background image

1- AVVERTENZE GENERALI

Vi ringraziamo per aver scelto uno dei nostri prodotti, per ottenere da questo elettrodomestico le migliori prestazioni consigliamo di:
• Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto.
• Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione.
Durante l’uso il forno diventa caldo, fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti all’interno del forno.
Alla prima accensione del forno può svilupparsi fumo di odore acre, causato dal primo riscaldamento del collante dei pannelli d’isolamento
avvolgenti il forno. Si tratta di un fenomeno assolutamente normale e, in caso si verificasse, occorre attendere la cessazione del fumo prima di
introdurre le vivande.
Il forno è per sua natura un apparecchio che diventa caldo, in modo particolare in corrispondenza del cristallo porta.

Dichiarazione di conformità: questo apparacchio, nelle parti
progettate per venire a contatto con cibi, è conforme con le
regolamentazioni espresse nelle direttive EEC 89/109.

Apponendo la marcatura

su questo prodotto, dichiariamo, sotto

la nostra responsabilità, di ottemperare a tutti i requisiti relativi alla
tutela di

sicurezza, salute e ambiente

previsti dalla legislazione

europea in essere per questo prodotto.

Inserire la spina in una presa di corrente munita di un terzo contatto
corrispondente alla presa di terra, che deve essere collegata in modo
efficiente.
Per i modelli sprovvisti di spina, montare sul cavo una spina
normalizzata che sia in grado di sopportare il carico indicato in targa. Il
conduttore di messa a terra e contraddistinto dai colori giallo-verde.
Tale operazione dovrà essere eseguita da personale professional-
mente qualificato.
In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparecchio fare
sostituire la presa con altra di tipo adatto, da personale professional-
mente qualificato. Si può effettuare anche l’allacciamento alla rete
interponendo tra l’apparecchio e la rete un interruttore omnipolare
dimensionato al carico e rispondente alle norme in vigore. Il cavo di
terra giallo-verde non deve essere interrotto dall’interruttore. La presa
o l’interruttore omnipolare usati per l’allacciamento devono essere
facilmente accessibili ad elettrodomestico installato.

Importante:

in fase di installazione, posizionare il cavo di

alimentazione in modo che in nessun punto si raggiungano
temperature superiori di 50°C alla temperatura ambiente.
L’apparecchio è conforme ai requisiti di sicurezza previsti dagli istituti
normativi. La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicurata
soltanto quando lo stesso è correttamente collegato ad un efficace
impianto di messa a terra come previsto dalle vigenti norme di
sicurezza elettrica, (in caso di dubbio, richiedere un controllo accurato
dell’impianto da parte di personale professionalmente qualificato).

Importante: la ditta costruttrice resta sollevata da ogni
responsabilità per eventuali danni a persone o cose, derivanti
dal mancato allacciamento della linea di terra.
ATTENZIONE: la tensione e la frequenza di alimentazione sono
indicate in targa matricola (figura in ultima pagina). Verificare
che la portata elettrica dell’impianto e delle prese di corrente
siano adeguate alla potenza massima dell’apparecchio indicate
in targa. In caso di dubbio rivolgersi ad una persona
professionalmente qualificata.

1.6 ALLACCIAMENTO ELETTRICO

1.1. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

1.2 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA

•Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è
stato espressamente concepito, e cioè per la cottura di alimenti.
Ogni altro uso (ad esempio riscaldamento ambiente) è da
considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non può
essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi
impropri, erronei ed irragionevoli.
•L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta
l’osservanza di alcune regole fondamentali.

In particolare:

-non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa di
corrente
-non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi
-non usare l’apparecchio a piedi nudi
-in generale è sconsigliabile l’uso di adattatori, prese multiple e
prolunghe.
- In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell’apparecchio,
spegnerlo e non manometterlo.
•In caso di danneggiamento del cavo, provvedere tempestivamente
alla sua sostituzione secondo le seguendi indicazioni:
aprire il coperchio morsettiera, togliere il cavo di alimentazione e
sostituirlo con uno corrispondente, (tipo H05RR-F, H05VVF,
H05V2V2-F) e adeguato alla portata dell’apparecchio.
Tale operazione dovrà essere eseguita da personale
professionalmente qualificato. Il conduttore di terra (giallo-verde),
deve obbligatoriamente essere più lungo di circa 10 mm rispetto ai
conduttori di linea.
Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di
assistenza tecnica autorizzato e richiedere l’utilizzo di ricambi
originali.
Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza
dell’apparecchio.

•Non rivestire le pareti del forno con fogli d'alluminio da cucina o
fogli monouso commerciali, perche potrebbero fondersi a
contatto con le superfici in smalto caldo e danneggiare le
superfici in smalto all'interno del forno.

1.3 INSTALLAZIONE

L’installazione è a carico dell’acquirente e la Casa Costruttrice è
esonerata da questo servizio; gli eventuali interventi richiesti alla
Casa Costruttrice che dipendono da una errata installazione non sono
compresi nella garanzia.
L’installazione deve essere effettuata secondo le istruzioni da
personale professionalmente qualificato. Una errata installazione può
causare danni a persone, animali o cose, nei confronti dei quali il
costruttore non può essere considerato responsabile.

Per garantire un buon funzionamento dell’apparecchio da incasso è
necessario che il mobile sia di caratteristiche adatte. I pannelli dei
mobili adiacenti il forno dovranno essere in materiale resistente al
calore. In particolare nel caso di mobili in legno impiallicciato le colle
dovranno essere resistenti alla temperatura di 120°C: materiali
plastici o collanti non resistenti a questa temperatura sono causa di
deformazioni o scollature. In conformità alle norme di sicurezza, una
volta incassato l’apparecchio, non debbono essere possibili eventuali
contatti con le parti elettriche. Tutte le parti che assicurano la
protezione debbono essere fissate in modo tale da non poter essere
tolta senza l’aiuto di qualche utensile.

Per garantire una buona areazione è necessario eliminare la
parete posteriore del vano; inoltre il pianale di appoggio deve
avere una luce posteriore di almeno 45 mm.

Prima di utilizzare gli accessori del forno per la prima volta è
necessario pulirli. Per questa operazione si consiglia di utilizzare
una spugna. Successivamente risciacquare ed asciugare gli
accessori.
La griglia semplice

serve da supporto per teglie, pirofile, stampi per i

dolci.

La griglia porta-piatto

serve in

particolare per le grigliate di carne
poiché sostiene anche la leccarda che
raccoglie i grassi che colano.

Grazie ai loro profili speciali, le griglie
restano sempre in orizzontale, anche
quando vengono estratte verso l'esterno.
Non c'é nessun rischio quindi che i tegami scivolino o si ribaltino.

1.7 DOTAZIONE DEL FORNO

(secondo modello)

1.4 INSERIMENTO DEL MOBILE

Inserire l’apparecchio nel vano del mobile (sottopiano o in colonna). Il
fissaggio si esegue con 4 viti attraverso i fori della cornice, visibili
aprendo la porta.(vedere ultima pagina). Per consentire la migliore
aerazione del mobile, i forni devono essere incassati rispettando le
misure e le distanze indicate nella figura in ultima pagina.
Nota: per i forni da abbinamento con piano cottura è indispensabile
rispettare le istruzioni contenute nel libretto allegato all’
apparecchiatura da abbinare.

1.5 IMPORTANTE

IT 04

Содержание FCP612X/E

Страница 1: ...MPLOI ET D INSTALLATION FR OVEN GEBRUIKSAANWIJZING NL FORNOS MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PT ФУРНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ BG 09 CANDY HOOVER GROUP S R L Via Privata Eden Fumagalli 20047 Brugherio Milano Italy 02 16 PIEKARNIKI DO ZABUDOWY INSTRUKJA OBS UGI Ł PL 50 TROUBY NÁVOD K OBSLUZE CZ 57 NAVODILO ZA UPORABO VEČNAMENSKE VGRADNE PEČICE SL 63 30 37 23 43 69 ...

Страница 2: ... Del Forno secondo Modello 1 7 2 1 Griglie Forno Sistema Di Arresto 2 2 La Cottura Al Grıll 2 3 Secondo Modello Led Vision 2 4 Tempı Di Cottura 2 5 AQUACTIVA La Funzione 2 6 Pulızıa E Manutenzıone 2 7 Servizio Assistenza Clienti Consigli Utili 5 3 1 Uso Del Contaminuti 3 2 Uso Del Temporizzatore 3 3 Regolazione Ora 3 4 Timer Elettronico A Sfioramento Contaminuti 7 Istruzioni Per L uso 8 IT 02 ...

Страница 3: ...giallo verde Questa operazione deve essere eseguita solo da un tecnico adeguatamente addestrato In caso di incompatibilità tra presa e spina dell elettrodomestico richiedere ad un tecnico specializzato di sostituire la presa con un altra di tipo compatibile La spina e la presa devono essere conformi alle normative attuali del paese di installazione Il collegamento alla rete di alimentazione può es...

Страница 4: ...un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l osservanza di alcune regole fondamentali In particolare non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa di corrente non toccare l apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi non usare l apparecchio a piedi nudi in generale è sconsigliabile l uso di adattatori prese multiple e prolunghe In caso di guasto e o di cattivo funzionamen...

Страница 5: ...er ottimizzare le correnti d aria e la temperatura interna della cavità mentre il forno sta cucinando 2 3 Secondo modello pacchetto di funzioni del sistema Riduce il tempo di preriscaldamento dei forni sono sufficienti solo 8 minuti per raggiungere i 200 C La nuova porta WIDE OOR ha un ampia superficie in vetro che D assicura una più facile pulizia e un miglior isolamento termico Offre la possibil...

Страница 6: ...contengono sia le sostanze inquinanti che possono provocare conseguenze negative sull ambiente che componenti di base che possono essere riutilizzati È importante che i WEEE siano soggetti a rattamenti specifici per rimuovere e smaltire correttamente tutti gli inquinanti e recuperare e riciclare tutti i materiali I singoli possono giocare un ruolo importante nell assicurare che i WEEE non diventin...

Страница 7: ...i per regolare la durata Lasciare i tasti Selezionare la funzione di cottura con la manopola commutatore Al termine della durata impostata il forno si spegne da solo se deve essere fermato prima si deve portare la manopola commutatore in posizione O oppure portare a 0 00 la durata della cottura tasti SELECT e Permette di impostare la durata della cottura del cibo inserito nel forno Per visualizzar...

Страница 8: ...la carne a metà cottura Funzione pizza Il calore avvolgente in questa funzione ricrea un ambiente simile a quello dei forni a legna di pizzeria i secondo CENELEC EN 60350 1 utilizzato per la definizione della classe energetica Programma d prova Manopola commutatore Temperatura proposta e regolazione Type A Manopola termostato FUNZIONE Livello 4 1 4 a SUALCUNI MODELLI Funzione con VARIO FAN Vano Fa...

Страница 9: ...7 Oven Equipment according To The Model 2 1 Shelf Safety System 2 2 Grilling 2 3 The U Cook Models 2 4 U See 2 5 Self cleaning Oven With Catalytic 2 6 AQUACTIVA Function 2 7 Cleaning And Maintenance 2 8 Service Centre Useful Tips 12 3 1 Using The Minute Timer 3 2 Using The End Of Cooking Timer 3 3 Setting The Correct Time 3 4 Use Of The Electronic Programmer Timer 13 Operating Instructions 15 ...

Страница 10: ...ct a plug to the supply cable that is able to bear the voltage current and load indicated on the tag and having the earth contact The socket must be suitable for the load indicated on the tag and must be having the earth contact connected and in operation The earth conductor is yellow green in colour This operation should be carried out by a suitably qualified professional In case of incompatibili...

Страница 11: ... 1 4 FITTING THE OVEN INTO THE KITCHEN UNIT Fit the oven into the space provided in the kitchen unit it may be fitted underneath a work top or into an upright cupboard Fix the oven in position by screwing into place using the four fixing holes in the frame Fig on last page To locate the fixing holes open the oven door and look inside To allow adequate ventilation the measurements and distances ind...

Страница 12: ... except for very lean game and meat rolls Meat and fish that are going to be grilled should first be lightly doused with oil 2 3 The MODELS It reduces the time of preheating of ovens only 8 minutes to reach 200 degrees Celsius Some ovens are equipped with the new doorj WIDE DOOR which has a bigger window area this allows better maintenance and a improved thermal insulation It gives the possibility...

Страница 13: ...emove and dispose properly all pollutants and recover and recycle all materials Individuals can play an important role in ensuring that WEEE does not become an environmental issue it is essential to follow some basic rules WEEE shall not be treated as household waste WEEE shall be handed over to the relevant collection points managed by the municipality or by registered companies In many countries...

Страница 14: ...lease all the buttons When the set time as elapsed an audible alarm is activated this alarm will stop on its own however it can be stopped immediately by pressing the button SELECT Sounds an alarm at the end of the set time During the process the display shows the remaining time Allows to use the oven as alarm clock could be activated either with operating the oven or with out operating the oven P...

Страница 15: ...l retain the moisture content of the food grilling the surface and using a shorter cooking time without compromising on taste It is particularly suitable for cooking meat roasted vegetables and omelettes The cycle of pulsed air keeps the humidity inside the oven and the moisture content of the food preserving the nutritional values and ensuring a rapid uniform cooking process Try all your recipes ...

Страница 16: ...a 1 7 Equipamiento Del Horno Según El Modelo 2 1 Rejillas Horno Sistema De Sujeción 2 2 La Coccıón Al Grill 2 3 Los Modelos U cook 2 4 Segùn Modelos U see 2 5 Función Aquactiva 2 6 Limpieza Y Mantenimiento 2 7 Asistencıa Técnica Consejos Útiles 19 3 1 Uso Del Mınutero 3 2 Uso Del Temporizador 3 3 Ajuste De La Hora 3 4 Temporizador Táctil Mınutero 20 Instrucciones De Uso 22 ES 16 ...

Страница 17: ... trabajo El cable de tierra es de color amarillo verde Esta operación sólo debe ser realizada por un técnico debidamente capacitado En caso de incompatibilidad entre el enchufe y el enchufe del aparato un técnico cualificado para reemplazar la toma de corriente con otro compatible El enchufe y el zócalo deben cumplir con las regulaciones vigentes en el país de instalación La conexión a la red eléc...

Страница 18: ...los requisitos europeos en términos de seguridad salud y medio ambiente establecidos en la legislación de este producto 1 1 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Para garantizar un correcto funcionamiento del aparato encastrable es necesario que el mueble tenga las características adecuadas Los paneles de los muebles adyacentes al horno deberán ser de un material resistente al calor En el caso de los muebles...

Страница 19: ...ornos tienen la función Esta función permite la distribución de la humedad y de la temperatura Reduce la perdida de humedad en un 50 lo que garantiza un alimento más sabroso y tierno Esta función es recomendada para cocinar pasteles y pan 2 3 Los modelos La función Sprinter reduce el tiempo de calentamiento del horno en sólo 8 minutos alcanza 200 Algunos hornos vienen equipados con la nueva contra...

Страница 20: ...ustancias contaminantes que pueden generar consecuencias negativas para el medio ambiente como componentes básicos que pueden reutilizarse Es importante someter los RAEE a tratamientos específicos con el fin de retirar y eliminar correctamente todos los contaminantes y reciclar todos los materiales Los usuarios pueden desempeñar una función importante para garantizar que los RAEE no representen un...

Страница 21: ...ste a 0 00 el tiempo de la cocción teclas SELECT Permite seleccionar el tiempo de cocción del alimento introducido en el horno Para visualizar el tiempo restante pulse la tecla SELECT Para modificar el tiempo restante pulse la tecla SELECT Para detener la señal pulse cualquier tecla Pulse el botón central para volver a la función de reloj Pulse el botón central 3 veces Pulse las teclas para ajusta...

Страница 22: ... con la puerta cerrada Utilización de la resistencia superior más la turbina que hace circular el aire dentro del espacio del horno Se requiere un precalentamiento para las carnes rojas pero no para las carnes blancas Ideal para las cocciones de volumen grueso piezas enteras como cerdo asado las aves etc Coloque el plato que quiera cocer directamente en la rejilla en el centro del horno a un nivel...

Страница 23: ...lijk Van Het Model 2 1 Veiligheidssysteem Voor De Roosters 2 2 Grilleren 2 3 De U cook Modellen 2 4 Afhankelijk Van Model u see 2 5 Aquactivafunctie 2 6 Schoonmaken En Onderhoud 2 7 Servıce Dienst Nuttige Tips 26 3 1 Gebruik Van De Kookwekker 3 2 Gebruik Van De Tımer Met Uitschakelfunctie 3 3 De Juiste Tijd Instellen 3 4 Elektronische Programma s Gebruiken Kookwekker 27 Instructies Voor Het Gebrui...

Страница 24: ...urd Dit moet worden gedaan door een gekwalificeerd vakman In het geval van incompatibiliteit tussen het stopcontact en de stekker van het apparaat moet u een gekwalificeerd elektricien vragen om het stopcontact te vervangen door een ander geschikt stopcontact De stekker en het stopcontact moeten conform de huidige normen zijn van het land waar het apparaat geïnstalleerd wordt Aansluiting op de str...

Страница 25: ...an de inbouwope ning verwijderd te worden Het voetstuk dient een opening van minstens 45 mm te hebben 1 4 INBOUW VAN DE OVEN Plaats de oven in de daarvoor bestemde opening onder het aanrecht of in kolomopstelling De oven wordt vast gezet door de vier schroeven in de gaten in de rand vast te draaien U kunt de schroeven zien wanneer u de deur opent Voor een goede ventilatie dienen bij het inbouwen v...

Страница 26: ...erfect verlichten van de oven is de levernsduur langer makkelijk te onderhouden en bespaard het ook nog eens energie Perfect zicht Langere levensduur Erg laag energieverbruik 95 vergeleken met de traditionele Verlichting Apparaten met witte LED verlichting van 1M Klasse volgens IEC 60825 1 1993 A1 1997 A2 2001 gelijkwaarig aan EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 maximale afgifte licht sterkte 459nm 15...

Страница 27: ... grote WEEE een ophaaldienst Als u een nieuw apparaat koopt kan het oude bij de leverancier worden ingeleverd welke het gratis bij u moet afhalen op een één op één basis zolang het apparaat van soortgelijk type is en dezelfde functies heeft als de geleverde apparatuur ENERGIE BESPAREN MET RESPECT VOOR HET MILIEU Indien mogelijk vermijd het voorverwarmen van de oven en vermijd om de oven zonder inh...

Страница 28: ...DERSLOT Druk op Set gedurende een vijftal seconden e d display geeft STOP aan en stelt vooraf ingestelde tijd in als alternatief Alle functies zijn nu vergrendeld Druk opnieuw op Set gedurende een vijftal seconden Alle functies zijn nu opnieuw beschikbaar Hiermee kunt u de oven als alarmklok gebruiken zelfs indien u de oven niet gebruikt Druk 2 keer op de centrale knop Druk op de knoppen om de ver...

Страница 29: ...dsel behouden blijven kan het oppervlak gegrild worden binnen een kortere bereidingstijd zonder aan smaak in te boeten Het is bijzonder geschikt voor het bereiden van vlees geroosterde groenten en omeletten De cyclus van pulserende lucht behoudt de vochtigheid in de oven en het vochtgehalte van de levensmiddellen met behoud van de voedingswaarde en met zorg voor een snel en gelijkmatig kookproces ...

Страница 30: ... Den Schrank 1 5 Wichtig 1 6 Elektrischer Anschluß 1 7 Ofenausstattung je Nach Modell 2 1 Kippgesicherte Gitterroste 2 2 Grillen 2 3 The U_cook Models 2 4 Beleuchtungssystem U see Je Nach Modell 2 5 Aquactiva Funktion 2 6 Reinigung Und Wartung 2 7 Technischer Kundendienst 3 1 Minutenzähler 3 2 Benutzung Des Timers Für Backzeitende 3 3 Einstellung Der Richtigen Uhrzeit 3 4 Touch Timer DE 30 ...

Страница 31: ... in Betrieb sein Der Schutzleiter ist gelb grün gefärbt Dieser Vorgang darf nur von entsprechend qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden Im Falle einer Inkompatibilität zwischen Steckdose und Gerätestecker müssen Sie einen qualifizierten Elektriker bitten die Steckdose durch eine geeigneten Typ zu ersetzen Stecker und Buchse müssen zu den im Installationsland geltenden aktuellen Normen kon...

Страница 32: ...u beachten die mit den Kochfeldern mitgeliefert sind 1 1 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Dieses Gerät entspricht der EU Vorschrift 89 109 für die Bereiche die mit Lebensmitteln in Berührung kommen Mit derAnbringung des Zeichens am Gerät zeigen wir an dass wir sämtliche für dieses Produkt geltenden und notwendigen europäischen Sicherheits Gesundheits und Umweltstandards einhalten und hierfür haftbar sind Dam...

Страница 33: ... n Ve n t i l a t o r i m Multifunktionsbetrieb um die Umwälzung der Umluft und somit die Temperatur im Garraum zu optimieren 2 3 The MODELS Dank dieser Funktion wird die Dauer des Vorheizens r eduziert der Backofen erreicht in nur 8 Minuten 200 C Multifunktionsbacköfen erreicht werden kann Einige Backöfen sind mit der neuen Tür WIDE DOOR ausgestattet welche ein größeres Sichtfenster besitzt und s...

Страница 34: ...htig dass elektrische und elektronische Altgeräte spezifischer Handhabung unterliegen damit alle Schadstoffe angemessen entfernt und entsorgt und alle Materialien wiederverwertet und recycelt werden Verbraucher spielen eine wichtige Rolle bei der Gewährleistung dass elektrische und elektronische Altgeräte nicht zu Umweltproblemen werden es ist wichtig einige grundlegende Regeln zu befolgen Elektri...

Страница 35: ...tion O oder stellen Sie die programmierte Zeit auf 0 00 Knöpfe SELECT und Drücken Sie einen Knopf um das Signal zu beenden Drücken Sie den mittleren Knopf um zur Uhr Funktion zu gelangen BACKZEITENDE Drücken Sie den mittleren Knopf dreimal Die Knöpfe drücken um den Zeitpunkt zu wählen wenn Sie möchten dass der Ofen sich abschaltet Knöpfe loslassen Wählen Sie die Backfunktion mit dem entsprechenden...

Страница 36: ...ie Oberfläche gebraten bzw gegrillt und so eine kürzere Kochzeit ohneAuswirkungen auf den Geschmack erzielt Dies ist besonders zum Garen von Fleisch Braten von Gemüse und Omeletts geeignet Der pulsierende Luftkreislauf hält die Feuchtigkeit im Inneren des Ofens und den Feuchtigkeitsgehalt der Lebensmittel erhält die Nährwerte und erzielt einen gleichmäßigen raschen Garvorgang Probieren Sie alle Ih...

Страница 37: ...tion Electrique 1 7 Important 1 8 Equipement Du Four Equipement Different Selon Le Type De Four 2 1 Grilles Du Four Nouveau Système D arrêt 2 2 La Cuısson Au Gril 2 3 Selon Modèle Le Pack U cook 2 4 Selon Modèle U see 2 5 Fonction Aquactiva 2 6 Conseils De Nettoyage Et D entretien 2 7 Assistance Technique 3 1 Sonore Utilisation Du Minuteur 3 2 Utilisation Du Mınuteur Coupe circuit 3 3 L heure Regl...

Страница 38: ... de brancher l appareil à la prise d alimentation en installant un disjoncteur multipolaire qui supporte la charge électrique maximale conformément aux lois en vigueur entre l appareil et la prise d alimentation Le conducteur jaune et vert de mise à la terre ne doit pas être bloqué par le disjoncteur La prise d alimentation ou le disjoncteur multipolaire utilisé pour le branchement doit rester à t...

Страница 39: ... équipée d un troisième contact correspondant à la prise de terre Montez sur le fil une prise normaliséé capable de supporter la charge indiquée sur la plaquette Le fil conducteur de masse à la terre est identifié par les couleurs jaune et verte Veiller à ce que votre installation soit capable de supporter toute la puissance absorbée par le four Si votre installation électrique n est pas conforme ...

Страница 40: ...ction naturelle ou sole seule 3 Mettre la température sur Aquactiva 4 Laisser agir 30 minutes 5 Une fois les 30 minutes écoulées éteindre le programme et attendre que le four refroidisse 6 Une fois que le four est refroidi passer un linge propre pour éliminer les résidus Attention Ne pas toucher les parois tant qu elles n ont pas refroidies risque de brûlures N utiliser que de l eau potable ou dis...

Страница 41: ...gler la dureé Relâcher les touches Pour arrêter le signal appuyer sur l une des touches au choix Appuyer sur la touche centrale pour retourner à la fonction horloge SECURITE ENFANT Vous activez la sécurité enfants en pressant la touche pendant au moins 5 secondes l écran affiche alternativement STOP et le temps programmé A partir de cet instant toutes les fonctions sont bloquées Vousdésactivezlasé...

Страница 42: ...server la teneur en humidité des aliments en cuisant plus rapidement sans perte de saveurs Le brassage de l air d air maintient l humidité à l intérieur du four et conserve les valeurs nutritionnelles des aliments en assurant un processus de cuisson rapide et uniforme Cette fonction est particulièrement adaptée pour la cuisson des viandes et des légumes grillés Essayer COOK LIGHT sur toutes vos re...

Страница 43: ...Rede De Alimentação De Energia 1 7 Equipamento Do Forno de Acordo Com Modelo 2 1 Sistema De Segurança Das Prateleiras 2 2 Grelhar 2 3 Os Models u cook 2 4 De Acordo Com O Modelo U see 2 5 Função de limpeza fácil AQUACTIVA 2 6 Limpeza E Manutenção 2 7 Assistêncıa Técnica 2 8 Condições De Garantia 3 1 Utilização Do Conta Mınutos 3 2 Utilização Do Programador De Fim De Cozedura 3 3 Acertar O Relógıo ...

Страница 44: ...e acabar por se partir Desligue o forno antes de remover a protecção concluída a limpeza nunca se esqueça de voltar a montar a protecção de acordo com as instruções Use exclusivamente a sonda térmica recomendada para este forno Nunca utilize um sistema de limpeza a vapor para limpar este aparelho Ligue uma ficha com contacto de terra ao cabo de alimentação que suporte a tensão corrente e carga ind...

Страница 45: ...idas o fabricante não poderá assegurar a segurança do forno Nunca forre as paredes do forno com papel de alumínio ou com o material descartável de protecção como o que se encontra à venda no mercado O papel de alumínio bem como qualquer outro tipo de protecção quando colocado em contacto directo com o esmalte quente corre o risco de se derreter e de deteriorar o esmalte do interior do forno 1 3 IN...

Страница 46: ...fornos possuem a função Esta permite a gestão e a distribuição da mistura e da temperatura Reduz a perda de humidade em 50 garante que os alimentos não perdem a suavidade e saibem melhor Este modo delicado de cozedura é recomendado para cozer pão e pastas Os fornos possuem um controlo electrónico da velocidade da ventilação chamada VARIOFAN Durante a cozedura o sistema muda automaticamente a veloc...

Страница 47: ...novo aparelho o antigo pode ser devolvido ao comerciante que terá a obrigação de o transportar gratuitamente numa base de um para um desde que o equipamento seja de tipo equivalente e tenha as mesmas funções que o equipamento fornecido RESPEITAOAMBIENTE E POUPAENERGIA Sempre que possível evite pré aquecer o forno e tente sempre rentabilizá lo enchendo o ao máximo Abra a porta do forno o menos poss...

Страница 48: ...e programar o tempo de cozedura desejado Para verificar quanto tempo falta pressione o botão SELECT 2 vezes Para mudar a programação efectuada pressione SELECT e as teclas e Pressione qualquer botão para parar o sinal Pressione o botão central para voltar para a função relógio Pressione o botão central 3 vezes Pressione as teclas ou para definer a hora a que pretende que o forno se desligue Deixe ...

Страница 49: ...de no interior sem comprometerer o sabor dos alimentos e utilizando um tempo de cozedura mais curto Este método é particularmente adequado para cozinhar carne legumes e omeletes ou tortilhas tostadas O ciclo de ar pulsado mantém a humidade no interior do forno e o teor de humidade dos alimentos preservando os valores nutricionais e garantindo um processo de confecção rápido e uniforme Experimente ...

Страница 50: ...a 2 1 Ruszty piekarnika system blokady 2 2 Pieczenie Z Grillem 2 3 Modele U COOK 2 4 Zaleznie Od Modelu U SEE 2 5 Funkcja Aquactiva 2 6 Czyszczenie I Konserwacja 2 7 Serwis Techniczny Użteczne Wskazówki 53 3 1 Korzystanie Z Minutnika 3 2 Korzystanie Z Wyłącznika Końca Pieczenia 3 3 Ustawianie Zegara 3 4 Zegar Dotykowy Regulator Czasowy 55 Instrukcje Użytkowania 56 PL 50 ...

Страница 51: ...zielonego Czynność tę powinien przeprowadzić odpowiednio wykwalifikowany specjalista W razie niekompatybilności pomiędzy gniazdkiem a wtyczką urządzenia należy poprosić wykwalifikowanego elektryka o wymianę gniazdka na inne odpowiedniego typu Wtyczka oraz gniazdko powinny być zgodne z obowiązującymi w danym kraju przepisami w zakresie instalacji elektrycznej Podłączenie do źródła zasilania można w...

Страница 52: ...ści emaliowanych ścianek wnętrza piekarnika 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 Niniejsze urządzenie w części przeznaczonej do kontaktu ze środkami spożywczymi spełnia wymagania przepisów ustanowionych w Dyrektywie 89 109 EWG Poprzez umieszczenie oznaczenia na tym produkcie poświadczamy na własną odpowiedzialność przestrzeganie wszystkich wymogów europejskich dotyczących bezpieczeństwa ochrony zdrowia i środowi...

Страница 53: ...cając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara 2 Zdjąć drabinki pociągając w kierunku do siebie 3 Umyć drabinki w zmywarce lub ręcznie wilgotną gąbką Po umyciu wysuszyć 4 Po umyciu i wysuszeniu zamontować drabinki odwrotnie do sposobu montażu 5 Przykręcić nakrętki A PL 53 ...

Страница 54: ... w zapobieganiu szkodliwemu oddziaływaniu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego na środowisko ważne aby przestrzegać kilku podstawowych zasad Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny nie może być traktowany jako odpad komunalny Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny przekazuje się do właściwych punktów zbiórki prowadzonych przez gminy lub koncesjonowane firmy W wielu krajach gdzie j...

Страница 55: ...oru funkcji na pozycję 0 lub ustawić czas pieczenia na 0 00 przyciskami SELECT Pozwala ustawić czas trwania pieczenia Aby pokazać czas pozostały do końca pieczenia należy wcisnąć przycisk SELECT 2 Razy Aby zmienić czas pozostały do końca pieczenia należy wcisnąć przycisk SELECET Aby wyłączyć sygnał alarm wcisnąć jakikolwiek przycisk Aby przywrócić działanie zegara wcisnąc przycisk śrdkowy centraln...

Страница 56: ...pozwalając zarazem skrócić czas przygotowania potrawy bez szkody dla smaku Funkcja ta jest szczególnie przydatna do przygotowania mięs warzyw pieczonych i omletów Pulsacyjny przepływ powietrza utrzymuje stały poziom wilgoci w piekarniku a także wewnątrz potraw które zachowują dzięki temu wartości odżywcze w trakcie procesu szybkiego gotowania Wypróbuj wszystkie nasze przepisy używając mniej sosu d...

Страница 57: ...Modelu Vybavení Trouby 2 1 Bezpečnostní Systém Roštu 2 2 Grilování 2 3 U cook Modely 2 4 Podle Modelu Led Vision 2 5 Funkce Aquactiva 2 6 ištění A Údržba Č 2 7 Servisní Středisko Užitečné Tipy 60 3 1 Použití Minutky 3 2 Použití asovače Ukončení Vaření Č 3 3 Nastavení Správného Času 3 4 Využití asu Dotykové Ovládání Č Programmer Programování Č ěř č asom i 61 Pokyny K Použití 62 CZ 57 ...

Страница 58: ...žbu nesmí provádět děti bez dohledu Během použití se spotřebič zahřívá Nedotý kejte se ohřevný ch prvků uvnitř trouby UPOZORNĚNÍ Přístupné části mohou bý t během provozu horké Udržujte děti mimo dosah spotřebiče Nepoužívejte drsné čističe ani ostré kovové předměty k čištění skla dvířek trouby neboť můžete poškrábat povrch Vypněte troubu před sejmutím ochrany a po očištění nasaďte ochranu v souladu...

Страница 59: ...e nějaké pochybnosti nepoužívejte ji Kontaktujte kvalifikovaného servisního technika Uložte obalové materiály jako jsou plastové sáčky a polystyrén mimo dosah dětí neboť představují možné riziko Výrobce neodpovídá za nedodržení pokynů v návodu k použití Poznámka Právo na změnu funkcí vlastností a příslušenství trouby se může měnit v závislosti od modelu Části tohoto spotřebiče které mohou být v ko...

Страница 60: ...á životnost Velmi nízká spotřeba energie 95 ve srovnání s klasickými žárovkami 2 3 2 5 FUNKCE AQUACTIVA AQUACTIVAvytváří páru pro snadné odstraňování tuku a zbytků jídla z trouby 1 Nalijte 300 ml vody do zásobníkuAQUACTIVAna dně trouby 2 Nastavte funkci trouby na Statický nebo Spodní ohřev 3 Nastavte teplotu na ikonuAQUACTIVA 4 Nechte program běžet přibližně 30 minut 5 Po 30 minutách vypněte progr...

Страница 61: ...e trouby volič v době stanovené trouba vypne Chcete li přepnout off ručně troubu voličem funkcí na Pozici O Umožňuje nastavení konec pečení Chcete li zkontrolovat nastavený čas stiskněte centrální tlačítko 3 krát Chcete li změnit nastavení Tlačítka času stiskněte SELECT Tato funkce se obvykle používá s čas vaření funkce Například pokud jídlo musí být vařené po dobu 45 minut a musí být připravena d...

Страница 62: ...u doba grilování je delší ale maso bude chutnější Červené maso a rybí filety postavte na rošt a pod rošt vložte odkapávací mísu Gril s ventilátorem a turbo gril používejte se zavřený mi dvířky V provozu je horní topné těleso s ventilátorem Předhřev trouby je nutný pro červené maso nikoli pro bílé maso Ideální pro pečení silný ch pokrmů celý ch kusů vepřové pečínky drůbeže apod Pokrm postavte dopro...

Страница 63: ... Omrežje 1 7 odvisno Od Modela Oprema Pečice 2 1 Nekaj Korıstnıh Nasvetov 2 2 Žar 2 3 Modelı U cook 2 4 Odvisno Od Modela U see 2 5 Funkcija Aquactiva 2 6 Čiščenje In Vzdrževanje Pečice 2 7 Servisiranje Korıstnı Nasvetı 66 3 1 Uporaba Števca Mınut kuhınjske Ure 3 2 Nastavljanje Trajanja Pečenja 3 3 Nastavljanje Točnega Časa 3 4 Uporaba Programske Ure Nastavljanje 67 Funkcije 68 Vsebina SI 63 ...

Страница 64: ...i so odgovorne za njihovo varnost in ki so jih seznanili z varno uporabo aparata ter le v primeru da razumejo tveganje ki je s tem povezano Otroci se ne smejo igrati z aparatom Otroci lahko sodelujejo pri čiščenju in vzdrževalnih delih le pod nadzorom odraslih POZOR Dostopni deli se med uporabo zelo segrejejo Pazite da se majhni otroci ne približajo Ne uporabljajte grobih ali jedkih čistil ali ost...

Страница 65: ... Ta rešetka je zelo primerna za pripravljanje jedi na žaru Pod njo podstavite pekač za lovljenje maščobe Posebna oblika rešetko zagotavlja da ostanejo v vodoravnem položaju tudi če so delno izvlečene iz pečice tako ni nevarnosti da bi pekač zdrsnil z rešetke Globji pekač je namenjen lovljenju maščobe ki med peko na žaru ali ražnju odvisno od modela kaplja iz mesa Ne uporabljajte ga za peko pečenk ...

Страница 66: ...enih vrat razbitje stekla ki bi nastale pri čiščenju zaradi neupoštevanja zgoraj navedenega navodila niso zajete v garancijo Če želite zamenjati žarnico v pečici morate pečico najprej ločiti od električnega omrežja Odvijte zaščitni pokrovček in zamenjate pregorelo žarnico z žarnico enake vrste Žarnica mora biti odporna na visoke temperature Skrajša čas predhodnega segrevanja pečice ta se samo v 8 ...

Страница 67: ...tiskom na srednjo tipko prikličete nazaj funkcijo ure 3 krat pritisnite na srednjo tipko S pomočjo tipk nastavite čas ko želite da se pečica izklopi Sprostite pritisk na vse tipke Izberite funkcjio pečenja s pomočjo stikala za izbiranje funkcij pečice Ob nastavljenem času se pečica izklopi Če želite predčasno prekiniti pečenje ali obrnite stikalo za izbiranje funkcij na 0 Omogoča vam da določite č...

Страница 68: ...RAKA a pri zaprtih vratih pečice Grelec segreva zrak ki s pomočjo ventilatorja kroži okoli živila Za rdeče meso je potrebno predhodno ogrevanje pečice Ta funkcija je primerna za peko debelejših kosov mesa a pazite da živilo ni preblizu grelca Ta način je primeren za tudi za peko večje količine perutnine klobas rdečega mesa Postavite živilo na sredino rešetke v srednji višini ter podstavite pekač z...

Страница 69: ... от модела 2 1 Система за безопасност на рафтовете 2 2 Грил 2 3 U Cook Модели 2 4 U See 2 5 Самопочистваща се ФУРНА с катализатор 2 6 AQUACTIVA функция 2 7 Почистване и поддръжка 2 8 Сервизен център Полезни съвети 72 3 1 Използване на таймера 3 2 Използване на таймера за край на готвенето 3 3 Използване на електронния програматор 3 4 Настройка на точното време Таймер 73 Инструкции за работа 74 Съд...

Страница 70: ...ат да се нагреята до висока температура Не разрешавайте до него да се докосват малки деца Не използвайтез а почистване на стъклената повърхност на вратата абразивни почистващи препарати и гъби с метални частици или стъргалки Те могат да надраскат повърхността което да доведе до напукване или дори счупване на стъклото Преди да почистите фурната трябва да махнете решетката при задължително изключен ...

Страница 71: ...урна в кухнята Поставете фурната в пространството в кухнята то може да бъде монтирано под един работен плот или в един шкаф Фиксирайте фурната на мястото й като се използват четирите фиксиращи отвора в рамката фиг на последната страница За да намерите отворите за закрепване отворете вратата на фурната и погледнете вътре За да се позволи подходяща вентилация измерванията и разстоянията посочени в д...

Страница 72: ...ва отлично осветление във фурната живее по дълго в сравнение с традиционните крушка и е по лесно и да се поддържа и най вече пести енергия По добро осветяване Дълъг живот на осветление 5 Много ниска консумация на енергия 95 по ниска от консумация LED 1 Class IEC 6082 Уреда с бяла светлина на М според 1 1993 A1 1997 A2 2001 EN 60825 1 еквивалентен на 1994 A1 2002 A2 2001 максимално светлината излъч...

Страница 73: ...ни Аларма в края на времето По време на работа се показва ост време Позволява да използвате фурната като алармен часовник при включена и изключена фурна Натиснете централния бутон 2 пъти Натиснете бутони или за да изберете продължителност освободете всички бутони Изберете функция със селектора Натиснете някой бутон за да спрете сигнала Натиснете централния бутон за да се върнете до часовника 00 00...

Страница 74: ...когато изберете определена функция Функциите на вентилатора са в ограденото поле на контролния панел Функцията Деликатно готвене ви позволява да готвите по здравословен начин като намалите количеството на необходимата мазнина Благодарение на използването на грил и вентилатор комбинирано с пулсиращо движение на въздуха се запазва съдържанието на влага в храната запича се повърхността намалява се вр...

Страница 75: ... x 15 mm GB If the oven does not have a cooling fan create an opening 460 x 15 mm ES Si el horno no tiene un ventilador de refrigeración dejar un espcio 460 x 15 mm NL Maak een opening als de oven geen koelventilator heeft 460 x 15 mm DE Schaffen Sie eine Öffnung wenn der Ofen über keinen Lüfter verfügt 460 x 15 mm FR Si le four n a pas de ventilateur de refroidissement créer une ouverture 460 x 1...

Страница 76: ...odifier les produits en cas de nécessité même dans l intérêt de l utilisation sans causer de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils FR O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por gralhas erros tipográficos ou de transcrição tradução contidos neste manual Reservamo nos o direito de Introduzir alterações nos nossos produtos conforme necessário tendo...

Отзывы: