Candy COOKER HOOD Скачать руководство пользователя страница 10

• 

Es empfiehlt sich der Einsatz eines Luftableitungsrohres, 

das denselben Durchmesser aufweist, wie der der Luftab-

zugsöffnung. Die Verwendung eines Reduzierstücks könnte 

die Leistungen des Erzeugnisses beeinträchtigen und das 

Betriebsgeräusch erhöhen.

• Befestigung an der wand 

Unter Einhaltung der angegebenen Maße die Löcher 

A

 bohren 

(Abb.2). Das Gerät an der Wand befestigen und waagrecht mit 

den Hängeschränken ausrichten. 

Wenn die Abzugshaube justiert ist, anhand der 2 Schrauben 

A

 (Abb.4) befestigen. 

Für die verschiedenen Montagen dem Mauertyp (z. B. Ei-

senbeton, Gipskarton, usw.) entsprechende Schrauben und 

Dübel verwenden. Falls die Schrauben und Dübel mit dem 

Produkt mitgeliefert wurden, sich vergewissern, daß sie für 

die Art der Wand, an der die Abzugshaube befestigt werden 

soll, geeignet sind.

 

• Befestigung der teleskopischen, schmückenden an-

schlusstücke - abluftversion

Die  Stromzuleitung  innerhalb  des  Raumbedarfs  des 

schmückenden Anschlußstücks verlegen. Soll Ihr Gerät in 

der Abluftversion installiert werden, sehen Sie bitte die Luft-

abzugsöffnung vor. Die Breite des Haltebügels des oberen 

Anschlußstücks einstellen (Abb.3). 

Dann anhand der Schrauben 

(Abb.3) so an der Decke befe-

stigen, daß er mit der Abzugshaube ausgerichtet ist und die in 

Abb. 2 angegebene Entfernung von der Decke einhalten. 

Mittels eines Anschlußrohrs den Flansch 

C

 mit dem Luftaus-

trittsloch verbinden (Abb.4).

Das obere Anschlußstück in das untere Anschlußstück stek-

ken. Das untere Anschlußstück anhand der mitgelieferten 

Schrauben 

B

 an der Abzugshaube (Abb.4) befestigen, das 

obere Anschlußstück bis zum Bügel ausziehen und anhand 

der Schrauben  

B

 (Abb.3) befestigen. Zur Verwandlung der 

Abzugshaube von der Aspirationsversion in die Filtrations-

version, beim Händler die Aktivkohlenfilter besorgen und die 

Montageanleitung befolgen.

• Filtrationsversion

Die  Abzugshaube  und  die  zwei  Anschlußstücke  laut  den 

Anweisungen  des  Abschnitts  über  die  Montage  der  Ab-

zugshaube in Aspirationsversion befolgen. Zur Montage des 

Filtrationsanschlußstücks auf die dem Kit beiliegen

den Anweisungen Bezug nehmen.
Die Kohlefilter sind bereits in das Gerät eingesetzt (Abb.7).

 BENUTZUNG UND WARTUNG

•  Es  wird  empfohlen,  die  Dunstabzugshaube  schon  vor 

Kochbeginn der Speisen einzuschalten. Es wird weiterhin 

empfohlen, das Gerät nach Beendigung des Kochvorgangs 

noch 15 Minuten weiterlaufen zu lassen, um den vollständigen 

Abzug der Kochdünste zu gewährleisten.

Die  Leistungsfähigkeit  der  Dunstabzugshaube  hängt 

entscheidend  von  der  Sorgfalt  und  Regelmäßigkeit  der 

Wartung ab, insbesondere die des Fettfilters und die des 

Aktivkohlefilters.

 Der Fettfilter 

hat die Aufgabe, die in den Kochdünsten 

enthaltenen Fettpartikel zurückzuhalten. Er ist demnach der 

Verschmutzung besonders ausgesetzt und sollte, je nach 

Gebrauch und Kochgewohnheiten, in mehr oder weniger 

langen Zeitabschnitten gereinigt werden.

- Um der Brandgefahr vorzubeugen, müssen maximal alle 2 

Monate die Fettfilter gewaschen werden. Das geht auch mit 

der Spülmaschine.

- Nach einigen Waschgängen können Farbveränderungen 

auftreten. Hieraus resultiert jedoch kein Anspruch auf 

kostenlosen Ersatz derselben.

Durch  Nichteinhaltung  der  Vorgaben  hinsichtlich  des 

Austauschs  und  der  Reinigung  der  Fettfilter  kann  Brand 

verursacht werden. 

 Die Aktivkohlefilter 

dienen  dazu,  die  Luft  zu  reinigen, 

die  wieder  in  den  Raum  zurückgeführt  wird.  Die  Filter 

sind weder waschbar noch wiederverwertbar und müssen 

spätestens  alle  vier  Monate  ausgewechselt  werden.  Die 

Sättigung der Aktivkohle hängt von der mehr oder minder 

langen Benutzungsdauer der Dunstabzugshaube, von der 

Art der zubereiteten Speisen und von der mehr oder weniger 

häufigen Reinigung des Fettfilters ab.

•  Reinigen  Sie  die  Haube  innen  und  außen  regelmäßig 

mit  Spiritus  oder  einem  neutralen  Flüssigreiniger  ohne 

Scheuermittel.

• Die Beleuchtung der Dunstabzugshaube ist dazu geplant, 

während des Kochvorgangs eingesetzt zu werden. Durch 

einen  verlängerten  Einsatz  der  Beleuchtung  wird  die 

durchschnittliche  Lebensdauer  der  Leuchten  erheblich 

gemindert.

BEDIENUNG: 

(Abb.8)

Taste A 

= schaltet die Beleuchtung ein/aus.

Taste B 

= schaltet die Haube ein/aus. Das Gerät schaltet sich 

in der ersten Saugstärke ein. Wenn die Haube eingeschaltet 

ist, die Taste eine halbe Sekunde lang drücken, um sie abzu-

schalten. Ist die Haube in der ersten Saugstärke eingeschaltet, 

ist es zum Abschalten nicht erforderlich, die Taste zu drücken. 

Verringert die Geschwindigkeit des Motors.

Display C 

= zeigt die gewählte Motorgeschwindigkeit und 

die Aktivierung der Timer-Funktion an.

Taste D 

= schaltet die Haube ein. Erhöht die Geschwindigkeit 

des Motors.  Wenn man, während die Haube in Betrieb ist, 

auf die 3° Geschwindigkeit drückt, stellt sich für 10 Minuten 

automatisch die “Intensiv-Stufe” ein, dann geht die Haube 

wieder auf die Geschwindigkeit zurück, welche vorher in 

Betrieb war. Während der Funktion “Intensiv-Stufe” leuchtet 

das Display auf.

Taste E

  =  Der  Timer  steuert  die  Zeit  der  Funktionen.  Ab 

der  Aktivierung  der  Taste  bleiben  diese  für  15  Minuten 

eingeschaltet und werden dann ausgeschaltet. Der Timer 

kann  durch  erneuten  Druck  auf  die  Taste 

E

  deaktiviert 

werden. 

Bei  aktivierter  Timer-Funktion  muss  auf  dem  Display  der 

Dezimalpunkt auf Blinklicht geschaltet sein. 

Wird bei ausgeschaltetem Gerät die Taste 

E

 für 2 Sekunden 

gedrückt, wird die Funktion “

Clean Air

” aktiviert. Diese bewirkt 

das Einschalten des Motors für 10 Minuten jede Stunde auf der 

ersten Leistungsstufe. Während dieser Funktionsweise muss 

auf dem Display eine Rotationsbewegung der peripheren 

Segmente angezeigt sein. Nach Ablauf dieser Zeit schaltet 

der Motor ab und auf dem Display muss die Fix-Anzeige des 

Buchstaben “

C

” ersichtlich sein, und zwar so lange, bis nach 

weiteren 50 Minuten der Motor erneut für 10 Minuten startet, 

und so weiter.

• Sättigung der Fett- und Aktivkohlefilter: 

- Blinkt das Display 

C

 bei Änderung der Betriebsgeschwindigkeit 

- 10 - 

Содержание COOKER HOOD

Страница 1: ...SAVAČ PAR návod k použití EMHÆTTE Brugervejledning LIESITUULETIN Käyttöohje ΑΠ ΡΡ ΦΗΤΗΡΑΣ ΣΕ ΕΚ ΣΗ ΑΠ ΡΡ ΦΗΣΗΣ Εγ ειρίδι ρήσης ELSZÍVÓ KÜRTŐ Használati utasítás AVTREKKSKAPPE Bruksanvisning OKAP ZASYSAJĄCY instrukcja obsługi HOTĂ ASPIRANTĂ Manual de utilizare ВЫТЯЖНОЙ КОЛПАК Руководство пользователя SPISKÅPA Bruksanvisning KUHINJSKA NAPA Navodila za uporabo ISISNA NAPA Upute za uporabu Pažljivo GB...

Страница 2: ......

Страница 3: ... 3 Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 5 Fig 3 A B ...

Страница 4: ... 4 Fig 6 Fig 8 Fig 10 Fig 11 Fig 9 A Fig 9 B Fig 7 ...

Страница 5: ...endio Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto l utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve e...

Страница 6: ... lavabili o rigenerabili e devono essere sostituiti ogni quattro mesi al massimo La saturazione del carbone attivo dipende dall uso più o meno prolungato dell apparecchio dal tipo di cucina e dalla regolarità con cui viene effettuata la pulizia del filtro antigrasso Pulire frequentemente tutti i depositi sul ventilatore e sulle altre superfici usando un panno inumidito con alcool denaturato o dete...

Страница 7: ...asto A lampeggia con una frequenza di 0 5 sec i filtri carbone devono essere sostituiti Una volta ricollocato il filtro pulito bisogna resettare la memoria elettronica premendo il tasto A per circa 5 sec fino a che termina di lampeggiare Comandi fig 9 B meccanici la simbologia è di seguito riportata A tasto ILLUMINAZIONE B tasto OFF C tasto PRIMA VELOCITA D tasto SECONDA VELOCITA E tasto TERZA VEL...

Страница 8: ...fornire detta prova non potranno essere applicate le condizioni di garanzia previste e pertanto il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato Gias effettuerà l intervento addebitando al consumatore tutti i costi relativi ESTENSIONE DELLA GARANZIA FINO A 5 ANNI come Le ricordiamo inoltre che sullo stesso certificato di garanzia convenzionale Lei troverà le informazioni ed i docu menti necessari per...

Страница 9: ...s über eine hinreichende Belüftung verfügen wenn die Dunstabzugshaube mit anderen gas oder brennstoffbetriebenen Geräten gleichzeitig verwendet wird L Es besteht Brandgefahr wenn die Reinigung nicht entsprechend den Anleitungen durchgeführt wird Dieses Gerät ist gemäß der EU Richtlinie 2002 96 EC Waste Electrical Electronic Equipment WEEE gekennzeichnet SorgenSiebittedafür dassdasGerätkorrektentso...

Страница 10: ...tabschnitten gereinigt werden Um der Brandgefahr vorzubeugen müssen maximal alle 2 Monate die Fettfilter gewaschen werden Das geht auch mit der Spülmaschine Nach einigen Waschgängen können Farbveränderungen auftreten Hieraus resultiert jedoch kein Anspruch auf kostenlosen Ersatz derselben Durch Nichteinhaltung der Vorgaben hinsichtlich des Austauschs und der Reinigung der Fettfilter kann Brand ver...

Страница 11: ...Leuchtet die Taste A alle 2 Sek auf müssen die Fettfilter gereinigt werden LeuchtetdieTaste Aalle 0 5Sek auf müssendie Kohlefilter ausgetauscht werden NachdemdergesäuberteFilterwiedereingesetztwurde muss der elektronische Speicher neu aktiviert werden indem man die Taste A für circa 5 Sek gedrückt hält bis diese aufhört zu blinken Bedienung abb 9B derbeleuchtung dieSimboLbezeich nungen sind folgen...

Страница 12: ...nesdelimpiezanoserealizanrespetando las instrucciones hay peligro de incendio Este aparato está fabricado en conformidad con la Norma Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Controlando que este producto sea eliminado de modo correcto el usuario contribuye a prevenir consecuencias negativas para el ambiente y la salud El símbolo en el producto o en la documentación adjunt...

Страница 13: ... carbón activo sirven para depurar el aire que se devuelve al ambiente Losfiltrosnosepuedenlavaroregenerarydebensersustituidos cada cuatro meses como máximo La saturación del carbón activo depende del uso más o menos prolongado del aparato del tipo de cocina y de la regularidad con la que se realiza la limpieza del filtro antigrasa Limpie frecuentemente la campana tanto por dentro como por fuera u...

Страница 14: ...sionando el botón A durante 5 seg hasta que deje de centellear Mandos Fig 9 B Mecánicos la simbología es la si guiente A botón ILUMINACION B botón OFF C botón PRIMERA VELOCIDAD D botón SEGUENDA VELOCIDAD E botón TERCERA VELOCIDAD G luz indicadora MOTOR EN FUNCIONAMIENTO Sustitución de las lámparas halógenas Fig 10 Para sustituir las lámparas halógenas B quite el vidrio C haciendo palanca en las ra...

Страница 15: ...L Si le nettoyage n est pas réalisé conformément aux instructions un incendie peut se déclarer Cet appareil est marqué conformément à la Directive européenne 2002 96 CE sur les déchets d équipements électriques et électroniques DEEE Assurez vous que cet appareil soit mis au rebus selon la réglementation en vigueur vous éviterez ainsi des conséquences néfastes sur l environnement et la santé Lesymb...

Страница 16: ...ie des filtres anti graisse Les filtres à charbon actif servent à filtrer l air qui est ensuite renvoyé dans la pièce Les filtres ne sont ni lavables ni régénérables il faut par conséquent les changer au moins tous les quatre mois La saturation du charbon actif dépend de l utilisation plus ou moins prolongée de l appareil du type de cuisine pratiquée et de la régularité du nettoyage du filtre anti...

Страница 17: ... fig 9 B mécaniques les symboles sont les suivants A touche ECLAIRAGE B touche OFF C touche PREMIERE VITESSE D touche DEUXIEME VITESSE E touche TROISIEME VITESSE G voyant MOTEUR EN MARCHE Remplacement des lampes halogènes Fig 10 Pour changer les lampes halogènes B retirez le verre C en faisant levier dans les fentes prévues Remplacez les par des lampes de même type Attention ne touchez pas aux lam...

Страница 18: ... WEEE By making sure that this appliance is disposed of in a suitable manner the user is helping to prevent potential damage to the environment or to public health The symbol on the product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste but should be delivered to a suitable electric and electronic appliance recycling collection point Follow lo...

Страница 19: ...abrasive liquid detergents The light on the cooker hood is designed for use during cooking and not for general room illumination Extended use of the light reduces the average duration of the bulb Commands Fig 8 Push button A on off lights switch Push button B on off cooker hood switch The appliance switches on at speed level 1 If the cooker hood is on depress the push button for 2 sec to switch of...

Страница 20: ... bulb with bare hands Replacing incandescent light bulbs Fig 11 To remove the incandescent light bulb take out the grease filters as described in Fig 6 and remove the bulb Replace it with a new one of the same type Fig 11 CUSTOMER ASSISTANCE SERVICE Before contacting the Technical Assistance Service If the product does not operate at all we advise you to check that the plug has been inserted into ...

Страница 21: ... I Als de afzuigkap tegelijk met andere apparaten wordt gebruiktdiegasofanderebrandstoffenverbranden moet het vertrek goed worden geventileerd L Als de reinigingswerkzaamheden niet worden uitgevoerd zoals aangegeven in de handleiding loopt u het risico dat er brand uitbreekt Dit apparaat is voorzien van het keurmerk Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE zoals vastgesteld door de Europese ...

Страница 22: ...kt daarom oververzadigd na onvoorzienbare perioden afhankelijk van het gebruik van het apparaat Om eventueel brandgevaar te voorkomen dient u maximaal om de 2 maanden het vetfilter te wassen Dit kan ook in de afwasautomaat Nadat u het filter enige malen heeft gewassen kan het licht verkleuren Dit geeft echter geen recht op vervanging van het filter Voert men de aanwijzingen betreft de vervanging o...

Страница 23: ... de koolstoffilters worden vervangen Als het schone filter weer op zijn plaats zit dient u een reset uit te voeren van het elektronische geheugen door circa 5 seconden op de toets A te drukken totdat deze stopt met knipperen Kontroller fig 9B mekaniske zijndesymbolenhieronder weergegeven A knop LICHT B knop UIT C knop EERSTE SNELHEID D knop TWEEDW DERDE SNELHEID E knop DERDE SNELHEID G controlelam...

Страница 24: ...Para as várias montagens utilizar parafusos e buchas de expansão adequadas ao tipo de parede ex cimento armado gesso GENERALIDADES Ler cuidadosamente o conteúdo do presente manual já que este fornece indicações importantes referentes à segurança de instalação de uso e de manutenção Conservar o manual paraqualquerulteriorconsulta Oaparelhofoiprojectadopara utilizaçãoemversãoaspirante evacuaçãodearp...

Страница 25: ... do filtro anti gordura Limpar frequentemente o exaustor tanto internamente quanto externamente usando um pano humedecido com álcool desnaturado ou detergentes líquidos neutros e não abrasivos O sistema de iluminação foi projectado para o uso durante a cozedura e não para um uso prolongado de iluminação geral do ambiente O uso prolongado da iluminação diminui sensivelmente a duração média das lâmp...

Страница 26: ...o forças nas específicas espessuras Substitua com lâmpadas do mesmo tipo Atenção não toque a lâmpada directamente com as mãos Substituição das lâmpadas de incandescência Fig 11 Para substituir a lâmpada de incandescência retirar os filtros anti gordura como descrito na Fig 6 e remover a lâmpada Substitua com uma lâmpada do mesmo tipo Fig 11 SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA AOS CLIENTES Antes de chamar o ser...

Страница 27: ...tronicEquipment WEEE Tím že se uživatel ujistí o správné likvidaci tohoto výrobku přispívá k předcházení případným negativním následkům na životní prostředí a na zdraví Symbol na výrobku nebo na přiložené dokumentaci poukazuje na to že se s tímto výrobkem nesmí zacházet jako sběžnýmdomovnímodpadem alemusíseodeslatdovhodné sběrny určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení Zařízení ...

Страница 28: ...nost žárovek OVLÁDÁNÍ Obr 8 Tlačítko A rozsvítí zhasne světla Tlačítko B zapne vypne odsávač Přístroj je uveden do chodu při první rychlosti Je li odsavač zapnutý vypněte jej stisknutím tlačítka na 2 sek Pokud se odsávač nachází ve fázi první rychlosti není nezbytné dlouze stisknout tlačítko za účelem vypnutí Snižuje se rychlost motoru Displej C ukazuje zvolenou rychlost motoru a uvedení do chodu ...

Страница 29: ...žbu V případě nefunkčnosti vašeho výrobku vám doporučujeme Zkontrolovat dobrý stav zástrčky v elektrické zásuvce V případě odhalení příčiny poruchy Vypněte zařízení neoprávněně do něj nezasahujte a obraťte se na Servisní službu VÝROBNÍ ČÍSLO VÝROBKU Kde jej lze najít Je důležité abyste oznámili Servisní službě označení výrobku a výrobní číslo 16 znaků které začínají číslem 3 které se nachází na zá...

Страница 30: ...02 96 EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr WEEE Ved at sikre sig at dette produkt bortskaffes på korrekt vis bidrager brugeren til at forhindre eventuelle negative miljømæssige og sundhedsmæssige påvirkninger Symbolet på produktet eller på dokumentationen der følger med produktet angiver at produktet ikke skal behandles som husholdningsaffald men at det skal bortskaffespåpassendevispåge...

Страница 31: ...rende brug af lyset vil reducere lyspærernes gennemsnitlige levetid betydeligt Betjening senhed fig 8 Tast A tænder slukker lysene Tast B tænder slukker emhætten Apparatet tændes på 1 hastighed Hvis emhætten er tændt skal man trykke på tasten i 2 sek for at slukke Hvis emhætten er indstillet på 1 hastighed er det ikke nødvendigt at holde tasten trykket for at slukke Sænker motorhastigheden Display...

Страница 32: ...me type Vær opmærksom rør ikke ved pæren med bare hænder Udskiftning af glødepærer Fig 11 Når glødelampen skal udskiftes skal man først fjerne fedtfiltrene ifølge anvisningerne på Fig 6 og derefter tage lampen ud Erstat den med en anden lampe af samme type Fig 11 KUNDESERVICE Inden der rettes henvendelse til Kundeservice Hvis apparatet ikke fungerer anbefales det at kontrollere om stikket er sat r...

Страница 33: ...t WEEE direktiivin 20002 96 EC mukaisesti Käyttäjä osallistuu mahdollisten terveydelle ja ympäristölle haitallisten seurausten ehkäisemiseen hävittäessään laitteen asianmukaisella tavalla Laitteen pakkauksessa mukana oleviin asiakirjoihin merkitty merkki osoittaa ettei kyseinen laite kuulu talousjätteisiin vaan se on varta vasten toimitettava sähkö ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen kierr...

Страница 34: ...va 8 Näppäin A sytyttää sammuttaa valot NäppäinB käynnistää sammuttaa kuvun Laite käynnistyy ensimmäiselle nopeudelle Jos liesikupu on päällä paina näppäintä 2 sek ajan ja sen toimintalakkaa Joslaitetoimiiykkösnopeudella näppäintäei tarvitse pitää alas painettuna laitetta sammutettaessa Laskee moottorin nopeutta NäyttöC ilmoittaavalitunmoottorinnopeudenjaajastimen aktivoinnin Näppäin D käynnistää ...

Страница 35: ... lamppu Vaihda tilalle vastaavan tyyppinen lamppu Kuva 11 ASIAKASPALVELU Ennen kuin otat yhteyttä tekniseen asiakaspalveluun Tuotteen toimintahäiriön esiintyessä suosittelemme tarkistamaan seuraavat seikat Tarkista johdon asianmukainen liitäntä pistorasiaan Jos toimintahäiriön syy ei tästä huolimatta selviä Sammuta laite älä yritä korjata sitä vaan ota yhteys asiakaspalveluun TUOTTEEN TUNNUS Mistä...

Страница 36: ...ές π υ καίνε αέρι ή άλλα καύσιµα ώρ ς πρέπει να αερί εται δε ντως L Αν ιεργασίεςκαθαρισµ ύδενεκτελ ύνταισύµφωναµε τις δηγίες υπάρ ει κίνδυν ς να πρ κληθεί πυρκαγιά Η συσκευή αυτή είναι αρακτηρισµένη σύµφωνα µε την Ευρωπαϊκή δηγία 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE ρήστης µε τ να διαθέτει τ πρ ϊ ν αυτ ως απ ρριµµα µε τ ν ενδεδειγµέν τρ π συµ άλει στην απ φυγή αρνητικών συνεπε...

Страница 37: ...φίλτρα συγκράτησης λίπ υς για τα π ία µπ ρείτε να ρησιµ π ιήσετε και τ πλυντήρι πιάτων Μετά απ µερικά πλυσίµατα µπ ρεί να διαπιστώσετε αλλ ιώσεις στ ρώµα Τ γεγ ν ς αυτ δεν συνεπάγεται δικαίωµα διαµαρτυρίας για την ενδε µενη αντικατάστασή τ υς Σεπερίπτωσηπ υδεντηρηθ ύν ι δηγίεςαντικατάστασης και πλυσίµατ ς µπ ρεί να υπάρ ει κίνδυν ς πυρκαγιάς των φίλτρων συγκράτησης λίπ υς Τα φίλτρα ενεργ ύ άνθρακα...

Страница 38: ...ίστανται Αφ ύ επανατ π θετηθεί τ καθαρ φίλτρ θα πρέπει να κάνετε reset στην ηλεκτρ νική µνήµη πιέ ντας τ κ υµπί A για περίπ υ 5 sec µέ ρι να σταµατήσει να ανα σ ήνει Εντ λες Εικ 9 B Μη ανικ ι A πληκτρ ΦΩΤΙΣΜ Υ B πληκτρ ΦΦ ΤΑ ΥΤΗΤΑ C πληκτρ ΠΡΩΤΗ ΤΑ ΥΤΗΤΑ D πληκτρ ΕΥΤΕΡΗ ΤΑ ΥΤΗΤΑ E πληκτρ ΤΡΙΤΗ ΤΑ ΥΤΗΤΑ G ενδει η ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΣΕ ΛΕΙΤ ΥΡΓΕΙΑ Αντικατάσταση των λυ νιών αλ γ ν υ Εικ 10 Για την αντικατάστασ...

Страница 39: ...ssel kell rendelkeznie L Amennyiben a tisztítási műveleteket nem az utasításoknak megfelelően végzi el fennáll a veszélye annak hogy a készülék kigyullad A készülék megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól WEEE szóló 2002 96 EK európaiuniósirányelvnek Gondoskodjonatermékmegfelelő kezeléséről annak működésből történő kivonása után a felhasználó hozzájárul a környezetre és a...

Страница 40: ...rel átitatott vizes ruhával tisztítsa meg gyakran az elszívó külsejét és belsejét A világítóberendezést főzés közbeni használatra tervezték és nem a konyha általános huzamos idejű megvilágítására A huzamos idejű használat lényegesen lecsökkenti az égők átlag élettartamát Vezérlés 8 ábra A billentyű Be illetve kikapcsolja a világítást Bbillentyű Be illetve kikapcsolja a páraelszívót A készülék az 1...

Страница 41: ...ehérfényű izzók cseréje 11 ábra A fehérfényű izzók cseréjéhez a 6 ábra szerint vegye ki a zsírszűrőket és távolítsa el az izzót Cserélje ki az izzót azonos típusúra 11 ábra SZERVIZ ÜGYFÉLSZOLGÁLAT A szakszerviz kihívása előtt Amennyiben a termék nem működik a következőt javasoljuk Ellenőrizze hogy a csatlakozódugó megfelelően be van e dugva az aljzatba Amennyiben nem találja meg a nem működés okát...

Страница 42: ...egative effekter for miljø og helse Symbolet på produktet eller i den medfølgende dokumentasjonen viser til at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall men må leveres inn til spesialinnsamling for elektriske og elektroniske produkter for resirkulering Man må kvitte seg med apparatet slik lokale regler for avsetting og resirkulering tilsier For nærmere informasjon om behandling gjen...

Страница 43: ...FØRSTE HASTIGHET ekstraktorversjon se til at et luftutslippshull har blitt klargjort Reguler bredden på det øverste rørets støttearm Fig 3 Fest den deretter med skruene A Fig 3 til taket slik at den er i akse med kappen Pass på at den gitte avstanden fra taket i Fig 2 blir overholdt Kople kraven C til hullet for utsuging av luft ved hjelp av et rør Fig 4 Førdetøversterøretinnidetnedersterøret Fest...

Страница 44: ...ice Hvis produktet ikke virker i det hele tatt anbefaler vi at du kontrollerer at pluggen er satt riktig inn i strømuttaket Hvis du ikke kan finne årsaken til feilen slå av apparatet ikke utsett det for hard behandling og ta kontakt med hjelpeservice PRODUKTETS SERIENUMMER Hvor finner jeg dette Deterviktigatduoppgirproduktkodenogserienummeret en kode på 16 tegn som begynner med tallet 3 til hjelpe...

Страница 45: ...nie zostaną wykonane zgodnie z instrukcjami istnieje zagrożenie wywołania pożaru Niniejsze urządzenie oznaczone jest zgodnie z dyrektywa europejska 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Upewniwszy się że niniejszy produkt zostanie zutylizowany we właściwy sposób użytkownik przyczynia się do ochrony przed potencjalnymi konsekwencjami negatywnymi dla środowiska i zdrowia Symbol p...

Страница 46: ...AUTOMATYCZNEGO WYŁĄCZENIA po 15 minutach Przyciskając przycisk F przez 2 sekundy przy wyłączonym okapie włącza sie funkcja clean air Ta funkcja powoduje Montaż na ścianie WywiercićotworyAuwzględniającpodanewielkości Ryc 2 Umocować urządzenie na ścianie i ustawić w poziomie za pomocą zawieszek Następnie przymocować okap za po mocą dwóch śrub A Ryc 4 W zależności od montażu użyć śrub i kołków odpowi...

Страница 47: ...przycisk OŚWIETLENIE B przycisk WŁĄCZENIE C przycisk PIERWSZA PRĘDKOŚĆ D przycisk DRUGA PRĘDKOŚĆ E przycisk TRZECIA PRĘDKOŚĆ G wskaźnik SILNIK FUNKCJONUJĄCY Wymiana lamp halogenowych Rys 10 Aby wymienić lampy halogenowe B ściągnąć szkiełko C wy korzystując do tego odpowiednie otwory Wymienić lampy na takie same Uwaga Nie dotykać lampy gołą ręką Wymiana lamp żarowych Rys 11 Wceluwymianyżarówkinależ...

Страница 48: ... este contrasemnat în conformitate cu Directiva Europeană 2002 96 EC referitoare la Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Asigurându vă că acest produs este scos din uz în mod corect dv ca utilizator contribuiţi la prevenirea puternicelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi asupra sănătăţii Simbolul aplicatpeprodussaupedocumentaţiadeînsoţire a acestuia vă arată că aparatul...

Страница 49: ... de tipul peretelui de ex beton armat ghipscarton folosiţi şuruburile sau diblurile cu expansiune adecvate Dacă hota a fost livrată cu şuruburile sau diblurile respective controlaţi dacă acestea se potrivesc într adevăr cu tipul de perete pe care o veţi monta Montarea coloanei telescopice decorative versiunea cu aspiraţie Introduceţicablurileelectriceîninteriorulcoloaneidecorative Dacăaparatuldvs ...

Страница 50: ...tru a înlocui becurile cu halogenBîndepărtaţi geamul din sticlă C apăsând clamele din fisurile corespunzătoare Înlocuiţi becurile arse cu altele noi de acelaşi tip Atenţie nu atingeţi becul cu mâna Înlocuirea lămpilor incandescente Fig 11 Pentru a înlocui becul incandescent scoateţi filtrele degresante aşa cum se descrie în Fig 6 şi scoateţi becul Înlocuiţi l cu altul nou de acelaşi tip Fig 11 SER...

Страница 51: ...сливытяжкаиспользуетсяодновременносдругими приборами в которых используется топливный газ или другие виды топлива в помещении должна быть обеспечена надлежащая вентиляция L В случае выполнения операций по чистке без соблюдения инструкций существует опасность возгорания Данное изделие имеет маркировку соответствия Европейскому Нормативу 2002 96 ЕС Утилизация электрических и электронных изделий WEEE...

Страница 52: ...засорениямвразныепромежуткивремени взависимости от использования аппарата Чтобы предупредить опасность возможных возгораний максимум каждые 2 месяца необходимо промывать филь тры против жира для чего можно также использовать посудомоечную машину После промывания можно проверить изменение цвета Это не дает права на предъявление претензий для их возможной замены В случае невыполнения инструкций по з...

Страница 53: ...5 сек необходимо заменить фильтры с активированным углем После установки на место чистого фильтра необходимо обнулить электронную память нажав кнопку А примерно на 5 сек вплоть до прекращения мигания Органы управления Рис 9 B Механические А кнопка освещения B кнопка нулевой C кнопка первой скорости D кнопка второй скорости E кнопка третей скорости G лампочка ДВИГАТЕЛЬ В РАБОЧЕМ РЕЖИМЕ Замена галог...

Страница 54: ...e utförs med respekt för anvisningarna finns det risk för att brand uppstår Den här apparaten överensstämmer med europadirektivet 2002 96 EG Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Genom att försäkra sig om att den här produkten elimineras pĺ rätt sätt bidrar användaren till att förebygga eventuella negativa följdrisker för miljö och hälsa Symbolen pĺ produkten eller pĺ bifogad dokumentatio...

Страница 55: ...änhet under en längre tid Om belysningen är tänd under en längre tid förkortas lampornas livslängd betydligt Manöverfunktioner fig 8 Tangent A slår på av belysningen Tangent B slår på av kåpan Apparaten startar med den lägstahastigheten Omkåpanfungerarskalltangententryckas in halv sekund för att slå av den Om kåpan fungerar med den lägsta hastigheten behöver man inte hålla tangenten intryckt för a...

Страница 56: ...fettfiltrenenligtbeskrivningen fig 6 och ta bort lampan Byt mot lampa av samma typ Fig 11 TEKNISK KUNDTJÄNST Innan du kontaktar den tekniska kundtjänsten Vid felfunktion på produkten rekommenderas att Kontrollera att stickkontakten är ordentligt isatt i uttaget Om orsaken till felfunktion inte kan finnas Stäng av utrust ningen mixtra inte med den och ring Kundtjänst PRODUKTENS SERIENUMMER Var finn...

Страница 57: ...lje in zdravje je treba zagotoviti ustrezno odstranitev naprave Simbol na napravi ali v priloženi dokumentaciji pomeni da se tega izdelka ne sme odlagati kot gospodinjske odpadke temveč ga je treba odpeljati na ustrezno deponijo odpadkov za reciklažo električnih in elektronskih naprav Upoštevajte lokalne predpise o odlaganju odpadkov Za dodatne informacije v zvezi z ravnanjem in reciklažo tega izd...

Страница 58: ... C prikazuje izbrano hitrost motorja in vklop časomerilca Gumb D vklop nape Poveča hitrost motorja S pritiskom na gumb za največjo hitrost se vklopi intenzivna hitrost ki se po 10 sekundah vrne na hitrost ki je bila nastavljena ob vklopu Med to funkcijo prikazovalnik utripa GumbE Obvklopunapečasomerilecuravnavačasposame znih funkcij 15 minut in se nato izklopi S ponovnim pritiskom na gumb E se čas...

Страница 59: ...e slika sl 6 in žarnico izvlečete Zamenjajte jo z novo istega tipa sl 11 POMOČ STRANKAM Preden pokličete serviserja Če napa ne deluje Vam svetujemo da preverite ali je kabel pravilno vstavljen v vtičnico Čenapakevdelovanjuneodkrijete ugasnitenapoinpokličite serviserja PODATKI O IZDELKU Kje se nahaja Serviserju morate sporočiti oznako izdelka in registrsko številko 16 znakov ki se začnejo s številk...

Страница 60: ...umentima koji ga prate označava da se s tim proizvodom ne smije postupati kao s komunalnim otpadom već ga treba predati odgovarajućem mjestu skupljanja električnih i elektronskih kućanskih aparata za recikliranje Aparat treba rashodovati slijedeći lokalne propise za odlaganje otpada Radi daljnjih obavijesti o zbrinjavanju ovog proizvoda njegovom preuzimanju i recikliranju obratite se odgovarajućem...

Страница 61: ...ra i pokretanje timera Tipka D uključuje napu Povećava brzinu motora Pritiskom na ovu tipku od treće brzine se pokreće funkcija intenzivnog rada u trajanju od 10 a zatim se aparat vraća na rad u brzini kojom je radio u trenutku pokretanja Dok je ova funkcija pokrenuta digitalni pokazivač trepti Tipka E u trenutku uključivanja timer podešava vrijeme trajanja funkcija na 15 minuta nakon čega se one ...

Страница 62: ...tikač dobro utaknut u utičnicu Ako niste utvrdili uzrok lošeg rada isključite aparat nemojte ga otvarati i pozovite Servisnu službu MATIČNI BROJ PROIZVODA Gdje se nalazi Važno je da Servisnoj službi priopćite kraticu proizvoda i matični broj 16 brojčanoslovnih znakova koji počinju brojem 3 kojeg ćete naći na jamstvenom listu ili na matičnoj pločici u unutrašnjosti aparata Na taj način možete dopri...

Страница 63: ......

Страница 64: ...3LIK0641 ...

Отзывы: