background image

1. GENERAL WARNINGS

This is a completely normal, if it does occur you merely have to wait for 
the fumes to clear before putting the food into the oven.

Thank you for choosing one of our products. To get the most out of 
your oven we recommend that you:

All accessible parts are hot when the appliance is in operation, take 
care to not touch these elements.

•  Read  the  notes  in  this  manual  carefully:  they  contain  important 
instructions on how to install, use and service this oven safely.

When  the  oven  is  first  switched  on  it  may  give  out  acrid  smelling 
fumes. This is because the bonding agent for insulating panels around 
the oven has been heated up for the first time.

• Keep this booklet in a safe place for easy, future reference.

An oven by its very nature becomes very hot. Especially the glass of 
the oven door.

1.2 SAFETY HINTS

•Do  not  line  the  oven  walls  with  aluminium  foil  or  single-use 
protection  available  from  stores.  Aluminium  foil  or  any  other 
protection, in direct contact with the hot enamel, risks melting and 
deteriorating the enamel of the insides.

•The manufacturers cannot be held responsible for any damage caused 
by improper, incorrect or unreasonable use. 

When using any electrical 

appliance you must follow a few basic rules.

•If the cable is at all damaged it must be replaced promptly.
When replacing the cable, follow these instructions. Remove the power 
cable and replace it with one of the H05RRF, H05VV-F, H05V2V2-F type. 
The cable must be able to bear the electrical current required by the oven. 
Cable replacement must be carried out by properly qualified technicians. 
The earthing cable (yellow-green) must be 10 mm longer than the power 
cable.

– Do not touch the oven with wet or damp hands or feet.

– If the oven breaks down or develops a fault switch it off at the mains and 
do not touch it.

Use  only  an  approved  service  centre  for  repairs  and  ensure  that  only 
original parts are used. If the above instructions are not adhered to the 
manufacturers cannot guarantee the safety of the oven.

– Do not use the oven unless you are wearing something on your feet.
–  It  is  not  generally  a  good  idea  to  use  adapters,  multiple  sockets  for 
several plugs and cable extensions.

•The oven must be used only for the purpose for which it was designed: it 
must  only  be  used  for  cooking  food. Any  other  use,  e.g.  as  a  form  of 
heating, is an improper use of the oven and is therefore dangerous.

– Do not pull on the power cable to remove the plug from the socket.

1.3 INSTALLATION

Installation is the customer’s responsibility. The manufacturers have no 
obligation to carry this out. If the assistance of the manufacturer is required 
to  rectify  faults  arising  from  incorrect  installation,  this  assistance  is  not 
covered by the guarantee. 
The installation instructions for professionally qualified personal must be 
followed.  Incorrect  installation  may  cause  harm  or  injury  to  people, 
animals or belongings. The manufacturer cannot be held responsible for 
such harm or injury.

If the oven is to work properly, the kitchen housing must be suitable. The 
panels of the kitchen unit that are next to the oven must be made of a heat 
resistant material. Ensure that the glues of units made of veneered wood 
can  withstand  temperatures  of  at  least  120  °C.  Plastics  or  glues  that 
cannot withstand such temperatures will melt and deform the unit. Once 
the  oven  has  been  lodged  inside  the  unit,  the  electrical  parts  must  be 
completely insulated. This is a legal safety requirement. All guards must 
be firmly fixed into place so that it is impossible to remove them without 
using special tools.

Remove the back of the kitchen unit to ensure an adequate current of 
air circulates around the oven. The hob must have a rear gap of at 
least 45 mm.

1.4 FITTING THE OVEN INTO THE KITCHEN UNIT

Fit the oven into the space provided in the kitchen unit; it may be fitted 
underneath a work top or into an upright cupboard. Fix the oven in position 
by screwing into place, using the four fixing holes in the frame. (Fig.on last 
page).

Note:

  For  ovens  that  are  combined  with  a  hob  unit  the  instructions 

contained in the manual for the hob unit must be followed.

To locate the fixing holes, open the oven door and look inside.To allow 
adequate ventilation, the measurements and distances indicated in the 
diagram on last page must be adhered to when fixing the oven.

1.5 IMPORTANT

The  parts  of  this  appliance  that  may  come  into  contact  with  foodstuffs 
comply with the provisions of EEC Directive 89/109.

By placing the           mark on this product, we are confirming compliance 
to all relevant European safety, health and environmental requirements 
which are applicable in legislation for this product.

When  you  have  unpacked  the  oven,  make  sure  that  it  has  not  been 
damaged in any way. If you have any doubts at all, do not use it: contact a 
professionally qualified person. Keep packing materials such as plastic 
bags, polystyrene, or nails out of the reach of children because they are 
dangerous for children.

1.1 DECLARATION OF COMPLIANCE

An ON/OFF switch may also be connected to the power supply. The 
connections  must  take  account  of  the  current  supplied  and  must 
comply  with  current  legal  requirements.  The  yellow-green  earthing 
cable must not be governed by the ON/OFF switch. The socket or the 
ON/OFF switch used for connecting to the power supply must be easily 
accessible when the oven has been installed.

Important:

 During installation, position the power cable in such a  way 

that it will not be subjected to temperatures of above 50°C at any point.

If the model of oven is not fitted with a plug, fit a standard plug to the 
power cable. It must be able to bear the power supply indicated on the 
specifications plate. The earthing cable is yellowgreen. The plug must 
be fitted by a properly qualified person. If the socket and the plug are 
incompatible  the  socket  must  be  changed  by  a  properly  qualified 
person.A properly qualified person must also ensure that the power 
cables can carry the current required to operate the oven.

The oven complies with safety standards set by the regulatory bodies. 
The  oven  is  safe  to  use  only  if  it  has  been  adequately  earthed  in 
compliance with current legal requirements on wiring safety. You must 
ensure that the oven has been adequately earthed.

The  cabling  and  wiring  system  must  be  able  to  bear  the  maximum 
electric  power  required  by  the  oven.  This  is  indicated  on  the 
specifications plate. If you are in any doubt at all, use the services of a 
professionally qualified person.

WARNING: the voltage and the supply frequency are showed on 
the rating plate (fig. on last page).

Plug into the power supply. Ensure first that there is a third contact that 
acts as earthing for the oven. 

The oven must be properly earthed.

The manufacturers cannot be held responsible for any harm or 
injury  to  persons,  animals  or  belongings  caused  by  failure  to 
properly earth the oven.

1.6 CONNECTING TO THE POWER SUPPLY

It is necessary to do an initial cleaning of the equipment before the 
first use of each of them.Wash them with a sponge. Rinse and dry 
off.

1.7 OVEN EQUIPMENT 

(according to the model)

The simple shelf

 can take moulds and 

dishes.

The  tray  holder  shelf

  is  especially 

good for grilling things. Use it with the 
drip tray.

The  special  profile  of  the  shelves 
means they stay horizontal even when 
pulled right out. There is no risk of a dish 
sliding or spilling.

The  drip  tray

  catches  the  juices  from 

grilled foods. It is only used with the Grill, 
Rotisserie, or Fan Assisted Grill ; remove 
it  from  the  oven  for  other  cooking 
methods.

Never use the drip tray as a roasting tray as this creates smoke and fat 
will spatter your oven making it dirty.

EN 11

Содержание FCT615NXL

Страница 1: ...R 35 RELEASE LEVEL WITHOUT OUR WRITTEN CONSENT IS FORBIDDEN ALL RIGHTS RESERVED THE REPRODUCTION OF ANY PART OF EU DIRECTIVE 2002 95 CE AMENDMENTS MATERIALS IN COMPLIANCE WITH REQUIREMENTS A4 03 10 2018 KULLANMA KLAVUZU C HNTTF11 52598 03 10 2018 Y GÜLTÜRK K ÖZGÜR USER MANUEL C C HNTTF11 CANDY OVEN GENERAL TOLERANCE ISO 2768 m SC 000 000 PRODUCTION RELEASED A B C D E 4 2 8 2 8 7 5 9 PAPER TECHNICA...

Страница 2: ...OTICE D EMPLOI ET D INSTALLATION FR OVEN GEBRUIKSAANWIJZING NL FORNOS MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PT ФУРНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ BG 09 02 16 PIEKARNIKI DO ZABUDOWY INSTRUKJA OBSŁUGI PL 50 TROUBY NÁVOD K OBSLUZE CZ 57 NAVODILO ZA UPORABO VEČNAMENSKE VGRADNE PEČICE SL 63 30 37 23 43 69 CANDY HOOVER GROUP S R L Via Comolli 16 20861 Brugherio MB Italy ...

Страница 3: ... 1 7 Dotazione Del Forno secondo Modello 2 1 Griglie Forno Sistema Di Arresto 2 2 La Cottura Al Grıll 2 3 Secondo Modello Led Vision 2 4 Tempı Di Cottura 2 5 La Funzione AQUACTIVA 2 6 Pulızıa E Manutenzıone 2 7 Garanzie Consigli Utili 5 3 1 Uso Del Contaminuti 3 2 Uso Del Temporizzatore 3 3 Regolazione Ora 3 4 Timer Elettronico A Sfioramento Contaminuti 7 Istruzioni Per L uso 8 IT 02 ...

Страница 4: ...condensa scompare quando il forno raggiunge la temperatura di cottura Cuocere le verdure in un contenitore con un coperchio invece di un vassoio aperto ATTENZIONE l apparecchio e le parti accessibili diventano calde durante l uso Prestare attenzione a non toccare le parti calde Non usare per la pulizia materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affilati per pulire le porte di vetro del forno...

Страница 5: ...ento del cavo provvedere tempestivamente alla sua sostituzione secondo le seguendi indicazioni non toccare l apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi non usare l apparecchio a piedi nudi Tale operazione dovrà essere eseguita da personale professionalmente qualificato Il conduttore di terra giallo verde deve obbligatoriamente essere più lungo di circa 10 mm rispetto ai conduttori di linea Per l...

Страница 6: ...per ottimizzare le correnti d aria e la temperatura interna della cavità mentre il forno sta cucinando 2 3 Secondo modello pacchetto di funzioni del sistema Riduce il tempo di preriscaldamento dei forni sono sufficienti solo 8 minuti per raggiungere i 200 C La nuova porta WIDE DOOR ha un ampia superficie in vetro che assicura una più facile pulizia e un miglior isolamento termico Offre la possibil...

Страница 7: ...ca 2 6 PULIZIA E MANUTENZIONE Per la pulizia dei vetri della porta del forno non utilizzare materiali abrasivi raschietti o oggetti che possono graffiare la superficie del vetro Pulire le superfici in acciaio inox e smaltate con acqua tiepida e sapone oppure con appositi prodotti in commercio evitando assolutamente l uso di polveri abrasive che danneggerebbero le superfici e le parti estetiche Per...

Страница 8: ...i per regolare la durata Lasciare i tasti Selezionare la funzione di cottura con la manopola commutatore Al termine della durata impostata il forno si spegne da solo se deve essere fermato prima si deve portare la manopola commutatore in posizione O oppure portare a 0 00 la durata della cottura tasti SELECT e Permette di impostare la durata della cottura del cibo inserito nel forno Per visualizzar...

Страница 9: ...la carne a metà cottura Funzione pizza Il calore avvolgente in questa funzione ricrea un ambiente simile a quello dei forni a legna di pizzeria Programma di prova secondo CENELEC EN 60350 1 utilizzato per la definizione della classe energetica Manopola commutatore Temperatura proposta e regolazione Type A Manopola termostato FUNZIONE Livello 4 1 4 a SUALCUNI MODELLI Funzione con VARIO FAN Vano Fan...

Страница 10: ...7 Oven Equipment according To The Model 2 1 Shelf Safety System 2 2 Grilling 2 3 The U Cook Models 2 4 U See 2 5 Self cleaning Oven With Catalytic 2 6 AQUACTIVA Function 2 7 Cleaning And Maintenance 2 8 Service Centre Useful Tips 12 3 1 Using The Minute Timer 3 2 Using The End Of Cooking Timer 3 3 Setting The Correct Time 3 4 Use Of The Electronic Programmer Timer 13 Operating Instructions 15 ...

Страница 11: ...after cleaning reassemble them according the instructions When you place the shelf inside make sure that the stop is directed upwards and in the back of the cavity Do not place tea towels Children must not play with the appliance The appliance can be used by those aged 8 or over and by those with limited physical sensorial or mental capacities without experience or knowledge of the product only if...

Страница 12: ... 1 4 FITTING THE OVEN INTO THE KITCHEN UNIT Fit the oven into the space provided in the kitchen unit it may be fitted underneath a work top or into an upright cupboard Fix the oven in position by screwing into place using the four fixing holes in the frame Fig on last page Note For ovens that are combined with a hob unit the instructions contained in the manual for the hob unit must be followed To...

Страница 13: ...rowning we recommend that you insert the grill onto the fourth level depending on the proportions of the food see fig page 7 2 3 The MODELS It reduces the time of preheating of ovens only 8 minutes to reach 200 degrees Celsius Some ovens are equipped with the new doorj WIDE DOOR which has a bigger window area this allows better maintenance and a improved thermal insulation traditional multifunctio...

Страница 14: ...Open the oven door as infrequently as possible because heat from the cavity disperses every time it is opened For a significant energy saving switch off the oven between 5 and 10 minutes before the planned end of the cooking time and use the residual heat that the oven continues to generate Keep the seals clean and in order to avoid any heat dispersal outside of the cavity If you have an electric ...

Страница 15: ...uired time Release all the buttons When the set time as elapsed an audible alarm is activated this alarm will stop on its own however it can be stopped immediately by pressing the button SELECT Sounds an alarm at the end of the set time During the process the display shows the remaining time Allows to use the oven as alarm clock could be activated either with operating the oven or with out operati...

Страница 16: ...ritional values and ensuring a rapid uniform cooking process The COOK LIGHT function allows you to cook in a healthier way by reducing the amount of fat or oil required Thanks to the use of the grill and fan combined with a pulsating cycle of air it will retain the moisture content of the food grilling the surface and using a shorter cooking time without compromising on taste Try all your recipes ...

Страница 17: ...a 1 7 Equipamiento Del Horno Según El Modelo 2 1 Rejillas Horno Sistema De Sujeción 2 2 La Coccıón Al Grill 2 3 Los Modelos U cook 2 4 Segùn Modelos U see 2 5 Función Aquactiva 2 6 Limpieza Y Mantenimiento 2 7 Asistencıa Técnica Consejos Útiles 19 3 1 Uso Del Mınutero 3 2 Uso Del Temporizador 3 3 Ajuste De La Hora 3 4 Temporizador Táctil Mınutero 20 Instrucciones De Uso 22 ES 16 ...

Страница 18: ...itual por lo que los niños deben mantenerse a una distancia de seguridad La bandeja debe introducirse por completo en la cavidad La desconexión puede realizarse mediante el enchufe accesible o mediante la incorporación de un interruptor en el cableado fijo con arreglo a las normativas de cableado El electrodoméstico no debe instalarse detrás de una puerta decorativa para evitar que se caliente en ...

Страница 19: ...los requisitos europeos en términos de seguridad salud y medio ambiente establecidos en la legislación de este producto 1 1 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Para garantizar un correcto funcionamiento del aparato encastrable es necesario que el mueble tenga las características adecuadas Los paneles de los muebles adyacentes al horno deberán ser de un material resistente al calor En el caso de los muebles...

Страница 20: ...ornos tienen la función Esta función permite la distribución de la humedad y de la temperatura Reduce la perdida de humedad en un 50 lo que garantiza un alimento más sabroso y tierno Esta función es recomendada para cocinar pasteles y pan 2 3 Los modelos La función Sprinter reduce el tiempo de calentamiento del horno en sólo 8 minutos alcanza 200 Algunos hornos vienen equipados con la nueva contra...

Страница 21: ...ustancias contaminantes que pueden generar consecuencias negativas para el medio ambiente como componentes básicos que pueden reutilizarse Es importante someter los RAEE a tratamientos específicos con el fin de retirar y eliminar correctamente todos los contaminantes y reciclar todos los materiales Los usuarios pueden desempeñar una función importante para garantizar que los RAEE no representen un...

Страница 22: ...ste a 0 00 el tiempo de la cocción teclas SELECT Permite seleccionar el tiempo de cocción del alimento introducido en el horno Para visualizar el tiempo restante pulse la tecla SELECT Para modificar el tiempo restante pulse la tecla SELECT Para detener la señal pulse cualquier tecla Pulse el botón central para volver a la función de reloj Pulse el botón central 3 veces Pulse las teclas para ajusta...

Страница 23: ... con la puerta cerrada Utilización de la resistencia superior más la turbina que hace circular el aire dentro del espacio del horno Se requiere un precalentamiento para las carnes rojas pero no para las carnes blancas Ideal para las cocciones de volumen grueso piezas enteras como cerdo asado las aves etc Coloque el plato que quiera cocer directamente en la rejilla en el centro del horno a un nivel...

Страница 24: ...lijk Van Het Model 2 1 Veiligheidssysteem Voor De Roosters 2 2 Grilleren 2 3 De U cook Modellen 2 4 Afhankelijk Van Model u see 2 5 Aquactivafunctie 2 6 Schoonmaken En Onderhoud 2 7 Servıce Dienst Nuttige Tips 26 3 1 Gebruik Van De Kookwekker 3 2 Gebruik Van De Tımer Met Uitschakelfunctie 3 3 De Juiste Tijd Instellen 3 4 Elektronische Programma s Gebruiken Kookwekker 27 Instructies Voor Het Gebrui...

Страница 25: ... de stekker bereikbaar is of door een schakelaar in de vaste bedrading te monteren overeenkomstig de bedradingsregels Als niet aan bovenstaande wordt voldaan kan de veiligheid van het apparaat worden aangetast en de garantie komen te vervallen Gemorst materiaal moet worden verwijderd alvorens het apparaat schoon te maken Tijdens het pyrolytische reinigingsproces kunnen de oppervlakken heter worden...

Страница 26: ...an de inbouwope ning verwijderd te worden Het voetstuk dient een opening van minstens 45 mm te hebben 1 4 INBOUW VAN DE OVEN Plaats de oven in de daarvoor bestemde opening onder het aanrecht of in kolomopstelling De oven wordt vast gezet door de vier schroeven in de gaten in de rand vast te draaien U kunt de schroeven zien wanneer u de deur opent Voor een goede ventilatie dienen bij het inbouwen v...

Страница 27: ...n Langere levensduur Verlichting Perfect zicht Apparaten met witte LED verlichting van 1M Klasse volgens IEC 60825 1 1993 A1 1997 A2 2001 gelijkwaarig aan EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 maximale afgifte licht sterkte 459nm 150uW Niet rechtstreeks waargenomen met optische instrumenten Systeem afgezien van het perfect verlichten van de oven is de levernsduur langer makkelijk te onderhouden en bespa...

Страница 28: ...oortgelijk type is en dezelfde functies heeft als de geleverde apparatuur WEEE moet worden overhandigd aan relevante inzamelpunten die worden beheerd door de gemeente of door geregistreerde bedrijven In veel landen bestaat er voor grote WEEE een ophaaldienst WEEE mag niet als huishoudelijk afval worden beschouwd Indien mogelijk vermijd het voorverwarmen van de oven en vermijd om de oven zonder inh...

Страница 29: ...DERSLOT Druk op Set gedurende een vijftal seconden de display geeft STOP aan en stelt vooraf ingestelde tijd in als alternatief Alle functies zijn nu vergrendeld Druk opnieuw op Set gedurende een vijftal seconden Alle functies zijn nu opnieuw beschikbaar Hiermee kunt u de oven als alarmklok gebruiken zelfs indien u de oven niet gebruikt Druk 2 keer op de centrale knop Druk op de knoppen om de vere...

Страница 30: ...en en het vochtgehalte van de levensmiddellen met behoud van de voedingswaarde en met zorg voor een snel en gelijkmatig kookproces De functie COOK LIGHT biedt de mogelijkheid om te koken op een gezondere manier door minder vet of olie te gebruiken Dankzij het gebruik van de grill en ventilator in combinatie met een pulserende cyclus van lucht zal het vochtgehalte van het voedsel behouden blijven k...

Страница 31: ... Den Schrank 1 5 Wichtig 1 6 Elektrischer Anschluß 1 7 Ofenausstattung je Nach Modell 2 1 Kippgesicherte Gitterroste 2 2 Grillen 2 3 The U_cook Models 2 4 Beleuchtungssystem U see Je Nach Modell 2 5 Aquactiva Funktion 2 6 Reinigung Und Wartung 2 7 Technischer Kundendienst 3 1 Minutenzähler 3 2 Benutzung Des Timers Für Backzeitende 3 3 Einstellung Der Richtigen Uhrzeit 3 4 Touch Timer DE 30 ...

Страница 32: ...sprechend qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden Im Falle einer Inkompatibilität zwischen Steckdose und Gerätestecker müssen Sie einen qualifizierten Elektriker bitten die Steckdose durch eine geeigneten Typ zu ersetzen Stecker und Buchse müssen zu den im Installationsland geltenden aktuellen Normen konform sein Zwischen Gerät und Stromquelle lässt sich auch ein allpoliger Schutzschalter ...

Страница 33: ...letzten Seite angegebenenAbstände installiert werden 1 1 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Dieses Gerät entspricht der EU Vorschrift 89 109 für die Bereiche die mit Lebensmitteln in Berührung kommen Mit derAnbringung des Zeichens am Gerät zeigen wir an dass wir sämtliche für dieses Produkt geltenden und notwendigen europäischen Sicherheits Gesundheits und Umweltstandards einhalten und hierfür haftbar sind Zur...

Страница 34: ...e n Ve n t i l a t o r i m Multifunktionsbetrieb um die Umwälzung der Umluft und somit die Temperatur im Garraum zu optimieren 2 3 The MODELS Dank dieser Funktion wird die Dauer des Vorheizens r eduziert der Backofen erreicht in nur 8 Minuten 200 C Multifunktionsbacköfen erreicht werden kann Einige Backöfen sind mit der neuen Tür WIDE DOOR ausgestattet welche ein größeres Sichtfenster besitzt und ...

Страница 35: ...chen und elektronischen Altgeräten WEEE gekennzeichnet Elektrische und elektronischeAltgeräte enthalten sowohl Schadstoffe die negative Auswirkungen auf die Umwelt haben können als auch Basiskomponenten die wiederverwendet werden können Es ist wichtig dass elektrische und elektronische Altgeräte spezifischer Handhabung unterliegen damit alle Schadstoffe angemessen entfernt und entsorgt und alle Ma...

Страница 36: ...tion O oder stellen Sie die programmierte Zeit auf 0 00 Knöpfe SELECT und Drücken Sie einen Knopf um das Signal zu beenden Drücken Sie den mittleren Knopf um zur Uhr Funktion zu gelangen BACKZEITENDE Drücken Sie den mittleren Knopf dreimal Die Knöpfe drücken um den Zeitpunkt zu wählen wenn Sie möchten dass der Ofen sich abschaltet Knöpfe loslassen Wählen Sie die Backfunktion mit dem entsprechenden...

Страница 37: ...fens und den Feuchtigkeitsgehalt der Lebensmittel erhält die Nährwerte und erzielt einen gleichmäßigen raschen Garvorgang Die COOK LIGHT Funktion ermöglicht es Ihnen auf einer gesunden Art und Weise zu kochen indem die benötigte Menge Fett oder Öl reduziert wird Dank der Verwendung des Grills und des Ventilators in Kombination mit einem pulsierenden Luftkreislauf wird die Feuchtigkeit in den Nahru...

Страница 38: ...tion Electrique 1 7 Important 1 8 Equipement Du Four Equipement Different Selon Le Type De Four 2 1 Grilles Du Four Nouveau Système D arrêt 2 2 La Cuısson Au Gril 2 3 Selon Modèle Le Pack U cook 2 4 Selon Modèle U see 2 5 Fonction Aquactiva 2 6 Conseils De Nettoyage Et D entretien 2 7 Assistance Technique 3 1 Utilisation Du Minuteur Sonore 3 2 Utilisation Du Mınuteur Coupe circuit 3 3 Reglage De L...

Страница 39: ...nt aux lois en vigueur entre l appareil et la prise d alimentation Le conducteur jaune et vert de mise à la terre ne doit pas être bloqué par le disjoncteur La prise d alimentation ou le disjoncteur multipolaire utilisé pour le branchement doit rester à tout moment accessible lors de l installation de l appareil AVERTISSEMENT L appareil et les parties accessibles deviennent chauds pendant l utilis...

Страница 40: ... équipée d un troisième contact correspondant à la prise de terre Montez sur le fil une prise normaliséé capable de supporter la charge indiquée sur la plaquette Le fil conducteur de masse à la terre est identifié par les couleurs jaune et verte Veiller à ce que votre installation soit capable de supporter toute la puissance absorbée par le four Si votre installation électrique n est pas conforme ...

Страница 41: ...tion N utiliser que de l eau potable ou distillée Le système Aquactivautilise la vapeur pour éliminer les graisses et les restes de nourritures incrustées sur les parois du four 6 Une fois que le four est refroidi passer un linge propre pour éliminer les résidus Ne pas toucher les parois tant qu elles n ont pas refroidies risque de brûlures 3 Mettre la température sur Aquactiva 4 Laisser agir 30 m...

Страница 42: ...gler la dureé Relâcher les touches Pour arrêter le signal appuyer sur l une des touches au choix Appuyer sur la touche centrale pour retourner à la fonction horloge SECURITE ENFANT Vous activez la sécurité enfants en pressant la touche pendant au moins 5 secondes l écran affiche alternativement STOP et le temps programmé A partir de cet instant toutes les fonctions sont bloquées Vousdésactivezlasé...

Страница 43: ... permet de cuire d une façon saine en réduisant la quantité de graisse ou d huile nécessaire à la cuisson Grâce à l utilisation combinée du gril du ventilateur et d un brassage de l air elle permet de conserver la teneur en humidité des aliments en cuisant plus rapidement sans perte de saveurs Le brassage de l air d air maintient l humidité à l intérieur du four et conserve les valeurs nutritionne...

Страница 44: ...Rede De Alimentação De Energia 1 7 Equipamento Do Forno de Acordo Com Modelo 2 1 Sistema De Segurança Das Prateleiras 2 2 Grelhar 2 3 Os Models u cook 2 4 De Acordo Com O Modelo U see 2 5 Função de limpeza fácil AQUACTIVA 2 6 Limpeza E Manutenção 2 7 Assistêncıa Técnica 2 8 Condições De Garantia 3 1 Utilização Do Conta Mınutos 3 2 Utilização Do Programador De Fim De Cozedura 3 3 Acertar O Relógıo ...

Страница 45: ...alizada colocando um disjuntor omnipolar entre o aparelho e a fonte de potência que possa aguentar a carga máxima ligada e que cumpra a legislação atual O cabo de terra amarelo verde não deve ser interrompido pelo disjuntor Atomada ou o disjuntor omnipolar usado deve ser facilmente acessível quando o aparelho está instalado Não é necessária qualquer operação definição adicional de forma a operar o...

Страница 46: ...amarelo verde tem de ter um comprimento 10 mm superior ao comprimento do cabo de alimentação de energia Sempre que o seu forno necessitar de ser reparado recorra exclusivamente a um serviço de assistência técnica aprovado certifique se sempre de que só são utilizadas peças sobressalentes originais Se estas instruções não forem cumpridas o fabricante não poderá assegurar a segurança do forno 1 3 IN...

Страница 47: ...fornos possuem a função Esta permite a gestão e a distribuição da mistura e da temperatura Reduz a perda de humidade em 50 garante que os alimentos não perdem a suavidade e saibem melhor Este modo delicado de cozedura é recomendado para cozer pão e pastas Os fornos possuem um controlo electrónico da velocidade da ventilação chamada VARIOFAN Durante a cozedura o sistema muda automaticamente a veloc...

Страница 48: ...el evite pré aquecer o forno e tente sempre rentabilizá lo enchendo o ao máximo Abra a porta do forno o menos possível porque isso faz dispersar o calor Para uma economia significativa de energia desligue o forno entre 5 a 10 minutos antes do tempo de cozedura previsto para a receita e aproveite o calor residual que o forno continua a gerar Mantenha as borrachas de vedação limpas e funcionais para...

Страница 49: ...e programar o tempo de cozedura desejado Para verificar quanto tempo falta pressione o botão SELECT 2 vezes Para mudar a programação efectuada pressione SELECT e as teclas e Pressione qualquer botão para parar o sinal Pressione o botão central para voltar para a função relógio Pressione o botão central 3 vezes Pressione as teclas ou para definer a hora a que pretende que o forno se desligue Deixe ...

Страница 50: ...de no interior sem comprometerer o sabor dos alimentos e utilizando um tempo de cozedura mais curto Este método é particularmente adequado para cozinhar carne legumes e omeletes ou tortilhas tostadas O ciclo de ar pulsado mantém a humidade no interior do forno e o teor de humidade dos alimentos preservando os valores nutricionais e garantindo um processo de confecção rápido e uniforme Experimente ...

Страница 51: ...a 2 1 Ruszty piekarnika system blokady 2 2 Pieczenie Z Grillem 2 3 Modele U COOK 2 4 Zaleznie Od Modelu U SEE 2 5 Funkcja Aquactiva 2 6 Czyszczenie I Konserwacja 2 7 Serwis Techniczny Użteczne Wskazówki 53 3 1 Korzystanie Z Minutnika 3 2 Korzystanie Z Wyłącznika Końca Pieczenia 3 3 Ustawianie Zegara 3 4 Zegar Dotykowy Regulator Czasowy 55 Instrukcje Użytkowania 56 PL 50 ...

Страница 52: ... wskazanego na tabliczce oraz posiadającego styk uziemiający Gniazdko musi być odpowiednie do obciążenia wskazanego na tabliczce i musi posiadać podłączony oraz działający styk uziemiający Przewód uziemiający jest koloru żółto zielonego Czynność tę powinien przeprowadzić odpowiednio wykwalifikowany specjalista W razie niekompatybilności pomiędzy gniazdkiem a wtyczką urządzenia należy poprosić wykw...

Страница 53: ...ści emaliowanych ścianek wnętrza piekarnika 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 Poprzez umieszczenie oznaczenia na tym produkcie poświadczamy na własną odpowiedzialność przestrzeganie wszystkich wymogów europejskich dotyczących bezpieczeństwa ochrony zdrowia i środowiska określonych w przepisach dla tego produktu Niniejsze urządzenie w części przeznaczonej do kontaktu ze środkami spożywczymi spełnia wymagania p...

Страница 54: ...cając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara 3 Umyć drabinki w zmywarce lub ręcznie wilgotną gąbką Po umyciu wysuszyć 2 Zdjąć drabinki pociągając w kierunku do siebie 4 Po umyciu i wysuszeniu zamontować drabinki odwrotnie do sposobu montażu 5 Przykręcić nakrętki A PL 53 ...

Страница 55: ... w zapobieganiu szkodliwemu oddziaływaniu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego na środowisko ważne aby przestrzegać kilku podstawowych zasad Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny nie może być traktowany jako odpad komunalny Tam gdzie to możliwe należy unikać wstępnego podgrzewania piekarnika i zawsze starać się go zapełnić Jak najrzadziej otwierać drzwiczki piekarnika ponieważ za k...

Страница 56: ...ru funkcji na pozycję 0 lub ustawić czas pieczenia na 0 00 przyciskami SELECT Aby pokazać czas pozostały do końca pieczenia należy wcisnąć przycisk SELECT 2 Razy Aby zmienić czas pozostały do końca pieczenia należy wcisnąć przycisk SELECET Pozwala ustawić czas trwania pieczenia Aby wyłączyć sygnał alarm wcisnąć jakikolwiek przycisk Aby przywrócić działanie zegara wcisnąc przycisk śrdkowy centralny...

Страница 57: ...nie z termoobiegiem w połączeniu z pulsacyjnym przepływem powietrza zapewnia zatrzymanie wilgoci w żywności przy jednoczesnym opiekaniu warstwy wierzchniej pozwalając zarazem skrócić czas przygotowania potrawy bez szkody dla smaku Funkcja ta jest szczególnie przydatna do przygotowania mięs warzyw pieczonych i omletów Pulsacyjny przepływ powietrza utrzymuje stały poziom wilgoci w piekarniku a także...

Страница 58: ...bavení Trouby Podle Modelu 2 1 Bezpečnostní Systém Roštu 2 2 Grilování 2 3 U cook Modely 2 4 Podle Modelu Led Vision 2 5 Funkce Aquactiva 2 6 Čištění A Údržba 2 7 Servisní Středisko Užitečné Tipy 60 3 1 Použití Minutky 3 2 Použití Časovače Ukončení Vaření 3 3 Nastavení Správného Času 3 4 Využití Času Dotykové Ovládání Programmer Programování Časoměřič 61 Pokyny K Použití 62 CZ 57 ...

Страница 59: ...těž a který je v souladu se stávajícími právními předpisy je umístěn omnipolární vypínač Žlutozelený uzemňovací kabel by neměl být přerušen vypínačem Zásuvka nebo omnipolární vypínač používaný pro připojení by měl být při instalaci spotřebiče snadno přístupný K provozování spotřebiče při jmenovitých frekvencích nejsou nutné žádné další úkony ani nastavování Během vaření může ve vnitřním prostoru t...

Страница 60: ...elu Přečtěte si pozorně tyto pokyny pro maximální využití trouby Odložte si tyto pokyny na bezpečném místě pro instalaci a použití v budoucnosti a před instalací trouby si poznačte sériové číslo pro případ pomoci servisního střediska Po vybalení trouby se ujistěte zda není žádným způsobem poškozená Pokud máte nějaké pochybnosti nepoužívejte ji Umístěním značky na produkt deklarujeme na vlastní zod...

Страница 61: ... má delší životnost než klasické žárovky snadnější údržbu a zejména šetří energii 2 3 2 5 FUNKCE AQUACTIVA 2 Nastavte funkci trouby na Statický nebo Spodní ohřev AQUACTIVAvytváří páru pro snadné odstraňování tuku a zbytků jídla z trouby Použijte destilovanou nebo pitnou vodu 4 Nechte program běžet přibližně 30 minut 5 Po 30 minutách vypněte program a nechte troubu vychladnout Varování Než budete m...

Страница 62: ...trouby volič v době stanovené trouba vypne Chcete li přepnout off ručně troubu voličem funkcí na Pozici O Umožňuje nastavení konec pečení Chcete li zkontrolovat nastavený čas stiskněte centrální tlačítko 3 krát Chcete li změnit nastavení Tlačítka času stiskněte SELECT Tato funkce se obvykle používá s čas vaření funkce Například pokud jídlo musí být vařené po dobu 45 minut a musí být připravena do ...

Страница 63: ...lu doba grilování je delší ale maso bude chutnější Červené maso a rybí filety postavte na rošt a pod rošt vložte odkapávací mísu Gril s ventilátorem a turbo gril používejte se zavřenými dvířky V provozu je horní topné těleso s ventilátorem Předhřev trouby je nutný pro červené maso nikoli pro bílé maso Ideální pro pečení silných pokrmů celých kusů vepřové pečínky drůbeže apod Pokrm postavte doprost...

Страница 64: ... Omrežje 1 7 Oprema Pečice odvisno Od Modela 2 1 Nekaj Korıstnıh Nasvetov 2 2 Žar 2 3 Modelı U cook 2 4 Odvisno Od Modela U see 2 5 Funkcija Aquactiva 2 6 Čiščenje In Vzdrževanje Pečice 2 7 Servisiranje Korıstnı Nasvetı 66 3 1 Uporaba Števca Mınut kuhınjske Ure 3 2 Nastavljanje Trajanja Pečenja 3 3 Nastavljanje Točnega Časa 3 4 Uporaba Programske Ure Nastavljanje 67 Funkcije 68 Vsebina SI 63 ...

Страница 65: ...o konca Otroci se ne smejo igrati z aparatom Med kuhanjem lahko vlaga kondenzira znotraj odprtine pečice ali na steklu vrat To je normalno stanje Za zmanjšanje tega učinka počakajte 10 15 minut po vklopu napajanja preden hrano vstavite v pečico V vsakem primeru kondenzacija izgine ko pečica doseže temperaturo za kuhanje Zelenjavo kuhajte v posodi s pokrovom namesto na odprtem pekaču Pri čiščenju n...

Страница 66: ...i omarici Pečico pritrdite s pomočjo vijakov skozi luknje na ohišju gl sliko na zadnji strani Odprite vrata pečice in poiščite luknje Zagotoviti morate ustrezno zračenje upoštevajte mere ki so navedene na skici na zadnji strani teh navodil Opomba Če kombinirate pečico in kuhalno ploščo upoštevajte tudi navodila ki so bila priložena kuhalni plošči 1 5 POMEMBNI NAPOTKI Na rešetko postavite različne ...

Страница 67: ...ov Prednosti sistema so razen odlične osvetlitve pečice dolga življenjska doba lažje vzdrževanje in predvsem prihranek energije dolga življenjska doba odlična vidljivost zelo majhna poraba energije 95 v primerjavi z običajnim načinom osvetlitve Aparati z belimi LED razreda 1M skladno z IEC 60825 1 1993 A1 1997 A2 2001 enakovredno EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 največja svetilna moč l 459nm 150 uW Ne o...

Страница 68: ...tiskom na srednjo tipko prikličete nazaj funkcijo ure 3 krat pritisnite na srednjo tipko S pomočjo tipk nastavite čas ko želite da se pečica izklopi Sprostite pritisk na vse tipke Izberite funkcjio pečenja s pomočjo stikala za izbiranje funkcij pečice Ob nastavljenem času se pečica izklopi Če želite predčasno prekiniti pečenje ali obrnite stikalo za izbiranje funkcij na 0 Omogoča vam da določite č...

Страница 69: ... za lovljenje maščobe ŽAR S KROŽENJEM ZRAKA a pri zaprtih vratih pečice Grelec segreva zrak ki s pomočjo ventilatorja kroži okoli živila Za rdeče meso je potrebno predhodno ogrevanje pečice Ta funkcija je primerna za peko debelejših kosov mesa a pazite da živilo ni preblizu grelca Ta način je primeren za tudi za peko večje količine perutnine klobas rdečega mesa Postavite živilo na sredino rešetke ...

Страница 70: ... от модела 2 1 Система за безопасност на рафтовете 2 2 Грил 2 3 U Cook Модели 2 4 U See 2 5 Самопочистваща се ФУРНА с катализатор 2 6 AQUACTIVA функция 2 7 Почистване и поддръжка 2 8 Сервизен център Полезни съвети 72 3 1 Използване на таймера 3 2 Използване на таймера за край на готвенето 3 3 Използване на електронния програматор 3 4 Настройка на точното време Таймер 73 Инструкции за работа 74 Съд...

Страница 71: ...и съществуващите опасности Почистването и обслужване на битовият уред не трябва да се извършва от деца без надзор възрастни Преди да почистите фурната трябва да махнете решетката при задължително изключен уред След почистването поставете отново решетката по начина описан в инструкциите Използвайте само такъв температурен датчик какъвто е препоръчан от производителя Гответе зеленчуците в съд с капа...

Страница 72: ...фурна в кухнята Поставете фурната в пространството в кухнята то може да бъде монтирано под един работен плот или в един шкаф Фиксирайте фурната на мястото й като се използват четирите фиксиращи отвора в рамката фиг на последната страница За да намерите отворите за закрепване отворете вратата на фурната и погледнете вътре За да се позволи подходяща вентилация измерванията и разстоянията посочени в ...

Страница 73: ...ва отлично осветление във фурната живее по дълго в сравнение с традиционните крушка и е по лесно и да се поддържа и най вече пести енергия По добро осветяване Дълъг живот на осветление 5 Много ниска консумация на енергия 95 по ниска от консумация Уреда с бяла светлина LED на 1М Class според IEC 6082 1 1993 A1 1997 A2 2001 еквивалентен на EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 максимално светлината излъчв...

Страница 74: ...ни Аларма в края на времето се показва ост време По време на работа изключена фурна Позволява да използвате фурната като алармен часовник при включена и освободете всички бутони Натиснете бутони или Изберете функция със селектора Натиснете централния бутон 2 пъти за да изберете продължителност Натиснете някой бутон за да спрете сигнала Натиснете централния бутон за да се върнете до часовника 00 00...

Страница 75: ...огато изберете определена функция Функциите на вентилатора са в ограденото поле на контролния панел Функцията Деликатно готвене ви позволява да готвите по здравословен начин като намалите количеството на необходимата мазнина Благодарение на използването на грил и вентилатор комбинирано с пулсиращо движение на въздуха се запазва съдържанието на влага в храната запича се повърхността намалява се вре...

Страница 76: ...ravite ustrezno odprtino 460 mm x 15 mm SL Ако фурната няма вентилатор за охлаждане направете отвор 460 mm x 15 mm BG Casoamontagemdorodapénãopermitiracirculaçãodo ar para obter o máximo desempenho do forno é necessário criar uma abertura de 500x100 mm ou a mesma superfície em 2 5 000mm PT A Wenn die Montage des Sockels keine Luftzirkulation zulässt ist es notwendig um eine maximale Leistung des O...

Страница 77: ...odifier les produits en cas de nécessité même dans l intérêt de l utilisation sans causer de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils FR O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por gralhas erros tipográficos ou de transcrição tradução contidos neste manual Reservamo nos o direito de Introduzir alterações nos nossos produtos conforme necessário tendo...

Отзывы: