background image

normale hastigheten det gikk på da funksjonen ble aktivert. 

Displayet vil blinke så lenge funksjonen er aktivert.

Tast E 

= Tidsbryteren bryter av funksjonene etter en bestemt 

tid, etter at denne er blitt akrivert vil funksjonene slå seg av 

etter 15 minutter. Tidsbryteren vil bli deaktivert ved å trykke 

en gang til på tast 

E

. Når tidsbryterfunksjonen er aktiv vil man 

på skjermen se desimalpunktet som blinker. 

Ved å trykke på tast 

i 2 sekunder med avslått apparat vil 

funksjonen “

clean  air

”  aktiveres.  Denne  funksjonen  slår 

på motoren i 10 minutter hver time, ved laveste hastighet. 

Under bruk må skjermen vise rotasjonsbevegelsen til de ytre 

segmentene. Når denne tiden er gått, vil motoren slå seg 

av og man vil på skjermen kunne se bokstaven “

C

” lyse, helt 

til motoren starter opp igjen etter 50 minutter for å være i 

virksomhet 10 minutter til.

• Saturazione filtri Antigrasso/Carbone attivo:

-  Når  man  skjermen 

ser  at  bokstaven 

blinker,  med 

vekslende hastighet, (f.eks.1 og 

F

) må fettfiltrene rengjøres.

-  Når  man  skjermen 

ser  at  bokstaven  A  blinker,  med 

vekslende hastighet, (f.eks.1 og 

A

) må karbonfiltrene skiftes.

Etter at det rene filteret er plassert riktig, skal det elektroniske 

minnet  tilbakestilles  ved  å  trykke  på  knappen  A  i  ca. 

sekunder

, inntil indikasjonen 

eller 

som vises på displayet 

C slutter å blinke. 

• 

Kontroller: 

(fig.9 A ) 

med lys

, benyttes følgende symboler:

A

 = tast for BELYSNING

= tast for OFF (AV) 

C

 = tast for FØRSTE HASTIGHET

= tast for ANNEN HASTIGHET

E

 = tast for TREDJE HASTIGHET

= tast TIDSURE AUTOMATISK STOPP 15 minutter  

-Ved å trykke på tasten 

i 2 sekunder (når viften er avslått), 

aktiveres funksjonen “

clean air

”.  Denne funksjonen gjør at  

motoren startes i 10 minutter hver time på laveste hastighet. 

Med en gang funksjonen aktiveres, starter motoren på laveste 

hastighet og varer i 10 minutter. I disse 10 minuttene blinker 

både tasten 

og tasten 

C

. Etter disse 10 minuttene stopper 

motoren og lyset til tasten  

F  

forblir påslått inntil motoren 

starter igjen etter 50 minutter. Da begynner lysene til 

og 

å blinke igjen i 10 minutter osv.  Ved å trykke på hvilken 

som helst tast på viften (ikke tastene tilhørende lysene), går 

viften tilbake til sin normale funksjon( f.eks. hvis du trykker på 

tasten 

stanses funksjonen  “

clean air

” og motoren startes 

øyeblikkelig på hastighetsnivå 2; ved å trykke på tasten 

stanses funksjonen).

• Overmetning av aktivt-karbonfilteret/ avfettingsfilteret:

-  Når  tasten 

A

  blinker  med  en  frekvens  på 

2 sek.

,  er  det 

nødvendig å gjøre rent 

avfettingsfiltrene

.

- Når tasten 

A

 blinker med en frekvens på 

0,5 sek.

, er det 

nødvendig å bytte ut 

karbonfiltrene

.

Deretter settes det rene filteret tilbake på plass, og man stiller 

så tilbake minnet ved å trykke på tast 

A

 i ca 

5 sekunder

, helt 

til det slutter å blinke.

• 

Kontroller: (Fig.9 B) Mekaniske

 benyttes følgende sym-

boler:

A

 = tast for BELYSNING

B

 = tast for OFF (AV) 

C

 = tast for FØRSTE HASTIGHET

ekstraktorversjon, se til at et luftutslippshull har blitt klargjort. 

Reguler bredden på det øverste rørets støttearm (Fig.3).

Fest den deretter med skruene 

A

 (Fig.3) til taket slik at den er 

i akse med kappen. Pass på at den gitte avstanden fra taket, i 

Fig.2, blir overholdt. Kople kraven 

C

 til hullet for utsuging av 

luft ved hjelp av et rør (Fig.4).

Før det øverste røret inn i det nederste røret. Fest det nederste 

røret til kappen ved å bruke skruene 

B

 som følger med (Fig.4), 

trekk ut det øverste røret helt til støttearmen, og fest det med 

skruene 

B

 (Fig.3). 

For å skifte fra avtrekksversjon til filterversjon, spør forhand-

leren din etter filtre i aktivt karbon og følge monteringsan-

visningene.

• Filterversjon

Installer kappen og de to rørene slik som vist i paragrafen for 

montering av avtrekkskappen. Når du skal montere filterrøret, 

følg anvisningene som du finner i settet. 

Kullfiltrene er allerede montert på apparatet (Fig.7).

BRUK OG VEDLIKEHOLD

• 

Vi anbefaler at kjøkkenviften slås på før du tilbereder mat. 

Vi anbefaler også at apparatet får stå på i 15 minutter etter at 

maten er ferdig, slik at all forurenset luft elimineres.

Den effektive ytelsen til kjøkkenviften avhenger av stadig 

vedlikehold; antifettfilteret og det aktive karbonfilteret krever 

begge ekstra vedlikehold.

• Antifettfilteret

 brukes til å samle opp alle fettpartikler som 

finnes i lufta, og dermed er det utsatt for metning (tiden 

det tar for at filteret blir fullt avhenger av måten apparatet 

brukes på).

-  For  å  forhindre  potensiell  brannfare  skal  antifettfiltrene 

vaskes minst hver 2. måned (det er mulig å bruke oppvask-

maskinen til dette).

- Etter noen få vask, kan det hende at fargen på filtrene endres. 

Dette betyr ikke at de må skiftes ut.

Hvis utskiftnings- og vaskeinstruksjonene ikke følges, kan 

antifettfiltrene utgjøre en brannfare.

• De aktive karbonfiltrene 

brukes til å rense luften, som 

deretter slippes ut tilbake til rommet igjen. Filtrene kan ikke 

vaskes og er ikke gjenbrukbare, slik at de må erstattes minst 

hver fjerde måned. Metningsnivået til det aktive kullfilteret 

avhenger av brukshyppigheten til apparatet, typen matlaging 

som utføres og hvor regelmessig antifettfiltrene rengjøres.

• 

Rengjør kjøkkenviften ofte, både på innsiden og utsiden, 

ved bruk av en klut som er fuktet i denaturalisert alkohol eller 

nøytralt flytende vaskemiddel 

uten skureeffekt

.

• 

Belysningsanlegget er prosjektert for bruk under matlaging 

og ikke for lengre opplysing av rommet. Forlenget bruk av 

belysningen minsker varigheten av lyspærene betraktelig.

Kontroller: 

(fig.8)

Tast A 

= lys på/av

Tast B 

= ventilator på/av. Apparatet starter på 1. hastighet. 

Dersom ventilatoren er på, trykker man 2 sekund på knap-

pen for å slå den av. Dersom ventilatoren befinner seg på 1. 

hastighet er det ikke nødvendig å holde knappen inne for å 

slå den av. Motorhastighet reduseres.

Display C 

= indikerer den valgte motorhastigheten og akti-

vering av tidsur.

Tast D 

= starter ventilatoren. Øker motorens hastighet. Ved 

å trykke på tasten fra 3. hastighet vil intensiv-funksjonen 

aktiveres i 10 minutter. Deretter vil apparatet gjenoppta den 

- 43 - 

Содержание COOKER HOOD

Страница 1: ...SAVAČ PAR návod k použití EMHÆTTE Brugervejledning LIESITUULETIN Käyttöohje ΑΠ ΡΡ ΦΗΤΗΡΑΣ ΣΕ ΕΚ ΣΗ ΑΠ ΡΡ ΦΗΣΗΣ Εγ ειρίδι ρήσης ELSZÍVÓ KÜRTŐ Használati utasítás AVTREKKSKAPPE Bruksanvisning OKAP ZASYSAJĄCY instrukcja obsługi HOTĂ ASPIRANTĂ Manual de utilizare ВЫТЯЖНОЙ КОЛПАК Руководство пользователя SPISKÅPA Bruksanvisning KUHINJSKA NAPA Navodila za uporabo ISISNA NAPA Upute za uporabu Pažljivo GB...

Страница 2: ......

Страница 3: ... 3 Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 5 Fig 3 A B ...

Страница 4: ... 4 Fig 6 Fig 8 Fig 10 Fig 11 Fig 9 A Fig 9 B Fig 7 ...

Страница 5: ...endio Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto l utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve e...

Страница 6: ... lavabili o rigenerabili e devono essere sostituiti ogni quattro mesi al massimo La saturazione del carbone attivo dipende dall uso più o meno prolungato dell apparecchio dal tipo di cucina e dalla regolarità con cui viene effettuata la pulizia del filtro antigrasso Pulire frequentemente tutti i depositi sul ventilatore e sulle altre superfici usando un panno inumidito con alcool denaturato o dete...

Страница 7: ...asto A lampeggia con una frequenza di 0 5 sec i filtri carbone devono essere sostituiti Una volta ricollocato il filtro pulito bisogna resettare la memoria elettronica premendo il tasto A per circa 5 sec fino a che termina di lampeggiare Comandi fig 9 B meccanici la simbologia è di seguito riportata A tasto ILLUMINAZIONE B tasto OFF C tasto PRIMA VELOCITA D tasto SECONDA VELOCITA E tasto TERZA VEL...

Страница 8: ...fornire detta prova non potranno essere applicate le condizioni di garanzia previste e pertanto il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato Gias effettuerà l intervento addebitando al consumatore tutti i costi relativi ESTENSIONE DELLA GARANZIA FINO A 5 ANNI come Le ricordiamo inoltre che sullo stesso certificato di garanzia convenzionale Lei troverà le informazioni ed i docu menti necessari per...

Страница 9: ...s über eine hinreichende Belüftung verfügen wenn die Dunstabzugshaube mit anderen gas oder brennstoffbetriebenen Geräten gleichzeitig verwendet wird L Es besteht Brandgefahr wenn die Reinigung nicht entsprechend den Anleitungen durchgeführt wird Dieses Gerät ist gemäß der EU Richtlinie 2002 96 EC Waste Electrical Electronic Equipment WEEE gekennzeichnet SorgenSiebittedafür dassdasGerätkorrektentso...

Страница 10: ...tabschnitten gereinigt werden Um der Brandgefahr vorzubeugen müssen maximal alle 2 Monate die Fettfilter gewaschen werden Das geht auch mit der Spülmaschine Nach einigen Waschgängen können Farbveränderungen auftreten Hieraus resultiert jedoch kein Anspruch auf kostenlosen Ersatz derselben Durch Nichteinhaltung der Vorgaben hinsichtlich des Austauschs und der Reinigung der Fettfilter kann Brand ver...

Страница 11: ...Leuchtet die Taste A alle 2 Sek auf müssen die Fettfilter gereinigt werden LeuchtetdieTaste Aalle 0 5Sek auf müssendie Kohlefilter ausgetauscht werden NachdemdergesäuberteFilterwiedereingesetztwurde muss der elektronische Speicher neu aktiviert werden indem man die Taste A für circa 5 Sek gedrückt hält bis diese aufhört zu blinken Bedienung abb 9B derbeleuchtung dieSimboLbezeich nungen sind folgen...

Страница 12: ...nesdelimpiezanoserealizanrespetando las instrucciones hay peligro de incendio Este aparato está fabricado en conformidad con la Norma Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Controlando que este producto sea eliminado de modo correcto el usuario contribuye a prevenir consecuencias negativas para el ambiente y la salud El símbolo en el producto o en la documentación adjunt...

Страница 13: ... carbón activo sirven para depurar el aire que se devuelve al ambiente Losfiltrosnosepuedenlavaroregenerarydebensersustituidos cada cuatro meses como máximo La saturación del carbón activo depende del uso más o menos prolongado del aparato del tipo de cocina y de la regularidad con la que se realiza la limpieza del filtro antigrasa Limpie frecuentemente la campana tanto por dentro como por fuera u...

Страница 14: ...sionando el botón A durante 5 seg hasta que deje de centellear Mandos Fig 9 B Mecánicos la simbología es la si guiente A botón ILUMINACION B botón OFF C botón PRIMERA VELOCIDAD D botón SEGUENDA VELOCIDAD E botón TERCERA VELOCIDAD G luz indicadora MOTOR EN FUNCIONAMIENTO Sustitución de las lámparas halógenas Fig 10 Para sustituir las lámparas halógenas B quite el vidrio C haciendo palanca en las ra...

Страница 15: ...L Si le nettoyage n est pas réalisé conformément aux instructions un incendie peut se déclarer Cet appareil est marqué conformément à la Directive européenne 2002 96 CE sur les déchets d équipements électriques et électroniques DEEE Assurez vous que cet appareil soit mis au rebus selon la réglementation en vigueur vous éviterez ainsi des conséquences néfastes sur l environnement et la santé Lesymb...

Страница 16: ...ie des filtres anti graisse Les filtres à charbon actif servent à filtrer l air qui est ensuite renvoyé dans la pièce Les filtres ne sont ni lavables ni régénérables il faut par conséquent les changer au moins tous les quatre mois La saturation du charbon actif dépend de l utilisation plus ou moins prolongée de l appareil du type de cuisine pratiquée et de la régularité du nettoyage du filtre anti...

Страница 17: ... fig 9 B mécaniques les symboles sont les suivants A touche ECLAIRAGE B touche OFF C touche PREMIERE VITESSE D touche DEUXIEME VITESSE E touche TROISIEME VITESSE G voyant MOTEUR EN MARCHE Remplacement des lampes halogènes Fig 10 Pour changer les lampes halogènes B retirez le verre C en faisant levier dans les fentes prévues Remplacez les par des lampes de même type Attention ne touchez pas aux lam...

Страница 18: ... WEEE By making sure that this appliance is disposed of in a suitable manner the user is helping to prevent potential damage to the environment or to public health The symbol on the product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste but should be delivered to a suitable electric and electronic appliance recycling collection point Follow lo...

Страница 19: ...abrasive liquid detergents The light on the cooker hood is designed for use during cooking and not for general room illumination Extended use of the light reduces the average duration of the bulb Commands Fig 8 Push button A on off lights switch Push button B on off cooker hood switch The appliance switches on at speed level 1 If the cooker hood is on depress the push button for 2 sec to switch of...

Страница 20: ... bulb with bare hands Replacing incandescent light bulbs Fig 11 To remove the incandescent light bulb take out the grease filters as described in Fig 6 and remove the bulb Replace it with a new one of the same type Fig 11 CUSTOMER ASSISTANCE SERVICE Before contacting the Technical Assistance Service If the product does not operate at all we advise you to check that the plug has been inserted into ...

Страница 21: ... I Als de afzuigkap tegelijk met andere apparaten wordt gebruiktdiegasofanderebrandstoffenverbranden moet het vertrek goed worden geventileerd L Als de reinigingswerkzaamheden niet worden uitgevoerd zoals aangegeven in de handleiding loopt u het risico dat er brand uitbreekt Dit apparaat is voorzien van het keurmerk Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE zoals vastgesteld door de Europese ...

Страница 22: ...kt daarom oververzadigd na onvoorzienbare perioden afhankelijk van het gebruik van het apparaat Om eventueel brandgevaar te voorkomen dient u maximaal om de 2 maanden het vetfilter te wassen Dit kan ook in de afwasautomaat Nadat u het filter enige malen heeft gewassen kan het licht verkleuren Dit geeft echter geen recht op vervanging van het filter Voert men de aanwijzingen betreft de vervanging o...

Страница 23: ... de koolstoffilters worden vervangen Als het schone filter weer op zijn plaats zit dient u een reset uit te voeren van het elektronische geheugen door circa 5 seconden op de toets A te drukken totdat deze stopt met knipperen Kontroller fig 9B mekaniske zijndesymbolenhieronder weergegeven A knop LICHT B knop UIT C knop EERSTE SNELHEID D knop TWEEDW DERDE SNELHEID E knop DERDE SNELHEID G controlelam...

Страница 24: ...Para as várias montagens utilizar parafusos e buchas de expansão adequadas ao tipo de parede ex cimento armado gesso GENERALIDADES Ler cuidadosamente o conteúdo do presente manual já que este fornece indicações importantes referentes à segurança de instalação de uso e de manutenção Conservar o manual paraqualquerulteriorconsulta Oaparelhofoiprojectadopara utilizaçãoemversãoaspirante evacuaçãodearp...

Страница 25: ... do filtro anti gordura Limpar frequentemente o exaustor tanto internamente quanto externamente usando um pano humedecido com álcool desnaturado ou detergentes líquidos neutros e não abrasivos O sistema de iluminação foi projectado para o uso durante a cozedura e não para um uso prolongado de iluminação geral do ambiente O uso prolongado da iluminação diminui sensivelmente a duração média das lâmp...

Страница 26: ...o forças nas específicas espessuras Substitua com lâmpadas do mesmo tipo Atenção não toque a lâmpada directamente com as mãos Substituição das lâmpadas de incandescência Fig 11 Para substituir a lâmpada de incandescência retirar os filtros anti gordura como descrito na Fig 6 e remover a lâmpada Substitua com uma lâmpada do mesmo tipo Fig 11 SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA AOS CLIENTES Antes de chamar o ser...

Страница 27: ...tronicEquipment WEEE Tím že se uživatel ujistí o správné likvidaci tohoto výrobku přispívá k předcházení případným negativním následkům na životní prostředí a na zdraví Symbol na výrobku nebo na přiložené dokumentaci poukazuje na to že se s tímto výrobkem nesmí zacházet jako sběžnýmdomovnímodpadem alemusíseodeslatdovhodné sběrny určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení Zařízení ...

Страница 28: ...nost žárovek OVLÁDÁNÍ Obr 8 Tlačítko A rozsvítí zhasne světla Tlačítko B zapne vypne odsávač Přístroj je uveden do chodu při první rychlosti Je li odsavač zapnutý vypněte jej stisknutím tlačítka na 2 sek Pokud se odsávač nachází ve fázi první rychlosti není nezbytné dlouze stisknout tlačítko za účelem vypnutí Snižuje se rychlost motoru Displej C ukazuje zvolenou rychlost motoru a uvedení do chodu ...

Страница 29: ...žbu V případě nefunkčnosti vašeho výrobku vám doporučujeme Zkontrolovat dobrý stav zástrčky v elektrické zásuvce V případě odhalení příčiny poruchy Vypněte zařízení neoprávněně do něj nezasahujte a obraťte se na Servisní službu VÝROBNÍ ČÍSLO VÝROBKU Kde jej lze najít Je důležité abyste oznámili Servisní službě označení výrobku a výrobní číslo 16 znaků které začínají číslem 3 které se nachází na zá...

Страница 30: ...02 96 EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr WEEE Ved at sikre sig at dette produkt bortskaffes på korrekt vis bidrager brugeren til at forhindre eventuelle negative miljømæssige og sundhedsmæssige påvirkninger Symbolet på produktet eller på dokumentationen der følger med produktet angiver at produktet ikke skal behandles som husholdningsaffald men at det skal bortskaffespåpassendevispåge...

Страница 31: ...rende brug af lyset vil reducere lyspærernes gennemsnitlige levetid betydeligt Betjening senhed fig 8 Tast A tænder slukker lysene Tast B tænder slukker emhætten Apparatet tændes på 1 hastighed Hvis emhætten er tændt skal man trykke på tasten i 2 sek for at slukke Hvis emhætten er indstillet på 1 hastighed er det ikke nødvendigt at holde tasten trykket for at slukke Sænker motorhastigheden Display...

Страница 32: ...me type Vær opmærksom rør ikke ved pæren med bare hænder Udskiftning af glødepærer Fig 11 Når glødelampen skal udskiftes skal man først fjerne fedtfiltrene ifølge anvisningerne på Fig 6 og derefter tage lampen ud Erstat den med en anden lampe af samme type Fig 11 KUNDESERVICE Inden der rettes henvendelse til Kundeservice Hvis apparatet ikke fungerer anbefales det at kontrollere om stikket er sat r...

Страница 33: ...t WEEE direktiivin 20002 96 EC mukaisesti Käyttäjä osallistuu mahdollisten terveydelle ja ympäristölle haitallisten seurausten ehkäisemiseen hävittäessään laitteen asianmukaisella tavalla Laitteen pakkauksessa mukana oleviin asiakirjoihin merkitty merkki osoittaa ettei kyseinen laite kuulu talousjätteisiin vaan se on varta vasten toimitettava sähkö ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen kierr...

Страница 34: ...va 8 Näppäin A sytyttää sammuttaa valot NäppäinB käynnistää sammuttaa kuvun Laite käynnistyy ensimmäiselle nopeudelle Jos liesikupu on päällä paina näppäintä 2 sek ajan ja sen toimintalakkaa Joslaitetoimiiykkösnopeudella näppäintäei tarvitse pitää alas painettuna laitetta sammutettaessa Laskee moottorin nopeutta NäyttöC ilmoittaavalitunmoottorinnopeudenjaajastimen aktivoinnin Näppäin D käynnistää ...

Страница 35: ... lamppu Vaihda tilalle vastaavan tyyppinen lamppu Kuva 11 ASIAKASPALVELU Ennen kuin otat yhteyttä tekniseen asiakaspalveluun Tuotteen toimintahäiriön esiintyessä suosittelemme tarkistamaan seuraavat seikat Tarkista johdon asianmukainen liitäntä pistorasiaan Jos toimintahäiriön syy ei tästä huolimatta selviä Sammuta laite älä yritä korjata sitä vaan ota yhteys asiakaspalveluun TUOTTEEN TUNNUS Mistä...

Страница 36: ...ές π υ καίνε αέρι ή άλλα καύσιµα ώρ ς πρέπει να αερί εται δε ντως L Αν ιεργασίεςκαθαρισµ ύδενεκτελ ύνταισύµφωναµε τις δηγίες υπάρ ει κίνδυν ς να πρ κληθεί πυρκαγιά Η συσκευή αυτή είναι αρακτηρισµένη σύµφωνα µε την Ευρωπαϊκή δηγία 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE ρήστης µε τ να διαθέτει τ πρ ϊ ν αυτ ως απ ρριµµα µε τ ν ενδεδειγµέν τρ π συµ άλει στην απ φυγή αρνητικών συνεπε...

Страница 37: ...φίλτρα συγκράτησης λίπ υς για τα π ία µπ ρείτε να ρησιµ π ιήσετε και τ πλυντήρι πιάτων Μετά απ µερικά πλυσίµατα µπ ρεί να διαπιστώσετε αλλ ιώσεις στ ρώµα Τ γεγ ν ς αυτ δεν συνεπάγεται δικαίωµα διαµαρτυρίας για την ενδε µενη αντικατάστασή τ υς Σεπερίπτωσηπ υδεντηρηθ ύν ι δηγίεςαντικατάστασης και πλυσίµατ ς µπ ρεί να υπάρ ει κίνδυν ς πυρκαγιάς των φίλτρων συγκράτησης λίπ υς Τα φίλτρα ενεργ ύ άνθρακα...

Страница 38: ...ίστανται Αφ ύ επανατ π θετηθεί τ καθαρ φίλτρ θα πρέπει να κάνετε reset στην ηλεκτρ νική µνήµη πιέ ντας τ κ υµπί A για περίπ υ 5 sec µέ ρι να σταµατήσει να ανα σ ήνει Εντ λες Εικ 9 B Μη ανικ ι A πληκτρ ΦΩΤΙΣΜ Υ B πληκτρ ΦΦ ΤΑ ΥΤΗΤΑ C πληκτρ ΠΡΩΤΗ ΤΑ ΥΤΗΤΑ D πληκτρ ΕΥΤΕΡΗ ΤΑ ΥΤΗΤΑ E πληκτρ ΤΡΙΤΗ ΤΑ ΥΤΗΤΑ G ενδει η ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΣΕ ΛΕΙΤ ΥΡΓΕΙΑ Αντικατάσταση των λυ νιών αλ γ ν υ Εικ 10 Για την αντικατάστασ...

Страница 39: ...ssel kell rendelkeznie L Amennyiben a tisztítási műveleteket nem az utasításoknak megfelelően végzi el fennáll a veszélye annak hogy a készülék kigyullad A készülék megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól WEEE szóló 2002 96 EK európaiuniósirányelvnek Gondoskodjonatermékmegfelelő kezeléséről annak működésből történő kivonása után a felhasználó hozzájárul a környezetre és a...

Страница 40: ...rel átitatott vizes ruhával tisztítsa meg gyakran az elszívó külsejét és belsejét A világítóberendezést főzés közbeni használatra tervezték és nem a konyha általános huzamos idejű megvilágítására A huzamos idejű használat lényegesen lecsökkenti az égők átlag élettartamát Vezérlés 8 ábra A billentyű Be illetve kikapcsolja a világítást Bbillentyű Be illetve kikapcsolja a páraelszívót A készülék az 1...

Страница 41: ...ehérfényű izzók cseréje 11 ábra A fehérfényű izzók cseréjéhez a 6 ábra szerint vegye ki a zsírszűrőket és távolítsa el az izzót Cserélje ki az izzót azonos típusúra 11 ábra SZERVIZ ÜGYFÉLSZOLGÁLAT A szakszerviz kihívása előtt Amennyiben a termék nem működik a következőt javasoljuk Ellenőrizze hogy a csatlakozódugó megfelelően be van e dugva az aljzatba Amennyiben nem találja meg a nem működés okát...

Страница 42: ...egative effekter for miljø og helse Symbolet på produktet eller i den medfølgende dokumentasjonen viser til at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall men må leveres inn til spesialinnsamling for elektriske og elektroniske produkter for resirkulering Man må kvitte seg med apparatet slik lokale regler for avsetting og resirkulering tilsier For nærmere informasjon om behandling gjen...

Страница 43: ...FØRSTE HASTIGHET ekstraktorversjon se til at et luftutslippshull har blitt klargjort Reguler bredden på det øverste rørets støttearm Fig 3 Fest den deretter med skruene A Fig 3 til taket slik at den er i akse med kappen Pass på at den gitte avstanden fra taket i Fig 2 blir overholdt Kople kraven C til hullet for utsuging av luft ved hjelp av et rør Fig 4 Førdetøversterøretinnidetnedersterøret Fest...

Страница 44: ...ice Hvis produktet ikke virker i det hele tatt anbefaler vi at du kontrollerer at pluggen er satt riktig inn i strømuttaket Hvis du ikke kan finne årsaken til feilen slå av apparatet ikke utsett det for hard behandling og ta kontakt med hjelpeservice PRODUKTETS SERIENUMMER Hvor finner jeg dette Deterviktigatduoppgirproduktkodenogserienummeret en kode på 16 tegn som begynner med tallet 3 til hjelpe...

Страница 45: ...nie zostaną wykonane zgodnie z instrukcjami istnieje zagrożenie wywołania pożaru Niniejsze urządzenie oznaczone jest zgodnie z dyrektywa europejska 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Upewniwszy się że niniejszy produkt zostanie zutylizowany we właściwy sposób użytkownik przyczynia się do ochrony przed potencjalnymi konsekwencjami negatywnymi dla środowiska i zdrowia Symbol p...

Страница 46: ...AUTOMATYCZNEGO WYŁĄCZENIA po 15 minutach Przyciskając przycisk F przez 2 sekundy przy wyłączonym okapie włącza sie funkcja clean air Ta funkcja powoduje Montaż na ścianie WywiercićotworyAuwzględniającpodanewielkości Ryc 2 Umocować urządzenie na ścianie i ustawić w poziomie za pomocą zawieszek Następnie przymocować okap za po mocą dwóch śrub A Ryc 4 W zależności od montażu użyć śrub i kołków odpowi...

Страница 47: ...przycisk OŚWIETLENIE B przycisk WŁĄCZENIE C przycisk PIERWSZA PRĘDKOŚĆ D przycisk DRUGA PRĘDKOŚĆ E przycisk TRZECIA PRĘDKOŚĆ G wskaźnik SILNIK FUNKCJONUJĄCY Wymiana lamp halogenowych Rys 10 Aby wymienić lampy halogenowe B ściągnąć szkiełko C wy korzystując do tego odpowiednie otwory Wymienić lampy na takie same Uwaga Nie dotykać lampy gołą ręką Wymiana lamp żarowych Rys 11 Wceluwymianyżarówkinależ...

Страница 48: ... este contrasemnat în conformitate cu Directiva Europeană 2002 96 EC referitoare la Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Asigurându vă că acest produs este scos din uz în mod corect dv ca utilizator contribuiţi la prevenirea puternicelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi asupra sănătăţii Simbolul aplicatpeprodussaupedocumentaţiadeînsoţire a acestuia vă arată că aparatul...

Страница 49: ... de tipul peretelui de ex beton armat ghipscarton folosiţi şuruburile sau diblurile cu expansiune adecvate Dacă hota a fost livrată cu şuruburile sau diblurile respective controlaţi dacă acestea se potrivesc într adevăr cu tipul de perete pe care o veţi monta Montarea coloanei telescopice decorative versiunea cu aspiraţie Introduceţicablurileelectriceîninteriorulcoloaneidecorative Dacăaparatuldvs ...

Страница 50: ...tru a înlocui becurile cu halogenBîndepărtaţi geamul din sticlă C apăsând clamele din fisurile corespunzătoare Înlocuiţi becurile arse cu altele noi de acelaşi tip Atenţie nu atingeţi becul cu mâna Înlocuirea lămpilor incandescente Fig 11 Pentru a înlocui becul incandescent scoateţi filtrele degresante aşa cum se descrie în Fig 6 şi scoateţi becul Înlocuiţi l cu altul nou de acelaşi tip Fig 11 SER...

Страница 51: ...сливытяжкаиспользуетсяодновременносдругими приборами в которых используется топливный газ или другие виды топлива в помещении должна быть обеспечена надлежащая вентиляция L В случае выполнения операций по чистке без соблюдения инструкций существует опасность возгорания Данное изделие имеет маркировку соответствия Европейскому Нормативу 2002 96 ЕС Утилизация электрических и электронных изделий WEEE...

Страница 52: ...засорениямвразныепромежуткивремени взависимости от использования аппарата Чтобы предупредить опасность возможных возгораний максимум каждые 2 месяца необходимо промывать филь тры против жира для чего можно также использовать посудомоечную машину После промывания можно проверить изменение цвета Это не дает права на предъявление претензий для их возможной замены В случае невыполнения инструкций по з...

Страница 53: ...5 сек необходимо заменить фильтры с активированным углем После установки на место чистого фильтра необходимо обнулить электронную память нажав кнопку А примерно на 5 сек вплоть до прекращения мигания Органы управления Рис 9 B Механические А кнопка освещения B кнопка нулевой C кнопка первой скорости D кнопка второй скорости E кнопка третей скорости G лампочка ДВИГАТЕЛЬ В РАБОЧЕМ РЕЖИМЕ Замена галог...

Страница 54: ...e utförs med respekt för anvisningarna finns det risk för att brand uppstår Den här apparaten överensstämmer med europadirektivet 2002 96 EG Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Genom att försäkra sig om att den här produkten elimineras pĺ rätt sätt bidrar användaren till att förebygga eventuella negativa följdrisker för miljö och hälsa Symbolen pĺ produkten eller pĺ bifogad dokumentatio...

Страница 55: ...änhet under en längre tid Om belysningen är tänd under en längre tid förkortas lampornas livslängd betydligt Manöverfunktioner fig 8 Tangent A slår på av belysningen Tangent B slår på av kåpan Apparaten startar med den lägstahastigheten Omkåpanfungerarskalltangententryckas in halv sekund för att slå av den Om kåpan fungerar med den lägsta hastigheten behöver man inte hålla tangenten intryckt för a...

Страница 56: ...fettfiltrenenligtbeskrivningen fig 6 och ta bort lampan Byt mot lampa av samma typ Fig 11 TEKNISK KUNDTJÄNST Innan du kontaktar den tekniska kundtjänsten Vid felfunktion på produkten rekommenderas att Kontrollera att stickkontakten är ordentligt isatt i uttaget Om orsaken till felfunktion inte kan finnas Stäng av utrust ningen mixtra inte med den och ring Kundtjänst PRODUKTENS SERIENUMMER Var finn...

Страница 57: ...lje in zdravje je treba zagotoviti ustrezno odstranitev naprave Simbol na napravi ali v priloženi dokumentaciji pomeni da se tega izdelka ne sme odlagati kot gospodinjske odpadke temveč ga je treba odpeljati na ustrezno deponijo odpadkov za reciklažo električnih in elektronskih naprav Upoštevajte lokalne predpise o odlaganju odpadkov Za dodatne informacije v zvezi z ravnanjem in reciklažo tega izd...

Страница 58: ... C prikazuje izbrano hitrost motorja in vklop časomerilca Gumb D vklop nape Poveča hitrost motorja S pritiskom na gumb za največjo hitrost se vklopi intenzivna hitrost ki se po 10 sekundah vrne na hitrost ki je bila nastavljena ob vklopu Med to funkcijo prikazovalnik utripa GumbE Obvklopunapečasomerilecuravnavačasposame znih funkcij 15 minut in se nato izklopi S ponovnim pritiskom na gumb E se čas...

Страница 59: ...e slika sl 6 in žarnico izvlečete Zamenjajte jo z novo istega tipa sl 11 POMOČ STRANKAM Preden pokličete serviserja Če napa ne deluje Vam svetujemo da preverite ali je kabel pravilno vstavljen v vtičnico Čenapakevdelovanjuneodkrijete ugasnitenapoinpokličite serviserja PODATKI O IZDELKU Kje se nahaja Serviserju morate sporočiti oznako izdelka in registrsko številko 16 znakov ki se začnejo s številk...

Страница 60: ...umentima koji ga prate označava da se s tim proizvodom ne smije postupati kao s komunalnim otpadom već ga treba predati odgovarajućem mjestu skupljanja električnih i elektronskih kućanskih aparata za recikliranje Aparat treba rashodovati slijedeći lokalne propise za odlaganje otpada Radi daljnjih obavijesti o zbrinjavanju ovog proizvoda njegovom preuzimanju i recikliranju obratite se odgovarajućem...

Страница 61: ...ra i pokretanje timera Tipka D uključuje napu Povećava brzinu motora Pritiskom na ovu tipku od treće brzine se pokreće funkcija intenzivnog rada u trajanju od 10 a zatim se aparat vraća na rad u brzini kojom je radio u trenutku pokretanja Dok je ova funkcija pokrenuta digitalni pokazivač trepti Tipka E u trenutku uključivanja timer podešava vrijeme trajanja funkcija na 15 minuta nakon čega se one ...

Страница 62: ...tikač dobro utaknut u utičnicu Ako niste utvrdili uzrok lošeg rada isključite aparat nemojte ga otvarati i pozovite Servisnu službu MATIČNI BROJ PROIZVODA Gdje se nalazi Važno je da Servisnoj službi priopćite kraticu proizvoda i matični broj 16 brojčanoslovnih znakova koji počinju brojem 3 kojeg ćete naći na jamstvenom listu ili na matičnoj pločici u unutrašnjosti aparata Na taj način možete dopri...

Страница 63: ......

Страница 64: ...3LIK0641 ...

Отзывы: