R
Ra
ap
pp
pe
ellss d
de
e ssé
éccu
urriitté
é
IIn
nsstta
alllla
attiio
on
n
●
Vérifiez que la machine ne présente aucun signe visible de détérioration avant de
l’utiliser. En cas de détérioration, assurez-vous de ne pas l’utiliser et de contacter le
service GIAS.
●
N’utilisez pas d’adaptateurs, de multi-prises et/ou de rallonges.
●
Cette machine ne doit pas être installée dans une salle de bain ou de douche.
●
Veillez à ne pas installer le sèche-linge contre des rideaux et assurez-vous que rien
ne pourra tomber ou s’accumuler derrière le sèche-linge.
U
Uttiilliissa
attiio
on
n
●
A
AT
TT
TE
EN
NT
TIIO
ON
N La mauvaise utilisation d’un sèche-linge risque de causer un
d’incendie.
●
Cette machine est conçue uniquement pour usage domestique, à savoir pour
sécher le linge domestique et les vêtements.
●
Cette machine ne doit être utilisée que pour l’emploi auquel elle est destinée et
qui est décrit dans ce manuel. Assurez-vous d’avoir bien compris les instructions
d’installation et d’utilisation avant de faire fonctionner la machine.
●
Ne touchez pas la machine si vous avez les mains ou les pieds mouillés ou humides.
●
Ne vous appuyez pas sur la porte lorsque vous chargez la machine et n’utilisez pas
la porte pour soulever ou déplacer la machine.
●
Ne laissez pas des enfants jouer avec la machine ou avec ses commandes.
●
A
AT
TT
TE
EN
NT
TIIO
ON
N N’utilisez pas cette machine si le filtre à peluches n’est pas en place ou
s’il est endommagé ; les peluches risquent en effet de s’allumer.
●
A
AT
TT
TE
EN
NT
TIIO
ON
N L’augmentation de température pendant le fonctionnement du sèche-
linge peut être supérieure à 60°C là où se trouve le symbole de surface chaude.
●
Débranchez du courant de secteur. Retirez toujours la prise avant de nettoyer la
machine.
●
Cessez d’utiliser la machine si elle semble défectueuse.
●
Veillez à ce que les peluches ne puissent pas s’accumuler sur le sol, à l’extérieur de
la machine.
●
Il se peut que l’intérieur du tambour soit très chaud. Veillez à ce que le sèche-linge
termine son cycle de refroidissement avant d’en sortir le linge.
22
40001780FRE.qxd 13/08/2004 17:19 Page 22
Содержание CDC668
Страница 93: ... 1 2 93 GIAS 40001780GRK qxd 18 08 2004 17 45 Page 93 ...
Страница 94: ... GIAS 60 C 94 40001780GRK qxd 18 08 2004 17 45 Page 94 ...
Страница 95: ... A GIAS GIAS 95 GIAS 40001780GRK qxd 18 08 2004 17 45 Page 95 ...
Страница 96: ... 230 V 50 Hz 16 A 0 0 4 5 6 5 7 8 9 CE 89 336 73 23 96 56 5 0 8 GIAS 40001780GRK qxd 18 08 2004 17 45 Page 96 ...
Страница 97: ... C 12 mm 0 97 D F G D F G A D G H G F H 40001780GRK qxd 18 08 2004 17 45 Page 97 ...
Страница 98: ... A 6 3 98 0 40001780GRK qxd 18 08 2004 17 45 Page 98 ...
Страница 99: ... 5 5 K 5 99 40001780GRK qxd 18 08 2004 17 45 Page 99 ...
Страница 102: ...0 D 1 0 5 8 1 2 3 4 F 102 I 64 J 40001780GRK qxd 18 08 2004 17 45 Page 102 ...
Страница 103: ... P 0 9 5 2 1 2 4 3 4 4 5 103 40001780GRK qxd 18 08 2004 17 45 Page 103 ...
Страница 104: ... 2 1 103 2 3 4 5 6 104 40001780GRK qxd 18 08 2004 17 45 Page 104 ...
Страница 105: ... 30 75 10 180 105 H H 75 60 45 30 9 3 75 60 45 30 Sensor Dry 40001780GRK qxd 18 08 2004 17 45 Page 105 ...
Страница 107: ... 0 115 6 R 85 cm 60 cm A 60 cm S C 107 0 5 8 40001780GRK qxd 18 08 2004 17 45 Page 107 ...
Страница 108: ... GIAS GIAS T V o T T T T F GIAS o 108 40001780GRK qxd 18 08 2004 17 45 Page 108 ...
Страница 109: ... GIAS P GIAS GIAS 8 GIAS 109 40001780GRK qxd 18 08 2004 17 45 Page 109 ...
Страница 110: ......
Страница 111: ......
Страница 112: ...40001780 40001780 qxd 14 08 2004 11 16 Page 20 ...