Candy CS 115 D Скачать руководство пользователя страница 10

18

min 50 cm
max 85 cm

+2,6 mt max

max 100 cm

min 4 cm

min 50 cm
max 85 cm

+2,6 mt max

max 100 cm

min 4 cm

19

EN

Fix the sheet of corrugated
material on the bottom as
shown in picture.

Connect the fill hose 
to the tap.

The appliance must be
connected to the water
mains using new hose-sets.
The old hose-sets should not
be reused.

IMPORTANT:
DO NOT TURN THE TAP 
ON AT THIS TIME.

Position the washing
machine next to the wall.
Hook the outlet tube to the
edge of the bath tub,
paying attention that there
are no bends or
contractions along the tube.

It is better to connect the
discharge hose to a fixed
outlet of a diameter greater
than that of the outlet tube
and at a height of min. 50
cm. If is necessary to use the
plastic sleeve supplied.

Upevnëte ke dnu praöky
püiloïenÿ protihlukovÿ ätít z
vlnitého materiálu podle
obrázku.

Hadici püívodu vody
püípevnëte k vodovodnímu
kohoutu koncem s pojistnÿm
ventilem (Water stop system).

Spotüebi

ö

musí b

ÿ

t püipojen k

püívodu vody novou hadicí,
která je sou

ö

ástí v

ÿ

bavy

spotüebi

ö

e. Staré hadice

nesm

ë

jí b

ÿ

t znovu pou

ï

ívány.

D

ÅLLE

ÏIITTÉ

É::  

V

V  TTÉ

ÉTTO

O  F

ÁZ

ZII  N

NE

EP

PO

OU

ÄTTË

ËJ

JTTE

E

V

VO

OD

DU

U..

Opüete konec odtokové
hadice o vanu a dbejte na
to, aby na hadici nevznikly
zlomy nebo ohnutí. Odtoková
hadice má bÿt umístëna ve
vÿäce min. 50 cm.

Je lepäí pouïijete-li pevného
odpadu o vëtäím pråmëru,
neï je pråmër odtokové
hadice, tím umoïníte
pråchod vzduchu. 
Pokud je potüeba, pouïijte
pevnÿ U-drïák k upevnëní
hadice.

Püípadné prodlouïení
odtokové hadice måïe zavinit
poruchy v chodu odtokového
öerpadla a filtru, zejména v
püípadë, je-li deläí neï 1 m.

CZ

Upevnite ku dnu práãky
priloÏen˘ protihlukov˘ ‰tít z
vlnitého materiálu podºa
obrázka.

Hadicu prívodu vody pripevnite k
vodovodnému kohútiku koncom
s poistn˘m ventilom (Water stop
system).

Spotrebiã musí byÈ pripojen˘ k
prívodu vody novou hadicou,
ktorá
je súãasÈou v˘bavy spotrebiãa.
Staré hadice nesmú byÈ znovu

DÔLEÎITÉ:
V TEJTO FÁZE
NEPÚ·ËAJTE VODU.

Oprite koniec odtokovej hadice o
vaÀu a dbajte na to, aby na
hadici nevznikli zlomy alebo
ohnutia. Odtoková hadica má
byÈ umiestená vo v˘‰ke min. 50
cm.

Je lep‰ie ak pouÏijete pevn˘
odpad s väã‰ím priemerom, ako
je priemer odtokovej hadice, t˘m
umoÏníte priechod vzduchu.

Ak je to potrebné, pouÏite pevn˘
U-drÏiak na upevnenie hadice.
Prípadné predæÏenie odtokovej
hadice môÏe zaviniÈ poruchy
v chode odtokového ãerpadla a
filtra, najmä v prípade, ak je
dlh‰ia ako 1 m.

SK

HU

Az ábrán látható módon
rögzítse alulra a hullámlemezt.
Csatlakoztassa a tömlŒt a
csapra.

A készüléket új
tömlŒgarnitúrával kell a
vízhálózatra csatlakoztatni. 
A régi tömlŒgarnitúrákat nem
szabad újra használni.

FONTOS!
NE NYISSA KI EZZEL
EGYIDEJÙLEG A CSAPOT.

Állítsa a mosógépet a fal mellé.
Akassza a kifolyócsövet a kád
peremére úgy, hogy a csŒ ne
tekeredjen vagy ne
csavarodjon meg.

Ennél jobb megoldás az, ha a
kifolyócsövet olyan fix elvezetŒ
nyílásra csatlakoztatja,
amelynek az átmérŒje nagyobb
a kifolyócsŒ átmérŒjénél, és
legalább 50 cm magasságban
van.

Használja a mellékelt mıanyag
csŒtoldatot.

PL

Umieéciç wyciszajacy
materiaä tak jak pokazano
na rysunku.

Podäåczyç do kranu wåã
doprowadzajåcy wodë.

Urzådzenie musi byç
podäåczone do sieci
wodociågowej za pomocå
nowego zestawu wëãy
gumowych. Nie naleãy
uãywaç starego zestawu.

U

UW

WA

AG

GA

A::

N

NIIE

E  O

OD

DK

KR

ËC

CA

Ç

J

JE

ES

SZ

ZC

CZ

ZE

E  K

KR

RA

AN

NU

U

Przysunåç urzådzenie do
éciany. Zawiesiç wåã
odpäywowy na krawëdzi
wanny, uwaãajåc aby nie
miaä on zaäamañ i aby byä
droãny na caäej swej
däugoéci. Wskazanym jest
doäåczenie wëãa
odprowadzajåcego wodë
do staäego odpäywu o
érednicy wiëkszej niã wåã
odprowadzajåcy wodë z
pralki i znajdujåcego sië na
wysokoéci co najmniej 50
cm. W miarë potrzeby
nalezy uãyç usztywniajåcego
kolanka, dostarczonego w
komplecie wraz z pralkå.

Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals

Содержание CS 115 D

Страница 1: ... uk kc cj ja a o ob bs sä äu ug gi i Návod na obsluhu Használati utasítás A Au ut to om ma at tiic ck ká á p pr ra aö ök ka a User instructions PL SK HU CZ EN CS 115 D Downloaded From WashingMachine Manual com Manuals ...

Страница 2: ...y ma przyjemnoéç przedstawiç nowå pralkë automatycznå która jest rezultatem lat poszukiwañ i doéwiadczeñ nabytych w bezpoérednim kontakcie z konsumentem Wybraäeé jakoéç trwaäoéç i wysokå sprawnoéç cechy charakteryzujåce pralkë Candy Firma Candy oferuje takãe szeroki asortyment innych urzådzeñ AGD takich jak zmywarki do naczyñ pralko suszarki kuchenki kuchenki mikrofalowe tradycyjne piecyki i kuche...

Страница 3: ...becné pokyny pri prevzatí v robku Záruka Pokyny pre bezpeãné pouÏívanie práãky Technické údaje In talácia Popis ovládacieho panelu Tabuºka programov Voºba programov Zásobník pracích prostriedkov BielizeÀ Pranie âistenie a beÏná údrÏba Skôr ako zavoláte odborn servis SK PL SPIS TREÉCI Wstëp Uwagi ogólne dotyczåce dostawy Gwarancja Érodki bezpieczeñstwa Dane techniczne Instalacja pralki Opis panelu ...

Страница 4: ...né príslu enstvo A NÁVOD NA OBSLUHOVANIE B ZOZNAM S ADRESAMI ODBORN CH SERVISN CH STREDÍSK C ZÁRUâN LIST D KRYCIE ZÁTKY E DRÎIAK ODTOKOVEJ HADICE TVARU U Z PRAKTICK CH DÔVODOV PRÍSLU ENSTVO USCHOVÁVAJTE NA BEZPEâNOM MIESTE Pri prevzatí vybalenú práãku starostlivo skontrolujte ãi nebola poãas prepravy akokoºvek po kodená Ak áno reklamujte kody u vá ho predajcu PL R RO OZ ZD DZ ZI IA AÄ Ä 1 1 UWAGI ...

Страница 5: ...tného záruãného a pozáruãného servisu uschovajte v etky doklady o kúpe a prípadn ch opravách v robku Odporúãame vám poãas záruãnej lehoty uschovaÈ pôvodné obaly k v robku Skôr ako budete kontaktovaÈ servisné stredisko starostlivo pre tudujte záruãné podmienky v záruãnom liste Obracajte sa iba na autorizované servisné strediská SK PL R RO OZ ZD DZ ZI IA AÄ Ä 2 2 GWARANCJA Niniejsze urzådzenie jest ...

Страница 6: ...ica nízke napätie a 89 336 CEE Smernica pre elektromagnetickú kompatibilitu ktoré boli nahradené smernicami 2006 95 CE a 2004 108 CE a ich neskor ími zmenami Nedot kajte sa práãky mokr mi ãi vlhk mi rukami alebo nohami NepouÏívajte práãku ak ste bosí Najvy iu pozornosÈ venujte pouÏívaniu rôznych adaptérov rozvodiek a predlÏovacích káblov v miestnostiach ako sú kúpeºne alebo v miestnostiach so sprc...

Страница 7: ...j ãasti práãky Prístroj zdvíhajte v páre podºa obr V prípade poruchy alebo nesprávnej ãinnosti vypnite práãku uzavrite prívod vody a neodborne s prístrojom nemanipulujte Kontaktujte Servisné centrum Candy a Ïiadajte originálne náhradné diely NedodrÏanie t chto podmienok by mohlo ohroziÈ bezpeãnú prevádzku spotrebiãa Ak by do lo k po kodeniu prívodného kábla musí byÈ nahraden in m originálnym dodáv...

Страница 8: ...OG 90 C JIÄTËNÍ OTÁÖKY PÜI ODSTÜEDËNÍ ot min TLAK VODY NAPÁJECÍ NAPËTÍ TECHNICKÉ ÚDAJE 5 40 cm 60 cm 85 cm KAPITOLA 4 SK MAX HMOTNOSË SUCHEJ BIELIZNE v NORMÁLNA HLADINA VODY MAX PRÍKON SPOTREBA ENERGIE PRI PROG 90 C ISTENIE OTÁâKY PRI ODSTREëOVANÍ ot min TLAK VODY NAPÁJACIE NAPÄTIE TECHNICKÉ ÚDAJE PL R RO OZ ZD DZ ZI IA AÄ Ä 4 CIËÃAR PRANIA SUCHEGO POZIOM NORMALNY WODY NAPIËCIE ZASILANIA MAKSYMALN...

Страница 9: ...u 1 Odäroubujte stüední váleöek A A 2 äroubky C C po stranách a pak odstrañte váleöek D D ze zadní stëny praöky s tím i distanöní vloïku z plastu 2 Uvolnëte 2 váleöky B B a odstrañte je Distanöní vloïky z plastu ö 2 a 4 se uvolní dovnitü praöky 3 Nahnëte praöku dopüedu nechte spadnout a vyjmëte uvedené distanöní vloïky 4 Uzavüete otvory vzniklé odstranëním váleökå zátkami které jsou souöástí vybav...

Страница 10: ...iã musí byÈ pripojen k prívodu vody novou hadicou ktorá je súãasÈou v bavy spotrebiãa Staré hadice nesmú byÈ znovu DÔLEÎITÉ V TEJTO FÁZE NEPÚ ËAJTE VODU Oprite koniec odtokovej hadice o vaÀu a dbajte na to aby na hadici nevznikli zlomy alebo ohnutia Odtoková hadica má byÈ umiestená vo v ke min 50 cm Je lep ie ak pouÏijete pevn odpad s väã ím priemerom ako je priemer odtokovej hadice t m umoÏníte p...

Страница 11: ...uãiãiek Skontrolujte Ïe voliã programov je v polohe OFF a dvierka práãky sú zatvorené Zapojte zástrãku do siete Po in talácii spotrebiãa sa uistite Ïe spotrebiã je umiestnen tak aby bola ºahko prístupná zásuvka SK PL Wypoziomuj urzàdzenie za pomocà 2 nó ek a a Przekrëciç w kierunku zgodnym z kierunkiem wskazówek zegara nakrëtkë blokujåcå nóãkë pralki b b Przekrëciç nóãkë podnoszåc jå lub opuszczaj...

Страница 12: ...lo na zabránenie pokrãenia tlaãidlo voºba teploty Tlaãidlo Posunut tart Tlaãidlo Aquaplus Tlaãidlo predpierka Tlaãidlo vol ba odstredenia Displej Digit Tlaãidlo stupeÀ zneãistenia Voliã programov s OFF Kontrolky Tlaãidiel Zásobník pracích prostriedkov SK R RO OZ ZD DZ ZI IA AÄ Ä 6 6 OPIS ELEMENTÓW PANELU STEROWANIA Otwarte drzwiczki Kontrolka blokada drzwiczek Przycisk start Przycisk atwe prasowan...

Страница 13: ... sa rozsvieti trvale a svieti aÏ do konca prania V prípade Ïe dvierka neboli zatvorené správne kontrolka bude naìalej blikaÈ peciálne bezpeãnostné zariadenie zabraÀuje aby sa dvierka mohla otvoriÈ okamÏite po skonãení pracieho cyklu Poãkajte 2 minúty aÏ kontrolka zhasne potom vypnite práãku nastavením voliãa programov do vypnutej polohy OFF SK OPIS ELEMENTÓW PANELU STEROWANIA OTWARTE DRZWICZKI Aby...

Страница 14: ...aãidlo START PAUSA e te raz Ak si prajete vybraÈ ãi pridaÈ bielizeÀ poãas prania vyãkajte DVE minúty pok m bezpeãnostné zariadenie neuvoºní dvierka práãky Po vloÏení ãi vybratí bielizne opätovnom uzatvorení dvierok práãky a stlaãení tlaãidla TART bude práãka pokraãovaÈ v pracom cykle od rovnakého miesta v ktorom bol cyklus preru en ZRU ENIE NASTAVENÉHO PROGRAMU Aby ste zru ili program dajte ovláda...

Страница 15: ...nechania vody v bubne po ukonãení závereãného plákania Pri programe na pranie vlny ruãné pranie má toto tlaãidlo iba funkciu ponechania vody v bubne po skonãení posledného plákania aby sa t m zachovala dokonalá pruÏnosÈ vlákien Poãas tejto fázy kedy voda stojí vo vani práãky kontrolka tlaãidla bliká ão znamená Ïe je práãka v pauze Na dokonãenie cyklu prania jemn ch tkanín a vlny ruãné pranie môÏet...

Страница 16: ...ãení sa posunutie predæÏi o 1 hodinu aÏ po h24 V prípade ìal ieho stlaãenia sa posunut tart anuluje Stlaãením tlaãidla START PAUSA kontrolka na displeji zaãne blikaÈ potvrdíte zaãiatok poãítania nastaveného ãasu Po jeho uplynutí sa program automaticky spustí Posunut tart je moÏné zru iÈ nasledovne Stlaãte tlaãidlo na 5 sekúnd k m sa na displeji nezobrazia parametre zvoleného programu Stlaãením tla...

Страница 17: ...plne rozpustil a zaruãil tak perfektn úãinok prania Väã ie mnoÏstvo vody je teraz pouÏívané aj v okamihu plákania tak aby sa odstránili v etky stopy pracieho prostriedku z vlákien Táto funkcia bola vytvorená peciálne pre osoby s jemnou a citlivou pokoÏkou ktor m môÏe aj minimálny zvy ok pracieho prá ku spôsobiÈ podráÏdenie alebo alergiu Odporúãame aby ste túto funkciu pouÏívali aj pri praní detské...

Страница 18: ...rebám Stlaãením tohto tlaãidla je moÏné obmedzovaÈ maximálnu r chlosÈ odstreìovania ktorú je moÏné pouÏiÈ pre zvolen program aÏ do úplného vyradenia odstreìovania Pre nové spustenie odstreìovania staãí znovu stlaãiÈ tlaãidlo a nastaviÈ ho aÏ na poÏadovanú r chlosÈ Pre ochranu tkanín nie je moÏné nastaviÈ r chlosÈ vy iu neÏ je r chlosÈ ktorá sa automaticky stanovuje v okamihu zvolenia programu R ch...

Страница 19: ...3 OTÁâKY ODSTREëOVANIA Po zvolení pracieho programu sa na displeji objaví maximálna povolená r chlosÈ odstreìovania pre dan program KaÏd m ìal ím stlaãením tlaãidla odstreìovania sa r chlosÈ zníÏi o 100 g m NajniÏ ia povolená r chlosÈ je 400 ot min Odstreìovanie je moÏné zru iÈ opätovn m stlaãením tlaãidla na voºbu odstreìovania 4 KONTROLKA POSUNUT TART Táto kontrolka svieti vtedy keì je nastavené...

Страница 20: ...osti od zvolenej teploty TLAâIDLO STUPE ZNEâISTENIA Pomocou tohto tlaãidla ktoré je aktívne iba pri programoch BAVLNA a ZMIE ANÁ BIELIZE si môÏete zvoliÈ 3 úrovne intenzity prania v závislosti od stupÀa zneãistenia bielizne Po zvolení programu a teploty prania sa kontrolka stupÀa zneãistenia automaticky umiestni na najniÏ iu povolenú úroveÀ Stlaãením tlaãidla sa úroveÀ zv i a následne sa upravia p...

Страница 21: ...a to aÏ do konca prania Po ukonãení cyklu vypnite práãku nastavením voliãa programu do polohy OFF POZNÁMKA VOLIâ PROGRAMOV MUSÍ BYË PO UKONâENÍ PRANIA VÎDY PRESTAVEN DO POLOHY OFF AÎ POTOM MÔÎETE ZVOLIË NOV PROGRAM KONTROLKY TLAâIDIEL Tieto kontrolky sa rozsvietia vtedy keì sa stlaãia príslu né tlaãidlá Ak zvolíte funkciu ktorú nie je moÏné kombinovaÈ s nastaven m programom príslu ná kontrolka bud...

Страница 22: ...oÊç i intensywnoÊç prania Jedynie przy w àczonym przycisku PRANIE WST PNE Programy z aktywnà opcjà PRANIE WST PNE Wciskajàc przycisk Temperatury mo na zmniejszaç temperatur prania w stosunku do maksymalnej ustawionej PROGRAM dla materia ów M Ma at te er riia aä äy y w wy yt tr rz zy ym ma aä äe e baweäna len baweäna len mieszane wytrzymaäe kolory M Ma at te er riia aä äy y m miie es sz za an ne e ...

Страница 23: ...tlaãidlo Predpranie Programy s moÏnosÈou voºby príslu ného tlaãidla Predpranie Stlaãením tlaãidla teplota prania je moÏné praÈ pri akejkoºvek teplote ktorá je niÏ ia ako maximálna povolená teplota 1 Pri jednotliv ch programoch je moÏné pomocou tlaãidla stupeÀ zneãistenia regulovaÈ ãas a intenzitu prania Odolné tkaniny Bavlna ºan Bavlna zmesové odolné Zmesové a syntetické tkaniny Bavlna zmesové a s...

Страница 24: ...ó programok A Mosási hŒmérséklet gomb lenyomása a megengedett maximális hŒmérséklet alatt bármilyen hŒmérsékleten történŒ mosást tesz lehetŒvé A centrifugálás sebessége csökkenthetŒ a ruhadarabok címkéjén található útmutató betartása érdekében vagy a nagyon finom textíliák esetében teljesen kikapcsolható a centrifugálás ami a centrifuga választókapcsolójával végezhetŒ el 5 5 2 5 1 5 2 1 1 5 1 1 1 ...

Страница 25: ...át pfii jakékoliv teplotû která je niÏ í neÏ maximální povolená teplota 1 U jednotliv ch programÛ je moÏné pomocí tlaãítka stupeÀ zneãi tûní regulovat ãas a intenzitu praní O Od do olln né é t tk ka an niin ny y Bavlna len Bavlna smësné odolné Barevné S Sm më ës sn né é a a s sy yn nt te et tiic ck ké é t tk ka an niin ny y Bavlna smësné a syntetické tkaniny V Ve ellm mii jje em mn né é t tk ka an ...

Страница 26: ...spin speed button Only with the Prewash button selected Programmes with Prewash button available Pressing the wash temperature button makes it possible to wash at any temperature below the maximum allowed 1 For the programmes shown you can adjust the duration and intensity of the wash using the degree of soiling button Resistant fabrics Cotton linen Cotton mixed resistant Coloureds Mixed fabrics a...

Страница 27: ...ovaní vody z bielizne 2 ZMESOVÉ A SYNTETICKÉ TKANINY Pri hlavnom praní sú dosahované najlep ie v sledky vìaka premenliv m rytmick m otáãkam pracieho bubna a v ke hladiny napustenej vody Jemné odstreìovanie zamedzí nadmernému pokrãeniu bielizne 3 PECIÁLNE JEMNÉ TKANINY Toto je nov prací cyklus ktor strieda pranie a namáãanie a odporúãa sa hlavne pre jemné tkaniny Prací cyklus a pláchanie sú vykonáv...

Страница 28: ...iÈ pomocou príslu ného tlaãidla IBA VYPÚ ËANIE Program vypú Èania vykoná vypustenie vody R CHLOPROGRAM 32 MINÚT R chloprogram 32 minút vykoná za pribliÏne 30 min kompletn prací cyklus pre max 2 kg bielizne pri teplote 40 C Ak zvolíte R chloprogram 32 pouÏite iba 20 odporúãaného mnoÏstva pracieho prostriedku RUâNÉ PRANIE Práãka je vybavená tieÏ pracím cyklom pre jemné tkaniny Tento cyklus sa naz va...

Страница 29: ...eºov 2 veºké v hody moÏno spoloãne praÈ bielizeÀ z rôznych tkanín napr bavlna syntetika a pod NEPÚ ËAJÚCE FARBU vykonávaÈ pranie sa znaãnou úsporou energie Program pre pranie Mix Wash perie pri teplote 40 C a strieda dynamické fázy bubon sa otáãa so statick mi fázami namoãená bielizeÀ v pokojovej fáze Z tohto dôvodu trvá dlh ie doba trvania je takmer 3 hodiny Spotreba elektrickej energie na cel cy...

Страница 30: ...sÈ oznaãená symbolom je urãená pre peciálne prípravky aviváÏ bieliace prostriedky krob atì ãasÈ oznaãená symbolom II je urãená pre prací prostriedok DÔLEÎITÉ PAMÄTAJTE ÎE NIEKTORÉ PRACIE PRÁ KY SA ZLE ODSTRA UJÚ ROZPÚ ËAJÚ V TAKOM PRÍPADE ODPORÚâAME POUÎITIE PECIÁLNYCH NÁDOBIEK A ICH VLOÎENIE DO PRACIEHO BUBNA POZNÁMKA DO âASTI OZNAâENEJ SYMBOLOM DÁVAJTE LEN TEKUTÉ PROSTRIEDKY V ROBOK JE NAPROGRAM...

Страница 31: ...kancelárske sponky mince a pod zistite ãi povlaky vankú ov zipsy a háãiky na obleãení sú zapnuté zo záclon odstráÀte Ïabky venujte pozornosÈ títkom na obleãení ak nájdete zaschnuté kvrny na obleãení mali by byÈ odstránené peciálnym prostriedkom odporúãan m na títku SK PL R RO OZ ZD DZ ZI IA AÄ Ä 1 10 0 PRODUKT W WA Aà ÃN NE E Ciëãkich pledów narzut na äoãka lub innych ciëãkich wyrobów nie naleãy o...

Страница 32: ...ú bielizeÀ Ak nebudete pouÏívaÈ predpranie pri mierne alebo stredne za pinenej bielizni u etríte medzi 5 aÏ 15 pracích prostriedkov ãasu vody a elektrickej energie JE PRANIE NA 90 C NUTNÉ Ak kvrny na bielizni dopredu odstránite vhodn m predpieracím prostriedkom alebo odstraÀovaãom kv n nie je nutné praÈ pri 90 C Pri pracom programe na 60 C u etríte aÏ 50 energie PL R RO OZ ZD DZ ZI IA AÄ Ä 1 11 1 ...

Страница 33: ...n by ste mali pouÏiÈ peciálnu sieÈku vrecú ko Predpokladajme Ïe bielizeÀ sa skladá z veºmi za pinen ch bavlnen ch odevov zaschnuté kvrny by mali byÈ odstránené peciálnymi prostriedkami Odporúãame nepraÈ dohromady dávku bielizne iba z tkanín ktoré absorbujú vodu dávka v práãke by mohla byÈ po namoãení príli ÈaÏká Otvorte zásobník pracích prostriedkov Nasypte cca 120 g prá ku do ãasti zásobníka II D...

Страница 34: ...ramov nastaven m na urãitom programe a to aÏ do konca prania POZOR Ak by poãas chodu práãky do lo k v padku elektrického prúdu práãka je vybavená peciálnou pamäÈou ktorá zachová zvolené nastavenie a po návrate elektrického prúdu práãka spustí program od miesta v ktorom bol preru en Na konci programu sa na displeji zobrazí nápis End Poãkajte aÏ zhasne kontrolka zamknut ch dvierok 2 minúty od ukonãe...

Страница 35: ...dlhodobom nepouÏívaní práãky âistenie dávkovaãa pracích prostriedkov Hoci to nie je nutné odporúãame obãas vyãistiÈ zásobník prá ku na pranie bieliacich prostriedkov a aviváÏe nasledovne pouÏitím miernej sily vytiahneme celú zásuvku umyjeme ju vodou osu íme a nasunieme späÈ SK PL R RO OZ ZD DZ ZI IA AÄ Ä 1 12 2 CZYSZCZENIE I RUTYNOWA KONSERWACJA PRALKI Do czyszczenia zewnëtrznej obudowy pralki nie...

Страница 36: ...e ki és tisztítsa meg a szırŒt A tisztítás után tegye vissza a szırŒt úgy hogy a végén található hornyot az óramutató járásával megegyezŒ irányban jobbra fordítja el Ezután fordított sorrendben végezze el a fenti mıveleteket ELSZÁLLÍTÁS VAGY HOSSZÚ IDEIG TARTÓ ÜZEMSZÜNET Szállításkor vagy ha a gépet hosszabb idŒre fıtetlen helyiségbe teszi az ürítŒcsŒbŒl ki kell folyatni a benne maradt vizet A kés...

Страница 37: ...iin ny y z ze eo olliit tó ów w N Niie e w wp pä äy yw wa a t to o n na a s sk ku ut te ec cz zn no oé éç ç s sa am me eg go o p pä äu uk ka an niia a O Ob be ec cn no oé éç ç b biia aä äe eg go o p pr ro os sz zk ku u z ze eo olliit tó ów w n na a p pr ra an niiu u p po o z za ak ko oñ ñc cz ze en niiu u c cy yk kllu u N Niie e p pr rz zy yc cz ze ep piia a s siië ë o on n d do o m ma at te er ri...

Страница 38: ...öistëte filtr sníïit dávku prac práäku vyökejte nëkolik minut praöka vypustí vodu vypnëte tlaöítko pro vylouöení odstüedëní nastavit noïiöky praöky odstrañte fixaöní vloïky rozloïte rovnomërnë prádlo Kontaktujte servisní stfiedisko Zkontrolujte jestli je pfiívod vody otevfien Zkontrolujte jestli je odtok vody prÛchodn Zkontrolujte jestli není vypou tûcí hadice zauzlená Uzavfiete pfiívod vody do praãky ...

Страница 39: ...al Assistance Service 1 Does not function on any programme 2 Does not load water 3 Does not discharge water 4 Water on floor around washing machine 5 Does not spin 6 Strong vibrations during spin 7 Display reads error 0 1 5 7 8 9 8 Display reads error 2 9 Display reads error 3 10 Display reads error 4 Mains plug not plugged in Mains switch not on No power Electric circuit fuses failure Load door o...

Страница 40: ... A gyártó a lényeges jellemzok megváltoztatása nélkül fenntartja a termékek szükség szerinti módosításának jogát V robce se omlouvá za pfiípadné tiskové chyby v tomto návodû k pouÏití Dále si v robce vyhrazuje právo provést potfiebné zmûny na sv ch v robcích které nemají vliv na jejich základní charakteristiku The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this...

Страница 41: ...í a recyklaci tohoto v robku dostanete na pfiíslu ném úfiadu vefiejné správy odbor ekologie a Ïivotního prostfiedí nebo u va eho poskytovatele sluÏeb svozu odpadu nebo v obchodû kde jste v robek zakoupili Erre az elektromos háztartási termékre az elektromos és elektronikai készülékek WEEE megsemmisítését szabályozó 2002 96 CE európai elŒírás vonatkozik A termék élettartamának végén az elŒírásnak megfe...

Отзывы: