background image

L

ă

sa

*

i o distan

de cel pu

*

in 55

mm între plit

ă ș

i peretele din

spate

ș

i cel pu

*

in 150 mm între

plit

ă ș

i mobilierul vertical sau

pere

*

ii din partea lateral

ă

. Dac

ă

s e i n s t a l e a z

ă

m o b i l i e r

deasupra plitei, distan

*

a

minim

ă

recomandat

ă

este de

700 mm.
Când instala

*

i o hot

ă

deasupra

plitei, consulta

*

i cerin

*

ele de

instalare specificate pentru
hot

ă

, dar, în orice caz, distan

*

a

dintre plit

ă ș

i hot

ă

trebuie s

ă

nu

fie mai mic

ă

de 700 mm.

COD PRODUS T

Pl

ă

cu

de identificare (aflat

ă

sub carcasa inferioar

ă

a plitei)

1.

AVERTISMENTE GENERALE

Prin amplasarea marcajului

pe acest produs, confirm

ă

m faptul

c

ă

îndeplinim toate cerin

ţ

ele europene relevante privind siguran

ţ

a,

s

ă

n

ă

tatea

ș

i mediul, aplicabile pentru aceast

ă

categorie de produse.

2

. PROTEJAREA MEDIULUI

În multe

ri, atunci când cump

ă

ra

ţ

i un aparat nou, cel vechi

poate fi returnat distribuitorului, care trebuie s

ă

îl colecteze gratuit la

schimb, în m

ă

sura în care echipamentul este de tip similar

ș

i are

acelea

ș

i func

*

ii cu echipamentul livrat.

Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva
european

ă

2012/19/UE privind de

ș

eurile de

echipamente electrice

ș

i electronice (DEEE).

DEEE nu vor fi tratate ca de

ş

euri menajere.

DEEE con

ţ

in atât substan

ţ

e poluante (care au

consecin

ţ

e negative asupra mediului), cât

ş

i

componente de baz

ă

care pot fi reutilizate. Este

important ca DEEE s

ă

fie supuse unor tratamente

specifice, pentru a elimina corect toate elementele

poluante

ş

i pentru a recupera

ş

i recicla toate materialele.

Persoanele joac

ă

un rol important în a asigura ca DEEE s

ă

nu

devin

ă

o problem

ă

de mediu; este foarte important s

ă

respecta

ţ

i

anumite reguli de baz

ă

:

DEEE vor fi trimise la puncte de colectare corespunz

ă

toare,

gestionate de autorit

ă*

ile municipale sau de companiile autorizate.

În multe

ţă

ri, pentru DEEE mari este posibil

ă

colectarea de la

domiciliu.

Instalarea unui aparat electrocasnic poate fi o opera

*

iune complicat

ă

care, dac

ă

nu este efectuat

ă

corect, poate afecta în mod grav

siguran

ţ

a bunurilor, propriet

ă*

ilor sau persoanelor. Din acest motiv, ar

trebui s

ă

fie efectuat

ă

de o persoan

ă

calificat

ă

profesional în

conformitate cu reglement

ă

rile tehnice.

În cazul în care aceast

ă

recomandare este ignorat

ă ş

i instalarea este

realizat

ă

de o persoan

ă

necalificat

ă

, produc

ă

torul nu î

ş

i asum

ă

responsabilitatea pentru nicio defec

ţ

iune tehnic

ă

a produsului, fie c

ă

are ca rezultat sau nu deteriorarea bunurilor sau a propriet

ă*

ilor ori

r

ă

nirea persoanelor sau a animalelor.

Dup

ă

ce a

*

i îndep

ă

rtat ambalajul, asigura

ș

i-v

ă

c

ă

aparatul nu este

deteriorat, în caz contrar, contacta

*

i serviciul post-vânzare al

furnizorului sau produc

ă

torului.

Asigura

*

i-v

ă

c

ă

mobilierul în care va fi montat aparatul

ș

i toat

ă

mobila

din apropiere sunt confec

*

ionate din materiale care pot rezista la

temperaturi ridicate (min 100 °C).
În plus, toate masele plastice stratificate decorative trebuie fixate cu
adeziv cu rezisten

ridicat

ă

..

Aparatul poate fi instalat într-un mobilier încorporat în modul

Standard

sau

Flush

.

700 mm

55 mm

150 mm

490    mm

+ 2

-  0

560    mm

+ 2

-  0

M!n. 70 mm

Perimetru de

instalare Flush

Observaţie:

Dimensiunile parametrului interior sunt aceleași ca la

instalarea standard.

703

mm (7

0 cm h

ob)

+ 2

- 0

523    mm

+ 2

-  0

593    mm (60 cm hob)

+ 2

- 0

Adâncime fant

ă

5 mm

Perimetru de

instalare Flush

Grosimea blatului de lucru trebuie s

ă

fie între 25

ș

i 45 mm.

Dac

ă

partea inferioar

ă

a plitei este adiacent

ă

la o zon

ă

accesibil

ă

în

mod normal pentru opera

*

iuni de manipulare sau cur

ă*

are, trebuie

pus un separator la 20 mm sub partea inferioar

ă

a plitei.

m!

n 20 mm

3-

INSTALARE

Când instala

*

i un cuptor sub plit

ă

, separatorul nu trebuie pus, iar

distan

*

a minim

ă

dintre partea inferioar

ă

a plitei

ș

i cuptor nu trebuie s

ă

fie mai mic

ă

de 10 mm. Nu instala

*

i un cuptor care nu s-a r

ă

cit sub

aceast

ă

plit

ă ș

i instala

*

i cuptorul urmând propriile cerin

*

e de instalare.

1

0 mm

min

61 RO

Содержание CH64CCB

Страница 1: ...N DE ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И УСТАНОВКЕ ВСТРАИВАЕМЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ RU VARNÉ DESKY NAVOD POU IT Ž ĺ CZ NAVODILA ZA UPORABO VGRADNJO IN PRIKLJU ITEV Č SI PŁYTY INSTUKCJE DLA U YTKOWNIKA Ż PL NL KOOKPLAATS INSTALLATIE EN GEBRUIKSINSTRUCTIES КОТЛОНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ BG GR FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁS PLITE INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE UGRADNE PLOČE UPUTSTVO ZA UPOTREBU ВАРИЛЬНІ ПОВЕР...

Страница 2: ...ection of the environment Installation ct Use leaning Problem solving 9 04 05 05 05 6 0 08 08 10 10 10 TARTALOM HU BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Általános figyelmeztetések Környezetvédelem Beszerelés Elektromos csatlakozás A főzőlapon használt edényekkel kapcsolatos javaslatok Használat Tisztítás és karbantartás Hibaelhárítás Eladást követő szolgáltatás 1 2 3 4 5 6 7 8 9 44 45 45 45 46 48 48 50 50 51 SPIS...

Страница 3: ...sche aansluiting 5 Advies over te gebruiken pannen 6 Gebruik 7 Reiniging en onderhoud 8 Problemen oplossen 9 NAZORG 108 109 109 109 110 112 112 114 114 115 INHALT DE SICHERHEITSHINWEISE 1 Allgeme ne Warnh nwe se 2 Umweltschutz 3 Installat on 4 Elektr scher Anschluss 5 T pps zum Kochgesch rr 6 Benutzung 7 Re n gung und Wartung 8 Problembehebung 9 Kundend enst 116 117 117 117 118 120 120 122 122 123...

Страница 4: ...in a safe way and understand the hazards involved Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision SAFETY INSTRUCTIONS suitably qualified professional In case of incompatibility between the socket and the appliance plug ask a qualified electrician to substitute the socket with another su...

Страница 5: ...cle all materials WEEE shall not be threatened as household waste 3 INSTALLATION Installing a domestic appliance it is a complicated operation which if not carried out correctly can seriously have impact on safety of goods properties or people For this reason it should be carried out by a professionally qualified person in accordance with technical regulations Make sure that the furniture in which...

Страница 6: ...ed to avoid any leakage into the supporting furniture 4 ELECTRICAL CONNECTION Bottom Normal Fixing Get the fixing clips from accessory bag and screw them into the position shown on bottom box Do not tighten the screws to block clips they should move freely Insert the hob in center position of cut out Turn the clips and tighten them fully Center and insert the hob Press the sides of hob until it is...

Страница 7: ...emove the screws retaining the terminal block which contains the shunt bars and the conductors of the supply cord Choose the power supply cable in accordance with the recommendations in the table remove the cover unscrew the cable clamp 1 According to the installation and with the help of shunt bars which you should have recovered in the first operation fix the conductor as shown on the chart To r...

Страница 8: ...isplay which is OFF H will be displayed 3 Even lock function is active you can switch OFF a zone Switch ON OFF a heater zone 2 If there is residual heat indication in the display which is ON but in 0 power 0 will appear changing over 1 If any cooking stage is in position 0 this display will switch OFF automatically after 10 seconds and the zone OFF sequence will sound 3 If lock function is active ...

Страница 9: ... Abeep sounds and the zone LED is switched on if the zone is enabled Both bridge heater displays will show same power level The function will finish If the bridge key is touched in setting mode If user selects power level 0 Once the heaters selected if the power level is not the desired power level by the keys Overflow security Something an object or a liquid is pressing any key during more than 5...

Страница 10: ...rations are mostly a result of burnt food residues or use of cookware made of materials such as aluminium or copper these stains are difficult to remove 8 PROBLEM SOLVING Only use flat bottomed pans If light is visible between the pan and the hob the zone is not transmitting heat correctly Incorrect cleaning or rough bottomed pans are used particles like grains of sand or salt get between the hob ...

Страница 11: ...sist when temperature reaches an environment value call after sales service Touch control temperature sensor can be damaged See if cook top is mounted correctly Be sure that keys touch correctly the glass surface Excessive sensitivity on any key This error is a keyboard auto check It disappears when autocheck return to secure value If error persist call after sale service Security keyboard error T...

Страница 12: ...otenza indicata sulla targhetta e deve avere il contatto di terra collegato e funzionante Il conduttore di terra è giallo verde Questa operazione deve essere ISTRUZIONI DI SICUREZZA Non fare scivolare i recipienti sul piano di cottura Dopo ogni utilizzo è necessario pulire il piano di cottura per evitare l accumulo di sporcizia e grasso Se ci sono accumuli di questo tipo vengono cotti nuovamente q...

Страница 13: ...simile e con le stesse funzioni di quelli acquistati Il montaggio di un elettrodomestico può essere un operazione complicata che se non viene effettuata correttamente può minacciare gravemente la sicurezza di prodotti proprietà o persone Per questa ragione tale attività deve essere intrapresa da un tecnico professionalmente qualificato che la effettuerà in accordo con le normative tecniche in vigo...

Страница 14: ...to accessori ed avvitarle sulla scatola inferiore come illustrato in figura Premere i lati del piano di cottura fino a quando non risulta supportato sull intero perimetro Fissaggio rapido A seconda del modello 4 COLLEGAMENTO ELETTRICO DISPOSIZIONE 1 DISPOSIZIONE 2 DISPOSIZIONE 3 DISPOSIZIONE 4 DISPOSIZIONE 5 DISPOSIZIONE 6 DISPOSIZIONE 7 DISPOSIZIONE DISPOSIZIONE DISPOSIZIONE DISPOSIZIONE DISPOSIZ...

Страница 15: ...irare verso l esterno il cavo di alimentazione mettere la punta di un cacciavite piatto davanti alle linguette 2 e 3 spingere all interno e premere Per staccare il cavo di alimentazione elettrica Togliere le viti che fissano la morsettiera che contiene le derivazioni e i conduttori del cavo di alimentazione Bloccare il coperchio Nota accertarsi che le viti della morsettiera siano completamente avv...

Страница 16: ...ura SCELTA DEI RECIPIENTI DI COTTURA Le informazioni riportate qui di seguito facilitano la scelta dei recipienti di cottura adatti per fornire prestazioni ottimali Utilizzare pentole di diametro sufficientemente largo per coprire completamente la superficie le dimensioni della pentola non devono essere inferiori alla zona di riscaldamento Con una pentola leggermente più grande l energia viene uti...

Страница 17: ... il secondo anello di estensione 2 LED sull anello di estensione si accendono se il primo e il secondo anello di estensione sono accesi Funzione bridge Entrambi i display della zona di cottura con funzione bridge mostrano lo stesso livello di potenza La funzione finisce Se in modalità impostazione viene sfiorato il pulsante bridge La funzione bridge può essere abilitata unicamente quando entrambe ...

Страница 18: ...ietto mantenendolo ad un angolo di 30 rispetto al piano di cottura fino a quando la macchia non scompare 18 IT 30 Maxi Qualsiasi variazione di colore della superficie in vetroceramica non influenza il relativo funzionamento o la stabilità della superficie Tali scolorimenti sono principalmente dovuti a residui di alimenti combusti o dall utilizzo di recipienti di cottura in materiali quali allumini...

Страница 19: ...e l assistenza post vendita Errore sicurezza tastiera Questo errore è un controllo automatico del software Scompare quando il controllo automatico ritorna ad un valore di sicurezza Se l errore persiste contattare l assistenza post vendita Errore sicurezza tastiera Questo errore è un controllo automatico del software Scompare quando il controllo automatico ritorna ad un valore di sicurezza Se l err...

Страница 20: ...de la zone de cuisson lorsqu elle fonctionne ou même quand elle est éteinte mais que l indicateur de chaleur résiduelle est encore visible afin d éviter tout risque de brûlures graves CONSIGNES DE SÉCURITÉ 20 FR N utilisez jamais votre table de cuisson comme plan de travail Ne rangez pas d objets lourds sur votre table de cuisson S ils tombaient sur la table de cuisson ils risqueraient de l endomm...

Страница 21: ...rsqu il s agit d un équipement du même type et ayant les mêmes fonctions Vérifiez que le meuble dans lequel l appareil sera installé et tous les autres meubles à proximité de celui ci soient construits avec des matériaux qui supportent les hautes températures min 100 C Après avoir retirer l emballage de votre appareil vérifiez que celui ci n est pas endommagé Dans le cas contraire contactez votre ...

Страница 22: ... de cuisson et insérez la Saisissez quatre ressorts contenus dans le sachet de visserie et vissez les sur le boîtier inférieur comme illustré Exercez une pression sur les côtés de la table de cuisson pour qu elle adhère à son support sur tout son périmètre 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE SCHÉMA 1 SCHÉMA 2 SCHÉMA 3 SCHÉMA 4 SCHÉMA 5 SCHÉMA 6 SCHÉMA 7 SCHÉMA SCHÉMA SCHÉMA SCHÉMA SCHÉMA SCHÉMA SCHÉMA Un jo...

Страница 23: ... vis fixant la plaque à bornes contenant les barres shunt et les conducteurs du cordon d alimentation localisez les deux pattes situées sur les côtés choisissez le cordon d alimentation en fonction des recommandations du tableau Fixez le couvercle Découvrez l extrémité de chaque fil du cordon d alimentation sur 10 mm en tenant compte de la longueur de cordon nécessaire pour le branchement à la pla...

Страница 24: ... vivement Notamment les modèles avec fond plat en sandwich Le fond en sandwich allie les avantages de l acier inoxydable esthétique durabilité et résistance et de l aluminium ou du cuivre conduction thermique distribution homogène de la chaleur CHOIX DES USTENSILES DE CUISSON Les informations suivantes vous aideront à choisir des ustensiles de cuisson performants Aluminium nous recommandons les mo...

Страница 25: ...règle le niveau de chauffe sur 0 Sécurité débordement Un objet ou un liquide fait pression sur une ou plusieurs touches pendant plus de 5 s 2 bips retentissent suivis d un long bip toutes les 30 s aussi longtemps que la ou les touches subissent telle pression La table de cuisson s éteint clignote tant que ce problème persiste L aff chage F1 ou F2 M nuter e 8 Le niveau de chauffe des zones temporis...

Страница 26: ...e et les décimales s affichent en correspondance de la zone concernée 30 Maxi Toute variation de la couleur du verre vitrocéramique n a pas d influence sur son fonctionnement ni sur la solidité de sa surface Les variations de couleur sont pour la plupart dues à des résidus alimentaires brûlés ou à des ustensiles de cuisine en aluminium ou en cuivre ces dernières sont difficiles à éliminer La surfa...

Страница 27: ... se remettra en marche dès que la température sera redevenue normale La zone de commande tactile est trop chaude ce qui a désactivé tous les foyers de cuisson Attendez que la température ait chuté Si ce message persiste quand la température atteint telle valeur ambiante appelez le service après vente Attendez que la température ait chuté Si ce message persiste quand la température atteint telle va...

Страница 28: ...m kontaktem Zásuvka musí být vhodná pro zatížení uvedené na štítku a musí mít zapojený a funkční uzemňovací kontakt Uzemňovací vodič má BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 28 CZ Připojení k napájecímu zdroji lze provést také tak že mezi spotřebičem a zdrojem energie který zvládne maximální připojenou zátěž a který je v souladu se stávajícími právními předpisy je umístěn omnipolární vypínač žlutozelenou barvu Tu...

Страница 29: ...s pokud je spotřebič obdobného typu a má stejnou funkci jako dodaný spotřebič Spotřebič lze nainstalovat do vestavěného nábytku v režimu Standard nebo Flush Kromě toho by měly být všechny dekorativní lamináty upevněny pomocí tepelně odolného lepidla Po odstranění obalu se ujistěte že spotřebič není poškozen V opačném případě se obraťte na oddělení poprodejních služeb prodejce nebo výrobce Instalac...

Страница 30: ...závislosti na modelu Vyjměte čtyři pružiny ze sáčku s příslušenstvím a zašroubujte je do spodní strany jak je zobrazeno na obrázku Zarovnejte a vložte varnou desku 4 ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ USPOŘÁDÁNÍ 1 USPOŘÁDÁNÍ 2 USPOŘÁDÁNÍ 3 USPOŘÁDÁNÍ 4 USPOŘÁDÁNÍ 5 USPOŘÁDÁNÍ 6 USPOŘÁDÁNÍ 7 USPOŘÁDÁNÍ USPOŘÁDÁNÍ USPOŘÁDÁNÍ USPOŘÁDÁNÍ USPOŘÁDÁNÍ USPOŘÁDÁNÍ USPOŘÁDÁNÍ Voděodolné těsnění je d o d á v á n o s v a r...

Страница 31: ...cí zkratovacích tyčí které byste měli mít z prvního kroku vodič podle obrázku najděte dva jazýčky umístěné po stranách položte čepel plochého šroubováku před každý jazýček 2 a 3 zatlačte a stiskněte odšroubujte kabelovou svorku 1 odejměte kryt Vyjměte šrouby které drží svorkovnici která obsahuje zkratovací tyče a vodiče napájecího kabelu Uvolnění napájecího kabelu Vytáhněte napájecí kabel Zvolte n...

Страница 32: ...y mezi 2 5 kW a příslušným maximálním výkonem varné desky ten se může lišit podle modelu pokud je například maximální výkon varné desky 7 2 kW lze nastavit hodnotu maximálního výkonu mezi 2 5 kW a 7 2 kW Po zakoupení je varná deska nastavena na maximální výkon Po připojení spotřebiče k elektrickému napájení můžete do 30 sekund nastavit stupeň výkonu podle níže uvedených bodů Prostřednictvím funkce...

Страница 33: ...ou zvoleny současně Po zvolení plotýnek lze úroveň výkonu upravit dle potřeby pomocí tlačítek a Dotknete li se tlačítka můstku v režimu nastavení Můstek lze aktivovat pouze v případě že jsou obě plotýnky vypnuté Po zvolení jedné plotýnky z můstku aktivujte funkci můstku dotykem tlačítka můstku Oba displeje propojených plotýnek budou ukazovat stejnou úroveň výkonu Ukončení funkce Zabezpečení proti ...

Страница 34: ...keramického povrchu nemá vliv na jeho provoz ani na stabilitu povrchu Takové zbarvení je většinou výsledkem zbytků spálených potravin nebo používání nádoby z materiálů jako je hliník nebo měď Tyto skvrny se těžko odstraňují 8 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Tmavé skvrny Varná deska se sama vypne Varné zóny mají slabý výkon Dno pánve by mělo zcela pokrýt průměr zvolené zóny Používejte žiletku a postupujte podle ka...

Страница 35: ...vejte se zda je varná deska správně nainstalovaná Ujistěte se že se tlačítka správně dotýkají skleněného povrchu N a d m ě r n á c i t l i v o s t n a některém tlačítku Tato chyba je automatickou kontrolou tlačítek Zmizí když se automatická kontrola navrátí na bezpečnou hodnotu Pokud chyba přetrvává zavolejte poprodejní servis Chyba tlačítek Tato chyba je automatickou kontrolou softwaru Zmizí když...

Страница 36: ...držanje djece podalje od površina za kuhanje kada su one u upotrebi kao i kada su isključene dokle god je pokazatelj preostale topline uključen kako bi se spriječio rizik od ozbiljnih opeklina SIGURNOSNE UPUTE 36 HR Nemojte koristiti ugradnu ploču za odlaganje bilo kakvih predmeta Uvijek stavite tavu u središte površine na kojoj kuhate Nemojte stavljati ništa na kontrolnu ploču Nemojte vući posuñe...

Страница 37: ... slijediti nekoliko osnovnih pravila OEEO se ne odlaže isto kao kućni otpad Ugradnja ureñaja za domaćinstvo komplicirana je radnja koja može imati ozbiljne posljedice za sigurnost stvari imovine i osoba ako se ne obavi ispravno Zbog toga to treba obaviti kvalificirana osoba u skladu s tehničkim propisima Provjerite jesu li element u koji će ureñaj biti ugrañen i sav ostali namještaj u blizini napr...

Страница 38: ...ričvršćivanje Ovisno o modelu Uzmite četiri opruge iz vrećice s dodatcima i pričvrstite ih na donji dio kućišta kao što je prikazano na slici Postavite ugradnu ploču na sredinu Pritisnite rub ugradne ploče dok ne bude pričvršćena duž cijelog opsega 4 PRIKLJUČIVANJE NA ELEKTRIČNU MREŽU IZGLED 1 IZGLED 2 IZGLED 3 IZGLED 4 IZGLED 5 IZGLED 6 IZGLED 7 IZGLED IZGLED IZGLED IZGLED IZGLED IZGLED IZGLED Vo...

Страница 39: ... svakog ispusta 2 i 3 ugurajte i pritisnite uklonite poklopac Skinite izolaciju s kraja svakog vodiča kabela za napajanje na 10 mm dužine uzimajući u obzir traženu dužinu kabela za spajanje na terminalni blok Stavite kabel za napajanje u stezaljku Izvucite kabel za napajanje Radnje koje treba izvesti za novo spajanje Pričvrstite kućište Radnje koje treba izvesti za novo spajanje pronañite dva ispu...

Страница 40: ...tski prilagoñava distribucija na različitim dijelovima površine za kuhanje kako se navedeno ograničenje nikada ne bi prekoračilo Osim toga postoji dodatna mogućnost istovremenog upravljanja svim dijelovima pri čemu ne dolazi do preopterećenja Korisnik može postaviti najveću snagu gumbom izmeñu 2 5 kW i najveće pripadajuće snage gumba ovo se razlikuje od modela do modela na primjer ako je najveća s...

Страница 41: ...aju trostrukog polja srednja i jedina LED lampica u slučaju dvostrukog polja Drugi kratak pritisak na gumb za proširenje UKLJUČUJE drugi prsten za proširenje Dvije LED lampice iznad gumba za proširenje UKLJUČUJU se ako su prvi i drugi prsten za proširenje UKLJUČENI Treći kratak pritisak na gumb za proširenje ISKLJUČUJE prvi i drugi prsten za proširenje Kratak zvučni signal prati svaki pritisak gum...

Страница 42: ... na površini od staklene keramike ne utječe na njezin rad ili stabilnost površine Takva gubljenja boje većinom nastaju zbog ostataka izgorene hrane ili upotrebe posuña od materijala kao što su aluminij ili bakar takve je mrlje teško ukloniti Nikad ne ostavljajte strugalicu s britvom na dohvat djece Nikad nemojte koristiti abrazivne proizvode ili prašak za čišćenje Metal koji okružuje ploču sigurno...

Страница 43: ...ašteni servis za naknadno održavanje Pričekajte dok se temperatura ne spusti Ako poruka ostane i kada temperatura dosegne razinu temperature okružja nazovite ovlašteni servis za naknadno održavanje Senzor za temperaturu s upravljanjem na dodir može se oštetiti Provjerite je li površina za kuhanje pravilno ugrañena Provjerite dodiruju li gumbi pravilno staklenu površinu Pretjerana osjetljivost neko...

Страница 44: ...terhelés elviselésére és bekötött földelővezetékkel kell rendelkeznie Avédőföldelés vezetéke sárga zöld színű A bekötési műveletet csak szakember BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 44 HU A táphálózathoz történő csatlakoztatás elvégezhető egy olyan kétsarkú megszakító beiktatásával a készülék és az áramforrás közé amely elbírja a maximális csatlakoztatott terhelést és megfelel a hatályos jogszabályoknak végezhe...

Страница 45: ...t vagy a regisztrált vállalatok által kezelt begyűjtési pontokon kell leadni Nagy méretű elektronikai hulladékok esetén több országban is működik a háztól történő elszállítás A csomagolás eltávolítását követően ellenőrizze hogy a készülék sértetlen és amennyiben nem az lépjen kapcsolatba a forgalmazó vagy a gyártó eladást követő szolgáltatásával Amennyiben ezt figyelmen kívül hagyják és a beszerel...

Страница 46: ...latba az ábrán látható helyekre Gyors rögzítés Modelltől függően Állítsa be középre a főzőlapot és illessze a helyére N y o m j a l e a f ő z ő l a p oldalait amíg a teljes kerületén fel nem fekszik 4 ELEKTROMOS CSATLAKOZÁS ELRENDEZÉS 1 ELRENDEZÉS 2 ELRENDEZÉS 3 ELRENDEZÉS 4 ELRENDEZÉS 5 ELRENDEZÉS 6 ELRENDEZÉS 7 ELRENDEZÉS ELRENDEZÉS ELRENDEZÉS ELRENDEZÉS ELRENDEZÉS ELRENDEZÉS ELRENDEZÉS A főzőla...

Страница 47: ...zat ajánlásai alapján válassza ki a tápkábelt Helyezze be a tápkábelt a kábelzárba keresse meg az oldalt található két fület tegye a lapos fejű csavarhúzó fejét a 2 es és a 3 as fül elé majd nyomja be és tartsa lenyomva Az új csatlakozás létrehozásához szükséges műveletek Húzza ki a tápkábelt Helyezze be a tápkábelt a kábelzárba Csípje le a tápkábel vezetőinek a végét 10 mm hosszúságban a sorkapoc...

Страница 48: ...távolíthatók azonnali tisztítás esetén Azonban ne hagyja hogy elpárologjon belőlük az összes víz A túlhevült fém hozzáragadhat az üveg főzőlaphoz Atúlhevült rézedény maradandó nyomokat hagyhat a főzőlapon Rozsdamentes acél nagyon ajánlott Különösen jó ha többrétegű aljjal rendelkezik A többrétegű alj egyesíti a rozsdamentes acél előnyeit megjelenés tartósság és stabilitás az alumínium vagy réz elő...

Страница 49: ...kikapcsol az összekapcsoló gyűrű 8 2 Tripla zóna bekapcsolás Az összekapcsoló gomb 3 rövid megnyomására kikapcsol az 1 és 2 összekapcsoló gyűrű Az összekapcsoló gomb 1 rövid megnyomására bekapcsol az 1 összekapcsoló gyűrű bal oldali LED tripla zóna esetén a középső és az egyedüli LED a dupla zónára vonatkozik Az összekapcsoló gomb 1 LED je világítani kezd ha az 1 összekapcsoló gyűrű bekapcsol bal ...

Страница 50: ...n pár csepp speciális tisztító folyadékkal és nedvszívó papírral törölje le a felületet 50 HU 30 Maxi Az üvegkerámia felületében beállít színelváltozások nem befolyásolják annak működését vagy a felület stabilitását Ezen elszíneződések leginkább az odaégett ételek maradékainak vagy az alumíniumból vagy rézből készült főzőedények eredményeként jönnek létre ezen foltokat nehéz eltávolítani MEGJEGYZÉ...

Страница 51: ... Az érintővezérlés területe túl meleg és kikapcsolta az összes főzőzónát Várjon amíg lehűl Ha a hőmérséklet eléri a környezeti értéket de a hibaüzenet továbbra is fennáll hívja az eladást követő szolgáltatást Várjon amíg lehűl Ha a hőmérséklet eléri a környezeti értéket de a hibaüzenet továbbra is fennáll hívja az eladást követő szolgáltatást Meghibásodhatott az érintővezérlés hőmérséklet érzékelő...

Страница 52: ...działający styk uziemiający Przewód uziemiający INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 52 PL jest koloru żółto zielonego Czynność tę powinien przeprowadzić odpowiednio wykwalifikowany specjalista W razie niekompatybilności pomiędzy gniazdkiem a wtyczką urządzenia należy poprosić wykwalifikowanego elektryka o wymianę gniazdka na inne odpowiedniego typu Wtyczka oraz gniazdko powinny być zgodne z obowią...

Страница 53: ...e pod warunkiem że urządzenie jest odpowiedniego typu i posiada te same funkcje co nowy dostarczony sprzęt Po wyjęciu urządzenia z opakowania należy się upewnić czy nie jest ono uszkodzone W przeciwnym razie skontaktować się ze sprzedawcą lub działem obsługi posprzedażowej producenta Ponadto wszystkie powłoki dekoracyjne powinny być umocowane przy użyciu kleju o wysokiej wytrzymałości Instalacja u...

Страница 54: ...kazano na rysunku Szybki montaż W zależności od modelu Docisnąć boki płyty do momentu w którym będzie ona całkowicie oparta o blat na całym jej obwodzie Wyśrodkować i włożyć płytę na miejsce 4 PRZYŁĄCZE ELEKTRYCZNE UKŁAD NR 1 UKŁAD NR 2 UKŁAD NR3 UKŁAD NR 4 UKŁAD NR 5 UKŁAD NR 6 UKŁAD NR 7 UKŁAD NR UKŁAD NR UKŁAD NR UKŁAD NR UKŁAD NR UKŁAD NR UKŁAD NR D o p ł y t y k u c h e n n e j dołączono wodo...

Страница 55: ...astosowanego bezpiecznika 2 3 1 Czynności jakie należy przeprowadzić w celu wykonania nowego przyłącza Odkręcić śruby mocujące kostkę zaciskową która zawiera boczniki i przewody kabla zasilającego Wybrać kabel zasilający zgodnie z zaleceniami widocznymi w tabeli Zamocować pokrywę umieścić końcówkę płaskiego śrubokręta w przedniej części zaczepu 2 i 3 docisnąć do wewnątrz i nacisnąć odkręcić zacisk...

Страница 56: ... sobie trwałą plamę na płycie kuchennej Stal nierdzewna wysoce zalecana Zwłaszcza dobre są garnki z dnem kilkuwarstwowym Dno kilkuwarstwowe łączy w sobie korzyści związane z zastosowaniem stali nierdzewnej wygląd trwałość i stabilność z zaletami aluminium i miedzi przewodzenie ciepła równomierne rozprowadzanie ciepła Szkło ceramika niezalecane Niezapewnione odpowiednie działanie Może porysować pow...

Страница 57: ...przycisku rozszerzeń towarzyszy krótki sygnał dźwiękowy Aby włączyć podwójne rozszerzenie powiązana strefa główna musi być już włączona i wskazywany poziom mocy musi być wyższy niż 0 8 1 Strefa podwójna włączona 2 krótkie naciśnięcie przycisku rozszerzeń powoduje włączenie 2 rozszerzenia 2 diody nad przyciskiem rozszerzeń zaświecają się jeśli zostaną włączone 1 i 2 rozszerzenie 1 krótkie naciśnięc...

Страница 58: ... uciążliwe plamy miękką szmatką lub delikatnie zwilżonym ręcznikiem papierowym 30 Maxi Wszelkie zmiany koloru powierzchni szklano ceramicznej nie wpływają na działanie płyty ani stabilność powierzchni Odbarwienia takie są zazwyczaj skutkiem przypalonych resztek żywności lub stosowania garnków wykonanych z takich materiałów jak aluminium czy miedź są to plamy trudne do usunięcia KILKAWSKAZÓWEK Częs...

Страница 59: ...serwisanta Błąd oprogramowania sterowania dotykowego Poczekać na obniżenie się temperatury Płyta kuchenna zostanie automatycznie przywrócona do działania w momencie osiągnięcia przez temperaturę normalnej wartości Strefa sterowania dotykowego jest zbyt gorąca i spowodowała wyłączenie wszystkich elementów grzejnych Poczekać na obniżenie się temperatury Jeśli błąd taki nadal będzie miał miejsce kied...

Страница 60: ... adecvată pentru sarcina indicată pe etichetă și trebuie să aibă contactul de împământare conectat și în func iune Conductorul de împământare are INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA 60 RO Nu utilizaţi niciodată abur sau spray sub presiune pentru a curăţa aparatul Nu glisaţi vasele de gătit pe suprafaţa plitei După fiecare utilizare este necesară curăţarea parţială a plitei pentru a preveni acumularea d...

Страница 61: ...ectarea de la domiciliu Instalarea unui aparat electrocasnic poate fi o opera iune complicată care dacă nu este efectuată corect poate afecta în mod grav siguranţa bunurilor proprietă ilor sau persoanelor Din acest motiv ar trebui să fie efectuată de o persoană calificată profesional în conformitate cu reglementările tehnice În cazul în care această recomandare este ignorată şi instalarea este rea...

Страница 62: ...rioară astfel cum este prezentat în figură Centra i și introduce i plita Apăsa i păr ile laterale ale plitei până când este sus inută în jurul întregului său perimetru 4 CONEXIUNE ELECTRICĂ SCHEMA 1 SCHEMA 2 SCHEMA 3 SCHEMA 4 SCHEMA 5 SCHEMA 6 SCHEMA 7 SCHEMA SCHEMA SCHEMA SCHEMA SCHEMA SCHEMA SCHEMA Împreună cu plita este livrată o garnitură de etanşare rezistentă la apă Monta i garnitura de etan...

Страница 63: ...Scoateţi şuruburile care fixează cutia de borne ce conţine barele de derivaţie şi conductorii cablului de alimentare Scoateţi cablul de alimentare Operaţii ce trebuie efectuate pentru o conexiune nouă găsiţi cele două urechi amplasate pe laturi Alegeţi cablul de alimentare în conformitate cu recomandările din tabel Dezveliţi capătul fiecărui conductor al cablului de alimentare pe o lungime de 10 m...

Страница 64: ...e iar secven a zonei oprite va scoate un sunet 3 Dacă func ia de blocare este activă nu pute i porni o zonă 3 Dacă func ia de blocare este activă pute i opri o zonă 4 Dacă este activ numai un încălzitor iar acesta este oprit se vor auzi patru bipuri scurte indicând că toate păr ile superioare de gătit sunt oprite a cifrei dacă există căldură reziduală Zona va fi oprită 2 Dacă există o indica ie de...

Страница 65: ...unt oprite Un încălzitor al pun ii a fost selectat pentru a activa func ia punte atinge i tasta punte Ambele încălzitoare ale pun ii vor fi selectate în același timp Dacă tasta pun ii este atinsă în modul de setare Dacă utilizatorul selectează nivelul de putere 0 Cu încălzitoarele selectate dacă nivelul de putere nu este nivelul de putere dorit prin tastele Sună un bip iar ledul zonei pornește dac...

Страница 66: ... supraîncălzire în timpul func ionării la niveluri ridicate de putere comanda plitei va regla automat nivelul de putere pentru a proteja plita de supraîncălzire 7 CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE Se pot utiliza doar produsele creme şi raclete create special pentru suprafeţele vitroceramice Acestea pot fi achiziţionate din magazinele de bricolaj Dacă rămân pete greu de îndepărtat Evitaţi vărsarea de lichide...

Страница 67: ...că suprafa a superioară de gătit este montată corect Asigura i vă că tastele ating corect suprafa a de sticlă Sensibilitate excesivă la orice tastă Această eroare este o auto verificare a tastaturii Aceasta dispare când auto verificarea revine la valoarea sigură Dacă eroarea persistă apela i la serviciul post vânzare Eroare tastatură de siguran ă Această eroare este o auto verificare a software ul...

Страница 68: ...mora ozemljena in v brezhibnem stanju Kabel za ozemljitev je rumeno zelene barve Priklop naprave mora izvesti ustrezno usposobljena oseba Če vtičnica NAVODILA ZA VARNO UPORABO 68 SI Priklop v električno omrežje je možno izvesti tudi tako da je napajanje urejeno prek ustrezne varovalke vgrajene med napravo in vir napajanja ki zagotavlja da obremenitev omrežja ne presega predpisane zakonodaje Na kuh...

Страница 69: ...ve naprave staro brezplačno dostavite trgovcu če je le ta naprava iste vrste kot tista ki ste jo kupili Nameščanje gospodinjskega aparata je zapleten postopek ki lahko v kolikor ni izveden pravilno resno vpliva na varnost živil predmetov ali oseb Iz tega razloga ga mora opraviti strokovno usposobljena oseba v skladu s tehničnimi predpisi Poskrbite da bo pohištvo v katerem bo naprava nameščena in v...

Страница 70: ...ntrirajte in vstavite Stiskajte stranice kuhalne plošče dokler ta ni podprta okoli celotnega obsega Iz vrečke za pribor vzemite štiri vzmeti in jih privijte na spodnji okvir kot je prikazano na sliki 4 PRIKLJUČITEV NA ELEKTRIČNO NAPETOST NAČRT 1 NAČRT 2 NAČRT 3 NAČRT 4 NAČRT 5 NAČRT 6 NAČRT 7 NAČRT NAČRT NAČRT NAČRT NAČRT NAČRT NAČRT Kuhalni plošči je priloženo vodotesno tesnilo Namestite tesnilo ...

Страница 71: ...jalni kabel glede na priporočila v tabeli Postopki za izvedbo nove povezave Postopki za izvedbo nove povezave Privijte kabelsko spono Opomba poskrbite da bodo vijaki priključne plošče trdno priviti poiščite oba jezička ki se nahajata na straneh Glede na namestitev in s pomočjo vzporednih uporov ki ste jih pripravili v prvem postopku pritrdite vodnik kot je prikazano na shemi odvijte kabelsko spono...

Страница 72: ...jena v hladilniku poskrbite da je dno posode popolnoma suho preden jo postavite na kuhalno ploščo To preprečuje madeže na kuhalni plošči Poskrbite da bo dno lonca ali ponve suho Bakreno dno kamnita posoda priporočljiva je velika teža Dobra učinkovitost vendar lahko baker pušča sledi ki se lahko pojavijo kot praske Sledi je mogoče odstraniti če kuhalno ploščo očistite takoj Vendar ne dovolite da bi...

Страница 73: ...krog Pri vsakem pritisku na razširitveno tipko se pojavi kratki pisk Funkcija mostu Most se lahko omogoči samo ko sta izklopljena oba grelca Izbran je bil en grelec mostu za aktivacijo funkcije mostu se dotaknite tipke mostu Pojavi se pisk in vklopi se LED cona če je cona vklopljena Ko sta grelca izbrana če stopnja moči ni na želeni stopnji jo nastavite s tipkama Oba zaslona mostnih grelcev bosta ...

Страница 74: ...li na stabilnost površine Tovrstne razbarvanosti so večinoma posledica ožganih ostankov hrane ali uporabe posode iz materialov kot so aluminij ali baker te madeže je težko odstraniti 8 REŠEVANJE TEŽAV Preverite stanje varovalk odklopnikov na vaši lokaciji Preverite ali imate izpad električne energije Pogostost vklopov izklopov kuhalnih con Prikaz F in številk Vzporedni upori niso pravilno nameščen...

Страница 75: ...lna plošča pravilno nameščena Prepričajte se da se tipke pravilno dotikajo steklene površine Prekomerna občutljivost katere koli tipke Ta napaka je samodejno preverjanje tipkovnice Izgine ko se samodejno preverjanje vrne na varno vrednost Če napaka še vedno obstaja pokličite poprodajni servis Napaka varnostne tipkovnice Ta napaka je samodejno preverjanje programske opreme Izgine ko se samodejno pr...

Страница 76: ...ačeno na etiketi i mora imati povezano i funkcionalno uzemljenje Žica uzemljenja je obojena žuto zeleno To treba da izvrši BEZBEDNOSNA UPUTSTVA 76 SR Prekidač ne sme regulisati žuto zeleni kabl za uzemljenje Utičnica ili omnipolarni prekidač koji se koriste za priključivanje na električnu mrežu moraju biti lako dostupni nakon što je rerna ugrañena Nikada nemojte kuvati hranu direktno na staklokera...

Страница 77: ...pili i reciklirali svi materijali Ovaj ureñaj je označen u skladu sa evropskom Direktivom 2012 19 EU o otpadnoj električnoj i elektronskoj opremi OEEO Ugradnja ureñaja za domaćinstvo je komplikovana radnja koja može imati ozbiljne posledice po bezbednost stvari imovine i lica ukoliko se ne izvrši ispravno Zbog toga to treba da obavi osoba kvalifikovana za to u skladu sa tehničkim propisima Kada ot...

Страница 78: ...ivanje U zavisnosti od modela Uzmite četiri opruge iz kesice sa dodacima i zašrafite ih na donji deo kućišta kao što je prikazano na slici Držite ivice ugradne ploče pritisnute dok ne bude pšričvršćena duž celog obima 4 PRIKLJUČIVANJE NA ELEKTRIČNU MREŽU IZGLED 1 IZGLED 2 IZGLED 3 IZGLED 4 IZGLED 5 IZGLED 6 IZGLED 7 IZGLED IZGLED IZGLED IZGLED IZGLED IZGLED IZGLED U z u g r a d n u p l o č u s e i...

Страница 79: ...ne postavite vrh ravnog šrafcigera ispred jezičaka 2 i 3 gurnite ka unutra i pritisnite uklonite kućište Za oslobañanje kabla za napajanje uklonite vijke koji drže priključni blok koji sadrži šantove i provodnike kabla za napajanje izvucite kabl za napajanje Radnje koje je potrebno izvršiti kako bi se napravila nova veza izaberite kabl za napajanje u skladu sa preporukama u tabeli provucite kabl z...

Страница 80: ...elih delova koji prouzrokuju lepljenje hrane Debeli metalni lonci i tiganji omogućavaju ravnomerno prenošenje toplote Uvek koristite kvalitetno posuñe sa ravnim i debelim dnom Bakarno dno kameno posuñe preporučuju se posude s debelim dnom Dobar učinak ali mogu ostati delići bakra u vidu ogrebotina Ostaci se mogu otkloniti ukoliko se ugradna ploča odmah očisti Ipak nemojte ostavljati ovakvo posuñe ...

Страница 81: ...e Jedna LED lampica iznad dugmeta za proširenje se UKLJUČI ako je prvi prsten za proširenje UKLJUČEN leva LED lampica u slučaju trostruke površine srednja i jedina LED lampica u slučaju dvostruke površine Drugi kratak pritisak na dugme za proširenje UKLJUČUJE drugi prsten za proširenje Dve LED lampice iznad dugmeta za proširenje se UKLJUČUJU ako su prvi i drugi prsten za proširenje UKLJUČENI 8 2 T...

Страница 82: ...je staklokeramičke površine ne utiče na njeno funkcionisanje ili stabilnost površine Takva promena u boji uglavnom je rezultat ostataka zagorele hrane ili upotrebe posuña od materijala kao što su alumunijum ili bakar ovakve mrlje je teško ukloniti NEKOLIKO TRIKOVA Staklokeramička površina izdržaće grebanje posuña sa ravnim dnom ali je ipak uvek bolje podignuti ga nego ga vući sa jedne površine na ...

Страница 83: ...loča za kuvanje će se automatski ponovo pokrenuti kada temperatura dostigne normalnu vrednost Površina upravljanja na dodir se pregrejala i isključila sve grejače Sačekajte dok se temperatura ne spusti Ukoliko poruka ostane kada temperatura dostigne nivo temperature okruženja pozovite Ovlašćeni servis za naknadno održavanje Sačekajte dok se temperatura ne spusti Ukoliko poruka ostane kada temperat...

Страница 84: ...торкайтеся скла та вимкніть прилад щоб уникнути ураження електричним струмом Уникайте прямого погляду на галогенні лампи варильної поверхні ІНСТРУКЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 84 UA Не слід розігрівати на варильній поверхні їжу в алюмінієвій фользі чи в пластикових контейнерах Не використовуйте варильну поверхню в якості робочої зони працівником У разі несумісності розетки та вилки приладу попросіть елек...

Страница 85: ...оштовно забрати його за принципом один до одного за умови якщо це аналогічне обладнання яке має ті ж функції що й новий прилад Встановлення побутового приладу може бути складною процедурою і при неправильному виконанні може суттєво вплинути на безпеку людей чи майна З цієї причини його слід виконувати за допомогою кваліфікованого фахівця та з дотриманням технічних норм У разі недотримання рекоменд...

Страница 86: ...ми та закріпіть їх знизу як зображено на рисунку Вирівняйте та вставте варильну поверхню Н а т и с н і т ь н а б о к и варильної поверхні поки вона не буде закріплена вздовж всього периметру 4 ЕЛЕКТРИЧНЕ ПІДКЛЮЧЕННЯ РОЗМІЩЕННЯ 1 РОЗМІЩЕННЯ 2 РОЗМІЩЕННЯ 3 РОЗМІЩЕННЯ 4 РОЗМІЩЕННЯ 5 РОЗМІЩЕННЯ 6 РОЗМІЩЕННЯ7 РОЗМІЩЕННЯ РОЗМІЩЕННЯ РОЗМІЩЕННЯ РОЗМІЩЕННЯ РОЗМІЩЕННЯ РОЗМІЩЕННЯ РОЗМІЩЕННЯ Водонепроникне ущ...

Страница 87: ...гнуті Процедури необхідні для нового підключення Помістіть кабель живлення в затиск відкрутіть кабельний затиск 1 знайдіть два виступи розташовані на сторонах помістіть лезо плоскої викрутки навпроти кожного виступу 2 і 3 тоді натисніть зніміть кришку Для того щоб зняти кабель живлення Видаліть гвинти які утримують клемну колодку що містить шунт бари і провідники кабелю живлення Витягніть кабель ж...

Страница 88: ...ковий сигнал а на конфорках з явиться значення 0 що вказуватиме на рівень потужності 1 Якщо під час будь якого етапу приготування рівень потужності перебуватиме в положенні 0 цей дисплей автоматично вимкнеться через 10 секунд і прозвучить серія звукових сигналів що свідчитиме про вимкнення конфорок 2 Якщо на увімкненому дисплеї відображається індикатор залишкового тепла але потужність знаходиться ...

Страница 89: ...ння кнопки розширення вимикає перше і друге додаткові кільця конфорки Друге коротке натискання кнопки розширення вимикає додаткове кільце конфорки Ви почуєте короткий звуковий сигнал після кожного натискання кнопки розширення 8 2 Увімкнення потрійної конфорки Перше коротке натискання кнопки розширення вмикає додаткове кільце конфорки Якщо додаткове кільце ввімкнено світлодіодний індикатор світитим...

Страница 90: ...я не стане чистою Повторіть процедуру при необхідності 90 UA 30 Maxi Будь яка зміна кольору склокерамічної поверхні не впливає на роботу чи стійкість поверхні Такі зміни кольору в основному є результатом згорілих залишків їжі або використання посуду з таких матеріалів як алюміній або мідь цих плями важко позбутися ДЕКІЛЬКА ПОРАД Часте очищення залишає захисний шар який має важливе значення для зап...

Страница 91: ...ою роботу після того як температура повернеться до нормального значення Зона сенсорних елементів надто гаряча і всі конфорки було вимкнено Зачекайте поки температура не знизиться Якщо повідомлення не зникає після того як температура досягнула значення навколишнього середовища зателефонуйте в сервісний центр Зачекайте поки температура не знизиться Якщо повідомлення не зникає після того як температу...

Страница 92: ... свързан към заземяващ контакт който да работи Заземяващият проводник е жълто зелен на цвят Тази операция трябва да се извършва от квалифициран специалист В случай на ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 92 BG Свързването към източника на захранване може да се извърши и чрез поставяне на универсален прекъсвач между уреда и източника на захранване който може да понесе максималното свързано натоварване и който...

Страница 93: ...кологичен проблем важно е да следвате някои основни правила След отстраняване на опаковката се уверете че уредът не е повреден В противен случай се свържете с търговеца на дребно или със следпродажбения отдел на производителя Уредът може да се монтира във вградена мебел в стандартен и изравнен режим Уверете се че мебелите в които ще се вгражда уредът както и всички други мебели в близост са израбо...

Страница 94: ...лната кутия както е показано на фигурата Центрирайте и вкарайте плота Натиснете страните на плота докато той се опре на целия си периметър 4 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ РАЗПОЛОЖЕНИЕ 1 РАЗПОЛОЖЕНИЕ 2 РАЗПОЛОЖЕНИЕ 3 РАЗПОЛОЖЕНИЕ 4 РАЗПОЛОЖЕНИЕ 5 РАЗПОЛОЖЕНИЕ 6 РАЗПОЛОЖЕНИЕ 7 РАЗПОЛОЖЕНИЕ РАЗПОЛОЖЕНИЕ РАЗПОЛОЖЕНИЕ РАЗПОЛОЖЕНИЕ РАЗПОЛОЖЕНИЕ РАЗПОЛОЖЕНИЕ РАЗПОЛОЖЕНИЕ С готварския плот се п р е д о с т а в я...

Страница 95: ...тнете навътре и натиснете За да освободите захранващия кабел Издърпайте захранващия кабел навън отвинтете кабелната скоба 1 намерете двете уши разположени отстрани Отстранете винтовете задържащи клемната кутия която съдържа шунтовите шини и проводниците на захранващия кабел Действия които трябва да бъдат извършени за осъществяване на нова връзка Прокарайте захранващия кабел през скобата Изберете з...

Страница 96: ...ктрическото захранване в рамките на 30 секунди можете да настроите нивото на мощност въз основа на показаните по долу точки Чрез функцията Задаване степен на мощност потребителят може да настрои максималната мощност която може да бъде достигната от плота Функцията Задаване степен на мощност е налична само през първите 30 секунди след включване на плота Дори е възможно да се повтори тази настройка ...

Страница 97: ...искане на удължителен бутон изключва 1 вия и 2 рия удължен котлон 2 рото кратко натискане на удължителен бутон изключва удължения котлон Кратък звуков сигнал при всяко натискане на удължителен бутон За да включите двоен удължен котлон свързаната главна зона трябва вече да е включена и индикацията за ниво на мощност трябва да е повече от 0 1 вото кратко натискане на удължителен бутон включва удълже...

Страница 98: ...изчезнат Повторете действието ако е необходимо 98 BG Промяната в цвета на стъклокерамичната повърхност не влияе на нейното функциониране или стабилност Това обезцветяване се дължи предимно на остатъци от изгорена храна или използване на готварски съдове изработени от материали като алуминий или мед тези петна са трудни за премахване НЯКОЛКО СЪВЕТА Честото почистване оставя защитен слой който е важ...

Страница 99: ...но когато температурата достигне нормална стойност Зоната със сензорен контрол е твърде гореща и е изключила всички нагреватели Изчакайте докато температурата спадне Ако съобщението продължава да се показва след като температурата е достигнала нормална стойност се свържете с центъра за следпродажбено обслужване Изчакайте докато температурата спадне Ако съобщението продължава да се показва след кат...

Страница 100: ...nductor de tierra es de color amarillo verdoso Esta operación debe realizarla un profesional debidamente cualificado Si la toma de corriente es INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 100 ES Nunca utilice vapor o aerosoles a alta presión para limpiar el electrodoméstico El contactor no debe interrumpir el cable de tierra de color amarillo verdoso La toma de corriente o el contactor omnipolar empleados deben es...

Страница 101: ...ionan los municipios o las empresas autorizadas En algunos países existe un servicio de recogida de RAEE de gran tamaño Asegúrese de que los muebles en los que se instale el electrodoméstico y demás mobiliario próximo sean de materiales que resistan las altas temperaturas 100 C mín El electrodoméstico puede empotrarse en un mueble en el modo estándar o a ras La instalación del electrodoméstico es ...

Страница 102: ...elos en el cuadro inferior como se muestra en la figura Fijación rápida Dependiendo del modelo Centre la placa de cocción e introdúzcala en el hueco Presione los lados de la placa de cocción hasta que queda sujeta en todo el perímetro 4 CONEXIÓN ELÉCTRICA ESQUEMA 1 ESQUEMA 2 ESQUEMA 3 ESQUEMA 4 ESQUEMA 5 ESQUEMA 6 ESQUEMA 7 ESQUEMA ESQUEMA ESQUEMA ESQUEMA ESQUEMA ESQUEMA ESQUEMA Con la placa de co...

Страница 103: ...nta la longitud que necesita tener el cable para conectarse al bloque de conexión Quite la tapa Pase el cable de alimentación por la abrazadera Retire los tornillos que sujetan el bloque de conexión que contiene las barras de derivación y los conductores del cable de alimentación Extraiga el cable de alimentación Afloje el sujetacables 1 Encuentre las dos lengüetas de los laterales Coloque la hoja...

Страница 104: ...piente no debe ser más pequeño que el área de cocción Si es un poco más ancho ofrecerá una eficiencia energética máxima Hierro fundido Puede utilizarse pero no es recomendable Malos resultados Puede arañar la superficie Fondo de cobre gres cerámico Pesado recomendado Buenos resultados pero el cobre podría dejar residuos que parezcan arañazos Los residuos pueden eliminarse siempre limpiando la plac...

Страница 105: ...e pitido con cada pulsación de la tecla de extensión 8 2 Zona triple encendida El anillo de extensión se enciende con 1 breve pulsación de la tecla de extensión El LED de la tecla de extensión 1 se enciende cuando el 1º anillo de extensión está encendido LED izquierdo en caso de zona triple central y solo LED en caso de zona doble El 2º anillo de extensión se enciende con la 2ª pulsación breve de ...

Страница 106: ...geramente humedecido para frotar las manchas difíciles 106 ES 30 Maxi Los cambios de color de la superficie vitrocerámica no afectarán a su funcionamiento ni a la estabilidad de la superficie Estas pérdidas de color se deben en su mayoría a los restos de alimentos quemados o al uso de utensilios de cocina hechos de materiales como aluminio o cobre Estas manchas son difíciles de eliminar Aunque la ...

Страница 107: ...rante el funcionamiento normal llame al servicio posventa Error de software de control táctil Espere hasta que la temperatura descienda La placa de cocción se recuperará automáticamente cuando la temperatura alcance un valor normal La zona de control táctil está demasiado caliente y se han apagado todas las zonas de cocción Espere hasta que la temperatura descienda Si el mensaje no desaparece cuan...

Страница 108: ... te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoudswerkzaamheden mogen niet door kinderen uitgevoerd worden als zij niet onder toezicht staan VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 108 NL Als het netsnoer beschadigd is moet het worden v e r v a n g e n d o o r d e f a b r i k a n t z i j n servicevertegenwoordiger of ander bevoegd personeel om gevaarlijke situaties te voorkomen De aardgeleider...

Страница 109: ...ies heeft als het geleverde apparaat Het apparaat kan geïnstalleerd worden in een inbouwmeubel in de standaard of verzonken modus Bovendien moeten alle sierpanelen bevestigd worden met hittebestendige lijm Controleer nadat u de verpakking verwijdert heeft of het apparaat niet beschadigd is Neem anders contact op met de leverancier of met de klantenservice van de fabrikant Indien deze waarschuwing ...

Страница 110: ...ndersteund wordt Snelle bevestiging Afhankelijk van het model Haal de vier veren uit de zak met accessoires en schroef ze op de onderskant zoals aangegeven in de afbeelding Centreer en plaats de kookplaat 4 ELEKTRISCHE AANSLUITING INDELING 1 INDELING 2 INDELING 3 INDELING 4 INDELING 5 INDELING 6 INDELING 7 INDELING INDELING INDELING INDELING INDELING INDELING INDELING E r i s e e n w a t e r d i c...

Страница 111: ...te beschermen 2 3 1 Het netsnoer losmaken schroef kabelklem 1 los zoek de twee lipjes aan de zijkanten op zet het blad van een platte schroevendraaier voor de lipjes 2 en 3 duw ze in en druk verwijder het deksel Trek het netsnoer eruit Kies de netvoedingskabel in overeenstemming met de aanbevelingen in de tabel Steek de netvoedingskabel in de klem Schroef de kabelklem vast Strip het uiteinde van e...

Страница 112: ...dwich bodem combineert de voordelen van roestvrij staal uiterlijk duurzaamheid en stabiliteit et de voordelen van aluminium of koper warmtegeleiding gelijkmatige warmteverdeling Vanwege zijn lage smeltpunt mag dun aluminium niet worden gebruikt Gebruik altijd pannen van goede kwaliteit met een perfect vlakke en dikke bodem door dit type pannen te gebruiken voorkomt u hete plekken waardoor voedsel ...

Страница 113: ...en piep en het ledlampje van de zone gaat branden als de zone ingeschakeld is Overkookbeveiliging Er drukt iets een voorwerp of een vloeistof op een toets langer dan 5 sec Er klinken 2 korte piepen 1 lange piep elke 30 sec terwijl er op de toets wordt gedrukt De kookplaat wordt uitgeschakeld Dit symbool blijft knipperen zolang het probleem aanhoudt Timer In beide gevallen moet de kookzone geselect...

Страница 114: ...egen krassen van pannen met een vlakke bodem het is echter altijd beter om ze op te tillen als u ze van de ene naar de andere zone verplaatst 114 NL 30 Maxi Eventuele kleurveranderingen in het oppervlak van glaskeramiek heeft geen invloed op de werking of de stabiliteit van het oppervlak Dergelijke verkleuringen zijn meestal het gevolg van verbrande voedselresten of het gebruik van pannen van alum...

Страница 115: ...eikt De zone van de aanraakbediening is te heet waardoor alle kookzones zijn uitgeschakeld Wacht tot de temperatuur gedaald is Als de foutmelding aanhoudt wanneer de temperatuur gedaald is tot omgevingstemperatuur bel dan de klantenservice Wacht tot de temperatuur gedaald is Als de foutmelding aanhoudt wanneer de temperatuur gedaald is tot omgevingstemperatuur bel dan de klantenservice De temperat...

Страница 116: ... hat Die Steckdose muss für die auf dem Typenschild angegebene Last geeignet sein und über einen funktionsfähigen Schutzkontakt verfügen Der Schutzleiter hat die Farbe Gelb Grün Diese SICHERHEITSHINWEISE 116 DE Der gelb grüne Schutzleiter darf nicht vom Trennschalter unterbrochen werden Die für den Anschluss verwendete Steckdose bzw der allpolige Trennschalter muss leicht erreichbar sein wenn das ...

Страница 117: ...ür große Elektro und Elektronik Altgeräte spezielle Sammelstellen geben Die Montage eines Haushaltsgeräts kann ein komplexer Vorgang sein der bei unsachgemäßer Ausführung ernsthafte Folgen für die Sicherheit von Gütern Sachwerten oder Personen haben kann Aus diesem Grund muss diese Arbeit von einer professionell geschulten Person und in Übereinstimmung mit den geltenden technischen Vorschriften du...

Страница 118: ...rauben Sie sie wie in der Abbildung gezeigt am Unterkasten fest Schnellbefestigung Je nach Modell Zentrieren Sie das Kochfeld und setzen Sie es ein Drücken Sie auf die Seiten des Kochfelds bis es am gesamten Umfang aufliegt 4 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS ANORDNUNG 1 ANORDNUNG 2 ANORDNUNG 3 ANORDNUNG 4 ANORDNUNG 5 ANORDNUNG 6 ANORDNUNG 7 ANORDNUNG ANORDNUNG ANORDNUNG ANORDNUNG ANORDNUNG ANORDNUNG ANORDNU...

Страница 119: ...gezogen sind Einen neuenAnschluss herstellen Innen befinden sich zwei seitliche Laschen Setzen Sie einen Schlitzschraubendreher vorn an jeder Lasche an 2 und 3 und drücken Sie Netzkabel entfernen Nehmen Sie ein Netzkabel das den Angaben in der Tabelle entspricht Führen Sie das Netzkabel in die Klemme ein Schrauben Sie die Kabelklemme 1 los Ziehen Sie das Netzkabel heraus Lösen Sie die Schrauben de...

Страница 120: ...Kochzone berühren Sie das entsprechende Bedienfeld für 400 msec Es erfolgt ein langer Piepton und in der Kochzonenanzeige erscheint der Wert 0 als Hinweis auf die Leistungsstufe Einschalten 2 Falls bei ausgeschalteter Kochzone Leistungsstufe 0 noch Restwärme vorhanden ist wird wechselnd 0 will angezeigt 3 Bei aktivierter Sperrfunktion kann eine Kochzone nicht eingeschaltet werden Zum einer Kochzon...

Страница 121: ...n der Erweiterungsring eingeschaltet ist 2 Ein kurzer Druck auf die Erweiterungsringtaste schaltet die zusätzliche Kochzone wieder aus 2 Ein kurzer Druck auf die Erweiterungsringtaste schaltet die zweite zusätzliche Kochzone ein Wenn der erste und der zweite Erweiterungsring eingeschaltet sind leuchten 2 LEDs über der Erweiterungstaste Bei jeder Betätigung auf die Erweiterungstaste ist ein Piepton...

Страница 122: ...nden sind Wiederholen Sie den Vorgang bei Bedarf EINIGE TIPPS Wischen Sie mit einem trockenen Tuch oder Küchenpapier nach bis die Oberfläche sauber ist 122 DE 30 Maxi Farbveränderungen der Glaskeramikoberfläche haben keinerlei Auswirkung auf deren Funktion oder Stabilität Derartige Verfärbungen sind in der Regel auf angebrannte Lebensmittelreste oder die Verwendung von Kochgeschirr zurückzuführen ...

Страница 123: ...ler Warten Sie bis die Temperatur sinkt Das Kochfeld wird automatisch wieder betriebsbereit wenn die Temperatur den normalen Wert erreicht hat Die Berührungssteuerungszone ist zu heiß und hat alle Kochzonen abgeschaltet Warten Sie bis die Temperatur sinkt Sollte die Störung bestehen bleiben nachdem die Temperatur den normalen Wert erreicht hat den Kundendienst benachrichtigen Warten Sie bis die Te...

Страница 124: ...го наличия не рекомендуется смотреть на галогенные элементы ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ для нагрузки указанной на табличке и должна иметь исправный контакт заземления Проводник заземления является желто зеленым Данную операцию должен проводить специалист имеющий соответствующую квалификацию В случае несовместимости между розеткой и вилкой попросите электрика заменить розетку на другую приемлемого типа Ви...

Страница 125: ...орудования на дому Отходы электрического и электронного оборудования не должны утилизироваться как бытовые отходы После снятия упаковки просим Вас убедиться в целостности изделия в противном случае просим связаться с компанией продавцом или службой сервисного обслуживания В случае если Вы пренебрегли этой рекомендацией и установка была выполнена неквалифицированным лицом Производитель снимает с се...

Страница 126: ...НИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ КОНФИГУРАЦИЯ 1 КОНФИГУРАЦИЯ 2 КОНФИГУРАЦИЯ 3 КОНФИГУРАЦИЯ 4 КОНФИГУРАЦИЯ 5 КОНФИГУРАЦИЯ 6 КОНФИГУРАЦИЯ 7 КОНФИГУРАЦИЯ КОНФИГУРАЦИЯ КОНФИГУРАЦИЯ КОНФИГУРАЦИЯ КОНФИГУРАЦИЯ КОНФИГУРАЦИЯ КОНФИГУРАЦИЯ В комплекте с варочной п о в е р х н о с т ь ю п о с т а в л я е т с я г е р м е т и з и р у ю щ а я прокладка Установите г е р м е т и з и р у ю щ у ю прокладку по периметру в а р о ч н...

Страница 127: ...оской отвертки напротив каждой из лапок 2 и 3 и нажмите снимите крышку Чтобы снять шнур питания найдите две лапки расположенные сбоку Отверните винты которыми крепится клеммная колодка в которой находятся шунты и проводники шнура питания Операции для выполнения нового подключения Выберите кабель электропитания в соответствии с рекомендациями представленными в таблице Пропустите шнур питания через ...

Страница 128: ...тавлять на поверхности варочной панели следы похожие на царапины Эти следы могут быть удалены если чистка варочной панели выполняется немедленно после образования этих следов В любом случае не допускайте присутствия пустой посуды на работающей варочной поверхности Перегретый металл может пригореть к стеклокерамической поверхности Перегретая посуда с медным дном может оставить на стеклокерамической...

Страница 129: ...грева активирует первую дополнительную область нагрева При включении первой дополнительной области нагрева загорается 1 светодиод над кнопкой дополнительной зоны нагрева в случае наличия трех зон это будет светодиод слева в случае двух зон это будет светодиод посередине или единственный светодиод Второе быстрое нажатие кнопки дополнительной зоны нагрева выключает дополнительную область нагрева Каж...

Страница 130: ...еличина на дисплее появляется индикатор H 130 RU 30 максимум Автоматическое предохранительное выключение В случае если уровень мощности не был изменен в течении предустановленного времени соответствующая зона нагрева выключится автоматически Максимальное время в течение которого зона нагрева будет оставаться включенной зависит от выбранного уровня нагрева Мощность нагрева Максимальное время включе...

Страница 131: ...цифры Ваш прибор обнаружил ошибку В таблице ниже изложены действия которые необходимо предпринять для решения проблемы 9 ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Перед тем как вызвать специалиста по техническому обслуживанию просим убедиться в том Если Вы не можете самостоятельно определить причину неисправности выключите электроприбор и не пытайтесь отремонтировать его самостоятельно Позвоните в центр послепр...

Страница 132: ...ν η επιφάνεια είναι ραγισμένη μην αγγίζετε το γυαλί και απενεργοποιήστε τη συσκευή προκειμένου να αποφευχθεί η πιθανότητα ηλεκτροπληξίας ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Μην χρησιμοποιείτε την εστία ως επιφάνεια εργασίας Μην αποθηκεύετε βαριά αντικείμενα επάνω από την εστία Εάν πέσουν επάνω στην εστία ενδέχεται να προκαλέσουν ζημιά γείωσης έχει κίτρινο πράσινο χρώμα Αυτή η εργασία θα πρέπει να εκτελείται από πισ...

Страница 133: ...ντιστοιχία ένα προς ένα εφόσον ο εξοπλισμός είναι ισοδύναμου τύπου και επιτελεί τις ίδιες λειτουργίες με τον παρεχόμενο εξοπλισμό Σε περίπτωση που αγνοηθεί αυτή η συμβουλή και η εγκατάσταση πραγματοποιηθεί από μη εξειδικευμένο άτομο ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν τεχνική βλάβη του προϊόντος ανεξάρτητα από το εάν έχει ως αποτέλεσμα τη ζημία σε αγαθά ή τον τραυματισμό ατόμων ή ζώων...

Страница 134: ...Πάρτε τέσσερις βίδες από την τσάντα αξεσουάρ και βιδώστε τις στο κάτω κουτί όπως φαίνεται στο σχήμα Πιέστε τις πλευρές της εστίας μέχρι να στηριχτεί σε ολόκληρη την περίμετρό της 4 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΔΙΑΤΑΞΗ 1 ΔΙΑΤΑΞΗ 2 ΔΙΑΤΑΞΗ 3 ΔΙΑΤΑΞΗ 4 ΔΙΑΤΑΞΗ 5 ΔΙΑΤΑΞΗ 6 ΔΙΑΤΑΞΗ 7 ΔΙΑΤΑΞΗ ΔΙΑΤΑΞΗ ΔΙΑΤΑΞΗ ΔΙΑΤΑΞΗ ΔΙΑΤΑΞΗ ΔΙΑΤΑΞΗ ΔΙΑΤΑΞΗ Μαζί με την εστία παρέχεται μία υδατοστεγανή φλάντζα Τοποθετήστε τη φλάντζα...

Страница 135: ...ι πιέστε Βρείτε τις δύο γλωσσίδες που βρίσκονται πλευρικά Στερεώστε το κάλυμμα Εργασίες που πρέπει να εκτελεστούν για την πραγματοποίηση μίας νέας σύνδεσης Περάστε το καλώδιο τροφοδοσίας μέσα στον σφιγκτήρα Ξεβιδώστε τον σφιγκτήρα του καλωδίου 1 Αφαιρέστε το κάλυμμα Αφαιρέστε τις βίδες που συγκρατούν το μπλοκ ακροδεκτών το οποίο περιλαμβάνει τους διακλαδωτήρες και τους αγωγούς του καλωδίου τροφοδο...

Страница 136: ... μέγιστη απόδοσή της Αλουμίνιο συνιστώνται μεγάλου βάρους Καλή αγωγιμότητα Τα υπολείμματα αλουμινίου εμφανίζονται μερικές φορές σαν γρατσουνιές επάνω στην εστία αλλά μπορούν να αφαιρεθούν εάν καθαριστούν άμεσα Αυτό το αλουμίνιο δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται λόγω του χαμηλού σημείου τήξης του Βάση από χαλκό κεραμικό συνιστώνται μεγάλου βάρους Καλή απόδοση αλλά ο χαλκός μπορεί να αφήσει υπολείμμα...

Страница 137: ...αι ένα LED σε περίπτωση διπλής ζώνης Με το 2ο σύντομο πάτημα στο πλήκτρο επέκτασης απενεργοποιείται ο δακτύλιος επέκτασης Ακούγεται ένας σύντομος ήχος μπιπ σε κάθε πάτημα του πλήκτρου επέκτασης Για να ενεργοποιηθεί ο διπλός δακτύλιος επέκτασης η σχετική κύρια ζώνη πρέπει να είναι ήδη ενεργοποιημένη και η ένδειξη του επιπέδου ισχύος πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0 Με το 1ο σύντομο πάτημα στο πλήκτ...

Страница 138: ...θιστά πιο δύσκολο τον καθαρισμό 138 GR 30 Maxi Οποιαδήποτε αλλαγή στον χρωματισμό της γυάλινης κεραμικής επιφάνειας δεν επηρεάζει τη λειτουργία της ή τη σταθερότητα της επιφάνειας Τέτοιοι αποχρωματισμοί είναι κυρίως αποτέλεσμα υπολειμμάτων καμμένων τροφών ή χρήσης μαγειρικών σκευών κατασκευασμένων από υλικά όπως αλουμίνιο ή χαλκός Αυτοί οι λεκέδες είναι δύσκολο να αφαιρεθούν ΣΗΜ Σκουπίστε με ένα μ...

Страница 139: ...τεί ξαφνικά σφάλμα σε κανονική λειτουργία καλέστε στην υπηρεσία μεταγοραστικής εξυπηρέτησης Σφάλμα λογισμικού ελέγχου αφής Περιμένετε έως ότου μειωθεί η θερμοκρασία Η επιφάνεια μαγειρέματος θα ανακτηθεί αυτόματα όταν η θερμοκρασία φτάσει σε μια κανονική τιμή Η ζώνη ελέγχου αφής είναι πολύ θερμή και έχει απενεργοποιήσει όλους τους θερμαντήρες Περιμένετε έως ότου μειωθεί η θερμοκρασία Εάν το μήνυμα ...

Страница 140: ...ional Este equipamento não foi desenhado para ser operado através de um temporizador externo ou sistema de controlo remoto separado INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA A ligação da fonte de potência também pode ser realizada colocando um disjuntor omnipolar entre o equipamento e a fonte de potência que possa aguentar a carga máxima ligada e que cumpra a legislação atual O cabo de terra amarelo verde não deve ...

Страница 141: ... adequadamente todos os poluentes e recuperar e reciclar todos os materiais 3 INSTALAÇÃO A instalação de um aparelho doméstico é uma operação complicada que se não for realizada corretamente pode afetar seriamente a segurança de bens propriedades ou pessoas Por esta razão deve ser realizada por uma pessoa profissionalmente qualificada de acordo com as normas técnicas Caso esta recomendação seja ig...

Страница 142: ...erte os parafusos de forma a bloquear os clipes que devem mover se livremente Fixação normal Rode os clipes e aperte os completamente Insira a placa na posição central de corte Retire quatro molas do saco de acessórios e aparafuse as na caixa inferior como mostrado na figura Fixação rápida Dependendo do modelo Pressione os lados da placa até ficar bem apoiadas em todo o seu perímetro Centre e insi...

Страница 143: ...dutor do cabo de alimentação cerca de 10 mm considerando o comprimento solicitado do cabo para a ligação ao bloco de terminais Nota certifique se de que os parafusos da placa de bornes estão apertados Fixe a tampa Descarne a extremidade de cada condutor do cabo de alimentação cerca de 10 mm considerando o comprimento solicitado do cabo para a ligação ao bloco de terminais Operações a realizar para...

Страница 144: ...igito da potência nas zonas selecionadas 0 1 2 3 9 P 1 Pressões mais longas nas teclas ou aumenta diminui o nível de potência mais rapidamente Com um aumento rápido a potência vai até ao nível 9 e para uma potência mais alta é necessária outra Selecionar uma zona Quando a zona já está LIGADA a iluminação produzida é de menor intensidade para as zonas não selecionadas que estão LIGADAS Se apenas um...

Страница 145: ... 3º Pressione brevemente a tecla de extensão para DESLIGAR o 1º e o 2º anel de extensão Para LIGAR o anel de extensão dupla é necessário que a zona principal associada já se encontre LIGADAe o nível de potência indicado deve ser superior a 0 2º Pressione brevemente a tecla para DESLIGAR o anel de extensão 2º Pressione brevemente a tecla para DESLIGAR o 2º anel de extensão 2 Os LED sobre a tecla de...

Страница 146: ...rfície do vidro da placa Usa os materiais corretos mas as manchas persistem Use uma lâmina de barbear e consulte a secção LIMPEZA Manchas escuras Superfícies claras na placa Marcas de uma panela de alumínio ou cobre mas também minerais água ou depósitos de alimentos podem ser removidos usando um creme de limpeza Caramelização ou plástico fundido na placa Consulte a secção LIMPEZA Aplaca não funcio...

Страница 147: ... qualquer tecla Este erro é uma verificação automática do teclado Desaparece quando a verificação automática volta para um valor seguro Se o erro persistir contacte o serviço pós venda Erro do teclado de segurança Este erro é uma verificação automática do teclado Desaparece quando a verificação automática volta para um valor seguro Se o erro persistir contacte o serviço pós venda Erro do teclado d...

Страница 148: ...ﺑﻌد اﻟظ و ﻓﻲ ﺳﺎﻟﺔ اﻟ ظﻠت إذا ة ا اﻟﺣ ﺟﺔ د ﺧﻔض E ﺗ ﺣﺗﻰ ﺗظ E ا اﻟﺑ ﻊ ﺑﻌد ﻣﺎ ﺧدﻣﺎت ﺻﺣ ﺣﺔ ة ﺑﺻو اﻟزﺟﺎﺟﻲ ﻟﻠﺳطﺢ اﻟﻣﻔﺎﺗ ﺢ ﻣﻼﻣﺳﺔ ﻣن ﺗﺄﻛد ﺻﺣ ﺣﺔ ة ﺑﺻو اﻟﻣوﻗد ﻛ ب ﺗ ﻣن ﺗﺄﻛد ت اﺳﺗﻣ إذا ﺔ E اﻵﻣ اﻟﻘ ﻣﺔ إﻟﻰ اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ اﻟﻔﺣص ﻋودة ﻓو اﻟﺧطﺄ ذا P ﺳ ﺧﺗﻔﻲ اﻟﻣﻔﺎﺗ ﺢ ﻟﻠوﺣﺔ اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﻔﺣص ﺧﺎص اﻟﺧطﺄ ذا P اﻟﺑ ﻊ ﺑﻌد ﻣﺎ ﺧدﻣﺎت ﻛز ﺑﻣ اﺗﺻل ﻣوﺟودة اﻟﻣﺷﻛﻠﺔ اﻟﻣﺷﻛﻠﺔ ت اﺳﺗﻣ إذا ﺔ E اﻵﻣ اﻟﻘ ﻣﺔ إﻟﻰ اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ اﻟﻔﺣص ﻋودة ﻓو اﻟﺧطﺄ ذا P ﺳ ﺧﺗ...

Страница 149: ...ﺑﻘﺎ اق 9 ﻻﺣﺗ ﺟﺔ ﺗ ﺎ ﺑ ﻏﺎﻟ ذا اﻟﻠون 9 ﺗﻐ ﺣدث اﻟﺑﻘﻊ ﺗﻠك إزاﻟﺔ ﺻﻌب و اﻟ ﺣﺎس أو وم ﻛﺎﻷﻟوﻣ اﻟﻣواد ﺑﻌض ﻣن اﻟﻣﺻ وﻋﺔ اﻷطﻔﺎل ﻣﺗ ﺎول ﻓﻲ ﺣﺎدة ة 9 ﺑﺷﻔ ﻣﻛﺷطﺔ ﺔ أ ك 9 ﺗ ﺗﺟ ب واﻟﺻﺎﺑون T اﻟﻣﺎ ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﺻﺢ EE ﻲ E اﻟﻣﻌد ﻟﻠ ﻛل اﻵﻣن ظ ف E اﻟﺗ ﻟﺿﻣﺎن ﺎﻋﻣﺔ E ﻗﻣﺎش ﺑﻘطﻌﺔ g ﺗﺟﻔ ﻔ ﻗم ا B د ﺟ g ﺷطﻔ ﺛم اﻟﻣﻌد ﻲ ﻛل N اﻟ اﻟﻣﻔك أو ن اﻟﺳﻛ اﺳﺗﺧدام ﺎ ﺎﺋ N 9 ﺣظ ف اﻟﺗ ظ ﻖ ﻣﺳﺎﺣ أو ﺣﺎﻛﺔ ﻣ ﺗﺟﺎت أي اﺳﺗﺧدام 9 ﺣظ ٣٠ ﺔ زاو ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻓظت طﺎﻟﻣﺎ اﻟﺳ...

Страница 150: ...ـــــــﺗوى ﻔس E ﺑط اﻟ ﺎت E ﺳﺧﺎ ﺷﺎﺷﺗﺎ ض ﺗﻌ اﻟﺗﺎﻟ ﺔ وظ ﻔﺔ ﻣن واﺣد ﺳﺧﺎن اﺧﺗ ﺎ ﺗم ن E اﻟﺳــﺧﺎ ﺗﺷــﻐ ل إ ﻘﺎف د E ﻋ إﻻ ﺑط اﻟ ﺧﺎﺻ ﺔ ﺗﻔﻌ ل ﻣﻛن ﻻ ﺑط اﻟ ﻣﻔﺗﺎح اﻟﻣس ﺑط اﻟ ﺧﺎﺻ ﺔ وﻟﺗﻔﻌ ل ﺑط اﻟ ﻏوب اﻟﻣ اﻟﻣﺳﺗوى د E ﻋ اﻟطﺎﻗﺔ ﻣﺳﺗوى ﻛن ﻟم إذا ﻣﻔﺎﺗ ﺢ ﺑواﺳطﺔ ﺎت E اﻟﺳﺧﺎ اﺧﺗ ﺎ ﻓو اﻟﺗدﻓﻖ ط ﻓ ﺗﺄﻣ ن ﺻوت ﺻــد ِ ﺛوان ﺗﺟﺎوزت ة ﻟﻔﺗ ﻣﻔﺗﺎح أي ﻋﻠﻰ ﺿـﻐط ﺳﺎﺋل أو ﺟﺳـم أو ﻣﺎ T ﺷﻲ ﺎك EP ا B ﻣﺳـﺗﻣ اﻟﻣﻔﺗﺎح ﻋﻠﻰ اﻟﺿـﻐط ظل طﺎﻟﻣﺎ ﺔ E ﺛﺎ ﻛل...

Страница 151: ...ا اﻟﺣ ﺗوﺻ ل ل ﺳﺗ ﺳﺗﺎ ﻠس ﻟﻠﺻدأ اﻟﻣﻘﺎوم اﻟﺻﻠب اﻻﺳﺗﺧدام 6 اﻟﺷﻌﻠﺔ إ ﻘﺎف ﺗﺷﻐ ل ﻓﺳــ ظ ٠ طﺎﻗﺗ ﺎ ت E ﻛﺎ وﻟﻛن اﻟﺗﺷـﻐ ل ﻗ د اﻟﺷـﺎﺷﺔ ﻓﻲ ة ا اﻟﺣ ﻣن ﺑﻘﺎ ﺎ أي ﺎك EP ت E ﻛﺎ إذا ﺑﺎﻟﺗﺑﺎدل ٠ ﻗم اﻟ 2 ات ﺻﺎﻓ ٣ ﻓﺳـــﺗﺳـــﻣﻊ ﺔ E ﺛﺎ ٢ ١ ﻟﻣدة اﻟﺳــﺧﺎن طﻘﺔ E ﻣ اﻟﻣس ﺎت E اﻟﺳــﺧﺎ أﺣد إذا اﻟﻣﺳــﺗ دﻓﺔ طﻘﺔ E ﻟﻠﻣ ﻗﻣ ﺔ اﻟ اﻟﻠوﺣﺔ ﻋﻠﻰ ف اﻟﺣ ظ أو T ﺷﻲ أي ظ وﻟن ة ﻗﺻــ اﻟﺷﻌﻠﺔ طﻘﺔ E اﻟﻣ طﻔﺊ E ﺗ ﺛم ة ا ﺣ أ ﺔ ﺑ ﺎ ظﻠت ﺗﺷــﻐ ل ﻹ ﻘﺎف H ﺛم...

Страница 152: ...ﻣ ﻓك ﺑ ن E اﻟﺟﺎ ط ن اﻟﺷ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺛو ﻟﻠداﺧل اﻟﺿﻐط ﻣﻊ ٣ و ٢ ط ﺷ ﻛل ﻣﻘدﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻣﺳطﺢ اﻟﻣﻔك أس وﺿﻊ T اﻟﻐطﺎ إزاﻟﺔ اﻟﺟدول ﻓﻲ دة اﻟوا ﻟﻠﺗوﺻ ﺎت ﺎ B ﻘ طﺑ ﺑﺎﻟطﺎﻗﺔ اﻟﺗﻐذ ﺔ ﻛﺎﺑل اﺧﺗ ﺎ ﻛﺎﺑل ﻣوﺻﻼت ﻊ اﻟﺗﻔ ﻗﺿﺑﺎن ﺗﺣوي اﻟﺗﻲ ﻓ ﺔ اﻟط ﻟﻠﻣﺟﻣوﻋﺔ اﻟﻣﺛﺑﺗﺔ اﻟﻣﺳﺎﻣ إزاﻟﺔ اﻟﺗﻐذ ﺔ دة ﺟد وﺻﻠﺔ ب ﻛ 9 ﻟﺗ ﺗﺑﻌﺔ ُ ﻣ اﻟ ات U ا 9 اﻹﺟ اﻟﺗﺛﺑ ت ﻣﺷﺑك ﻋﺑ ﺑﺎﻟطﺎﻗﺔ اﻟﺗﻐذ ﺔ ﻛﺎﺑل ﺗﻣ ج ﻟﻠﺧﺎ اﻟﺗﻐذ ﺔ ﻛﺎﺑل اﺳﺣب اﻟﻼزم اﻟطول اﻋﺎة ﻣ ﻣﻊ ﺑﺎﻟﻛﺎﺑل ﺗوﺻ ل ف ط ﻛ...

Страница 153: ...وﺿﻊ ﺿﺑط ﻣن اﻟﺗﺄﻛد ﺑ ن اﻏﺎت اﻟﻔ ﺗﻌﺑﺋﺔ ﺑﻐﻲ E ﺻﺣ ﺣﺔ اﻟﺳ ﻠ ﻛون ﺑﻣﺎدة واﻟﻣوﻗد اﻟﺗﺟ ز ﺳطﺢ ﺳطﺢ ﻌ م E ﺗ ﻋﻠﻰ اﻋﻣل ﺛم اﻟﻼﺻﻘﺔ اﻟﻣﺑﻠﻠﺔ ﺑﺄﺻﺎﺑﻌك أو ﺑﻣﻘﺷطﺔ اﻟﺳ ﻠ ﻛون g ﺟﻔﺎﻓ ﻗﺑل واﻟﺻﺎﺑون T ﺑﺎﻟﻣﺎ ﺎ B ﻣ ﺗﻣﺎ اﻟﺳ ﻠ ﻛون ﺟف ﺣﺗﻰ اﻟﻣوﻗد ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ ﺳطﺢ ُ ﻣ اﻟ ب ﻛ 9 اﻟﺗ ﺑﻌد ﺔ ﺑﺎﺋ 9N اﻟﻛ اﻟوﺻﻼت 4 ﺧطط ُ ﻣ اﻟ 1 ﺧطط ُ ﻣ اﻟ 2 ﺧطط ُ ﻣ اﻟ 3 ﺧطط ُ ﻣ اﻟ 4 ﺧطط ُ ﻣ اﻟ 7 ﺧطط ُ ﻣ اﻟ 6 ﺧطط ُ ﻣ اﻟ 5 ﺧطط ُ ﻣ اﻟ ﺧطط ُ ﻣ اﻟ ﺧطط ُ ﻣ اﻟ ﺧطط ُ ﻣ...

Страница 154: ...ﺗ ﻗد واﻟﺗﻲ ﻌﻘدة ُ ﻣ اﻟ اﻟﻌﻣﻠ ﺎت ﻣن زل E اﻟﻣ داﺧل اﻟﺟ ﺎز ﻛ ب ﺗ ﻋﻣﻠ ﺔ ﺗﻌﺗﺑ ﺑﻐﻲ E وﻟ ذا ﺻﺣ ﺣﺔ ة ﺑﺻـــو ﻔذ Eُ ﺗ ﻟم إن اد اﻷﻓ أو اﻟﻣﻣﺗﻠﻛﺎت أو ﺗﺟﺎت E اﻟﻣ ﺳﻼﻣﺔ ﺗﻣس ﺑﺎﻟﻐﺔ ﺔ E اﻟﻔ اﻟﻠواﺋﺢ g ﻋﻠ ص E ﺗ ﻟﻣﺎ ﺎ B ﻘ وﻓ ﻟذﻟك ﻠ ن P وﻣؤ ﻣﺗﺧﺻﺻ ن ن E ﻓ ﺑﺄ دي ﻛ ب اﻟﺗ أﻋﻣﺎل ﻔ ذ E ﺗ أو ﺑﺎﻟﺗﺎﺟ ﺑﺎﻻﺗﺻــــــــﺎل ﻓﺑﺎد وإﻻ g ﺗﻐﻠ ﻔ ﻓك ﺑﻌد ﺑﺎﻟﺟ ﺎز ﺗﻠف أي وﺟود ﻋدم ﻣن اﻟﺗﺄﻛد ﺟﻰ ُ ِﻊ E ﺻ ُ ﻣ ﻟﻠ اﻟﺗﺎﺑﻌﺔ اﻟﺑ ﻊ ﺑﻌد ﻣﺎ ﺧدﻣﺎت ﻣواد ﻣن gE...

Страница 155: ... ن E اﻟﻘوا ﻣﻊ ﺎ َ ﻘ ﻣﺗواﻓ ﻛون أن ﻋﻠﻰ ﻣﺗﺻل T ﺎ E أﺛ ﻟﻠﻐﺎ ﺔ ﺔ E ﺳﺎﺧ اﻟﻣﻠﻣوﺳﺔ g ﺎﺗ E وﻣﻛو اﻟﺟ ﺎز ذا P ﺻــــــــــــﺑﺢ ﺗﺣذ ﺗﺣﺗم ﺔ E اﻟﺳــﺎﺧ T اﻷﺟزا ﻣﻼﻣﺳــﺔ ب E ﻟﺗﺟ ص اﻟﺣ ﺑﻐﻲ E ﻟذا g اﺳﺗﺧداﻣ ﻛن ﻟم ﻣﺎ اﻟﺟ ﺎز ﻋن اﻟﻌﻣ ﻣن وات E ﺳــــــــــــ ٨ ﻣن أﻗل اﻷطﻔﺎل إﺑﻌﺎد وﻟﺻ ﻘﺔ ﻘظﺔ ﻗﺎﺑﺔ ﺗﺣت g ﻟ اﺳﺗﺧداﻣ م أو ﺻـﻣﻣ ﺎ اﻟﺗﻲ ﺳـوى اﻟط ﻲ ﻟﺟ ﺎز واﻗ ﺎت أي اﺳـﺗﺧدام ﺣظ ﺗﺣذ ﻓﻘﺔ اﻟﻣ اﻟواﻗ ﺎت اﺳﺗﺧدام أو اﻟدﻟ ل ذا P ﻓﻲ اﻟﺟ ﺎز ﻊ E...

Страница 156: ... ٥ ﻋﺎﻣﺔ ات ﺗﺣذ ١ ٥ اﻟﺑ ﺋﺔ ﺣﻣﺎ ﺔ ٢ ٥ ﻛ ب اﻟﺗ ٣ ٦ ﺑﺎﺋ ﺔ اﻟﻛ اﻟوﺻﻼت ٤ ٨ اﻟﻣوﻗد ﻣﻊ اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﺔ اﻟط ﻲ ﻲ E أوا ﺑﺧﺻوص ﺻ ﺣﺔ E ٥ ٨ اﻻﺳﺗﺧدام ٦ ١٠ ﺔ E واﻟﺻ ﺎ ظ ف E اﻟﺗ ٧ ١١ اﻟﻣﺷﻛﻼت ﺣل ٨ ١١ اﻟﻼﺣﻘﺔ ﺎ ﺔ E اﻟﻌ ٩ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 4 4 4 5 7 7 9 9 10 ...

Страница 157: ...šuri Zadržavamo pravo da po potrebi izvršimo izmene proizvoda uključujući interese potrošnje ne dovodeći u pitanje karakteristike u vezi sa bezbednošću ili funkcionisanjem UK Виробник не несе відповідальність за будь які друкарські помилки та неточності що містяться в цій брошурі Ми залишаємо за собою право вносити зміни в конструкцію виготовлених нами приладів відповідно до вимог та інтересів спо...

Отзывы: