACIÓN DE TEMPERATURAS MÁS BAJAS TAMBIÉN ES PO...

Страница 9: ...h the selected programme then the light on the button first flashes and then goes off F ES TECLA NIVEL DE SUCIEDAD Mediante esta tecla disponible sólo en los programas ALGODÓN y MIXTO es posible escoger 3 niveles de intensidad de lavado según el grado de suciedad de los tejidos Después de seleccionar el programa el piloto se sitúa automáticamente en el nivel mínimo permitido pulsando el botón se a...

Страница 10: ...Delicates and Woollens Handwash programs ES TECLA NO ALERGIA Gracias la nuevo Sensor System accionando esta tecla función es posible efectuar un nuevo y especial ciclo de lavado aplicable en los programas para tejidos mixtos y resistentes que tiene además de especial cuidado de las fibras de los tejidos una especial atención de la piel de las personas sensibles La introducción de mucha mayor canti...

Страница 11: ...luminará un avisador luminoso que indica el resultado de secado deseado En caso de anulación de la selección antes de la activación de un programa de secado accione repetidamente la tecla hasta el apagado del indicador o lleve el programador a la posición OFF Para anular el ciclo durante la fase de secado mantener accionada la tecla durante 2 segundos hasta el encendido del indicador luminoso de e...

Страница 12: ... cycle turn the programme selector to OFF EN PILOTO SEGURIDAD PUERTA El piloto se ilumina cuando la puerta está correctamente cerrada y la máquina está conectada Una vez pulsada la tecla START PAUSA al principio el piloto parpadea para después quedar permanentemente iluminado hasta que finaliza el lavado En el caso de que la puerta no esté correctamente cerrada el piloto continuará parpadeando Un ...

Страница 13: ...ing indicator to light up 6 7 5 h mm ES 5 DURACIÓN DEL CICLO En el momento de la selección de un programa se indicará automáticamente la duración máxima del ciclo con plena carga que podrá variar según las opciones que se seleccionen Después de iniciarse el programa el display mantendrá al usuario constantemente informado sobre el tiempo que resta para el término del lavado La lavadora calcula el ...

Страница 14: ...cionando el programa rápido 14 30 44 mediante el programador y presionando el botón NIVEL DE SUCIEDAD es posible elegir uno de los 3 programas rápidos disponibles de 14 30 y 44 minutos de duración respectivamente 2 1 6 5 6 5 3 2 1 1 6 5 1 2 3 3 2 4 5 1 5 1 1 1 26 27 2 TEMP ACONSEJADA C 60 40 40 40 40 30 40 30 30 30 30 30 TEMP MAX C Hasta 90 Hasta 60 Hasta 60 Hasta 40 Hasta 40 Hasta 30 Hasta 40 Has...

Страница 15: ...o wash at any temperature below the maximum allowed Programmes for automatic drying 1 For the programmes shown you can adjust the duration and intensity of the wash using the degree of soiling button 2 Using the Degree of soiling button on the Rapid cycle will enable you to select either a 14 30 or 44 minute wash cycle Resistant fabrics Cotton linen with Prewash Cotton mixed resistant Coloureds Mi...

Страница 16: ... 8 SELECCIÓN DE PROGRAMAS Para tratar los diferentes tipos de tejidos y los diferentes grados de suciedad la lavadora dispone de una selección de diversos programas para los diferentes tipos de tejidos temperatura y duración véase la tabla de programas de lavado TEJIDOS RESISTENTES Los programas se realizan permitiendo el máximo grado de lavado y los aclarados intercalados con fases de centrifugad...

Страница 17: ...tant the first washing of new coloureds fabrics must be done separately in every case never mix NON FAST COLOUREDS fabrics ES PROGRAMA MIX Y LAVADO Se trata de una exclusiva Candy y comporta dos grandes ventajas para el usuario Poder lavar conjuntamente tejidos diversos Ej Algodón sintético etc QUE NO DESTIÑAN Efectuar un lavado con un grandísimo ahorro de energía El programa de lavado Mix y Lavad...

Страница 18: ...rgente está dividida en 3 compartimentos El compartimento señalado como 1 sirve para el detergente destinado al prelavado El compartimento señalado como sirve para aditivos especiales suavizantes perfumantes almidones azuletes etc El compartimento señalado como 2 sirve para el detergente destinado al lavado ATENCIÓN RECUERDE QUE ALGUNOS DETERGENTES SON DIFÍCILES DE ARRASTRAR EN ESTE CASO LE ACONSE...

Страница 19: ...encias para la utilización del electrodoméstico en el respeto del medio ambiente y con el máximo ahorro CARGAR AL MÁXIMO LA LAVADORA Para eliminar eventuales despilfarros de energía agua o detergente se recomienda utilizar la máxima capacidad de carga de la lavadora Es posible ahorrar hasta el 50 de energía con una carga llena efectuada en una única colada respecto a dos coladas a 1 2 carga CUANDO...

Страница 20: ...r el programa más adecuado Girando el selector se activa el programa elegido En el display se visualizarán los parámetros del programa elegido Modificar ocasionalmente la temperatura de lavado Pulsar las teclas de opciones si se desea Seleccionando la tecla START la lavadora incia la secuencia de lavado El ciclo de lavado mantendrá el mando programador fijo sobre el programa seleccionado hasta la ...

Страница 21: ...ic fabrics EN EVITAR SIEMPRE ABRIR LA ESCOTILLA DE CARGA UNA VEZ INICIADO EL CICLO DE SECADO ESPERE A LA FINALIZACIÓN DE LA FASE DE ENFRIAMIENTO PREVISTA EN EL CICLO Es posible secar sólo ropa ya centrifugada Con la lavadorasecadora se pueden efectuar 2 tipos de secado 1 Secado de tejidos de algodón felpa lino cañamo etc Nota Durante la fase de secado el cesto realiza rotaciones a una velocidad al...

Страница 22: ...laundry Turn off the water supply after every use EN ATENCION NO SECAR PRENDAS DE LANA ACOLCHADAS PLUMONES ANORAKS ETC PRENDAS MUY DELICADAS SI LAS PRENDAS SON LAVADAS PREVIAMENTE ES ACONSEJABLE REDUCIR LA CARGA ANTES DEL CICLO DE SECADO PARA EVITAR LA FORMACION DE ARRUGAS Accione la tecla START La fase de secado se accionará con el mando de programas sobre el simbolo hasta la finalización del sec...

Страница 23: ...ng the programme selector on the OFF position Open the door and remove the laundry Turn off the water supply after every use EN Si desea seleccionar un secado mediante tiempo accione la tecla selección programa secado hasta el encendido de uno de los indicadores del secado por tiempo Accione la tecla START El ciclo de lavado mantendrá el mando programador fijo sobre el programa seleccionado hasta ...

Страница 24: ... water Put the compartments back into place ES CAPÍTULO 14 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ORDINARIO Para su limpieza exterior no use productos abrasivos alcohol y o disolventes basta sólo una pasada con un paño húmedo La lavadora necesita muy poco mantenimiento Limpieza de la cubeta y sus compartimentos Limpieza filtro Traslados o largos períodos de inactividad de la máquina LIMPIEZA DE LA CUBETA DEL DE...

Страница 25: ...cnica indicando el modelo de lavadora relacionado en la placa colocada en el mueble al interior de la puerta o en la hoja de garantía Suministrando estas informaciones obtendrá un servicio más rápido y eficaz Atención 1 El uso de detergentes ecológicos sin fosfstos puede producir los siguientes efectos El agua de vaciado de los aclarados es más turbia debido a la presencia de zeolitos en suspensió...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...ectuar las modificaciones que se consideren ùtiles a sus propios productos sin comprometer las caraterìsticas esenciales The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this booklet The manufacturer also reserves the right to make appropriate modifications to its products without changing the essential characteristics ...

Страница 29: ...09 02 41030800 www graficaestampa it Printed in Italy Imprimé en Italie ES EN ...

Отзывы: