background image

Vantagens:
Sistema

, além de fornecer excelente iluminação no interior

do forno, duram mais que a lâmpada tradicional, e acima de tudo
consumem menos energia.
- Excelente visualização
- Iluminação de longa duração
- Consumo muito baixo de energia,
-95% em compração com a
iluminação tradicional.
- Elevada

“Electrodoméstico com luzes brancas por LED de classe 1M de
acordo com IEC 60825-1:1993 + A1: 1997 + A2: 2001(equivalente a
EN 60825- 1: 1994 + A1: 2002 + A2: 2001); a potência máxima de luz
emitida 459nm < 150uW. Não observar directamente com
instrumentos ópticos.”

Durante a utilização do forno, os acessórios não usados devem ser retirados do forno.

2. SUGESTÕES ÚTEIS

2.1 SISTEMA DE SEGURANÇA DAS PRATELEIRAS

O forno dispõe de um novo sistema de
segurança das prateleiras.
Graças a este sistema, pode puxar as
prateleiras para fora, quando pretender
inspeccionar os alimentos que está a
cozinhar, sem correr o risco de que a
comida caia ou de que as prateleiras se
desencaixem acidentalmente das paredes
do forno, tombando. Para remover as
prateleiras totalmente, terá de as puxar

para fora e de as levantar.

2.2 GRELHAR

O grelhador do forno permite-lhe cozinhar rapidamente os alimentos,
dando-lhes um atraente tom acastanhado. Para gratinar os
alimentos, recomendamos que coloque a prateleira no quarto nível;
este posicionamento da prateleira dependerá naturalmente da
quantidade de alimentos, pelo que recomendamos que consulte a fig.
na página 57.
Quase todos os alimentos podem ser cozinhados com o grelhador, à
excepção de caça muito magra e de rolos de carne. As carnes e os
peixes a serem grelhados deverão ser previamente ligeiramente
untados com óleo ou outra gordura.

2.4 De acordo com o modelo

Um sistema de iluminação subsititui a tradicional lâmpada. 14 luzes
em LED estão integrados na parte interior da porta. Estas produzem
iluminação branca e de elevada qualidade o que permitem a
visualização do interior do forno com claridez e sem sombras em
todas as prateleiras.

Todos os fornos

possuem a função

Esta permite a gestão e a distribuição da mistura e da
temperatura. Reduz a perda de humidade em 50%,
garante que os alimentos não perdem a suavidade e
saibem melhor. Este modo delicado de cozedura é
recomendado para cozer pão e pastas.

Os fornos

possuem um controlo electrónico da velocidade

da ventilação, chamada VARIOFAN. Durante a cozedura, o sistema muda
automaticamente a velocidade da ventilação (no modo multifunções) para
optimizar a circulação do ar e a temperatura interna na cavidade do forno.

2.3 OS MODELS

Reduz o tempo do pré-aquecimento do forno: atinge 200
graus Celsius em apenas 8 minutos.

Alguns modelos estão equipados com a nova porta

WlDE DOOR

que possui uma área de janela maior, permitindo uma manutenção
mais fácil e um melhor isolamento térmico.

Dá a possibilidade de pré seleccionar o nível e a
intensidade do grelhador, até 50% mais potência em
comparação com um forno multifunções tradicional.

Remoção e limpeza das grelhas laterais

1 - Retire as porcas serrilhadas, desapertando no sentido dos ponteiros do relógio.
2 - Retire as grelhas, puxando no sentido indicado.
3 - Limpe as prateleiras de arame, lavando-as na máquina de lavar loiça ou com uma esponja
molhada, secando posteriormente.
4 - Após o processo de limpeza, instale as grelhas, fazendo o movimento no sentido inverso.
5 – No fim, fixar as porcas serrilhadas, apertando-as.

A

PT 46

2.5 Função de limpeza fácil “AQUACTIVA”

O procedimento de limpeza fácil AQUACTIVA usa o vapor para
ajudar a remover a gordura e partículas de comida que ficam no
forno.

1. Verter 300 ml de água para o recipiente de limpeza fácil
AQUACTIVA na parte inferior do forno.
2. Definir a temperatura do forno para aquecimento “estático” (       )
ou “inferior” (       )
3. Regular a temperatura para o ícone AQUACTIVA (       )
4. Definar o programa para funcionar durante 30 minutos.
5. Depois de 30 minutos desligue o programa e deixe o forno
arrefecer.
6. Quando o aparelho estiver frio, limpe as superfícies internas do
forno com um pano.

Avisos:

Certifique-se de que o aparelho está frio antes de lhe voltar a tocar.
Deve ser tomado cuidado com as superfícies quentes, pois há risco
de queimaduras.
Use água destilada ou potável.

300 ml

Содержание FCP612X/E

Страница 1: ...MPLOI ET D INSTALLATION FR OVEN GEBRUIKSAANWIJZING NL FORNOS MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PT ФУРНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ BG 09 CANDY HOOVER GROUP S R L Via Privata Eden Fumagalli 20047 Brugherio Milano Italy 02 16 PIEKARNIKI DO ZABUDOWY INSTRUKJA OBS UGI Ł PL 50 TROUBY NÁVOD K OBSLUZE CZ 57 NAVODILO ZA UPORABO VEČNAMENSKE VGRADNE PEČICE SL 63 30 37 23 43 69 ...

Страница 2: ... Del Forno secondo Modello 1 7 2 1 Griglie Forno Sistema Di Arresto 2 2 La Cottura Al Grıll 2 3 Secondo Modello Led Vision 2 4 Tempı Di Cottura 2 5 AQUACTIVA La Funzione 2 6 Pulızıa E Manutenzıone 2 7 Servizio Assistenza Clienti Consigli Utili 5 3 1 Uso Del Contaminuti 3 2 Uso Del Temporizzatore 3 3 Regolazione Ora 3 4 Timer Elettronico A Sfioramento Contaminuti 7 Istruzioni Per L uso 8 IT 02 ...

Страница 3: ...giallo verde Questa operazione deve essere eseguita solo da un tecnico adeguatamente addestrato In caso di incompatibilità tra presa e spina dell elettrodomestico richiedere ad un tecnico specializzato di sostituire la presa con un altra di tipo compatibile La spina e la presa devono essere conformi alle normative attuali del paese di installazione Il collegamento alla rete di alimentazione può es...

Страница 4: ...un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l osservanza di alcune regole fondamentali In particolare non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa di corrente non toccare l apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi non usare l apparecchio a piedi nudi in generale è sconsigliabile l uso di adattatori prese multiple e prolunghe In caso di guasto e o di cattivo funzionamen...

Страница 5: ...er ottimizzare le correnti d aria e la temperatura interna della cavità mentre il forno sta cucinando 2 3 Secondo modello pacchetto di funzioni del sistema Riduce il tempo di preriscaldamento dei forni sono sufficienti solo 8 minuti per raggiungere i 200 C La nuova porta WIDE OOR ha un ampia superficie in vetro che D assicura una più facile pulizia e un miglior isolamento termico Offre la possibil...

Страница 6: ...contengono sia le sostanze inquinanti che possono provocare conseguenze negative sull ambiente che componenti di base che possono essere riutilizzati È importante che i WEEE siano soggetti a rattamenti specifici per rimuovere e smaltire correttamente tutti gli inquinanti e recuperare e riciclare tutti i materiali I singoli possono giocare un ruolo importante nell assicurare che i WEEE non diventin...

Страница 7: ...i per regolare la durata Lasciare i tasti Selezionare la funzione di cottura con la manopola commutatore Al termine della durata impostata il forno si spegne da solo se deve essere fermato prima si deve portare la manopola commutatore in posizione O oppure portare a 0 00 la durata della cottura tasti SELECT e Permette di impostare la durata della cottura del cibo inserito nel forno Per visualizzar...

Страница 8: ...la carne a metà cottura Funzione pizza Il calore avvolgente in questa funzione ricrea un ambiente simile a quello dei forni a legna di pizzeria i secondo CENELEC EN 60350 1 utilizzato per la definizione della classe energetica Programma d prova Manopola commutatore Temperatura proposta e regolazione Type A Manopola termostato FUNZIONE Livello 4 1 4 a SUALCUNI MODELLI Funzione con VARIO FAN Vano Fa...

Страница 9: ...7 Oven Equipment according To The Model 2 1 Shelf Safety System 2 2 Grilling 2 3 The U Cook Models 2 4 U See 2 5 Self cleaning Oven With Catalytic 2 6 AQUACTIVA Function 2 7 Cleaning And Maintenance 2 8 Service Centre Useful Tips 12 3 1 Using The Minute Timer 3 2 Using The End Of Cooking Timer 3 3 Setting The Correct Time 3 4 Use Of The Electronic Programmer Timer 13 Operating Instructions 15 ...

Страница 10: ...ct a plug to the supply cable that is able to bear the voltage current and load indicated on the tag and having the earth contact The socket must be suitable for the load indicated on the tag and must be having the earth contact connected and in operation The earth conductor is yellow green in colour This operation should be carried out by a suitably qualified professional In case of incompatibili...

Страница 11: ... 1 4 FITTING THE OVEN INTO THE KITCHEN UNIT Fit the oven into the space provided in the kitchen unit it may be fitted underneath a work top or into an upright cupboard Fix the oven in position by screwing into place using the four fixing holes in the frame Fig on last page To locate the fixing holes open the oven door and look inside To allow adequate ventilation the measurements and distances ind...

Страница 12: ... except for very lean game and meat rolls Meat and fish that are going to be grilled should first be lightly doused with oil 2 3 The MODELS It reduces the time of preheating of ovens only 8 minutes to reach 200 degrees Celsius Some ovens are equipped with the new doorj WIDE DOOR which has a bigger window area this allows better maintenance and a improved thermal insulation It gives the possibility...

Страница 13: ...emove and dispose properly all pollutants and recover and recycle all materials Individuals can play an important role in ensuring that WEEE does not become an environmental issue it is essential to follow some basic rules WEEE shall not be treated as household waste WEEE shall be handed over to the relevant collection points managed by the municipality or by registered companies In many countries...

Страница 14: ...lease all the buttons When the set time as elapsed an audible alarm is activated this alarm will stop on its own however it can be stopped immediately by pressing the button SELECT Sounds an alarm at the end of the set time During the process the display shows the remaining time Allows to use the oven as alarm clock could be activated either with operating the oven or with out operating the oven P...

Страница 15: ...l retain the moisture content of the food grilling the surface and using a shorter cooking time without compromising on taste It is particularly suitable for cooking meat roasted vegetables and omelettes The cycle of pulsed air keeps the humidity inside the oven and the moisture content of the food preserving the nutritional values and ensuring a rapid uniform cooking process Try all your recipes ...

Страница 16: ...a 1 7 Equipamiento Del Horno Según El Modelo 2 1 Rejillas Horno Sistema De Sujeción 2 2 La Coccıón Al Grill 2 3 Los Modelos U cook 2 4 Segùn Modelos U see 2 5 Función Aquactiva 2 6 Limpieza Y Mantenimiento 2 7 Asistencıa Técnica Consejos Útiles 19 3 1 Uso Del Mınutero 3 2 Uso Del Temporizador 3 3 Ajuste De La Hora 3 4 Temporizador Táctil Mınutero 20 Instrucciones De Uso 22 ES 16 ...

Страница 17: ... trabajo El cable de tierra es de color amarillo verde Esta operación sólo debe ser realizada por un técnico debidamente capacitado En caso de incompatibilidad entre el enchufe y el enchufe del aparato un técnico cualificado para reemplazar la toma de corriente con otro compatible El enchufe y el zócalo deben cumplir con las regulaciones vigentes en el país de instalación La conexión a la red eléc...

Страница 18: ...los requisitos europeos en términos de seguridad salud y medio ambiente establecidos en la legislación de este producto 1 1 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Para garantizar un correcto funcionamiento del aparato encastrable es necesario que el mueble tenga las características adecuadas Los paneles de los muebles adyacentes al horno deberán ser de un material resistente al calor En el caso de los muebles...

Страница 19: ...ornos tienen la función Esta función permite la distribución de la humedad y de la temperatura Reduce la perdida de humedad en un 50 lo que garantiza un alimento más sabroso y tierno Esta función es recomendada para cocinar pasteles y pan 2 3 Los modelos La función Sprinter reduce el tiempo de calentamiento del horno en sólo 8 minutos alcanza 200 Algunos hornos vienen equipados con la nueva contra...

Страница 20: ...ustancias contaminantes que pueden generar consecuencias negativas para el medio ambiente como componentes básicos que pueden reutilizarse Es importante someter los RAEE a tratamientos específicos con el fin de retirar y eliminar correctamente todos los contaminantes y reciclar todos los materiales Los usuarios pueden desempeñar una función importante para garantizar que los RAEE no representen un...

Страница 21: ...ste a 0 00 el tiempo de la cocción teclas SELECT Permite seleccionar el tiempo de cocción del alimento introducido en el horno Para visualizar el tiempo restante pulse la tecla SELECT Para modificar el tiempo restante pulse la tecla SELECT Para detener la señal pulse cualquier tecla Pulse el botón central para volver a la función de reloj Pulse el botón central 3 veces Pulse las teclas para ajusta...

Страница 22: ... con la puerta cerrada Utilización de la resistencia superior más la turbina que hace circular el aire dentro del espacio del horno Se requiere un precalentamiento para las carnes rojas pero no para las carnes blancas Ideal para las cocciones de volumen grueso piezas enteras como cerdo asado las aves etc Coloque el plato que quiera cocer directamente en la rejilla en el centro del horno a un nivel...

Страница 23: ...lijk Van Het Model 2 1 Veiligheidssysteem Voor De Roosters 2 2 Grilleren 2 3 De U cook Modellen 2 4 Afhankelijk Van Model u see 2 5 Aquactivafunctie 2 6 Schoonmaken En Onderhoud 2 7 Servıce Dienst Nuttige Tips 26 3 1 Gebruik Van De Kookwekker 3 2 Gebruik Van De Tımer Met Uitschakelfunctie 3 3 De Juiste Tijd Instellen 3 4 Elektronische Programma s Gebruiken Kookwekker 27 Instructies Voor Het Gebrui...

Страница 24: ...urd Dit moet worden gedaan door een gekwalificeerd vakman In het geval van incompatibiliteit tussen het stopcontact en de stekker van het apparaat moet u een gekwalificeerd elektricien vragen om het stopcontact te vervangen door een ander geschikt stopcontact De stekker en het stopcontact moeten conform de huidige normen zijn van het land waar het apparaat geïnstalleerd wordt Aansluiting op de str...

Страница 25: ...an de inbouwope ning verwijderd te worden Het voetstuk dient een opening van minstens 45 mm te hebben 1 4 INBOUW VAN DE OVEN Plaats de oven in de daarvoor bestemde opening onder het aanrecht of in kolomopstelling De oven wordt vast gezet door de vier schroeven in de gaten in de rand vast te draaien U kunt de schroeven zien wanneer u de deur opent Voor een goede ventilatie dienen bij het inbouwen v...

Страница 26: ...erfect verlichten van de oven is de levernsduur langer makkelijk te onderhouden en bespaard het ook nog eens energie Perfect zicht Langere levensduur Erg laag energieverbruik 95 vergeleken met de traditionele Verlichting Apparaten met witte LED verlichting van 1M Klasse volgens IEC 60825 1 1993 A1 1997 A2 2001 gelijkwaarig aan EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 maximale afgifte licht sterkte 459nm 15...

Страница 27: ... grote WEEE een ophaaldienst Als u een nieuw apparaat koopt kan het oude bij de leverancier worden ingeleverd welke het gratis bij u moet afhalen op een één op één basis zolang het apparaat van soortgelijk type is en dezelfde functies heeft als de geleverde apparatuur ENERGIE BESPAREN MET RESPECT VOOR HET MILIEU Indien mogelijk vermijd het voorverwarmen van de oven en vermijd om de oven zonder inh...

Страница 28: ...DERSLOT Druk op Set gedurende een vijftal seconden e d display geeft STOP aan en stelt vooraf ingestelde tijd in als alternatief Alle functies zijn nu vergrendeld Druk opnieuw op Set gedurende een vijftal seconden Alle functies zijn nu opnieuw beschikbaar Hiermee kunt u de oven als alarmklok gebruiken zelfs indien u de oven niet gebruikt Druk 2 keer op de centrale knop Druk op de knoppen om de ver...

Страница 29: ...dsel behouden blijven kan het oppervlak gegrild worden binnen een kortere bereidingstijd zonder aan smaak in te boeten Het is bijzonder geschikt voor het bereiden van vlees geroosterde groenten en omeletten De cyclus van pulserende lucht behoudt de vochtigheid in de oven en het vochtgehalte van de levensmiddellen met behoud van de voedingswaarde en met zorg voor een snel en gelijkmatig kookproces ...

Страница 30: ... Den Schrank 1 5 Wichtig 1 6 Elektrischer Anschluß 1 7 Ofenausstattung je Nach Modell 2 1 Kippgesicherte Gitterroste 2 2 Grillen 2 3 The U_cook Models 2 4 Beleuchtungssystem U see Je Nach Modell 2 5 Aquactiva Funktion 2 6 Reinigung Und Wartung 2 7 Technischer Kundendienst 3 1 Minutenzähler 3 2 Benutzung Des Timers Für Backzeitende 3 3 Einstellung Der Richtigen Uhrzeit 3 4 Touch Timer DE 30 ...

Страница 31: ... in Betrieb sein Der Schutzleiter ist gelb grün gefärbt Dieser Vorgang darf nur von entsprechend qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden Im Falle einer Inkompatibilität zwischen Steckdose und Gerätestecker müssen Sie einen qualifizierten Elektriker bitten die Steckdose durch eine geeigneten Typ zu ersetzen Stecker und Buchse müssen zu den im Installationsland geltenden aktuellen Normen kon...

Страница 32: ...u beachten die mit den Kochfeldern mitgeliefert sind 1 1 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Dieses Gerät entspricht der EU Vorschrift 89 109 für die Bereiche die mit Lebensmitteln in Berührung kommen Mit derAnbringung des Zeichens am Gerät zeigen wir an dass wir sämtliche für dieses Produkt geltenden und notwendigen europäischen Sicherheits Gesundheits und Umweltstandards einhalten und hierfür haftbar sind Dam...

Страница 33: ... n Ve n t i l a t o r i m Multifunktionsbetrieb um die Umwälzung der Umluft und somit die Temperatur im Garraum zu optimieren 2 3 The MODELS Dank dieser Funktion wird die Dauer des Vorheizens r eduziert der Backofen erreicht in nur 8 Minuten 200 C Multifunktionsbacköfen erreicht werden kann Einige Backöfen sind mit der neuen Tür WIDE DOOR ausgestattet welche ein größeres Sichtfenster besitzt und s...

Страница 34: ...htig dass elektrische und elektronische Altgeräte spezifischer Handhabung unterliegen damit alle Schadstoffe angemessen entfernt und entsorgt und alle Materialien wiederverwertet und recycelt werden Verbraucher spielen eine wichtige Rolle bei der Gewährleistung dass elektrische und elektronische Altgeräte nicht zu Umweltproblemen werden es ist wichtig einige grundlegende Regeln zu befolgen Elektri...

Страница 35: ...tion O oder stellen Sie die programmierte Zeit auf 0 00 Knöpfe SELECT und Drücken Sie einen Knopf um das Signal zu beenden Drücken Sie den mittleren Knopf um zur Uhr Funktion zu gelangen BACKZEITENDE Drücken Sie den mittleren Knopf dreimal Die Knöpfe drücken um den Zeitpunkt zu wählen wenn Sie möchten dass der Ofen sich abschaltet Knöpfe loslassen Wählen Sie die Backfunktion mit dem entsprechenden...

Страница 36: ...ie Oberfläche gebraten bzw gegrillt und so eine kürzere Kochzeit ohneAuswirkungen auf den Geschmack erzielt Dies ist besonders zum Garen von Fleisch Braten von Gemüse und Omeletts geeignet Der pulsierende Luftkreislauf hält die Feuchtigkeit im Inneren des Ofens und den Feuchtigkeitsgehalt der Lebensmittel erhält die Nährwerte und erzielt einen gleichmäßigen raschen Garvorgang Probieren Sie alle Ih...

Страница 37: ...tion Electrique 1 7 Important 1 8 Equipement Du Four Equipement Different Selon Le Type De Four 2 1 Grilles Du Four Nouveau Système D arrêt 2 2 La Cuısson Au Gril 2 3 Selon Modèle Le Pack U cook 2 4 Selon Modèle U see 2 5 Fonction Aquactiva 2 6 Conseils De Nettoyage Et D entretien 2 7 Assistance Technique 3 1 Sonore Utilisation Du Minuteur 3 2 Utilisation Du Mınuteur Coupe circuit 3 3 L heure Regl...

Страница 38: ... de brancher l appareil à la prise d alimentation en installant un disjoncteur multipolaire qui supporte la charge électrique maximale conformément aux lois en vigueur entre l appareil et la prise d alimentation Le conducteur jaune et vert de mise à la terre ne doit pas être bloqué par le disjoncteur La prise d alimentation ou le disjoncteur multipolaire utilisé pour le branchement doit rester à t...

Страница 39: ... équipée d un troisième contact correspondant à la prise de terre Montez sur le fil une prise normaliséé capable de supporter la charge indiquée sur la plaquette Le fil conducteur de masse à la terre est identifié par les couleurs jaune et verte Veiller à ce que votre installation soit capable de supporter toute la puissance absorbée par le four Si votre installation électrique n est pas conforme ...

Страница 40: ...ction naturelle ou sole seule 3 Mettre la température sur Aquactiva 4 Laisser agir 30 minutes 5 Une fois les 30 minutes écoulées éteindre le programme et attendre que le four refroidisse 6 Une fois que le four est refroidi passer un linge propre pour éliminer les résidus Attention Ne pas toucher les parois tant qu elles n ont pas refroidies risque de brûlures N utiliser que de l eau potable ou dis...

Страница 41: ...gler la dureé Relâcher les touches Pour arrêter le signal appuyer sur l une des touches au choix Appuyer sur la touche centrale pour retourner à la fonction horloge SECURITE ENFANT Vous activez la sécurité enfants en pressant la touche pendant au moins 5 secondes l écran affiche alternativement STOP et le temps programmé A partir de cet instant toutes les fonctions sont bloquées Vousdésactivezlasé...

Страница 42: ...server la teneur en humidité des aliments en cuisant plus rapidement sans perte de saveurs Le brassage de l air d air maintient l humidité à l intérieur du four et conserve les valeurs nutritionnelles des aliments en assurant un processus de cuisson rapide et uniforme Cette fonction est particulièrement adaptée pour la cuisson des viandes et des légumes grillés Essayer COOK LIGHT sur toutes vos re...

Страница 43: ...Rede De Alimentação De Energia 1 7 Equipamento Do Forno de Acordo Com Modelo 2 1 Sistema De Segurança Das Prateleiras 2 2 Grelhar 2 3 Os Models u cook 2 4 De Acordo Com O Modelo U see 2 5 Função de limpeza fácil AQUACTIVA 2 6 Limpeza E Manutenção 2 7 Assistêncıa Técnica 2 8 Condições De Garantia 3 1 Utilização Do Conta Mınutos 3 2 Utilização Do Programador De Fim De Cozedura 3 3 Acertar O Relógıo ...

Страница 44: ...e acabar por se partir Desligue o forno antes de remover a protecção concluída a limpeza nunca se esqueça de voltar a montar a protecção de acordo com as instruções Use exclusivamente a sonda térmica recomendada para este forno Nunca utilize um sistema de limpeza a vapor para limpar este aparelho Ligue uma ficha com contacto de terra ao cabo de alimentação que suporte a tensão corrente e carga ind...

Страница 45: ...idas o fabricante não poderá assegurar a segurança do forno Nunca forre as paredes do forno com papel de alumínio ou com o material descartável de protecção como o que se encontra à venda no mercado O papel de alumínio bem como qualquer outro tipo de protecção quando colocado em contacto directo com o esmalte quente corre o risco de se derreter e de deteriorar o esmalte do interior do forno 1 3 IN...

Страница 46: ...fornos possuem a função Esta permite a gestão e a distribuição da mistura e da temperatura Reduz a perda de humidade em 50 garante que os alimentos não perdem a suavidade e saibem melhor Este modo delicado de cozedura é recomendado para cozer pão e pastas Os fornos possuem um controlo electrónico da velocidade da ventilação chamada VARIOFAN Durante a cozedura o sistema muda automaticamente a veloc...

Страница 47: ...novo aparelho o antigo pode ser devolvido ao comerciante que terá a obrigação de o transportar gratuitamente numa base de um para um desde que o equipamento seja de tipo equivalente e tenha as mesmas funções que o equipamento fornecido RESPEITAOAMBIENTE E POUPAENERGIA Sempre que possível evite pré aquecer o forno e tente sempre rentabilizá lo enchendo o ao máximo Abra a porta do forno o menos poss...

Страница 48: ...e programar o tempo de cozedura desejado Para verificar quanto tempo falta pressione o botão SELECT 2 vezes Para mudar a programação efectuada pressione SELECT e as teclas e Pressione qualquer botão para parar o sinal Pressione o botão central para voltar para a função relógio Pressione o botão central 3 vezes Pressione as teclas ou para definer a hora a que pretende que o forno se desligue Deixe ...

Страница 49: ...de no interior sem comprometerer o sabor dos alimentos e utilizando um tempo de cozedura mais curto Este método é particularmente adequado para cozinhar carne legumes e omeletes ou tortilhas tostadas O ciclo de ar pulsado mantém a humidade no interior do forno e o teor de humidade dos alimentos preservando os valores nutricionais e garantindo um processo de confecção rápido e uniforme Experimente ...

Страница 50: ...a 2 1 Ruszty piekarnika system blokady 2 2 Pieczenie Z Grillem 2 3 Modele U COOK 2 4 Zaleznie Od Modelu U SEE 2 5 Funkcja Aquactiva 2 6 Czyszczenie I Konserwacja 2 7 Serwis Techniczny Użteczne Wskazówki 53 3 1 Korzystanie Z Minutnika 3 2 Korzystanie Z Wyłącznika Końca Pieczenia 3 3 Ustawianie Zegara 3 4 Zegar Dotykowy Regulator Czasowy 55 Instrukcje Użytkowania 56 PL 50 ...

Страница 51: ...zielonego Czynność tę powinien przeprowadzić odpowiednio wykwalifikowany specjalista W razie niekompatybilności pomiędzy gniazdkiem a wtyczką urządzenia należy poprosić wykwalifikowanego elektryka o wymianę gniazdka na inne odpowiedniego typu Wtyczka oraz gniazdko powinny być zgodne z obowiązującymi w danym kraju przepisami w zakresie instalacji elektrycznej Podłączenie do źródła zasilania można w...

Страница 52: ...ści emaliowanych ścianek wnętrza piekarnika 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 Niniejsze urządzenie w części przeznaczonej do kontaktu ze środkami spożywczymi spełnia wymagania przepisów ustanowionych w Dyrektywie 89 109 EWG Poprzez umieszczenie oznaczenia na tym produkcie poświadczamy na własną odpowiedzialność przestrzeganie wszystkich wymogów europejskich dotyczących bezpieczeństwa ochrony zdrowia i środowi...

Страница 53: ...cając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara 2 Zdjąć drabinki pociągając w kierunku do siebie 3 Umyć drabinki w zmywarce lub ręcznie wilgotną gąbką Po umyciu wysuszyć 4 Po umyciu i wysuszeniu zamontować drabinki odwrotnie do sposobu montażu 5 Przykręcić nakrętki A PL 53 ...

Страница 54: ... w zapobieganiu szkodliwemu oddziaływaniu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego na środowisko ważne aby przestrzegać kilku podstawowych zasad Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny nie może być traktowany jako odpad komunalny Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny przekazuje się do właściwych punktów zbiórki prowadzonych przez gminy lub koncesjonowane firmy W wielu krajach gdzie j...

Страница 55: ...oru funkcji na pozycję 0 lub ustawić czas pieczenia na 0 00 przyciskami SELECT Pozwala ustawić czas trwania pieczenia Aby pokazać czas pozostały do końca pieczenia należy wcisnąć przycisk SELECT 2 Razy Aby zmienić czas pozostały do końca pieczenia należy wcisnąć przycisk SELECET Aby wyłączyć sygnał alarm wcisnąć jakikolwiek przycisk Aby przywrócić działanie zegara wcisnąc przycisk śrdkowy centraln...

Страница 56: ...pozwalając zarazem skrócić czas przygotowania potrawy bez szkody dla smaku Funkcja ta jest szczególnie przydatna do przygotowania mięs warzyw pieczonych i omletów Pulsacyjny przepływ powietrza utrzymuje stały poziom wilgoci w piekarniku a także wewnątrz potraw które zachowują dzięki temu wartości odżywcze w trakcie procesu szybkiego gotowania Wypróbuj wszystkie nasze przepisy używając mniej sosu d...

Страница 57: ...Modelu Vybavení Trouby 2 1 Bezpečnostní Systém Roštu 2 2 Grilování 2 3 U cook Modely 2 4 Podle Modelu Led Vision 2 5 Funkce Aquactiva 2 6 ištění A Údržba Č 2 7 Servisní Středisko Užitečné Tipy 60 3 1 Použití Minutky 3 2 Použití asovače Ukončení Vaření Č 3 3 Nastavení Správného Času 3 4 Využití asu Dotykové Ovládání Č Programmer Programování Č ěř č asom i 61 Pokyny K Použití 62 CZ 57 ...

Страница 58: ...žbu nesmí provádět děti bez dohledu Během použití se spotřebič zahřívá Nedotý kejte se ohřevný ch prvků uvnitř trouby UPOZORNĚNÍ Přístupné části mohou bý t během provozu horké Udržujte děti mimo dosah spotřebiče Nepoužívejte drsné čističe ani ostré kovové předměty k čištění skla dvířek trouby neboť můžete poškrábat povrch Vypněte troubu před sejmutím ochrany a po očištění nasaďte ochranu v souladu...

Страница 59: ...e nějaké pochybnosti nepoužívejte ji Kontaktujte kvalifikovaného servisního technika Uložte obalové materiály jako jsou plastové sáčky a polystyrén mimo dosah dětí neboť představují možné riziko Výrobce neodpovídá za nedodržení pokynů v návodu k použití Poznámka Právo na změnu funkcí vlastností a příslušenství trouby se může měnit v závislosti od modelu Části tohoto spotřebiče které mohou být v ko...

Страница 60: ...á životnost Velmi nízká spotřeba energie 95 ve srovnání s klasickými žárovkami 2 3 2 5 FUNKCE AQUACTIVA AQUACTIVAvytváří páru pro snadné odstraňování tuku a zbytků jídla z trouby 1 Nalijte 300 ml vody do zásobníkuAQUACTIVAna dně trouby 2 Nastavte funkci trouby na Statický nebo Spodní ohřev 3 Nastavte teplotu na ikonuAQUACTIVA 4 Nechte program běžet přibližně 30 minut 5 Po 30 minutách vypněte progr...

Страница 61: ...e trouby volič v době stanovené trouba vypne Chcete li přepnout off ručně troubu voličem funkcí na Pozici O Umožňuje nastavení konec pečení Chcete li zkontrolovat nastavený čas stiskněte centrální tlačítko 3 krát Chcete li změnit nastavení Tlačítka času stiskněte SELECT Tato funkce se obvykle používá s čas vaření funkce Například pokud jídlo musí být vařené po dobu 45 minut a musí být připravena d...

Страница 62: ...u doba grilování je delší ale maso bude chutnější Červené maso a rybí filety postavte na rošt a pod rošt vložte odkapávací mísu Gril s ventilátorem a turbo gril používejte se zavřený mi dvířky V provozu je horní topné těleso s ventilátorem Předhřev trouby je nutný pro červené maso nikoli pro bílé maso Ideální pro pečení silný ch pokrmů celý ch kusů vepřové pečínky drůbeže apod Pokrm postavte dopro...

Страница 63: ... Omrežje 1 7 odvisno Od Modela Oprema Pečice 2 1 Nekaj Korıstnıh Nasvetov 2 2 Žar 2 3 Modelı U cook 2 4 Odvisno Od Modela U see 2 5 Funkcija Aquactiva 2 6 Čiščenje In Vzdrževanje Pečice 2 7 Servisiranje Korıstnı Nasvetı 66 3 1 Uporaba Števca Mınut kuhınjske Ure 3 2 Nastavljanje Trajanja Pečenja 3 3 Nastavljanje Točnega Časa 3 4 Uporaba Programske Ure Nastavljanje 67 Funkcije 68 Vsebina SI 63 ...

Страница 64: ...i so odgovorne za njihovo varnost in ki so jih seznanili z varno uporabo aparata ter le v primeru da razumejo tveganje ki je s tem povezano Otroci se ne smejo igrati z aparatom Otroci lahko sodelujejo pri čiščenju in vzdrževalnih delih le pod nadzorom odraslih POZOR Dostopni deli se med uporabo zelo segrejejo Pazite da se majhni otroci ne približajo Ne uporabljajte grobih ali jedkih čistil ali ost...

Страница 65: ... Ta rešetka je zelo primerna za pripravljanje jedi na žaru Pod njo podstavite pekač za lovljenje maščobe Posebna oblika rešetko zagotavlja da ostanejo v vodoravnem položaju tudi če so delno izvlečene iz pečice tako ni nevarnosti da bi pekač zdrsnil z rešetke Globji pekač je namenjen lovljenju maščobe ki med peko na žaru ali ražnju odvisno od modela kaplja iz mesa Ne uporabljajte ga za peko pečenk ...

Страница 66: ...enih vrat razbitje stekla ki bi nastale pri čiščenju zaradi neupoštevanja zgoraj navedenega navodila niso zajete v garancijo Če želite zamenjati žarnico v pečici morate pečico najprej ločiti od električnega omrežja Odvijte zaščitni pokrovček in zamenjate pregorelo žarnico z žarnico enake vrste Žarnica mora biti odporna na visoke temperature Skrajša čas predhodnega segrevanja pečice ta se samo v 8 ...

Страница 67: ...tiskom na srednjo tipko prikličete nazaj funkcijo ure 3 krat pritisnite na srednjo tipko S pomočjo tipk nastavite čas ko želite da se pečica izklopi Sprostite pritisk na vse tipke Izberite funkcjio pečenja s pomočjo stikala za izbiranje funkcij pečice Ob nastavljenem času se pečica izklopi Če želite predčasno prekiniti pečenje ali obrnite stikalo za izbiranje funkcij na 0 Omogoča vam da določite č...

Страница 68: ...RAKA a pri zaprtih vratih pečice Grelec segreva zrak ki s pomočjo ventilatorja kroži okoli živila Za rdeče meso je potrebno predhodno ogrevanje pečice Ta funkcija je primerna za peko debelejših kosov mesa a pazite da živilo ni preblizu grelca Ta način je primeren za tudi za peko večje količine perutnine klobas rdečega mesa Postavite živilo na sredino rešetke v srednji višini ter podstavite pekač z...

Страница 69: ... от модела 2 1 Система за безопасност на рафтовете 2 2 Грил 2 3 U Cook Модели 2 4 U See 2 5 Самопочистваща се ФУРНА с катализатор 2 6 AQUACTIVA функция 2 7 Почистване и поддръжка 2 8 Сервизен център Полезни съвети 72 3 1 Използване на таймера 3 2 Използване на таймера за край на готвенето 3 3 Използване на електронния програматор 3 4 Настройка на точното време Таймер 73 Инструкции за работа 74 Съд...

Страница 70: ...ат да се нагреята до висока температура Не разрешавайте до него да се докосват малки деца Не използвайтез а почистване на стъклената повърхност на вратата абразивни почистващи препарати и гъби с метални частици или стъргалки Те могат да надраскат повърхността което да доведе до напукване или дори счупване на стъклото Преди да почистите фурната трябва да махнете решетката при задължително изключен ...

Страница 71: ...урна в кухнята Поставете фурната в пространството в кухнята то може да бъде монтирано под един работен плот или в един шкаф Фиксирайте фурната на мястото й като се използват четирите фиксиращи отвора в рамката фиг на последната страница За да намерите отворите за закрепване отворете вратата на фурната и погледнете вътре За да се позволи подходяща вентилация измерванията и разстоянията посочени в д...

Страница 72: ...ва отлично осветление във фурната живее по дълго в сравнение с традиционните крушка и е по лесно и да се поддържа и най вече пести енергия По добро осветяване Дълъг живот на осветление 5 Много ниска консумация на енергия 95 по ниска от консумация LED 1 Class IEC 6082 Уреда с бяла светлина на М според 1 1993 A1 1997 A2 2001 EN 60825 1 еквивалентен на 1994 A1 2002 A2 2001 максимално светлината излъч...

Страница 73: ...ни Аларма в края на времето По време на работа се показва ост време Позволява да използвате фурната като алармен часовник при включена и изключена фурна Натиснете централния бутон 2 пъти Натиснете бутони или за да изберете продължителност освободете всички бутони Изберете функция със селектора Натиснете някой бутон за да спрете сигнала Натиснете централния бутон за да се върнете до часовника 00 00...

Страница 74: ...когато изберете определена функция Функциите на вентилатора са в ограденото поле на контролния панел Функцията Деликатно готвене ви позволява да готвите по здравословен начин като намалите количеството на необходимата мазнина Благодарение на използването на грил и вентилатор комбинирано с пулсиращо движение на въздуха се запазва съдържанието на влага в храната запича се повърхността намалява се вр...

Страница 75: ... x 15 mm GB If the oven does not have a cooling fan create an opening 460 x 15 mm ES Si el horno no tiene un ventilador de refrigeración dejar un espcio 460 x 15 mm NL Maak een opening als de oven geen koelventilator heeft 460 x 15 mm DE Schaffen Sie eine Öffnung wenn der Ofen über keinen Lüfter verfügt 460 x 15 mm FR Si le four n a pas de ventilateur de refroidissement créer une ouverture 460 x 1...

Страница 76: ...odifier les produits en cas de nécessité même dans l intérêt de l utilisation sans causer de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils FR O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por gralhas erros tipográficos ou de transcrição tradução contidos neste manual Reservamo nos o direito de Introduzir alterações nos nossos produtos conforme necessário tendo...

Отзывы: