Candy CS 115 D Скачать руководство пользователя страница 16

30

31

E

TLAâÍTKO „VOLBA TEPLOTY“

Tato funkce umoÏÀuje prát
pfii jakékoliv teplotû, která je
niωí jako maximální
pfiedpokládaná teplota pro
jednotlivé programy.
Tisknutím tlaãítka se teplota
sniÏuje aÏ do minimální
teploty 15°C (studené 
praní       ).

Upozornûní: Teplota musí b˘t
nastavena pfied zvolením
funkce „STUPE≈ ZNEâI·TùNÍ“.

TLAâÍTKO „ODLOÎEN¯ START“

Toto tlaãítko umoÏÀuje odloÏit
spu‰tûní pracího programu
maximálnû o 24 hodin. 
Pokud si pfiejete odloÏit
spu‰tûní programu,
postupujte následujícím
zpÛsobem:
Zvolte poÏadovan˘ program.
Stisknûte tlaãítko jednou,
abyste jej aktivovali (na
displeji se objeví h00).
Opûtovn˘m stisknutím
nastavte odloÏení o 1 hodinu
(na displeji se objeví h01).
KaÏd˘m dal‰ím stisknutím se
odloÏení prodlouÏí o 1 hodinu
aÏ po h24. V pfiípadû dal‰ího
stisknutí se odloÏen˘ start
zru‰í. 

Stisknutím tlaãítka
„START/PAUSA“ (kontrolka na
displeji zaãne blikat)
potvrdíte spu‰tûní poãítání
nastaveného ãasu. Po jeho
uplynutí se program
automaticky spustí.

OdloÏen˘ start je moÏné zru‰it
následovnû:
Stisknûte tlaãítko na 5
sekund, dokud se na displeji
nezobrazí parametry
zvoleného programu.
Stisknutím tlaãítka
„START/PAUSA“ mÛÏete teì
spustit pfiedtím zvolen˘
program. Pokud chcete cel˘
proces zru‰it, nastavte
ovladaã programÛ do
polohy OFF a následnû zvolte
jin˘ program.

“WASH TEMPERATURE” BUTTON

The Wash Temperature button
allows a reduction in the
wash temperature in each
programme.
Each time the button is
pressed the temperature
decreases until a minimum of
15°C (cold Wash       ).

Note: The temperature must
be adjusted before selecting
DEGREE OF SOILING.

“DELAY START” BUTTON

This button allows you to pre-
programme the wash cycle
to delay the start of the cycle
for up to 24 hours. 
To delay the start use the
following procedure:
Set the required programme.
Press the button once to
activate it (h00 appears on
the display) and then press it
again to set a 1 hour delay
(h01 appears on the display);
the pre-set delay increases
by 1 hour each time the
button is pressed, until h24
appears on the display, at
which point pressing the
button again will reset the
delay start to zero.

Confirm by pressing the

START/PAUSE

” button (the

light on the display starts to
flash). The countdown will
begin and when it has
finished the programme will
start automatically.

It is possible to cancel the
delay start by taking the
following action:
Press and hold the button for
5 seconds until the display will
show the settings for the
programme selected.
At this stage it is possible to
start the programme
previously selected by
pressing the “

START/PAUSE

button or to cancel the
process by setting the
selector to the OFF position
and then selecting another
programme.

EN

CZ

F

TLAâIDLO “VOªBA
TEPLOTY”

Táto funkcia umoÏÀuje praÈ pri
akejkoºvek teplote, ktorá je
niωia, ako maximálna
predpokladaná teplota pre
jednotlivé programy.
Stláãaním tlaãidla sa teplota
zniÏuje aÏ do minimálnej teploty
15 °C (studené pranie      ).

Upozornenie: Teplota musí byÈ
nastavená pred zvolením
funkcie “STUPE≈
ZNEâISTENIA”.

TLAâIDLO “POSUNUT¯
·TART”

Toto tlaãidlo umoÏÀuje posunúÈ
spustenie pracieho programu
maximálne o 24 hodín. 
Ak si Ïeláte posunúÈ spustenie
programu, postupujte
nasledovn˘m spôsobom:
Zvoºte poÏadovan˘ program.
Stlaãte tlaãidlo prv˘ krát, aby
ste ho aktivovali (na displeji sa
objaví h00). Stlaãte ho znovu,
aby ste nastavili posunutie o 1
hodinu (na displeji sa objaví
h01). Pri kaÏdom ìal‰om
stlaãení sa posunutie predæÏi o 1
hodinu aÏ po h24. V prípade
ìal‰ieho stlaãenia sa posunut˘
‰tart anuluje. 

Stlaãením tlaãidla

START/PAUSA

” (kontrolka na

displeji zaãne blikaÈ) potvrdíte
zaãiatok poãítania nastaveného
ãasu. Po jeho uplynutí sa
program automaticky spustí.

Posunut˘ ‰tart je moÏné zru‰iÈ
nasledovne:
Stlaãte tlaãidlo na 5 sekúnd,
k˘m sa na displeji nezobrazia
parametre zvoleného
programu.
Stlaãením tlaãidla

START/PAUSA

” teraz môÏete

spustiÈ predt˘m zvolen˘
program. Ak chcete cel˘ proces
zru‰iÈ, nastavte ovládaã
programov do polohy OFF a
následne zvoºte in˘ program.

SK

„MOSÁSI HÃMÉRSÉKLET”
GOMB

A „Mosási hŒmérséklet” gomb
mindegyik programban a
mosási hŒmérséklet
csökkentését teszi lehetŒvé.
A gomb minden egyes
lenyomásakor a hŒmérséklet
a minimális 15°C értékig
(hideg mosás      ) csökken.
Megjegyzés: A hŒmérsékletet
a SZENNYEZETTSÉG
MÉRTÉKÉNEK a kiválasztása
elŒtt kell beállítani.

„KÉSLELTETETT INDÍTÁS” GOMB

Ez a gomb a mosási ciklus
elŒzetes beprogramozását
teszi lehetŒvé, ezáltal a ciklus
kezdete legfeljebb 24 órával
késleltethetŒ. 
Az indítás késleltetése az
alábbi eljárással végezhetŒ el:
Állítsa be a kívánt programot.
Az aktiváláshoz nyomja le
egyszer a gombot (h00 felirat
jelenik meg a kijelzŒn), majd
pedig nyomja meg ismét az 1
órás késleltetés beállításához
(h01 felirat jelenik meg a
kijelzŒn). Az elŒre beállított
késleltetési idŒ a gomb
minden egyes lenyomásakor
1 órával növekszik mindaddig,
amíg a h24 felirat jelenik meg
a kijelzŒn. A gomb ebben a
helyzetben történŒ
lenyomásával a késleltetett
indítás ismét nullára áll vissza.

Nyugtázza a beállítást a

„START/SZÜNET”

gomb

lenyomásával (a kijelzŒn lévŒ
lámpa villogni kezd).
MegkezdŒdik a
visszaszámlálás, amelynek
befejezŒdésekor a program
automatikusan elindul.

A késleltetett indítás az alábbi
módon törölhetŒ:
Nyomja le, és 5 másodpercig
tartsa lenyomva a gombot,
amíg a kijelzŒ a kiválasztott
program beállításait mutatja.
Ebben a fázisban beindítható
az elŒzŒleg kiválasztott
program a 

„START/SZÜNET”

gomb lenyomásával, vagy
törölhetŒ a folyamat a
választógomb KI helyzetbe
állításával és egy másik
program kiválasztásával.

HU

PL

PRZYCISK “WYBÓR
TEMPERATURY”

Ta opcja pozwala na pranie
w dowolnie wybranej
temperaturze jednak˝e tylko
ni˝szej ni˝ przewidziana dla
danego programu. Ka˝de
wciÊni´cie tego przycisku
powoduje zmniejszenie
temperatury do minimum
15°C (pranie na zimno      ).

Uwaga: Modyfikowanie
temperatury nale˝y wykonaç
przed wyborem POZIOMU
ZABRUDZENIA

PRZYCISK “OPÓèNIONY START”

Przycisk ten pozwala
zaprogramowaç  cykl prania
z opóênieniem maksymalnie
24 godziny.
Aby zaprogramowaç
opóêniony start nale˝y:
Ustawiç wybrany program.
Wcisnàç przycisk pierwszy
raz, aby aktywowaç
program ( na wyÊwietlaczu
poka˝e si´ napis h00), a
nast´pnie wcisnàç przycisk
jeszcze raz aby ustawiç
opóênienie startu o jednà
godzin´ ( na wyÊwietlaczu
poka˝e si´ napis h 01). Ka˝de
nast´pne wciÊni´cie
przycisku wyd∏u˝a start o
jednà godzin´ , a˝ do 24
godzin, natomiast ostatnie
wciÊni´cie tego przycisku
wyzerowuje opóêniony start.
Potwierdziç ustawienie
wciskajàc przycisk

“START/PAUZA”

(Kontrolka na

wyÊwietlaczu zacznie migaç)
aby rozpoczàç odliczanie,
po zakoƒczeniu którego
program w∏àczy si´
automatycznie.
Mo˝na anulowaç ustawiony
opóêniony start w
nast´pujàcy sposób:
Przytrzymaç wciÊni´ty
przycisk przez 5 sekund, a˝ na
wyÊwietlaczu poka˝à si´
parametry wybranego
programu. W tym momencie
mo˝na uruchomiç program
poprzednio wybrany
wciskajàc przycisk
“START/PAUZA” lub anulowaç
operacje ustawiajàc
pokr´t∏o wyboru programów
na pozycj´ OFF i ponownie
wybraç inny program.

Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals

Содержание CS 115 D

Страница 1: ... uk kc cj ja a o ob bs sä äu ug gi i Návod na obsluhu Használati utasítás A Au ut to om ma at tiic ck ká á p pr ra aö ök ka a User instructions PL SK HU CZ EN CS 115 D Downloaded From WashingMachine Manual com Manuals ...

Страница 2: ...y ma przyjemnoéç przedstawiç nowå pralkë automatycznå która jest rezultatem lat poszukiwañ i doéwiadczeñ nabytych w bezpoérednim kontakcie z konsumentem Wybraäeé jakoéç trwaäoéç i wysokå sprawnoéç cechy charakteryzujåce pralkë Candy Firma Candy oferuje takãe szeroki asortyment innych urzådzeñ AGD takich jak zmywarki do naczyñ pralko suszarki kuchenki kuchenki mikrofalowe tradycyjne piecyki i kuche...

Страница 3: ...becné pokyny pri prevzatí v robku Záruka Pokyny pre bezpeãné pouÏívanie práãky Technické údaje In talácia Popis ovládacieho panelu Tabuºka programov Voºba programov Zásobník pracích prostriedkov BielizeÀ Pranie âistenie a beÏná údrÏba Skôr ako zavoláte odborn servis SK PL SPIS TREÉCI Wstëp Uwagi ogólne dotyczåce dostawy Gwarancja Érodki bezpieczeñstwa Dane techniczne Instalacja pralki Opis panelu ...

Страница 4: ...né príslu enstvo A NÁVOD NA OBSLUHOVANIE B ZOZNAM S ADRESAMI ODBORN CH SERVISN CH STREDÍSK C ZÁRUâN LIST D KRYCIE ZÁTKY E DRÎIAK ODTOKOVEJ HADICE TVARU U Z PRAKTICK CH DÔVODOV PRÍSLU ENSTVO USCHOVÁVAJTE NA BEZPEâNOM MIESTE Pri prevzatí vybalenú práãku starostlivo skontrolujte ãi nebola poãas prepravy akokoºvek po kodená Ak áno reklamujte kody u vá ho predajcu PL R RO OZ ZD DZ ZI IA AÄ Ä 1 1 UWAGI ...

Страница 5: ...tného záruãného a pozáruãného servisu uschovajte v etky doklady o kúpe a prípadn ch opravách v robku Odporúãame vám poãas záruãnej lehoty uschovaÈ pôvodné obaly k v robku Skôr ako budete kontaktovaÈ servisné stredisko starostlivo pre tudujte záruãné podmienky v záruãnom liste Obracajte sa iba na autorizované servisné strediská SK PL R RO OZ ZD DZ ZI IA AÄ Ä 2 2 GWARANCJA Niniejsze urzådzenie jest ...

Страница 6: ...ica nízke napätie a 89 336 CEE Smernica pre elektromagnetickú kompatibilitu ktoré boli nahradené smernicami 2006 95 CE a 2004 108 CE a ich neskor ími zmenami Nedot kajte sa práãky mokr mi ãi vlhk mi rukami alebo nohami NepouÏívajte práãku ak ste bosí Najvy iu pozornosÈ venujte pouÏívaniu rôznych adaptérov rozvodiek a predlÏovacích káblov v miestnostiach ako sú kúpeºne alebo v miestnostiach so sprc...

Страница 7: ...j ãasti práãky Prístroj zdvíhajte v páre podºa obr V prípade poruchy alebo nesprávnej ãinnosti vypnite práãku uzavrite prívod vody a neodborne s prístrojom nemanipulujte Kontaktujte Servisné centrum Candy a Ïiadajte originálne náhradné diely NedodrÏanie t chto podmienok by mohlo ohroziÈ bezpeãnú prevádzku spotrebiãa Ak by do lo k po kodeniu prívodného kábla musí byÈ nahraden in m originálnym dodáv...

Страница 8: ...OG 90 C JIÄTËNÍ OTÁÖKY PÜI ODSTÜEDËNÍ ot min TLAK VODY NAPÁJECÍ NAPËTÍ TECHNICKÉ ÚDAJE 5 40 cm 60 cm 85 cm KAPITOLA 4 SK MAX HMOTNOSË SUCHEJ BIELIZNE v NORMÁLNA HLADINA VODY MAX PRÍKON SPOTREBA ENERGIE PRI PROG 90 C ISTENIE OTÁâKY PRI ODSTREëOVANÍ ot min TLAK VODY NAPÁJACIE NAPÄTIE TECHNICKÉ ÚDAJE PL R RO OZ ZD DZ ZI IA AÄ Ä 4 CIËÃAR PRANIA SUCHEGO POZIOM NORMALNY WODY NAPIËCIE ZASILANIA MAKSYMALN...

Страница 9: ...u 1 Odäroubujte stüední váleöek A A 2 äroubky C C po stranách a pak odstrañte váleöek D D ze zadní stëny praöky s tím i distanöní vloïku z plastu 2 Uvolnëte 2 váleöky B B a odstrañte je Distanöní vloïky z plastu ö 2 a 4 se uvolní dovnitü praöky 3 Nahnëte praöku dopüedu nechte spadnout a vyjmëte uvedené distanöní vloïky 4 Uzavüete otvory vzniklé odstranëním váleökå zátkami které jsou souöástí vybav...

Страница 10: ...iã musí byÈ pripojen k prívodu vody novou hadicou ktorá je súãasÈou v bavy spotrebiãa Staré hadice nesmú byÈ znovu DÔLEÎITÉ V TEJTO FÁZE NEPÚ ËAJTE VODU Oprite koniec odtokovej hadice o vaÀu a dbajte na to aby na hadici nevznikli zlomy alebo ohnutia Odtoková hadica má byÈ umiestená vo v ke min 50 cm Je lep ie ak pouÏijete pevn odpad s väã ím priemerom ako je priemer odtokovej hadice t m umoÏníte p...

Страница 11: ...uãiãiek Skontrolujte Ïe voliã programov je v polohe OFF a dvierka práãky sú zatvorené Zapojte zástrãku do siete Po in talácii spotrebiãa sa uistite Ïe spotrebiã je umiestnen tak aby bola ºahko prístupná zásuvka SK PL Wypoziomuj urzàdzenie za pomocà 2 nó ek a a Przekrëciç w kierunku zgodnym z kierunkiem wskazówek zegara nakrëtkë blokujåcå nóãkë pralki b b Przekrëciç nóãkë podnoszåc jå lub opuszczaj...

Страница 12: ...lo na zabránenie pokrãenia tlaãidlo voºba teploty Tlaãidlo Posunut tart Tlaãidlo Aquaplus Tlaãidlo predpierka Tlaãidlo vol ba odstredenia Displej Digit Tlaãidlo stupeÀ zneãistenia Voliã programov s OFF Kontrolky Tlaãidiel Zásobník pracích prostriedkov SK R RO OZ ZD DZ ZI IA AÄ Ä 6 6 OPIS ELEMENTÓW PANELU STEROWANIA Otwarte drzwiczki Kontrolka blokada drzwiczek Przycisk start Przycisk atwe prasowan...

Страница 13: ... sa rozsvieti trvale a svieti aÏ do konca prania V prípade Ïe dvierka neboli zatvorené správne kontrolka bude naìalej blikaÈ peciálne bezpeãnostné zariadenie zabraÀuje aby sa dvierka mohla otvoriÈ okamÏite po skonãení pracieho cyklu Poãkajte 2 minúty aÏ kontrolka zhasne potom vypnite práãku nastavením voliãa programov do vypnutej polohy OFF SK OPIS ELEMENTÓW PANELU STEROWANIA OTWARTE DRZWICZKI Aby...

Страница 14: ...aãidlo START PAUSA e te raz Ak si prajete vybraÈ ãi pridaÈ bielizeÀ poãas prania vyãkajte DVE minúty pok m bezpeãnostné zariadenie neuvoºní dvierka práãky Po vloÏení ãi vybratí bielizne opätovnom uzatvorení dvierok práãky a stlaãení tlaãidla TART bude práãka pokraãovaÈ v pracom cykle od rovnakého miesta v ktorom bol cyklus preru en ZRU ENIE NASTAVENÉHO PROGRAMU Aby ste zru ili program dajte ovláda...

Страница 15: ...nechania vody v bubne po ukonãení závereãného plákania Pri programe na pranie vlny ruãné pranie má toto tlaãidlo iba funkciu ponechania vody v bubne po skonãení posledného plákania aby sa t m zachovala dokonalá pruÏnosÈ vlákien Poãas tejto fázy kedy voda stojí vo vani práãky kontrolka tlaãidla bliká ão znamená Ïe je práãka v pauze Na dokonãenie cyklu prania jemn ch tkanín a vlny ruãné pranie môÏet...

Страница 16: ...ãení sa posunutie predæÏi o 1 hodinu aÏ po h24 V prípade ìal ieho stlaãenia sa posunut tart anuluje Stlaãením tlaãidla START PAUSA kontrolka na displeji zaãne blikaÈ potvrdíte zaãiatok poãítania nastaveného ãasu Po jeho uplynutí sa program automaticky spustí Posunut tart je moÏné zru iÈ nasledovne Stlaãte tlaãidlo na 5 sekúnd k m sa na displeji nezobrazia parametre zvoleného programu Stlaãením tla...

Страница 17: ...plne rozpustil a zaruãil tak perfektn úãinok prania Väã ie mnoÏstvo vody je teraz pouÏívané aj v okamihu plákania tak aby sa odstránili v etky stopy pracieho prostriedku z vlákien Táto funkcia bola vytvorená peciálne pre osoby s jemnou a citlivou pokoÏkou ktor m môÏe aj minimálny zvy ok pracieho prá ku spôsobiÈ podráÏdenie alebo alergiu Odporúãame aby ste túto funkciu pouÏívali aj pri praní detské...

Страница 18: ...rebám Stlaãením tohto tlaãidla je moÏné obmedzovaÈ maximálnu r chlosÈ odstreìovania ktorú je moÏné pouÏiÈ pre zvolen program aÏ do úplného vyradenia odstreìovania Pre nové spustenie odstreìovania staãí znovu stlaãiÈ tlaãidlo a nastaviÈ ho aÏ na poÏadovanú r chlosÈ Pre ochranu tkanín nie je moÏné nastaviÈ r chlosÈ vy iu neÏ je r chlosÈ ktorá sa automaticky stanovuje v okamihu zvolenia programu R ch...

Страница 19: ...3 OTÁâKY ODSTREëOVANIA Po zvolení pracieho programu sa na displeji objaví maximálna povolená r chlosÈ odstreìovania pre dan program KaÏd m ìal ím stlaãením tlaãidla odstreìovania sa r chlosÈ zníÏi o 100 g m NajniÏ ia povolená r chlosÈ je 400 ot min Odstreìovanie je moÏné zru iÈ opätovn m stlaãením tlaãidla na voºbu odstreìovania 4 KONTROLKA POSUNUT TART Táto kontrolka svieti vtedy keì je nastavené...

Страница 20: ...osti od zvolenej teploty TLAâIDLO STUPE ZNEâISTENIA Pomocou tohto tlaãidla ktoré je aktívne iba pri programoch BAVLNA a ZMIE ANÁ BIELIZE si môÏete zvoliÈ 3 úrovne intenzity prania v závislosti od stupÀa zneãistenia bielizne Po zvolení programu a teploty prania sa kontrolka stupÀa zneãistenia automaticky umiestni na najniÏ iu povolenú úroveÀ Stlaãením tlaãidla sa úroveÀ zv i a následne sa upravia p...

Страница 21: ...a to aÏ do konca prania Po ukonãení cyklu vypnite práãku nastavením voliãa programu do polohy OFF POZNÁMKA VOLIâ PROGRAMOV MUSÍ BYË PO UKONâENÍ PRANIA VÎDY PRESTAVEN DO POLOHY OFF AÎ POTOM MÔÎETE ZVOLIË NOV PROGRAM KONTROLKY TLAâIDIEL Tieto kontrolky sa rozsvietia vtedy keì sa stlaãia príslu né tlaãidlá Ak zvolíte funkciu ktorú nie je moÏné kombinovaÈ s nastaven m programom príslu ná kontrolka bud...

Страница 22: ...oÊç i intensywnoÊç prania Jedynie przy w àczonym przycisku PRANIE WST PNE Programy z aktywnà opcjà PRANIE WST PNE Wciskajàc przycisk Temperatury mo na zmniejszaç temperatur prania w stosunku do maksymalnej ustawionej PROGRAM dla materia ów M Ma at te er riia aä äy y w wy yt tr rz zy ym ma aä äe e baweäna len baweäna len mieszane wytrzymaäe kolory M Ma at te er riia aä äy y m miie es sz za an ne e ...

Страница 23: ...tlaãidlo Predpranie Programy s moÏnosÈou voºby príslu ného tlaãidla Predpranie Stlaãením tlaãidla teplota prania je moÏné praÈ pri akejkoºvek teplote ktorá je niÏ ia ako maximálna povolená teplota 1 Pri jednotliv ch programoch je moÏné pomocou tlaãidla stupeÀ zneãistenia regulovaÈ ãas a intenzitu prania Odolné tkaniny Bavlna ºan Bavlna zmesové odolné Zmesové a syntetické tkaniny Bavlna zmesové a s...

Страница 24: ...ó programok A Mosási hŒmérséklet gomb lenyomása a megengedett maximális hŒmérséklet alatt bármilyen hŒmérsékleten történŒ mosást tesz lehetŒvé A centrifugálás sebessége csökkenthetŒ a ruhadarabok címkéjén található útmutató betartása érdekében vagy a nagyon finom textíliák esetében teljesen kikapcsolható a centrifugálás ami a centrifuga választókapcsolójával végezhetŒ el 5 5 2 5 1 5 2 1 1 5 1 1 1 ...

Страница 25: ...át pfii jakékoliv teplotû která je niÏ í neÏ maximální povolená teplota 1 U jednotliv ch programÛ je moÏné pomocí tlaãítka stupeÀ zneãi tûní regulovat ãas a intenzitu praní O Od do olln né é t tk ka an niin ny y Bavlna len Bavlna smësné odolné Barevné S Sm më ës sn né é a a s sy yn nt te et tiic ck ké é t tk ka an niin ny y Bavlna smësné a syntetické tkaniny V Ve ellm mii jje em mn né é t tk ka an ...

Страница 26: ...spin speed button Only with the Prewash button selected Programmes with Prewash button available Pressing the wash temperature button makes it possible to wash at any temperature below the maximum allowed 1 For the programmes shown you can adjust the duration and intensity of the wash using the degree of soiling button Resistant fabrics Cotton linen Cotton mixed resistant Coloureds Mixed fabrics a...

Страница 27: ...ovaní vody z bielizne 2 ZMESOVÉ A SYNTETICKÉ TKANINY Pri hlavnom praní sú dosahované najlep ie v sledky vìaka premenliv m rytmick m otáãkam pracieho bubna a v ke hladiny napustenej vody Jemné odstreìovanie zamedzí nadmernému pokrãeniu bielizne 3 PECIÁLNE JEMNÉ TKANINY Toto je nov prací cyklus ktor strieda pranie a namáãanie a odporúãa sa hlavne pre jemné tkaniny Prací cyklus a pláchanie sú vykonáv...

Страница 28: ...iÈ pomocou príslu ného tlaãidla IBA VYPÚ ËANIE Program vypú Èania vykoná vypustenie vody R CHLOPROGRAM 32 MINÚT R chloprogram 32 minút vykoná za pribliÏne 30 min kompletn prací cyklus pre max 2 kg bielizne pri teplote 40 C Ak zvolíte R chloprogram 32 pouÏite iba 20 odporúãaného mnoÏstva pracieho prostriedku RUâNÉ PRANIE Práãka je vybavená tieÏ pracím cyklom pre jemné tkaniny Tento cyklus sa naz va...

Страница 29: ...eºov 2 veºké v hody moÏno spoloãne praÈ bielizeÀ z rôznych tkanín napr bavlna syntetika a pod NEPÚ ËAJÚCE FARBU vykonávaÈ pranie sa znaãnou úsporou energie Program pre pranie Mix Wash perie pri teplote 40 C a strieda dynamické fázy bubon sa otáãa so statick mi fázami namoãená bielizeÀ v pokojovej fáze Z tohto dôvodu trvá dlh ie doba trvania je takmer 3 hodiny Spotreba elektrickej energie na cel cy...

Страница 30: ...sÈ oznaãená symbolom je urãená pre peciálne prípravky aviváÏ bieliace prostriedky krob atì ãasÈ oznaãená symbolom II je urãená pre prací prostriedok DÔLEÎITÉ PAMÄTAJTE ÎE NIEKTORÉ PRACIE PRÁ KY SA ZLE ODSTRA UJÚ ROZPÚ ËAJÚ V TAKOM PRÍPADE ODPORÚâAME POUÎITIE PECIÁLNYCH NÁDOBIEK A ICH VLOÎENIE DO PRACIEHO BUBNA POZNÁMKA DO âASTI OZNAâENEJ SYMBOLOM DÁVAJTE LEN TEKUTÉ PROSTRIEDKY V ROBOK JE NAPROGRAM...

Страница 31: ...kancelárske sponky mince a pod zistite ãi povlaky vankú ov zipsy a háãiky na obleãení sú zapnuté zo záclon odstráÀte Ïabky venujte pozornosÈ títkom na obleãení ak nájdete zaschnuté kvrny na obleãení mali by byÈ odstránené peciálnym prostriedkom odporúãan m na títku SK PL R RO OZ ZD DZ ZI IA AÄ Ä 1 10 0 PRODUKT W WA Aà ÃN NE E Ciëãkich pledów narzut na äoãka lub innych ciëãkich wyrobów nie naleãy o...

Страница 32: ...ú bielizeÀ Ak nebudete pouÏívaÈ predpranie pri mierne alebo stredne za pinenej bielizni u etríte medzi 5 aÏ 15 pracích prostriedkov ãasu vody a elektrickej energie JE PRANIE NA 90 C NUTNÉ Ak kvrny na bielizni dopredu odstránite vhodn m predpieracím prostriedkom alebo odstraÀovaãom kv n nie je nutné praÈ pri 90 C Pri pracom programe na 60 C u etríte aÏ 50 energie PL R RO OZ ZD DZ ZI IA AÄ Ä 1 11 1 ...

Страница 33: ...n by ste mali pouÏiÈ peciálnu sieÈku vrecú ko Predpokladajme Ïe bielizeÀ sa skladá z veºmi za pinen ch bavlnen ch odevov zaschnuté kvrny by mali byÈ odstránené peciálnymi prostriedkami Odporúãame nepraÈ dohromady dávku bielizne iba z tkanín ktoré absorbujú vodu dávka v práãke by mohla byÈ po namoãení príli ÈaÏká Otvorte zásobník pracích prostriedkov Nasypte cca 120 g prá ku do ãasti zásobníka II D...

Страница 34: ...ramov nastaven m na urãitom programe a to aÏ do konca prania POZOR Ak by poãas chodu práãky do lo k v padku elektrického prúdu práãka je vybavená peciálnou pamäÈou ktorá zachová zvolené nastavenie a po návrate elektrického prúdu práãka spustí program od miesta v ktorom bol preru en Na konci programu sa na displeji zobrazí nápis End Poãkajte aÏ zhasne kontrolka zamknut ch dvierok 2 minúty od ukonãe...

Страница 35: ...dlhodobom nepouÏívaní práãky âistenie dávkovaãa pracích prostriedkov Hoci to nie je nutné odporúãame obãas vyãistiÈ zásobník prá ku na pranie bieliacich prostriedkov a aviváÏe nasledovne pouÏitím miernej sily vytiahneme celú zásuvku umyjeme ju vodou osu íme a nasunieme späÈ SK PL R RO OZ ZD DZ ZI IA AÄ Ä 1 12 2 CZYSZCZENIE I RUTYNOWA KONSERWACJA PRALKI Do czyszczenia zewnëtrznej obudowy pralki nie...

Страница 36: ...e ki és tisztítsa meg a szırŒt A tisztítás után tegye vissza a szırŒt úgy hogy a végén található hornyot az óramutató járásával megegyezŒ irányban jobbra fordítja el Ezután fordított sorrendben végezze el a fenti mıveleteket ELSZÁLLÍTÁS VAGY HOSSZÚ IDEIG TARTÓ ÜZEMSZÜNET Szállításkor vagy ha a gépet hosszabb idŒre fıtetlen helyiségbe teszi az ürítŒcsŒbŒl ki kell folyatni a benne maradt vizet A kés...

Страница 37: ...iin ny y z ze eo olliit tó ów w N Niie e w wp pä äy yw wa a t to o n na a s sk ku ut te ec cz zn no oé éç ç s sa am me eg go o p pä äu uk ka an niia a O Ob be ec cn no oé éç ç b biia aä äe eg go o p pr ro os sz zk ku u z ze eo olliit tó ów w n na a p pr ra an niiu u p po o z za ak ko oñ ñc cz ze en niiu u c cy yk kllu u N Niie e p pr rz zy yc cz ze ep piia a s siië ë o on n d do o m ma at te er ri...

Страница 38: ...öistëte filtr sníïit dávku prac práäku vyökejte nëkolik minut praöka vypustí vodu vypnëte tlaöítko pro vylouöení odstüedëní nastavit noïiöky praöky odstrañte fixaöní vloïky rozloïte rovnomërnë prádlo Kontaktujte servisní stfiedisko Zkontrolujte jestli je pfiívod vody otevfien Zkontrolujte jestli je odtok vody prÛchodn Zkontrolujte jestli není vypou tûcí hadice zauzlená Uzavfiete pfiívod vody do praãky ...

Страница 39: ...al Assistance Service 1 Does not function on any programme 2 Does not load water 3 Does not discharge water 4 Water on floor around washing machine 5 Does not spin 6 Strong vibrations during spin 7 Display reads error 0 1 5 7 8 9 8 Display reads error 2 9 Display reads error 3 10 Display reads error 4 Mains plug not plugged in Mains switch not on No power Electric circuit fuses failure Load door o...

Страница 40: ... A gyártó a lényeges jellemzok megváltoztatása nélkül fenntartja a termékek szükség szerinti módosításának jogát V robce se omlouvá za pfiípadné tiskové chyby v tomto návodû k pouÏití Dále si v robce vyhrazuje právo provést potfiebné zmûny na sv ch v robcích které nemají vliv na jejich základní charakteristiku The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this...

Страница 41: ...í a recyklaci tohoto v robku dostanete na pfiíslu ném úfiadu vefiejné správy odbor ekologie a Ïivotního prostfiedí nebo u va eho poskytovatele sluÏeb svozu odpadu nebo v obchodû kde jste v robek zakoupili Erre az elektromos háztartási termékre az elektromos és elektronikai készülékek WEEE megsemmisítését szabályozó 2002 96 CE európai elŒírás vonatkozik A termék élettartamának végén az elŒírásnak megfe...

Отзывы: