background image

54

55

FR

4. SPECIAUX

PROGRAMME SPÉCIAL
“RINÇAGES COTON”

Ce programme effectue
trois rinçages et un essorage
intermédiaire (qui peut être
réduit ou supprimé en
agissant sur la touche
appropriée). Il peut être
utilisé pour rincer tous types
de tissus, par exemple après
un lavage à la main.

PROGRAMME SPÉCIAL
“RINÇAGES MIXTES”

Ce programme effectue
trois rinçages et un essorage
intermédiaire (qui peut être
réduit ou supprimé en
agissant sur la touche
appropriée).

PROGRAMME SPÉCIAL
“ESSORAGE ENERGIQUE”

Ce programme effectue un
essorage à la vitesse
maximale (qui peut être
réduit en agissant sur la
touche appropriée).

UNIQUEMENT VIDANGE 

Ce programme vous permet
d’effectuer la vidange de
l’eau.

EN

4. SPECIALS

SPECIAL “COTTON RINSES”
PROGRAMME

This programme carries out
three rinses with a
intermediate spin (which
can be reduced or
excluded by using the
correct button). It can be
used for rinsing any type of
fabric, eg. use after hand-
washing.

SPECIAL “MIXED RINSES”
PROGRAMME

This programme carries out
three rinses with a
intermediate spin (which
can be reduced or
excluded by using the
correct button).

SPECIAL “FAST SPIN”
PROGRAMME

Programme “FAST SPIN”
carries out a maximum spin
(which can be reduced by
using the correct button).

DRAIN ONLY

This programme drains out
the water.

HR

4. POSEBNI PROGRAMI

POSEBAN PROGRAM
“ISPIRANJE PAMUâNOG
RUBLJA” 

Ovaj program provodi tri
ispiranja s medjufazama
centrifugiranja (koje moÏe
biti smanjeno ili iskljuãeno
kori‰tenjem odgovarajuçe
tipke). Ovaj program moÏe
biti kori‰ten za ispiranje bilo
koje vrste tkanina, npr.
nakon ruãnog pranja.

POSEBAN PROGRAM
“ISPIRANJE MIJE·ANIH
TKANINA” 

Ovaj program provodi tri
ispiranja s medjufazama
centrifugiranja (koje moÏe
biti smanjeno ili iskljuãeno
kori‰tenjem odgovarajuçe
tipke).

POSEBAN PROGRAM “FAST
SPIN” (BRZO
CENTRIFUGIRANJE)

Ovaj program izvodi se na
najveçoj brzini
centrifugiranja (koja se moÏe
smanjiti kori‰tenjem
odgovarajuçeg gumba).

SAMO ISTJECANJE VODE 

Ovaj program omoguçuje
samo istjecanje vode iz
perilice rublja. 

HU

4. SPECIÁLIS ANYAGOK

SPECIÁLIS “PAMUT
ÖBLÍTÉS” PROGRAM

Ez a program három öblítést
végez közepes centrifugálási
sebességgel (ami a megfelelŒ
gombbal csökkenthetŒ vagy
kihagyható). Bármilyen típusú
anyag öblítéséhez
használható, pl. a kézi mosást
követŒen.

SPECIÁLIS “VEGYES
ÖBLÍTÉS” PROGRAM

Ez a program három öblítést
végez közepes centrifugálási
sebességgel (ami a megfelelŒ
gombbal csökkenthetŒ vagy
kihagyható).

SPECIÁLIS „GYORS
CENTRIFUGÁLÁS”
PROGRAM

A „GYORS CENTRIFUGÁLÁS”
program maximális
centrifugálást végez (amely a
megfelelŒ gombbal
csökkenthetŒ).

CSAK VÍZÜRÍTÉS

Ez a program kiüríti a vizet.

RU

4. ëÔˆˇθÌ˚ ÔÓ„‡ÏÏ˚

ëèÖñàÄãúçÄü èêéÉêÄååÄ
éèéãÄëäàÇÄçàü
ïãéèóÄíéÅìåÄÜçéÉé ÅÖãúü.

ùÚ‡ ÔÓ„‡Ïχ ‚˚ÔÓÎÌflÂÚ ÚË
ˆËÍ· ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl Ò
ÔÓÏÂÊÛÚÓ˜Ì˚Ï ÓÚÊËÏÓÏ Ì‡
Ò‰ÌÂÈ ÒÍÓÓÒÚË (ÍÓÚÓ‡fl ÏÓÊÂÚ
·˚Ú¸ ÛÏÂ̸¯Â̇ ËÎË ‚ÓÓ·˘Â
‚˚Íβ˜Â̇ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ÂÈ
ÍÌÓÔÍÓÈ). 
ùÚ‡ ÔÓ„‡Ïχ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì‡ ‰Îfl ÓÔÓ·ÒÍË‚‡ÌËfl
β·˚ı ÚËÔÓ‚ Ú͇ÌÂÈ, ̇ÔËÏÂ
ÔÓÒΠÛ˜ÌÓÈ ÒÚËÍË ·Âθfl.

ëèÖñàÄãúçÄü èêéÉêÄååÄ
éèéãÄëäàÇÄçàü ëåÖëéÇéÉé
ÅÖãúü.

ùÚ‡ ÔÓ„‡Ïχ ‚˚ÔÓÎÌflÂÚ ÚË
ˆËÍ· ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl Ò
ÔÓÏÂÊÛÚÓ˜Ì˚Ï ÓÚÊËÏÓÏ Ì‡
Ò‰ÌÂÈ ÒÍÓÓÒÚË (ÍÓÚÓ‡fl ÏÓÊÂÚ
·˚Ú¸ ÛÏÂ̸¯Â̇ ËÎË ‚ÓÓ·˘Â
‚˚Íβ˜Â̇ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ÂÈ
ÍÌÓÔÍÓÈ). 

ëèÖñàÄãúçÄü èêéÉêÄååÄ
“Åõëíêõâ éíÜàå”

èÓ„‡Ïχ “Åõëíêõâ éíÜàå”
‚˚ÔÓÎÌflÂÚÒfl ̇ χÍÒËχθÌÓÈ
ÒÍÓÓÒÚË (ÍÓÚÓ‡fl ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸
ÛÏÂ̸¯Â̇ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ÂÈ
ÍÌÓÔÍÓÈ).

íÓθÍÓ ÒÎË‚ 

èÓ„‡Ïχ íÓθÍÓ ÒÎË‚
ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÂÚ ÒÎË‚ ‚Ó‰˚.

Содержание csw 105

Страница 1: ...CSW 105 Mode d emploi Upete za kori tenje Haszn lati utas t s c py c ya a User instructions FR HR HU RU EN...

Страница 2: ...prihvatiti sporazumno rje enje ve elite najbolje Candy ima zadovoljstvo da Vam mo e ponuditi ovu novu perilicu rublja koja je rezultat vi egodi njeg istra ivanja i iskustva na tr i tu u neposrednom do...

Страница 3: ...ita upozorenja i savjeti prilikom isporuke uredaja Jamstvo Sigurnosne mjere Tehni ki podaci Postavljanje i priklju ivanje perilice rublja Opis upravlja ke plo e Tabelarni pregled programa Odabir progr...

Страница 4: ...t If this is the case contact your nearest Candy Centre HR POGLAVLJE 1 OP ENITA UPOZORENJA I SAVJETI PRI ISPORUCI UREDJAJA Priliko isporuke uredjaja provjerite da li su uw perilicu isporu eni slijed i...

Страница 5: ...em potvrdjenog jamstvenog lista i ra una imate u roku od jedne godine od dana kupnje pravo na besplatno servisiranje Va eg uredjaja od strane na ih ovla tenih servisa pod uvjetima navedenim u jamstven...

Страница 6: ...LI ODR AVANJA PERILICE OBAVEZNO SE PRIDR AVAJTE SLIJEDE IH SIGURNOSNIH MJERA Izvucite utika iz uti nice Zatvorite slavinu za dotok vode Svi Candy uredjaji za doma instvo opremljeni su kablom za zemlje...

Страница 7: ...ktri nu mre u preko ispravlja a vi estrukih utika a ili produ nih kablova Ne dopustite djeci ili drugim neodgovornim osobama da koriste uredjaj bez nadzora Ne izvla ite utika iz uti nice tako da vu et...

Страница 8: ...TION PROG 90 C POWER CURRENT FUSE AMP SPIN r p m WATER PRESSURE SUPPLY VOLTAGE TECHNICAL DATA HR POGLAVLJE 4 MAKSIMALNA KOLI INA SUHOG RUBLJA ZA JEDNO PUNJENJE NORMALNA RAZINA VODE PRIKLJU NA SNAGA PO...

Страница 9: ...N NE PAS LAISSER LA PORT E DES ENFANTS DES ELEMENTS D EMBALLAGE QUI PEUVENT CAUSER DES RISQUES HU 5 FEJEZET A K SZ L K ELHELYEZ SE S TELEP T SE A g p kicsomagol sa ut n az al bbiak szerint kell elj rn...

Страница 10: ...that of the outlet tube and at a height of min 50 cm If is necessary to use the plastic sleeve supplied HR Pri vrstite plo u od valovitog materijala na dno perilice kako je prikazano na slici Cijev za...

Страница 11: ...must be positioned so that the plug is accessible Poravnajte perilicu uz pomo prednjih okretljivih nogica Nogicu okretanjem povisujete ili snizujete tako dugo dok sasvim ne prijanja uz pod Provjerite...

Страница 12: ...gramme selection button Drying programme indicators Detergent drawer POGLAVLJE 6 OPIS UPRAVLJA KE PLO E Ru ica vrata Svjetlosni pokazatelj zaklju anih vrata Tipka start pauza Tipka za hladno pranje Ti...

Страница 13: ...one out before opening the door At the end of cycle turn the programme selector to OFF EN HR OPIS KONTROLA RU ICA VRATA Da otvorite vrata pritisnite zasun na unutra njoj strani ru ice vrata ZNA AJNO P...

Страница 14: ...re it left off CANCELLING THE PROGRAMME To cancel the programme the programme selector should be rotated to the OFF position EN HR TIPKA START Kada odaberete program pranja pri ekajte da svjetlosni po...

Страница 15: ...e of towelling where the fibres tend to absorb a greater quantity of detergent To ensure the best performance for your wash this function is always activated on the Delicates and Woollens programs HR...

Страница 16: ...ectionner le programme Uniquement vidange Allumer de nouveau la lave linge en appuyant sur la touche MARCHE PAUSE HR TIPKA ZA ZA TITU OD GU VANJA Funkcija za za titu od gu vanja smanjuje gu vanje koli...

Страница 17: ...a pranja od 3 6 ili 9 sati Da podesite vrijeme odgode po etka pranja postupite kako slijedi Odaberite program pranja svjetlosni pokazatelj STOP trepti Pritisnite tipku za odgodu po etka pranja svaki p...

Страница 18: ...es Indicator light Stop End of the programme HR TIPKA ZA PODE AVANJE BRZINE CENTRIFUGE Ciklus centrifugiranja vrlo je va an da se iz rublja ukloni to je vi e mogu e vode bez da se o tete tkanine Brzin...

Страница 19: ...A SUBSEQUENT WASH CYCLE PRIOR TO THE NEXT PROGRAMME BEING SELECTED AND STARTED HR SVJETLOSNI POKAZATELJI TIPKI Svjetlosni pokazatelji oko opcijskih tipki svjetle kada je odabrana pripadaju a opcija G...

Страница 20: ...the dryer to complete the cool down period before returning the programme selector to the OFF position and removing the laundry HR TIPKA ZA IZBOR PROGRAMA SU ENJA Kada gumb programatora nije u polo a...

Страница 21: ...ay be used to select timed drying programmes Cool down phase Switched on during the final cool down period in the last 10 minutes of each drying phase HR SVJETLOSNI POKAZATELJI PROGRAMA SU ENJA Svjetl...

Страница 22: ...chaque programme vous avez la possibilit de s lectionner la vitesse d essorage selon les conseils du fabricant du tissu Si l tiquette du textile ne pr sente pas d indication vous pouvez essorer la vi...

Страница 23: ...sti pranja i ispiranja naljepnicama koje se nalaze na odje i ili za vrlo osjetljivo rublje u potpunosti isklju ite Tijekom ovih programa izmjenjuju se ciklusi centrifugu ova opcija mo e se podesiti ti...

Страница 24: ...NELEC EN 60456 szerint A centrifug l s sebess ge cs kkenthet a ruhadarabok c mk j n tal lhat tmutat betart sa rdek ben vagy a nagyon finom text li k eset ben teljesen kikapcsolhat a centrifug l s ami...

Страница 25: ...5 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 1 5 1 5 1 1 5 2 RU P P 7 TA A PO PAMM CT PK po e co e po e co e co e c e ec e co e po e co e c e a C e e o ep o C co e c e o e e a e a a py a o x cpe c po pa a c p MIX WASH S...

Страница 26: ...eed button Special programmes for automatic drying TABLE OF PROGRAMMES Resistant fabrics Cotton linen Cotton mixed resistant Cotton mixed Cotton Mixed fabrics and synthetics Mixed resistant Cotton mix...

Страница 27: ...pranja temperaturom pranja i du inom ciklusa pogledajte tabelarni prikaz programa pranja 1 POSTOJANE TKANINE Ovi programi namijenjeni su ostvarivanju najve e djelotvornosti pranja i ispiranja Tijekom...

Страница 28: ...y using the correct button DRAIN ONLY This programme drains out the water HR 4 POSEBNI PROGRAMI POSEBAN PROGRAM ISPIRANJE PAMU NOG RUBLJA Ovaj program provodi tri ispiranja s medjufazama centrifugiran...

Страница 29: ...50 C When selecting the 32 minute rapid programme please note that we recommend you use only 20 of the recommended quantities shown on the detergent pack HR POSEBAN PROGRAM MIX WASH Ovo je ekskluziva...

Страница 30: ...BAN AZ UTOLS BL T SI F ZISBAN AUTOMATIKUSAN SZ VJA BE AZ ADAL KANYAGOKAT FR CHAPITRE 9 TIROIR A LESSIVE Le tiroir lessive est divis en 3 petits bacs le bac marqu e du symbole I sert pour la lessive de...

Страница 31: ...sing stain removers only recommended on label HR POGLAVLJE 10 PRIPREMANJE RUBLJA I SAVJETI ZA PRANJE ZNA AJNA UPOZORENJA Preporu amo da ne uklju ujete centrifugu kada u perilici perete manje prostirke...

Страница 32: ...by selecting a high spin speed to reduce the water content in laundry before using a drying programme HR POGLAVLJE 11 SAVJETI ZA KORISNIKA Savjeti za ekolo ko prijateljsko i ekonomi no kori tenje Va...

Страница 33: ...rawer A HR PRANJE PROMJENJIVI KAPACITE Ova perilica rublja automatski prilagodjava razinu vode prema vrsti i koli ini rublja Na taj na in mogu e je izvesti vlastiti na in pranja s gledi ta u tede ener...

Страница 34: ...Open the door and remove the laundry FOR ALL TYPES OF WASH CONSULT THE PROGRAMME TABLE AND FOLLOW THE OPERATIONS IN THE ORDER INDICATED HR Provjerite da li je slavina za dotok vode otvorena Budite si...

Страница 35: ...as rugs or garments with a deep pile to avoid air duct clogging The water is then conveyed to the drain circuit wich is sealed and therefore no steam can be released outside EN P P 12 p p p p p p p p...

Страница 36: ...rform two types of drying 1 Cotton terry towelling linen hemp fabrics etc 2 Mixed fabrics synthetics cotton synthetic fabrics EN RU p p 1 2 HU FONTOS A SZ R T SI CIKLUS MEGKEZD SE UT N SOHA NE NYISSA...

Страница 37: ...RT A PAMUT A FROTT RT R LK Z A LENV SZON A KENDERSZ VET STB A K VETKEZ K PPEN SZ R THAT A helyes sz r t si m d Nyissa ki az ajt t Helyezzen a g pbe max 2 5 kg ruh t nagym ret anyagok p ld ul leped k...

Страница 38: ...and remove the laundry EN RU a e He cy e epc e c e a e e co ep a e epo e po a e yp e e a x a e Ec B cy e e a oc pa e a e a e eo xo o y e ec a py apa a a pe o pa e a oc e START end cycle 2 HU FIGYELME...

Страница 39: ...suit Si vous souhaitez que le linge soit pr t ranger appuyez sur le bouton de s lection du programme de s chage jusqu ce que le t moin s allume FR 2 5 kg MAX CHAPTER 13 AUTOMATIC WASHING DRYING WARNI...

Страница 40: ...the programme selector on the OFF position Open the door and remove the laundry EN START end cycle 2 RU HU Ha vasal sz raz ra szeretn a ruh t sz r tani akkor addig nyomja le a sz r t program v laszt g...

Страница 41: ...IJE ANO TABELA VREMENA SU ENJA U MINUTAMA HR PROGRAM Extra sz raz Szekr nysz raz Vasal sz raz Min 1 Kg 30 perct l 30 perct l 30 perct l Min 1 Kg 30 perct l 30 perct l 30 perct l Max 1 5 Kg 90 percig 7...

Страница 42: ...GLAVLJE 14 I ENJE I ODR AVANJE PERILICE Ku i te perilice uvijek obri ite samo vla nom krpom Ku i te perilice ne smijete istiti abrazivnim grubim sredstvima za i enje alkoholom i ili razrjedjiva em Odr...

Страница 43: ...HR I ENJE FILTRA Perilica ima ugradjen filtar koji zaustavlja sve ve e predmete npr Metalni novac gumbe itd koji bi mogli sprije iti istjecanje vode Preporu amo filtar povremeno o istiti na slijede i...

Страница 44: ...ine vacuera l eau Relever la touche exclusion centrifugation R gler les pieds Enlever les triers de transport R partir le linge de fa on uniforme CAUSE REMEDE FR 87 POGLAVLJE 15 HR NEDOSTATAK U slu aj...

Страница 45: ...pcsolva Nincs ramell t s Hib s a biztos t k Nyitva maradt az ajt L sd az 1 okot A v zcsap el van z rva A kapcsol ra nincs megfelel en be ll tva Az r t cs megcsavarodott Idegen anyag z rja el a sz r t...

Страница 46: ...from the washing itself and even in small quantities may produce visible signs of the formation of foam Carrying out further rinses in cases such as this is not useful 2 If your washing machine fails...

Страница 47: ......

Страница 48: ...e prethodno se posavjetujte s dobavlja em Perilicu rublja koristite samo prema uputama A gy rt minden feleloss get elh r t az ebben a f zetben esetleg elofordul nyomdahib kkal kapcsolatban A gy rt a l...

Страница 49: ...trgovinu gdje ste kupili proizvod Erre az elektromos h ztart si term kre az elektromos s elektronikai k sz l kek WEEE megsemmis t s t szab lyoz 2002 96 CE eur pai el r s vonatkozik A term k lettartam...

Отзывы: