Candy GO W 264 D Скачать руководство пользователя страница 17

33

EN

RAPID PROGRAMME 

The Rapid programme allows
a washing cycle to be
completed in just 14 minutes!
This programme is particularly
suited to slightly dirty cottons
and mixed fabrics.
Using the Degree of soiling
button on the Rapid cycle will
enable you to select either a
14, 30 or 44 minute wash
cycle.
When selecting the rapid
programme, please note that
we recommend you use only
20% of the recommended
quantities shown on the
detergent pack.
For information about these
programmes please refer to
the programmes table.

“SHIRTS” PROGRAMME

This programme allows a
complete washing cycle for
shirts.
The main wash and the rinse
gives best results thanks to
the rotation rhythms of the
drum and to the water levels.
The programme has a
maximum temperature of
30°C and concludes with 3
rinses and a short spin.

SYNTHETICS DRYING

Mixed fabrics
(synthetics/cotton), synthetic
fabrics.

COTTON DRYING

Cotton, terry towelling, linen,
hemp fabrics, etc...

RAPID  59’

A complete express washing
and drying cycle lasting only
59'. This is an ideal program for
having  dry, refreshed and
ready-to-wear clothes as
soon as the cycle is finished.

- Maximum load: 1,5 kg (4
shirts for example)

- Lightly soiled fabrics (cotton
and mixed fabrics)

With this program we
recommend that you reduce
the detergent loading dose
(compared to the normal
one), in order to avoid
detergent waste.

32

EN

“MIX & WASH SYSTEM”
PROGRAMME 

This is an exclusive 

Candy

system and involves 2 great
advantages for the
consumer:

• to be able to wash

together different type of
fabrics (e.g. 
synthetic etc…) 

FAST

COLOUREDS

;

•to wash with a

considerable energy
saving.

The "

Mix & Wash

"

programme has a
temperature of 40°C and
alternate dynamic phases
(the basket that turns) to
static phases (fabrics in soak
in phase of rest) with a
duration programme that
almost reaching the 2 hours.
The energy consumption for
the complete cycle is only
850 W/h.

Important:

•the first washing of  new

coloureds fabrics must be
done separately;

• in every case,

never mix

NON-FAST COLOUREDS
fabrics

.

ES

PROGRAMA “MIX Y
LAVADO”

Se trata de una exclusiva
Candy y comporta dos
grandes ventajas para el
usuario:

• Poder lavar

conjuntamente tejidos
diversos (Ej. Algodón +
sintético, etc..) 

QUE NO

DESTIÑAN

.

• Efectuar un lavado con un

grandísimo ahorro de
energía.

El programa de lavado 

“Mix

y Lavado”

se realiza a una

temperatura de 40ºC y
alterna fases dinámicas (el
cesto que gira) y  estáticas
(tejidos en remojo en fase
de reposo). Por este motivo
posee una duración más
elevada de casi 2 horas
(mucho menor que dos
ciclos independientes de
lavado).
El consumo de energía
eléctrica para todo el ciclo
es de sólo 0,85 kW/h

Advertencias:

• El primer lavado, en la

ropa de color, se debe
realizar separadamente.

• En cualquier caso,

no

mezclar nunca ropa de
color que destiña.

ES

PROGRAMA RÁPIDO

Seleccionando el programa
rápido “14’-30’-44’”
mediante el programador y
presionando el botón “NIVEL
DE SUCIEDAD” es posible
elegir uno de los 3
programas rápidos
disponibles, de 14, 30 y 44
minutos de duración,
respectivamente.
Para las indicaciones
relativas a cada programa
rápido, consultar el cuadro
de mandos. Cuando
seleccione el programa
rápido, utilice sólo el 20% de
la cantidad de detergente
indicada en el envoltorio.

PROGRAMA CAMISAS:

Ciclo de lavado completo
para camisas.
En el lavado y aclarado se
optimizan los ritmos de
rotación del cesto y niveles
de agua.
El programa adquiere una
temperatura máxima de
30ºC y termina con 3
aclarados y un centrifugado
delicado.

SECADO MIXTOS

Secado de tejidos mixtos
(sintéticos/algodon),
sintéticos.

SECADO ALGODON

Secado de tejidos de
algodón, felpa, lino, cañamo,
etc...

RAPIDO 59’

Un programa completo de
lavado y secado rapido de
59’ aproximadamente de
duración. Es ideal para
obtener prendas limpias y
secas que se deseen utilizar
inmediatamente.

- Para pequeñas cargas de
1,5 Kg (por ejemplo 4
camisas)

- Tejidos poco sucios (algodón
y mixtos)

Con este programa
recomendamos reducir la
dosis de detergente
(respecto a la normal) para
evitar el derroche del mismo

Содержание GO W 264 D

Страница 1: ...Instrucciones para el uso User instructions ES EN GO W 264 D ...

Страница 2: ...o the Model No and G number if applicable of the appliance see panel ES ENHORABUENA Con la compra de este electrodoméstico Candy usted ha demostrado no conformarse con cualquier cosa usted quiero lo mejor Candy se complace en ofrecerle esta nueva lavadora fruto de años de investigación y de experiencia en el marcado y del contacto directo con los Consumidores Usted ha escogido la calidad la duraci...

Страница 3: ...la compra albarán de entrega factura recibo u otro documento fiscal en el cual se indiquen el nombre del vendedor la fecha de entrega datos identificativos del producto y el precio de compra El Servicio de Asistencia Técnica después de verificar el derecho de intervención intervendrá sin cobrarle el derecho fijo de intervención a domicilio ni la mano de obra ni los recambios que son totalmente gra...

Страница 4: ...OF 90 C Before opening the washing machine door ensure that there is no water in the drum ES CAPÍTULO 3 NORMAS DE SEGURIDAD ATENCION PARA CUALQUIER TRABAJO DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desenchúfela Cierre el grifo del agua Candy provede a todas sus máquinas de toma de tierra Asegúrese de que la instalación electrica tenga toma de tierra en caso contrario llame a un Servicio cualificado Aparato conf...

Страница 5: ...JETA DE DATOS S SE EE E R RA AT TI IN NG G P PL LA AT TE E MPa V 6 5 Lavado Washing Secado Drying 52 cm 60 cm 85 cm DATOS TÉCNICOS ES CAPÍTULO 4 CAPACIDAD DE ROPA SECA NIVEL NORMAL DE AGUA POTENCIA ABSORBIDA CONSUMO DE ENERGÍA PROG 90 C AMPERIOS DEL FUSIBLE DE LA RED REVOLUCIONES DE CENTRIFUGADO Rev min PRESIÓN EN EL CIRCUITO HIDRÁULICO TENSION ES CAPÍTULO 5 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN Po...

Страница 6: ...oor a sliding door or a door with a hinge on the opposite side to that of the washer dryer Aplique la lamina de polionda como se muestra en la figura Conecte el tubo del agua al grifo El aparato debe ser conectado a la red hidraulica sólo con los nuevos tubos de carga disponibles en dotación Los viejos tubos de carga no tienen que ser reutilizados ATENCIÓN NO ABRA EL GRIFO Acerque la lavadora a la...

Страница 7: ...lla apertura puerta Mando selector de programas con posición de OFF Tecla Selección Temperatura Tecla Selección Centrifugado Tecla Nivel de Suciedad Pilotos de las teclas Tecla Quita Manchas Tecla No Alergia Tecla Inicio Diferido Tecla selección programa secado Tecla Start Pausa Piloto seguridad puerta Display Digital Cubeta del detergente ES DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS Kg DETECTOR Función activa so...

Страница 8: ... PRIOR TO THE NEXT PROGRAMME BEING SELECTED AND STARTED B MANDO SELECTOR DE PROGRAMAS CON POSICIÓN DE OFF GIRANDO EL MANDO EL DISPLAY SE ILUMINARÁ VISUALIZANDO LOS PARÁMETROS DEL PROGRAMA ELEGIDO LOS DETERGENTES ACTUALES RESULTAN BASTANTE EFICACES INCLUSO CON BAJAS TEMPERATURAS POR ESTE MOTIVO RECOMENDAMOS INCLUSO PARA LOS PROGRAMAS INTENSIVOS LA UTILIZACIÓN DE TEMPERATURAS MÁS BAJAS TAMBIÉN ES PO...

Страница 9: ...h the selected programme then the light on the button first flashes and then goes off F ES TECLA NIVEL DE SUCIEDAD Mediante esta tecla disponible sólo en los programas ALGODÓN y MIXTO es posible escoger 3 niveles de intensidad de lavado según el grado de suciedad de los tejidos Después de seleccionar el programa el piloto se sitúa automáticamente en el nivel mínimo permitido pulsando el botón se a...

Страница 10: ...Delicates and Woollens Handwash programs ES TECLA NO ALERGIA Gracias la nuevo Sensor System accionando esta tecla función es posible efectuar un nuevo y especial ciclo de lavado aplicable en los programas para tejidos mixtos y resistentes que tiene además de especial cuidado de las fibras de los tejidos una especial atención de la piel de las personas sensibles La introducción de mucha mayor canti...

Страница 11: ...luminará un avisador luminoso que indica el resultado de secado deseado En caso de anulación de la selección antes de la activación de un programa de secado accione repetidamente la tecla hasta el apagado del indicador o lleve el programador a la posición OFF Para anular el ciclo durante la fase de secado mantener accionada la tecla durante 2 segundos hasta el encendido del indicador luminoso de e...

Страница 12: ... cycle turn the programme selector to OFF EN PILOTO SEGURIDAD PUERTA El piloto se ilumina cuando la puerta está correctamente cerrada y la máquina está conectada Una vez pulsada la tecla START PAUSA al principio el piloto parpadea para después quedar permanentemente iluminado hasta que finaliza el lavado En el caso de que la puerta no esté correctamente cerrada el piloto continuará parpadeando Un ...

Страница 13: ...ing indicator to light up 6 7 5 h mm ES 5 DURACIÓN DEL CICLO En el momento de la selección de un programa se indicará automáticamente la duración máxima del ciclo con plena carga que podrá variar según las opciones que se seleccionen Después de iniciarse el programa el display mantendrá al usuario constantemente informado sobre el tiempo que resta para el término del lavado La lavadora calcula el ...

Страница 14: ...cionando el programa rápido 14 30 44 mediante el programador y presionando el botón NIVEL DE SUCIEDAD es posible elegir uno de los 3 programas rápidos disponibles de 14 30 y 44 minutos de duración respectivamente 2 1 6 5 6 5 3 2 1 1 6 5 1 2 3 3 2 4 5 1 5 1 1 1 26 27 2 TEMP ACONSEJADA C 60 40 40 40 40 30 40 30 30 30 30 30 TEMP MAX C Hasta 90 Hasta 60 Hasta 60 Hasta 40 Hasta 40 Hasta 30 Hasta 40 Has...

Страница 15: ...o wash at any temperature below the maximum allowed Programmes for automatic drying 1 For the programmes shown you can adjust the duration and intensity of the wash using the degree of soiling button 2 Using the Degree of soiling button on the Rapid cycle will enable you to select either a 14 30 or 44 minute wash cycle Resistant fabrics Cotton linen with Prewash Cotton mixed resistant Coloureds Mi...

Страница 16: ... 8 SELECCIÓN DE PROGRAMAS Para tratar los diferentes tipos de tejidos y los diferentes grados de suciedad la lavadora dispone de una selección de diversos programas para los diferentes tipos de tejidos temperatura y duración véase la tabla de programas de lavado TEJIDOS RESISTENTES Los programas se realizan permitiendo el máximo grado de lavado y los aclarados intercalados con fases de centrifugad...

Страница 17: ...tant the first washing of new coloureds fabrics must be done separately in every case never mix NON FAST COLOUREDS fabrics ES PROGRAMA MIX Y LAVADO Se trata de una exclusiva Candy y comporta dos grandes ventajas para el usuario Poder lavar conjuntamente tejidos diversos Ej Algodón sintético etc QUE NO DESTIÑAN Efectuar un lavado con un grandísimo ahorro de energía El programa de lavado Mix y Lavad...

Страница 18: ...rgente está dividida en 3 compartimentos El compartimento señalado como 1 sirve para el detergente destinado al prelavado El compartimento señalado como sirve para aditivos especiales suavizantes perfumantes almidones azuletes etc El compartimento señalado como 2 sirve para el detergente destinado al lavado ATENCIÓN RECUERDE QUE ALGUNOS DETERGENTES SON DIFÍCILES DE ARRASTRAR EN ESTE CASO LE ACONSE...

Страница 19: ...encias para la utilización del electrodoméstico en el respeto del medio ambiente y con el máximo ahorro CARGAR AL MÁXIMO LA LAVADORA Para eliminar eventuales despilfarros de energía agua o detergente se recomienda utilizar la máxima capacidad de carga de la lavadora Es posible ahorrar hasta el 50 de energía con una carga llena efectuada en una única colada respecto a dos coladas a 1 2 carga CUANDO...

Страница 20: ...r el programa más adecuado Girando el selector se activa el programa elegido En el display se visualizarán los parámetros del programa elegido Modificar ocasionalmente la temperatura de lavado Pulsar las teclas de opciones si se desea Seleccionando la tecla START la lavadora incia la secuencia de lavado El ciclo de lavado mantendrá el mando programador fijo sobre el programa seleccionado hasta la ...

Страница 21: ...ic fabrics EN EVITAR SIEMPRE ABRIR LA ESCOTILLA DE CARGA UNA VEZ INICIADO EL CICLO DE SECADO ESPERE A LA FINALIZACIÓN DE LA FASE DE ENFRIAMIENTO PREVISTA EN EL CICLO Es posible secar sólo ropa ya centrifugada Con la lavadorasecadora se pueden efectuar 2 tipos de secado 1 Secado de tejidos de algodón felpa lino cañamo etc Nota Durante la fase de secado el cesto realiza rotaciones a una velocidad al...

Страница 22: ...laundry Turn off the water supply after every use EN ATENCION NO SECAR PRENDAS DE LANA ACOLCHADAS PLUMONES ANORAKS ETC PRENDAS MUY DELICADAS SI LAS PRENDAS SON LAVADAS PREVIAMENTE ES ACONSEJABLE REDUCIR LA CARGA ANTES DEL CICLO DE SECADO PARA EVITAR LA FORMACION DE ARRUGAS Accione la tecla START La fase de secado se accionará con el mando de programas sobre el simbolo hasta la finalización del sec...

Страница 23: ...ng the programme selector on the OFF position Open the door and remove the laundry Turn off the water supply after every use EN Si desea seleccionar un secado mediante tiempo accione la tecla selección programa secado hasta el encendido de uno de los indicadores del secado por tiempo Accione la tecla START El ciclo de lavado mantendrá el mando programador fijo sobre el programa seleccionado hasta ...

Страница 24: ... water Put the compartments back into place ES CAPÍTULO 14 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ORDINARIO Para su limpieza exterior no use productos abrasivos alcohol y o disolventes basta sólo una pasada con un paño húmedo La lavadora necesita muy poco mantenimiento Limpieza de la cubeta y sus compartimentos Limpieza filtro Traslados o largos períodos de inactividad de la máquina LIMPIEZA DE LA CUBETA DEL DE...

Страница 25: ...cnica indicando el modelo de lavadora relacionado en la placa colocada en el mueble al interior de la puerta o en la hoja de garantía Suministrando estas informaciones obtendrá un servicio más rápido y eficaz Atención 1 El uso de detergentes ecológicos sin fosfstos puede producir los siguientes efectos El agua de vaciado de los aclarados es más turbia debido a la presencia de zeolitos en suspensió...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...ectuar las modificaciones que se consideren ùtiles a sus propios productos sin comprometer las caraterìsticas esenciales The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this booklet The manufacturer also reserves the right to make appropriate modifications to its products without changing the essential characteristics ...

Страница 29: ...09 02 41030800 www graficaestampa it Printed in Italy Imprimé en Italie ES EN ...

Отзывы: