background image

It is better not to salt meats until after cooking as salt encourages the
meat to spatter fat. This will dirty the oven and make a lot of smoke.

Joints of white meat, pork, veal, lamb and fish can be put into the oven
cold. The cooking time is longer than in a preheated oven, but it cooks
through to the centre better as the heat has more time to penetrate the
joint.
Correct preheating is the basis of successful red meat cookery.

GRILLS
• Before loading the grill:
Remove the meat from the refrigerator a few hours before grilling. Lay it
on several layers of kitchen paper. This improves seizing, making it
tastier and avoids it staying cold at the centre.
Add pepper and spices to the meat before grilling, but add any salt after
cooking. This way it will seize better and stay juicy. Baste all the food to
be cooked with a little oil. This is best done with a wide flat basting
brush.Then sprinkle with more pepper and herbs (thyme, etc.).
• During cooking:
Never pierce the food during cooking even when you turn it. This lets the
juice out and it becomes dry.

BAKING
Avoid using shiny tins, they reflect the heat and can spoil your cakes. If
your cakes brown too quickly, cover them with greaseproof paper or
aluminium foil.
Caution: The correct way to use foil is with the shiny side in towards the
cake. If not the heat is reflected by the shiny surface and does not
penetrate the food.
Avoid opening the door during the first 20 to 25 minutes of cooking:
Soufflés, brioches, sponge cakes, etc. will tend to fall.You can check if
cakes are done by pricking the centre with a knife blade or metal knitting
needle. If the blade comes out nice and dry, your cake is ready and you
can stop cooking. If the blade comes out moist or with bits of cake
attached, continue baking but slightly lower the thermostat so that it is
finished off without burning.

• COOKING MODE

All cooking should be carried out with the door closed.

 FAN - The combination of the bottom heating

element and fan is ideal for fruit flans, tarts, quiches and pastries. It
prevents food from becoming too dry and encourages bread dough to
rise. Place the shelf in the bottom position in the oven.

BOTTOM - Using the lower element. Ideal for cooking all

pastry based dishes. Use this for flans, quiches, tarts, pâté and any
cooking that needs more heat from below.

 TOP - Both top and bottom heating elements are

in use. This method is ideal for all traditional roasting and baking.When
cooking red meat, roast beef, leg of lamb, game, bread or foil wrapped
foods.

 TOP + FAN - Both top and bottom heating

elements are used in conjunction with the fan, which circulates hot air
throughout the oven.We recommend this method for poultry, pastries,
fish and vegetables. By using this method better heat penetration is
achieved and cooking and preheating times are also reduced. The fan
cooking option allows you to cook different foods together at different
positions in the oven all at the same time, providing even heat
distribution but without the risk of mingling tastes and smells. When
cooking different foods at the same time allow a further 10 minutes.

CIRCULAR HEATING E FAN - Air that has been

heated is blown by the fan onto the different levels. It is ideal for cooking
different types of food at the same time (e.g. Meet and fish) without
mixing tastes and smell. It cooks very gently and is ideal for sponge
cakes, pastries, etc.

GRILL - Using the top heating element. Success is

guaranteed for mixed grills, kebabs and gratin dishes. The grill should
be pre-heated to a high temperature for 5 minutes. White meats should
always be placed at some distance from the grill element, the cooking
time is slightly longer but the meat will be more succulent. Red meat and
fish fillets can be placed directly onto the shelf with the drip tray placed
beneath on lower shelf position.

GRILL + FAN - The top heating element is used in conjunction

with the fan which circulates the hot air around the oven. Pre heating is
recommended for red meats but is not necessary for white meats.
Grilling is ideal for cooking thicker food items such as pork or poultry.
Food to be grilled should be placed directly at the centre of the middle
shelf.
By sliding the drip tray underneath the shelf it will ensure that any juices
are collected. For best results always make sure that the food is not too
close to the grill element and turn the food over half way through the
cooking time.

DEFROST - When the dial is set to this position. The fan

circulates hot air around the frozen food so that it defrosts in a few
minutes without the protein content of the food being changed or
altered.
The temperature is preset in 40°C constant, no regulation is possible.

PIZZA - With this function hot air circulated in the oven to

ensure perfect result for dishes such as pizza or cake.

* Tested in accordance with the CENELEC EN 60350-1 used for
definition of energy class.

Before calling the Service Centre.
If the oven is not working, we recommend that:
•Check that, if the oven is properly plugged into the power supply.
If the cause of the fault cannot be detected:
•Disconnect the oven from the mains, do not touch the oven and call the
after sales service.
Before calling the Service Centre remember to make a note of the serial
number on the serial number specifications plate.
The oven is supplied with a guarantee certificate that ensures that it will
be repaired free of charge by the Service Centre whilst under guarantee.

This appliance is marked according to the European
directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). WEEE contains both polluting
substances (which can cause negative consequences for
the environment) and basic components (which can be re-
used). It is important to have WEEE subjected to specific
treatments, in order to remove and dispose properly all
pollutants, and recover and recycle all materials.

Individuals can play an important role in ensuring that WEEE does not
become an environmental issue; it is essential to follow some basic rules:
• WEEE shall not be treated as household waste.
• WEEE shall be handed over to the relevant collection points managed
by the municipality or by registered companies. In many countries, for
large WEEE, home collection could be present.
• When you buy a new appliance, the old one may be returned to the
retailer who has to collect it free of charge on a one-to-one basis, as long
as the equipment is of equivalent type and has the same functions as the
supplied equipment.

ENERGY SAVING AND RESPECTING THE ENVIRONMENT
Where possible, avoid pre-heating the oven and always try to fill it. Open
the oven door as infrequently as possible, because heat from the cavity
disperses every time it is opened. For a significant energy saving, switch
off the oven between 5 and 10 minutes before the planned end of the
cooking time, and use the residual heat that the oven continues to
generate. Keep the seals clean and in order, to avoid any heat dispersal
outside of the cavity. If you have an electric contract with an hourly tariff,
the "delayed cooking" programme makes energy saving more simple,
moving the cooking process to start at the reduced tariff time slot.

*

*

4.5 How To Use The Oven

4.6 Cooking Tips

5. Service Centre

EN 09

Содержание FCXP605X

Страница 1: ...E USO ES PIEKARNIKI DO ZABUDOWY INSTRUKJA OBS UGI Ł PL TROUBY NÁVOD K OBSLUZE CZ ДУХОВКИ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RU PEČICE NAVODILA ZA UPORABO SL EINBAUBACKÖFEN BEDIENUNGSANLEITUNG DE ANKASTRE FIRIN KULLANIM KILAVUZU TR 02 10 18 26 34 42 51 59 67 75 FCXP605X CANDY HOOVER GROUP S R L Via Comolli 16 20861 Brugherio MB Italy ...

Страница 2: ...t use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface which may result in shattering of the glass The oven must be switched off before removing the guard after cleaning the guard must be replaced in accordance with the instructions Only use the temperature probe recommended for this oven Do not use a steam cleaner for cleaning operati...

Страница 3: ...nnection 2 1 Oven equipment 2 2 U SEE 2 3 Removing and cleaning wire racks Accessories 5 Cleaning the oven 6 4 1 Before using the oven for the first time 4 2 Using the end of cooking timer 4 3 Setting The Correct Time 4 4 Use Of Touch Control Clock Programmer 4 5 How to use the oven 4 6 Cooking tips Description of the display 7 Service centre 9 EN 03 ...

Страница 4: ...ish from the oven After each use of the oven a minimum of cleaning will help keep the oven perfectly clean Do not line the oven walls with aluminium foil or single use protection available from stores Aluminium foil or any other protection in direct contact with the hot enamel risks melting and deteriorating the enamel of the insides In order to prevent excessive dirtying of your oven and the resu...

Страница 5: ...wer emitted 459nm l 150uW Not observed directly with optical instruments Is an illumination system which replaces the traditional light bulb 14 LED lights are integrated within the door These produce white high quality illumination which enables to view the inside of the oven with clarity without any shadows on all the shelves Wait for the oven to cool down before doing any cleaning by hand Never ...

Страница 6: ...cleaning operation is finished Picture 2 Picture 2 Picture 7 ON ALL GLASES LOW E sign must be properly readable and must be positioned on the left corner of the door close to the left side hinge In this way the printed surface of the 1 glass will st remain INSIDE the door After cleaning the glass re assemble the parts in the reverse order of removal 1 2 3 For Pyrolytic ovens please remove also 2 a...

Страница 7: ...ed Programming The child safety device The cooling fan This protects the control panel and electronics from heat damage It begins and then stops automatically even when the oven is switched off Oven lighting By turning to the light symbol you can switch on the oven light when it is not in use When the oven is in use the light stays on during all of the oven functions and when the door is opened Th...

Страница 8: ... function is deactivated by touching touchpad Set again for a minimum of 5 seconds From this moment on all functions are selectable again Push the central button 1 times Press the buttons to set the required time Release all the buttons When the set time as elapsed an audible alarm is activated this alarm will stop on its own however it can be stopped immediately by pressing the button SELECT Soun...

Страница 9: ...e pre heated to a high temperature for 5 minutes White meats should always be placed at some distance from the grill element the cooking time is slightly longer but the meat will be more succulent Red meat and fish fillets can be placed directly onto the shelf with the drip tray placed beneath on lower shelf position GRILL FAN The top heating element is used in conjunction with the fan which circu...

Страница 10: ...ric 2 1 Accessori Del Forno 2 2 U SEE 2 3 Rimozione E Pulizia Delle Griglie Tecnologia Pro exp r 13 Pulizia Del Forno 14 4 1 Prima Di Utilizzare İl Forno Per La Prima Volta 4 2 Uso del temporızzatore 4 3 Regolazıone Ora 4 4 Timer Elettronico A Sfioramento 4 5 Come Utilizzare Il Forno 4 6 Suggerimenti Per La Cottura Descrizione Del Display 15 Assistenza Tecnica 17 IT 10 Garanzie 17 ...

Страница 11: ...metallici affilati per pulire le porte di vetro del forno dato che possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro Spegnere il forno prima di rimuovere lo schermo di protezione e dopo la pulizia rimontarlo secondo le istruzioni Usare solo la sonda termica raccomandata per questo forno Non utilizzare un pulitore a vapore ATTENZIONE Assicurarsi che l apparecchio sia spento prima...

Страница 12: ...imuovere le pietanze nel dal forno Dopo l uso sono sufficienti alcune semplici operazioni di pulizia per mantenerlo perfettamente pulito Non rivestire le pareti del forno con fogli d alluminio da cucina o fogli monouso commerciali perché potrebbero fondersi a contatto con le superfici in smalto caldo e danneggiare le superfici in smalto all interno del forno Per evitare di sporcare eccessivamente ...

Страница 13: ...A DELLE GRIGLIE 3 1 Rimuovere le griglie tirandole verso il senso della freccia 2 Pulire le griglie lavandole in lavastoviglie o con una spugna bagnata e asciugandole subito dopo 3 Dopo aver pulito le griglie installarle nuovamente 2 2 IT 13 3 PULIZIA DEL FORNO 4 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Attendere che il forno si raffreddi prima di effettuare operazioni di pulizia manuali Non utilizzare mai deterg...

Страница 14: ...el vetro riassemblare le parti nell ordine opposto alla rimozione Per i forni pirolitici rimuovere anche il secondo e il terzo vetro Figura 6 Figura 6 Figura 3 Rimuovere le viti come nella Figura 3 Figura 3 Figura 4 Rimuovere la copertura metallica superiore tirandola verso l alto Figura 4 IT 14 Caratteristiche della lampadina 230 VCA 2 5W E 14 temperatura di base 300 C Per sostituire una lampadin...

Страница 15: ...er arrestare il forno ruotare all indietro il selettore e portarlo in posizione di arresto Blocco dei comandi Per bloccare i comandi del forno selezionare il dispositivo di protezione del forno Per ulteriori informazioni consultare la sezione intitolata Programmazione del dispositivo di sicurezza Ventola di raffreddamento Lo scopo della ventola è proteggere il pannello di controllo e l elettronica...

Страница 16: ...one di cottura con la manopola commutatore All ora impostata il forno si spegne da solo se deve essere fermato prima è necessario portare la manopola commutatore in posizione O Permette di memorizzare l ora di fine cottura Per visualizzare l ora programmata premere il tasto centrale 3 volte Per modificare l ora programmata premere i tasti SELECT Tipicamente si utilizza questa funzione con la funzi...

Страница 17: ... il forno GRILL Prima di utilizzare il grill Rimuovere la carne dal congelatore qualche ora prima della cottura Collocare la carne su più strati di carta da cucina per mantenere inalterato il sapore delle pietanze ed evitare che la porzione centrale rimanga cruda Prima di rivolgersi all assistenza tecnica Se il forno non funziona è consigliabile Controllare che il forno sia correttamente collegato...

Страница 18: ...o Del Horno depende Del Modelo 2 2 U SEE depende Del Modelo 2 3 Extracción y limpieza de las guías laterales Tecnología Pro exp r depende Del Modelo 21 Lımpıeza Del Horno 22 4 1 Antes De Utılızar El Horno Por Prımera Vez 4 2 Uso del temporızador 4 3 Ajuste De La Hora 4 4 Temporizador Táctil 4 5 Cómo Utılızar El Horno 4 6 Consejos De cocción Descrıpcıón De La Pantalla 23 Servicio Técnico 25 ES 18 ...

Страница 19: ...ivos o rascadores metálicos afilados para limpiar el cristal de la puerta del horno ya que pueden rayar la superficie pudiendo comportar la rotura del cristal Se debe apagar el horno antes de retirar la pantalla después de la limpieza se debe colocar según las instrucciones Use solamente el sensor de temperatura recomendado para este horno No utilice limpiadores de vapor para la limpieza del apara...

Страница 20: ...cimera Antes de fijar el horno hay que asegurar una buena ventilación en el hueco donde se vaya a colocar y que el aire necesario para enfriar y proteger las piezas internas circula sin problema Realizar las aperturas especificadas en la última página según el tipo de altura 1 5 CONEXIÓN ELÉCTRICA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA HA DE REALIZARLA UN CONTRATISTA APROBADO O UN TÉCNICO CON FORMACIÓN SIMILAR La ...

Страница 21: ...servar directamente con instrumentos óptimos 1 Quitar las guías laterales metálicas tirando de ellas siguiendo la dirección de las flechas 2 Limpiar las guías laterales metálicas en el lavavajillas o bien empleando una esponja húmeda y secándolas posteriormente 3 Después del proceso de limpieza montar las guías laterales metálicas en orden inverso al mencionado anteriormente 2 3 EXTRACCIÓN Y LIMPI...

Страница 22: ...uperior tirando de ella hacia arriba Figura 4 Retirar los tornillos tal y como se muestra en la Figura 3 Figura 3 Bloquear las bisagras tal y como se muestra en la Figura 2 antes de proceder a la limpieza del cristal Desbloquear las bisagras una vez se haya limpiado Figura 2 Figura 5 Quitar el cristal tirando de él fuera del marco de la puerta Figura 5 Figura 7 Después de limpiar el cristal volver...

Страница 23: ...gurar una orden incorrecta Para detener el horno girar el mando de selector de función a la posición de Stop Dispositivo de seguridad para niños Para bloquear los controles del horno seleccionar el dispositivo de seguridad para niños Ver la sección Programación Dispositivo de seguridad para niños Ventilador refrigerante Protege el panel de control y la electrónica de los daños por calor Se arranca...

Страница 24: ...Seleccione la función de cocción con el mando selector de función Cuando transcurre el tiempo seleccionado el horno se desconecta solo párelo antes de situer el mando selector de función en la posición O ó ajuste a 0 00 el tiempo de la cocción teclas SELECT Permite seleccionar el tiempo de cocción del alimento introducido en el horno Para visualizar el tiempo restante pulse la tecla SELECT Para mo...

Страница 25: ... en su punto GRILL Antes de utilizar el grill del horno Sacar la carne de la nevera unas horas antes Dejarla sobre varias capas de papel de cocina Con ello se consigue que temple y quede más jugosa evitando que se quede fría en el medio 4 6 CONSEJOS DE COCCIÓN 5 SERVICIO TÉCNICO Antes de llamar al ServicioTécnico Si el horno no funciona recomendamos Comprobar si el horno está bien conectado a la r...

Страница 26: ...ależności Od Modelu 2 2 Oświetlenie Diodowe Led W Zależności Od Modelu 2 3 Demontaż i czyszczenie drabinek Technologia Pro expr W Zależności Od Modelu 29 Czyszczenie Pıekarnika 30 4 1 Przed Użyciem Piekarnika Po Raz Pierwszy 4 2 Korzystanie z wyłącznika konca pieczenia 4 3 Ustawianie Zegara 4 4 Zegar Dotykowy 4 5 Używanie Piekarnika 4 6 Wskazówki Dotyczące Pieczenia Panel Sterowania 31 Centrum Ser...

Страница 27: ...do urządzenia Do czyszczenia szyby drzwi piekarnika nie wolno stosować substancji ściernych ani ostrych skrobaków gdyż mogą one porysować szkło i spowodować jego stłuczenie Wyłaczyć piekarnik przed usunięciem ekranu po wyczyszczeniu zamontować ekran zgodnie z instrukcją Używać wyłacznie sondy cieplnej przeznaczonej do tego piekarnika Nie stosować do czyszczenia urządzeń parowych UWAGA należy upewn...

Страница 28: ...yłącznie naczynia i formy do pieczenia odporne na wysokie temperatury 1 4 INSTALACJA Za instalację piekarnika odpowiedzialny jest użytkownik Producent nie ma obowiązku wykonania instalacji Usterki spowodowane błędami instalacji nie podlegają warunkom gwarancji udzielanej przez producenta Instalacja powinna być powierzona wykwalifikowanym osobom i wykonana zgodnie z zaleceniami producenta Nieprawid...

Страница 29: ...w utrzymaniu oraz pozwala zaoszczędzić mnóstwo energii Optymalny widok Długotrwałe oświetlenie Bardzo niski poziom zużycia energii 95 w porównaniu z tradycyjnym oświetleniem Urządzenie wykorzystuje zwykłe białe światło LED klasy 1M zgodnie z normą IEC 60825 1 1993 A1 1997 A2 2001 odpowiednik EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 o maksymalnej mocy emitowanego światła 459nm 150uW Przy bezpośredniej obser...

Страница 30: ...etalową górną pokrywę Rys 4 Delikatnie wysunąć szybę z ramki drzwi Rys 5 Odkręć śruby jak pokazano na rysunku Rys 3 Przed rozpoczęciem czynności związanych z myciem szyby zablokować zawiasy jak pokazano na Rys 2 Odblokować zawiasy po zakończeniu czynności Rys 2 Rys 2 Rys 7 Po umyciu szyby w celu ponownego montażu należy p o w t ó r z y ć p o w y ż s z e czynności w odwrotnej kolejności W piekarnik...

Страница 31: ... przypadku wprowadzenia nieprawidłowej instrukcji Aby wyłączyć piekarnik przekręć pokrętło funkcji z powrotem do położenia stop Zabezpieczenie przed dziećmi Umożliwia zablokowanie funkcji kontrolnych piekarnika przed dostępem dzieci Zobacz rozdział zatytułowany Programowanie Blokada Wentylator chłodzący Zabezpiecza panel sterowania i elektronikę przed uszkodzeniem wskutek wysokiej temperatury Went...

Страница 32: ...czenia na 0 00 przyciskami SELECT Pozwala ustawić czas trwania pieczenia Aby pokazać czas pozostały do końca pieczenia należy wcisnąć przycisk SELECT 2 Razy Aby zmienić czas pozostały do końca pieczenia należy wcisnąć przycisk SELECT Aby wyłączyć sygnał alarm wcisnąć jakikolwiek przycisk Aby przywrócić działanie zegara wcisnąc przycisk śrdkowy centralny Wcisnąć przycisk środkowy centralny 3 razy U...

Страница 33: ...ć i uczyni je smaczniejszym oraz zapewni rozmrożenie w środku 4 6 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PIECZENIA 5 CENTRUM SERWISOWE Zanim wezwiesz na pomoc serwis Jeżeli piekarnik nie działa sprawdź najpierw czy kabel zasilający jest włączony do gniazdka sieciowego Jeżeli nie możesz ustalić przyczyny odłącz piekarnik od sieci zasilającej i wezwij serwis Przed połączeniem się z serwisem zanotuj numer seryjny podan...

Страница 34: ...ouby 2 2 U SEE 2 3 Vyjmutí a čištění drátěný ch úrovní ro štů Pro exp r Technologie 36 Čıštěnı Trouby 38 4 1 Před Prvnim Použitim Trouby 4 2 Použiti Časovače Na Ukončeni Doby Přıpravy 4 2 Použiti Trouby 4 3 Nastavení Správného Času 4 4 Využití asu Dotykové Ovládání Programmer Programování Č 4 5 Použití Trouby 4 6 Typy K Pečeni Popıs Displeje 39 Servısnı Středısko 41 CZ 34 ...

Страница 35: ...ejte drsné čističe ani ostré kovové předměty k čištění skla dvířek trouby neboť můžete poškrábat povrch Vypněte troubu před sejmutím ochrany a po očištění nasaďte ochranu v souladu s pokyny Používejte pouze tepelní sondu doporučenou pro tuto troubu K čištění nepoužívejte vysokotlaké parní čističe UPOZORNĚNÍ Ujistěte se zda je spotřebič vypnutý před vý m ěnou žárovky abyste zabránili možnému úrazu ...

Страница 36: ...olným vůči vysokým teplotám 1 4 INSTALACE Výrobce nenese odpovědnost za instalaci Pokud je nutná pomoc ze strany výrobce na odstranění závady vyplývající z nesprávné instalace tato pomoc není zahrnuta v záruce Instalatér musí dodržovat pokyny k instalaci Nesprávná instalace může způsobit zranění nebo poškození spotřebiče Výrobce neodpovídá za zranění ani poškození Kuchyňský nábytek do kterého bude...

Страница 37: ...ty můžete postavit nádobí a mísy 2 PŘÍSLUŠENSTVÍ v závislosti na modelu 2 1 VYBAVENÍ TROUBY CZ 37 2 3 U SEE 3 ČIŠTĚNÍ TROUBY Před čištěním nechte troubu vychladnout Nikdy nečistěte troubu drsnými čističi drátěnkami ani ostrými předměty neboť můžete poškodit smalt Používejte pouze vodu se saponátem Nikdy nezakrývejte stěny trouby hliníkovou fólií Nepoužívejte vysokotlaké parní čističe SKLENĚNÉ DÍLY...

Страница 38: ...Otevřete dvířka trouby Obrázek 1 Sundejte horní kovovýkry potažením nahoru Obrázek 4 Vyndejte sklo vytažením z rámu dvířek obrázek 5 Vyšroubujte šrouby podle obrázku 3 Uzamkněte závěsy podle obrázku 2 než začněte čištění Po vyčištění závěsy odemkněte Obrázek 2 Obrázek 2 Obrázek 7 Po vyčištění skla sestavte všechny díly v opačném pořadí Pro pyrolytické trouby vyndejte také druhé a třetí sklo Obráze...

Страница 39: ... ovládacích prvků trouby zvolte dětský zámek Viz kapitola Programování Dětský zámek Chladicí ventilátor Chrání ovládací panel a elektroniku před poškozením z tepla Spouští se a vypíná automaticky i když je trouba vypnutá Osvětlení trouby Otočením na symbol osvětlení můžete zapnout osvětlení trouby i když se nepoužívá Pokud troubu používáte osvětlení svítí během celé doby provozu a při otevření dví...

Страница 40: ...a vypne Chcete li přepnout off ručně troubu voličem funkcí na Pozici O Umožňuje nastavení konec pečení Chcete li zkontrolovat nastavený čas stiskněte centrální tlačítko 3 krát Chcete li změnit nastavení Tlačítka času stiskněte SELECT Tato funkce se obvykle používá s čas vaření funkce Například pokud jídlo musí být vařené po dobu 45 minut a musí být připravena do 12 30 vyberte požadovanou funkci na...

Страница 41: ...ch www candy hoover cz v sekci servis Dříve než budete kontaktovat servis poznačte si sériové číslo spotřebiče Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2012 19 EU o odpadu z elektrického a elektronického zařízení WEEE WEEE obsahuje jak škodlivé látky které mohou vyvolat nepříznivý dopad na životní prostředí tak i suroviny které lze použít opakovaně Je nutno používat speciální zach...

Страница 42: ... 2 1 Принадлежности Духовки 2 2 Светодиодное Освещение 2 3 Демонтаж и очистка металлических направляющих Технология Pro exp r 45 Чистка Духовки 46 4 1 Перед Первым Использованием Духовки 4 2 Иcποль30bahиetaйmepa Okohчahия Bpemehи Пpигotobлehия Описание Дисплея 47 RU 42 4 4 Таймер С Сенсорным Управлением 4 5 Как Пользоваться Духовкой 4 6 Советы По Приготовлению Пищи 48 Сервисный Центр 50 ...

Страница 43: ... бытовой электроприбор выключен Электрическое подключение бытовой прибора должно быть выполнено с использованием разъединительного устройства в соответствии с действующими правилами и нормами электробезопасности в инструкции должен быть указан тип электрошнура При этом должна учитываться температура задней стенки электроприбора В случае повреждения шнура питания он должен быть заменен специальным ...

Страница 44: ...атуру не ниже 70 С Духовка может устанавливаться в верхней части стойки или под рабочей поверхностью Перед тем как закрепить духовку проверьте что в отсеке где устанавливается духовка обеспечивается нормальная циркуляция воздуха это необходимо для охлаждения духовки и защиты ее деталей от перегрева Сделайте отверстия показанные на последней странице данного руководства в соответствии с типом устан...

Страница 45: ... очистки 3 После очистки установите металлические направляющие в обратном порядке 2 3 ДЕМОНТАЖ И ОЧИСТКА МЕТАЛЛИЧЕСКИХ НАПРАВЛЯЮЩИХ RU 45 2 2 U SEE 3 ЧИСТКА ДУХОВКИ Перед выполнением ручной чистки дайте духовке остынуть Никогда не пользуйтесь для чистки духовки абразивными чистящими средствами металлическими мочалками и о с т р ы м и п р е д м ет а м и Э т о м о ж ет п р и в е с т и к невосстанови...

Страница 46: ...те верхнюю металлическую крышку потянув ее вверх как указано на рисунке 4 Figure 4 Снимите стекло осторожно потянув его из рамки дверцы как указано на рисунке 5 Figure 5 Удалите винты как показано на рисунке 3 Figure 3 Петли дверцы духового шкафа заблокированы Разблокируйте их как указано на рисунке 2 для того чтобы снять Figure 2 дверцу Figure 2 Figure 7 После завершения очистки д в е р ц ы с о б...

Страница 47: ...ы подтверждаться с помощью нажатия кнопки Выключение духовки Эта операция может потребоваться в случае ввода неправильной команды Чтобы выключить духовку установите ручку программирования в положение СТОП Замок от детей Чтобы заблокировать действие органов управления духовки в ы б е р и т е ф у н к ц и ю з а м к а о т д ет е й С м р а з д ел Программирование Замок от детей Охлаждающий вентилятор З...

Страница 48: ...того все функции вновь становятся доступными Нажмите центральную кнопку раза 1 Когда установленное время истечет раздастся звуковой сигнал По истечении сигнал прекратится автоматически он также может быть остановлен нажатием кнопки Select В ходе процесса на дисплее отражается оставшееся время Нажмите центральную кнопку 2 раза Для прекращения сигнала нажмите любую кнопку Нажмите центральную кнопку ...

Страница 49: ...ших кусков мяса и домашней птицы Приготавливаемая на гриле пища располагаетсявцентресреднейполки Длясборасоков которыевыделяютсяприприготовлениипищина гриле под полку нужно установить поддон для сбора жидкости Для получения оптимальных результатов проследите за тем чтобыприготавливаемаяпищанерасполагаласьслишкомблизко от нагревательного элемента гриля и переверните куски пищи когда пройдет время р...

Страница 50: ...л Нельзя обращаться с отходами производства электрического и электронного оборудования как с бытовыми отходами Отходы производства электрического и электронного оборудования следует передавать в пункты сбора контролируемые органами местной власти или зарегистрированными компаниями Во многих странах при наличии большого количества отходов производства электрического и электронного оборудования сбор...

Страница 51: ...ežje 2 1 Oprema Pečice Odvisno Od Modela 2 2 U SEE Odvisno Od Modela 2 3 Snemanje in čiščenje žičnih vodil Tehnologija Pro exp r 54 Čiščenje Pečice 55 4 1 Pred Prvo Uporabo Pečice 4 2 Uporaba Programske Ure Za Konec Pečenja 4 3 Nastavljanje Točnega Časa 4 4 Uporaba Elektronske Programske Ure 4 5 Uporaba Pečice 4 6 Nekaj Koristnih Nasvetov Opis Prikazovalnika 56 SL 51 Servisiranje 58 ...

Страница 52: ...ce saj bi lahko opraskali površino zaradi takih poškodb pa bi lahko steklo počilo Pred odstranjevanjem zaščite morate pečico izklopiti po čiščenju zaščito namestite nazaj kot je to pojasnjeno v navodilih za uporabo Uporabljajte samo temperaturno sondo ki je namenjena uporabi v tej pečici Pri čiščenju ne uporabljajte aparatov za čiščenje s paro POZOR Pred zamenjavo žarnice izključite aparat iz elek...

Страница 53: ...estitev lahko povzroči poškodbe oseb živali ali premoženja Proizvajalec in prodajalec ne prevzemata odgovornosti za morebitne poškodbe oseb in ali nastalo materialno škodo do katere bi prišlo zaradi napačne priključitve in ali vgradnje aparata Dovoljena je vgradnja pečice pod delovni pult ali v nišo v visoki kuhinjski omarici Zagotoviti morate ustrezno kroženje zraka ki je potrebno za hlajenje in ...

Страница 54: ...o in jih nato obrišete do suhega 3 Po čiščenjunamestitevodilanazajpozgornjihnavodilih v obratnemvrstnemredu odvisno od modela SL 54 3 ČIŠČENJE PEČICE Pred kakršnim koli ročnim čiščenjem počakajte da se pečica ohladi Nikoli ne čistite pečice z jedkimi čistili blazinicami iz jeklene volne ali ostrimi pripomočki saj bi lahko nepopravljivo poškodovali emajl Za čiščenje uporabljajte samo milnico ali či...

Страница 55: ...avzgor slika 4 Odstranite steklo previdno ga izvlecite iz okvirja vrat slika 5 Odvijte vijake kot je to prikazano na sliki 3 P r e d z a č e t k o m č i š č e n j a zapahnite tečaja kot je to prikazano na sliki 2 Ko končate s čiščenjem ponovno odpahnite tečaja slika 2 slika 2 slika 7 Po čiščenju stekla znova s e s t a v i t e v s e d e l e upoštevajte zgornja navodila v obratnem vrstnem redu Pri p...

Страница 56: ...poglavju Programiranje Varovalo za otroke Ventilator za hlajenje Varuje stikalno ploščo in elektroniko pred poškodbami zaradi vročine Začne delovati samodejno in deluje tudi potem ko pečico izklopite nato pa se samodejno izklopi Luč v pečici Z obračanjem gumba na simbol luči lahko prižgete luč v pečici tudi če pečice ne uporabljate Ko pečico uporabljate luč v notranjosti ves čas gori tudi medtem k...

Страница 57: ...lite predčasno prekiniti pečenje ali obrnite stikalo za izbiranje funkcij na 0 Omogoča vam da določite čas izklopa pečice Če želite preveriti nastavljeni čas za izklop pečice 3 krat pritisnite na srednjo tipko Če želite spremeniti nastavljeni čas pritisnite tipko SELECT in tipke Ta funkcija se običajno uporablja v kombinaciji s funkcijo trajanje pečenja Če na primer želite da se jed peče 45 minut ...

Страница 58: ...eso vzemite iz hladilnika več ur pred peko na žaru Položite kose na več plasti papirnatih brisačk tako bo meso bolj okusno in v sredini ne bo ostalo hladno Meso pred peko na žaru poprajte in začinite sol pa dodajte po pečenju Tako se bo lepše speklo in ostalo sočno Kose namažite z malo olja najbolje s širokim čopičem Nato kose še malo popoprajte in začinite z zelišči timijan ipd Med peko Nikoli ne...

Страница 59: ...sno O Modelu Pećnice 2 3 Uklanjanje i čišćenje rešetke Pro exp r Tehnologija zavisno O Modelu 62 Cleaning The Oven 63 4 1 Prije Prvog Korištenja Pećnice 4 2 Korištenje Programiranja Kraja Kuhanja 4 3 Podešavanje Točnog Vremena 4 4 Elektronskog Programatora S Kontrolama Na Dodir Korištenje 4 5 Kako Koristiti Pećnicu 4 6 Savjeti Za Kuhanje Opis Ekrana 64 HR 59 Ovlašteni Servis 66 ...

Страница 60: ...e staklenih vrata pećnice nemojte koristiti gruba sredstva za čišćenje ili oštre metalne predmete to može izazvati nepopravljiva oštećenja na staklu Obavezno isključite pećnicu prije uklanjanja zaštite a nakon čišćenja zaštita mora biti ponovno namještena u skladu s uputama Koristite isključivo temperaturnu sondu preporučenu za ovu pećnicu Za čišćenje uređaja nikada nemojte koristiti čistaće na pa...

Страница 61: ... vrućim emajlom rastaliti i tako trajno oštetiti emajlirane stijenke unutrašnjosti pećnice Kako bi se spriječilo stvaranje pretjerane prljavštine u pećnici koja može rezultirati dimom i neugodnim mirisom preporučujemo da pri radu ne koristite previsoke temperature Bolje je da produžite vrijeme pečenja na nižoj temperaturi Pločica s tehničkim podacima Pećnica mora biti korištena samo za namjenu za ...

Страница 62: ...tite rešetku na njeno mjesto 2 3 ZAVISNO O MODELU PEĆNICE HR 62 Prije ručnog čišćenja pričekajte da se pećnica u potpunosti ohladi i isključite je iz električnog napajanja Nikada nemojte čistiti pećnicu abrazivnim sredstvima žičanom vunom ili oštrim predmetima jer će se emajl nepopravljivo oštetiti Koristite isključivo vodu i deterdžent ili sredstva na bazi amonijaka Nikada nemojte oblagati unutra...

Страница 63: ...Prije nego što započnete postupak čišćenja zaključajte pante kao što je prikazano na slici 2 Otključajte pante nakon završetka čišćenja S 2 lika Slika 2 S 3 lika Uklonite vijke kao prikazano na slici 3 slika 3 S 4 lika Odvojite gornji metalni pokrov povlačenjem prema gore Slika 4 S 5 lika Uklonite staklo nježnim izvlačenjem iz okvira vratiju Slika 5 Za pirolitičke pećnice molimo skinite također 2 ...

Страница 64: ...rnost djece Pogledajte odlomak pod nazivom programiranje blokada funkcija pećnice sigurnost za djecu Ventilator za hlađenje pećnice Ova funkcija štiti kontrolnu ploču i elektronske dijelove pećnice od oštećenja koja može izazvati prekomjerna toplina Ventilator automatski počinje s radom uvijek nakon što se pećnica isključi Svjetlo u unutrašnjosti pećnice Okretanjem gumba na položaj simbola svjetla...

Страница 65: ...00 00 select 4 3 HR 65 4 4 KORIŠTENJE ELEKTROSKOG PROGRAMATORA S KONTROLAMA NA DODIR ...

Страница 66: ...i neće ostati hladno u sredini Dodajte papar i začinite meso prije pečenja a sol dodajte nakon pečenja Na taj način meso će ostati ukusno i sočno Premažite svu hrana koja se peče s malo ulja To je najbolje učiniti s plosnatin kistom Po želji dodajte još papra i začinsko bilje Tijekom kuhanja Nikada nemojte probosti hranu tijekom kuhanja čak ni kada je okrećete Na taj način ispustit će se sokovi i ...

Страница 67: ... 1 Zubehör Modellabhängig 2 2 U SEE 2 3 Entfernen Und Reinigung Des Grillrosts Pro Exp r Technologie Modellabhängig 70 Reinigung 71 4 1 Nützliche Hinweise Vor Dem Ersten Betrieb Des Backofens 4 2 Benutzung Des Timers Für Backzeitende 4 3 Eınstellung Der Rıchtıgen Uhrzeıt 4 4 Touch Timer 4 5 Benutzung Des Backofens 5 5 Tipps Displaybeschreibung 72 DE 67 Technischer Kundendienst 74 ...

Страница 68: ...scharfen oder scheuernden Reiniger oder scharfe Metallreiniger um den Herd und das Glass zu reinigen da dadurch Kratzer auf der Oberfläche entstehen können Der Ofen muss ausgeschaltet werden bevor der Deckel zur Reinigung entfernt wird Anschließend den Deckel gemäß derAnweisungen wieder montieren Nutzen Sie nur die empfohleneTemperatureinstellung für den Ofen Nutzen Sie kein Dampfreinigungsgerät z...

Страница 69: ...twortlich gemacht werden kann Damit eine einwandfreie Funktion des Einbaugerätes gewährleistet ist muss der Umbauschrank unbedingt über entsprechende Eigenschaften verfügen Die Wände der am Backofen angrenzenden Schränke müssen aus einem 70 Grad hitzebeständigem Material sein Der Ofen kann hoch in einer Säule oder unter einer Arbeitsplatte gelegen werden Damit eine gute Belüftung gewährleistet ist...

Страница 70: ...nassen Schwamm und trocknen Sie danach ab 3 Nach dem Reinigungsprozess installieren Sie den Rost in umgekehrter Reihenfolge 2 4 ENTFERNEN UND REINIGUNG DES GRILLROSTS DE 70 3 REINIGUNG DES BACKOFENS Warten Sie bis der Ofen herunterkühlt um den Ofen mit der Hand zu reinigen Vermeiden Sie unbedingt den Gebrauch von scheuernden Reinigungsmitteln in Pulverform da diese die Emaille des Backofens und di...

Страница 71: ... Glas indem Sie es vorsichtig aus dem Türrahmen rausziehen Abbildung 5 Entfernen Sie die Schrauben wie in Abbildung 3 dargestellt Abbildung 3 Verriegeln Sie die Scharniere bevor Sie den Reinigungsvorgang starten Abbildung 2 Öffnen Sie d i e S c h a r n i e r e w e n n d e r Reinigungsvorgang beendet ist Abbildung 2 Abbildung 2 Abbildung 7 Nach der Reinigung des Glas montieren Sie die Teile in umge...

Страница 72: ...erden Den Backofen stoppen Dies ist erforderlich wenn Sie eine falsche Funktion eingestellt haben Um den Backofen zu stoppen drehen Sie den Knebel auf die Stopp Position zurück Kindersicherung Um die Bedientasten des Backofens zu sperren müssen Sie das Symbol der Kindersicherung auswählen Lesen Sie hierzu die Einstellung Programmierung der Kindersicherung Der Kühlventilator Das Bedienfeld und die ...

Страница 73: ...omatisch um 11 45 12 30 minus 45 Min und schaltet sich dann zu der eingestellten Zeit ab ACHTUNG Wenn nur die Backendzeit nicht jedoch die Dauer der Backzeit eingestellt worden ist setzt sich der Ofen sofort in Betrieb und schaltet sich bei Erreichen der eingestellten Backendzeit ab Drücken Sie den mittleren Knopf einmal 4 Einstellen Sie die Zeit mit den Tasten ein Alle Knöpfe loslassen 00 00 sele...

Страница 74: ...leisch erst nach dem grillen Grillen Sie das Fleisch mit ein wenig Öl Das Fleisch können Sie am besten mit einem breiten flachen Pinsel einölen Dann bestreichen Sie es mit Gewürzen wie Pfeffer Thymian etc Während des Grillvorgangs Stechen Sie niemals in das Fleisch hinein auch wenn Sie es drehen möchten Dies lässt das Fleisch trocken werden Backen Vermeiden Sie die Verwendung von glänzenden Backfo...

Страница 75: ...pmanı 2 2 Led Aydınlatma U SEE 2 3 Yan Izgaraların Çırarılması Ve Temizlenmesi Aksesuarlar Modele Göre 78 Fırın Temizlenmesi 79 4 1 Fırını İlk Kez Kullanmadan Önce 4 2 Pişirme Süresi Zamanlayıcısının Ayarlanması 4 3 Saatin Ayarlanması 4 4 Dokunmatik Zamanlayıcı 4 5 Fırın Kullanımı 4 6 Pişirme İpuçları Ekran Açıklaması 80 TR 75 Servis Merkezi 82 Garanti Belgesi 83 ...

Страница 76: ...apak camını temizlerken kuvvetli aşındırıcı temizleyiciler veya keskin metal kazıyıcılar kullanmayın çünkü bu camın kırılmasına veya yüzeyin çizilmesine neden olabilir Koruma çıkarılmadan önce fırın kapatılmalıdır ve temizlikten sonra koruma parçası talimatlara uygun olarak yerine koyulmalıdır Sadece bu fırın için önerilen sıcaklık probu kullanın Fırını temizlemerken buharlı temizleyiciler kullanm...

Страница 77: ...gah altına yerleştirilebilir Fırını yerleştirmeden önce fırın içinde iç parçaları soğutmak ve korumak için gerekli temiz havanın uygun bir şekilde dolaşabileceği iyi bir havalandırma sağlamalısınız Yerleştirme türüne göre son sayfada belirtilen açıklık mesafelerini sağlayın 1 5 ELEKTRİK BAĞLANTISI ELEKTRİK BAĞLANTISI ONAYLI BİR YÜKLENİCİ VEYA BENZER NİTELİKLERE SAHİP BİR TEKNİSYEN TARAFINDAN YAPIL...

Страница 78: ...uşak bir bez ya da sünger kullanarak temizleyip kuru bir bezle kurulayın 3 Temizlik işlemi ardından tel rafları yerine takın 2 4 YAN IZGARALARIN ÇIRARILMASI VE TEMİZLENMESİ TR 78 3 FIRIN TEMİZLENMESİ Elle herhangi bir temizlik işlemi yapmadan önce fırının soğumasını bekleyin Fırını temizlerken kesinlikle aşındırıcı temizlik maddeleri bulaşık teli veya keskin nesneler kullanmayın aksi takdirde emay...

Страница 79: ...1 Kapıyı her iki taraftan ellerinizle tutarak yukarı doğru bir açıyla çekin Kapı camını yavaşça çekerek çıkarın Şekil 5 Yanlardaki vidaları çıkarın Şekil 3 Temizleme işlemine başlamadan önce iki kapak menteşesini Şekil 2 deki gibi kilitleyin Temizleme sonrasında ise kilidi açın Şekil 2 Şekil 2 Şekil 7 Temizleme işlemi bittikten sonra cam panelleri ve fırın kapağını takın Yukarıdaki tüm adımları te...

Страница 80: ...ını seçin Lütfen Programlama Çocuk emniyet cihazı başlıklı bölüme bakın Soğutma fanı Bu fan kontrol panelinin ve elektronik aksamın ısıdan hasar görmesini engeller Fırın kapalıyken bile çalışır ve daha sonra otomatik olarak kapanır Fırın aydınlatma sistemi Düğmeyi lamba sembolüne getirerek kullanımda olmadığı zamanlar fırın ışığını açabilirsiniz Fırın kullanım halindeyken tüm fırın fonksiyonlarınd...

Страница 81: ...geldiğinde gösterge yanıp sönmeye başlar Bu aşamada saatin ayarlanması gerekir Saat aşağıdaki 12 00 gibi ayarlanır 4 3 SAATİN AYARLANMASI 4 4 DOKUNMATİK ZAMANLAYICI ZAMAN SAYACI PİŞİRME SÜRESİ PROGRAMI PİŞİRME SONU PROGRAMI ÇOCUK KİLİDİ Çocuk kilidi fonksiyonu dokunmatik ekrandaki sembolüne en az 5 saniye dokunarak aktif hale getirilir Bu andan itibaren diğer tüm fonksiyonlar kilitlenir Ekran ya S...

Страница 82: ...ce Eti ızgara yapmadan birkaç saat önce buzdolabından çıkarın Birkaç kat mutfak kağıdı üzerine serin Bu serme işlemi sayesinde et daha iyi tutar böylece daha lezzetli olur ve orta kısmı soğuk kalmaz Izgara işlemi öncesinde ete biber ve baharat ekleyin ancak tuzu pişirme işlemi bittikten sonra koyun Bu şekilde et daha iyi tutar ve sulu kalır Pişirilecek tüm yiyeceklerin üzerine biraz yağ sürün Bu i...

Страница 83: ...ıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir ÜRETİCİ FİRMA CANDY HOOVER GROUP Via Privata E Fumagalli 20861 Brugherio MB ITALY Tel 039 2086 1 Fax 039 2086 403 www candy group com İTHALATCI FİRMA CANDY HOOVER EUROASIA EV GEREÇLERİ SAN VE TİC A Ş İçerenköy Mh Hal Yolu Cd Çayır Y...

Страница 84: ...ladni ventilator ostavite prolaz 460 mm x 15 mm Schaffen Sie eine Öffnung wenn der Ofen über keinen Lüfter verfügt 460 mm x 15 mm Fırında soğutma fanı yoksa bir açıklık oluşturun 460 mm x 15 mm GB IT ES PL CZ RU SL HR DE TR GB IT ES PL CZ RU SL HR DE TR If the mounting of the plinth does not allow air circulation to obtain the maximum performance of the oven it is necessary to create an openingof5...

Страница 85: ...nyspotřebičepodlepotřeby včetněúdajůspotřeby bezvlivunabezpečnostnebofunkci RU Производитель не несет ответственности за неточности связанные с опечатками и неправильным переводом которые могут иметь место в данной брошюре Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию выпускаемых им изделий включая такие изменения которые могут оказывать влияние на их эксплуатационные хара...

Отзывы: