Candy CBD 100 Скачать руководство пользователя страница 15

28

E

EN

CREASE GUARD BUTTON

The Crease Guard function
minimizes creases as much
as possible with a uniquely
designed anti-crease system
that is tailored to specific
fabrics.

MIXED FABRICS

- the water is

gradually cooled throughout
the final two rinses with no
spinning and then a delicate
spin assures the maximum
relaxation of the fabrics.

DELICATE FABRICS

– final two

rinses with no spinning and
then the fabrics are left in
water until it is time to
unload. When you are ready
to unload, press the Crease
Guard button – this will drain
and spin ready for emptying

WOOLLENS

- after the final

rinse, the fabrics are left in
water until it is time to
unload. When you are ready
to unload, press the Crease
Guard button – this will drain
and spin ready for emptying
If you do not want to spin the
clothes and activate drain
only:
-  release the START button
-  turn the selector knob to 

the OFF position

- select programme drain
-  wait around 5 seconds
-  switch on the appliance 

again by pressing 
the START button

29

PT

TECLA DE PARAGEM COM
CUBA CHEIA

Ao activar esta função, é
possível reduzir ao mínimo a
formação de rugas,
personalizando ainda mais o
ciclo de lavagem com base
no programa seleccionado e
no tipo de roupa a lavar.
Para os tecidos 

mistos

, em

especial, a acção
combinada de uma fase de
arrefecimento gradual da
água, a ausência de
rotação da cuba durante as
descargas da água e uma
centrifugação delicada, a
baixa velocidade, permite
alisar a roupa ao máximo.
Para os tecidos 

delicados

,

excepto a 

, são usadas as

fases acima descritas para
os tecidos mistos, com a
excepção do arrefecimento
gradual da água, mas com
uma fase adicional de água
parada na cuba, com stop
depois do último
enxaguamento.
No programa de 

lãs

, esta

tecla tem a única função de
deixar a roupa imersa na
água, no final do último
enxaguamento, com o
objectivo de alisar
perfeitamente as fibras.
Para terminar o ciclo de
tecidos 

delicados e lãs

,

pode optar entre:
Cancelar a selecção da
tecla para terminar o ciclo
com a fase de descarga e
centrifugação; ou então, se
desejar efectuar apenas a
descarga, pode:
-  Desprenda o botão "START"
-  Rode o selector para a 

posição "OFF"

-  Seleccione o programa de

entrada de água

-  Espere cerca de 

5 segundos

- Pressione o botão "START"

SL

TIPKA ZA PREPREâEVANJE
MEâKANJA PERILA

âe Ïelite, da je perilo kar
najmanj zmeãkano, vklopite
to funkcijo. Ta edinstveni
sistem za prepreãevanje
meãkanja perila je prilagojen
posebnim vrstam tkanin.

Tkanine iz me‰anice vlaken –

voda se med zadnjima
dvema fazama izpiranja
postopoma ohlaja brez
centrifugiranja;
sledi neÏno centrifugiranje,
kar zagotavlja, da perilo ne
bo zmeãkano.

Obãutljive tkanine –

zadnji

dve fazi izpiranja sta brez
centrifugiranja, po
konãanem pranju pa ostane
perilo v vodi, dokler ga ne
Ïelite pobrati iz stroja.
Takrat pritisnete na tipko za
prepreãevanje meãkanja
perila in ‰ele takrat bo stroj
izãrpal vodo in oÏel perilo.

Manj obãutljive tkanine in
volna –

po zadnjem izpiranju

ostane perilo v vodi, dokler
ga ne Ïelite pobrati iz stroja.
Takrat pritisnete na tipko za
prepreãevanje meãkanja
perila in ‰ele takrat bo stroj
izãrpal vodo in oÏel perilo.
âe pa ne Ïelite, da bi stroj
perilo oÏel, lahko vklopite
samo izãrpavanje vode:
- sprostite tipko START.
- Obrnite gumb

programatorja na oznako
OFF.

- Izberite program za

izãrpavanje vode.

- Poãakajte pribliÏno 5

sekund.

- Vklopite stroj – znova

pritisnite na tipko START

DA

ANTI KRØL KNAPPEN

I normal vaskeprogrammers
slutning vil det varme
vaskevand blive tilsat koldt
vand, og ved
udpumpningen vil tromlen
stå stille, herefter vil
maskinen centrifugere let.
Hermed mindskes krølningen
væsentlig, idet tøjet krøller
nemt i varmt vand men ikke
i koldt, og den lette
centrifugering sikre at
sæberesterne kommer ud af
tøjet.

skåne

vaskeprogrammer

stopper programmet med
vand i maskinen og den
lette centrifugering
udelukkes.

uldprogrammet

vil anti krøl

knappen kun medfører at
programmet stopper med
vand i maskinen.

Efter

skåne- og uld

programmet kan
udtømningen foretages ved
at frakoble anti krøl
knappen og programmet vil
afslutte normalt, eller ved at
vælge program       som
alene pumper vandet ud.
Hvis vasketøjet ikke skal
centrifugeres : 
-  Tryk start knappen ud
- Drej programvælger 

knappen hen på OFF

- Drej programvæger 

knappen hen på program 
”tømning”

-  Vent 5 sekunder
-  Tryk start knappen ind igen.

NO

ANTIKRØLL KNAPPEN

I slutten av normale
vaskeprogrammer vil det
varme vaskevannet bli tilsatt
kaldt vann. Ved
utpumpingen vil trommelen
stå stille, og maskinen vil
sentrifugere lett.
Hermed minskes krøllningen
vesentlig, da tøyet krøller lett
i varmt vann men ikke i
kaldt, og den lette
sentrifugeringen sikrer at
såperestene kommer ut av
tøyet.

skåne

vaskeprogrammer

stopper programmet med
vann i maskinen og den
lette sentrifugeringen
utelukkes.

ullprogrammet

vil antikrøll

knappen kun medføre at
programmet stopper med
vann i maskinen.

Etter 

skåne-og ull

programmet kan
uttømmingen foretas ved å
frakoble antikrøll knappen
og programmet vil avslutte
normalt, eller ved å velge
program      som alene
pumper vannet ut.

Hvis vasketøyet ikke skal

sentrifugeres :
-  Trykk start knappen ut
- Drei programvelger 

knappen til OFF

- Drei programvelger 

knappen til program 
”tømming”

-  Vent 5 sekunder
-  Trykk start knappen inn 

igjen.

Содержание CBD 100

Страница 1: ...CBD 100 Navodilo za uporabo Instruções de utilização Brugsanvisning Bruksanvisning User instructions SL PT DA NO EN ...

Страница 2: ...g fordelene ved en maskine der teknologisk er på forkant med udviklingen Candy s produktprogram omfatter opvaskemaskiner vaske tørremaskiner mikrobølgeov ne køleskabe og frysere Spørg hos Deres lokale forhandler efter Candy s produktkatalog Læs nøje denne instruktions bog inden maskinen tages i brug Instruktionsbogen giver vigtig information vedr Installation brug og vedligeholdelse af maskinen Ge...

Страница 3: ...arantibestemmelser Sikkerhedsregler Tekniske data Opstilling og Installation Beskrivelse af funktioner Sæbe skuffen Valg af program Gode råd vedr vask Program oversigt Sådan bruges maskinen Vedligeholdelse og rengøring Fejl søgnings skema NO INNHOLD Innledning Generelt om levering Garanti Sikkerhetsregler Tekniske data Montering og oppstarting Bruksanvisning Beholder for vaskemiddel Valg av progra...

Страница 4: ...agelse af maskinen bør De kontrollere at følgende dele medfølger A INSTRUKTIONSBOG B ADRESSE OG TELEFON NUMMER PÅ CANDY SERVICE STÅR I INSTRUKTIONS BOGEN C GARANTI CERTIFIKATER SKAL IKKE BRUGES I DK D DÆKPLADE E BØJNING FOR AFLØBSSLANGE F BEHOLDER FOR FLYDENDE SÆBE GEM DISSE TING Kontroller at maskinen ikke er beskadiget under transport hvis dette er tilfældet kontakt da omgående forhandler eller ...

Страница 5: ...ação de peças de procedência diferente da do aparelho aplicadas por serviços técnicos não autorizados Defeitos provocados por curto circuito ou injúria mecânica Qualquer serviço de instalação ou explicação do funcionamento do aparelho em casa do cliente Indemnizações por danos pessoais ou materiais causados directa ou indirectamente Troca do aparelho Serviço Pós Venda Com o objectivo de satisfazer...

Страница 6: ...m kablom Preverite ãe je va a elektriãna napeljava pravilno ozemljena âe ni naj vam napeljavo pred prikljuãitvijo pravilno napelje strokovnjak Aparat je izdelan v skladu z normama CEE t 89 336 in 73 23 CEE in njunimi nadaljnjimi spremembami Z vlaÏnimi rokami ali nogami se aparata ne dotikajte Ne uporabljajte pomivalnega stroja bosonogi Ne uporabljajte podalj kov za prikljuãitev stroja na elektriãn...

Страница 7: ... ne dvigajte na strani kjer so name ãene stikala in gumbi oziroma na strani kjer je name ãena posodica za detergent Med prevaÏanjem nikoli ne naslonite sprednje strani stroja tj strani kjer so name ãena vrata na voziãek POMEMBNO âe postavite stroj na pod ki je prekrit s tekstilnimi oblogami skrbno preverite ãe vlakna take talne obloge ne zapirajo odprtin za zraãenje ki so name ãene na spodnjem rob...

Страница 8: ... TÉCNICOS SL POGLAVJE 4 NAJVEâJA KOLIâINA SUHEGA PERILA ZA ENO PRANJE KOLIâINA VODE PRI OBIâAJNEM PRANJU SKUPNA PRIKLJUâNA MOâ PORABA ELEKTRIâNE ENERGIJE PROGRAM ZA PRANJE PRI 90 C MOâ VAROVALKE TEVILO VRTLJAJEV CENTRIFUGE DOVOLJENI TLAK VODE V VODOVODNEM OMREÎJU NAPETOST TEHNIâNI PODATKI DA KAPITEL 4 KAPACITET VANDSTAND NORMAL TILSLUTNINGS ENERGI FORBRUG PROG 90 FORSIKRING Amp CENTRIFUGERINGS HAS...

Страница 9: ...rednji vijak A in 4 stranske vijake B ter odstranite preãno letev C Nagnite stroj proti sprednji strani in povlecite navzdol plastiãni vreãki s stiroporom ki sta name ãeni na boãnih straneh stroja S ãepom ki je priloÏen v vreãki z originalnimi navodili zatesnite odprtino v hrbtni strani stroja OPOZORILO DELOV EMBALAÎE NE SMETE PU âATI NA DOSEGU OTROK KER JE ZANJE LAHKO ZELO NEVARNA PROSIMO DA EMBA...

Страница 10: ...mreÏje izkljuãno z novimi priloÏenimi dovodnimi cevmi Starih cevi ne smete uporabiti OPOZORILO PIPE ZA VODO E NE ODPRITE Stroj potisnite k steni in pri tem pazite da dotoãna in odtoãna cev za vodo nista zviti ali stisnjeni Odtoãno cev za vodo obesite nato preko robu kadi Mnogo bolje pa je ãe v vodovodni napeljavi predvidite stalni odtok ki mora biti enakega premera kot je odtoãna cev namestiti pa ...

Страница 11: ...m b Nogico z obraãanjem zvi ujte ali zniÏujte toliko ãasa dokler se ne bo povsem prilegala tlom c Po konãanem izravnavanju nogico ponovno pritrdite tako da jo z ustreznim kljuãem privijate v smeri nasprotni od smeri vrtenja urinih kazalcev dokler se povsem ne prileÏe dnu stroja Prepriãajte se da tipka START za vklop izklop ni pritisnjena Prepriãajte se da je gumb programatorja v izklopljenem poloÏ...

Страница 12: ...nap Anti krøl knappen Activa skyllesystem Intensiv vask knappen Knapen til forskudt startid kan drejes i begge retninger Knap for variabel centrifugerings hastighed Timer knap for valg af program med OFF position Kontrol lampe for drift Indikatorlamper der viser programforløbet NO KAPITTEL 6 KONTROLLPANEL Beholder for vaskemiddel Knapp for åpning av dør Start knapp Lynvask knapp Antikrøll knappen ...

Страница 13: ...PIRANJE VRAT TAKOJ PO KONâANEM PRANJU PO KONâANEM CENTRIFUGIRANJU POâAKAJTE E PRIBLIÎNO 2 MIN DA SE VARNOSTNA NAPRAVA SPROSTI ELE NATO LAHKO ODPRETE VRATA STROJA TIPKA START Pritisnite na tipko za Ïeleni program zasveti ustrezna luãka za izbrani program OPOZORILO PO ZAGONU PROGRAMA S PRITISKOM NA TIPKO START LAHKO PRETEâE PAR SEKUND PREDEN ZAâNE STROJ DELOVATI SPREMINJANJE NASTAVITEV PO ZAâETKU PR...

Страница 14: ...ãete Sprostite tipko START obrnite gumb programatorja najprej na oznako OFF in nato z nje Poãakajte pribliÏno 5 sekund Stroj je zdaj pripravljen za drugi program ali za izklop POZOR VRAT NE MORETE ODPRETI âE PREJ NE PRITISNETE NA TIPKO START TIPKA ZA HITRO PRANJE S pritiskom na to tipko skraj ate ãas pranja na najveã 50 minut odvisno od izbranega programa in nastavljene temperature Hitro pranje la...

Страница 15: ...ja postopoma ohlaja brez centrifugiranja sledi neÏno centrifugiranje kar zagotavlja da perilo ne bo zmeãkano Obãutljive tkanine zadnji dve fazi izpiranja sta brez centrifugiranja po konãanem pranju pa ostane perilo v vodi dokler ga ne Ïelite pobrati iz stroja Takrat pritisnete na tipko za prepreãevanje meãkanja perila in ele takrat bo stroj izãrpal vodo in oÏel perilo Manj obãutljive tkanine in vo...

Страница 16: ...i vode zdruÏeno s spremenjivim vrtenjem bobna in dovajanjem in izãrpavanjem vode kar zagotavlja popolno izpiranje sledi pra ka iz perila Ta funkcija je predvsem namenjena osebam z neÏno obãutljivo koÏo pri katerih bi lahko tudi najmanj e sledi pralnih sredstev povzroãale alergije Primerna je tudi za pranje zelo umazanega perila ki zahteva veãjo koliãino detergenta ter za pranje frotirja iz katereg...

Страница 17: ...licati nastavljeni ãasovni zamik zavrtite gumb za nastavljanje ãasovnega zamika nazaj na simbol ure in nato pritisnite na gumb za vklop GUMB ZA NASTAVITEV HITROSTI CENTRIFUGIRANJA GUMB SE VRTI V OBE SMERI Hitrost centrifuge lahko prilagodite svojim potrebam Z nastavitvijo niÏjih vrednosti lahko zniÏate maksimalno hitrost centrifuge na minuto Centrifugo lahko tudi izkljuãite gumb obrnete na oznako ...

Страница 18: ...r de forskellige vaskeprogrammer med numre og symboler Programvælgeren bliver stående på det valgte program hele vaskprocessen Sluk maskinen ved at trykke startknappen ud og drej programvælger knappen hen på OFF KONTROL LAMPE FOR DRIFT INDIKATORLAMPER DER VISER PROGRAMFORLØBET forvask hovedvasken skylninger centrifugering 34 L M N EN 35 PT PROGRAMA SELECTOR COM A POSIÇÃO OFF ROTAÇÃO EM AMBAS AS DI...

Страница 19: ...nt posebno priloÏeno kadico za tekoãe detergente tako kot je prikazano na sliki Ta zagotavlja da bo stroj vzel ustrezno koliãino detergenta ob trenutku ko bo to potrebno OPOZORILO PRIPOMINJAMO DA SO NEKATERI DETERGENTI TEÎJE TOPLJIVI IN SE OB STIKU Z VODO ZLEPIJO ZATO JIH VODA NE MORE SPRATI IZ PREDELKA ZA DETERGENT PRIPOROâAMO DA TAKE DETERGENTE STRESETE V POSEBNO PLASTIâNO POSODICO KI JO NATO VL...

Страница 20: ...pira perilo na teh programih z intenzivno moãjo Po vsakem vmesnem izpiranju stroj perilo tudi oÏame kar zagotavlja popolno izpiranje Konãno centrifugiranje perilo temeljito oÏame 2 TKANINE IZ ME ANIH IN SINTETIâNIH VLAKEN Ritem vrtenja bobna in nivo vode zagotavljata najbolj e rezultate pranja in izpiranja NeÏno oÏemanje prepreãi da bi se perilo preveã zmeãkalo 3 ZELO OBâUTLJIVE TKANINE To je nov ...

Страница 21: ...pisano roãno pranje Hand Wash only Pranje poteka pri temperaturi 30 C sledi dvakratno izpiranje program pa se zakljuãi s poãasnim centrifugiranjem PROGRAM ZA LOâENO IZPIRANJE Stroj perilo trikrat izpere in nato centrifugira z 800 vrt min Ta program je namenjen npr izpiranju na roke opranega perila ne glede na vrsto tkanine PROGRAM ZA HITRO CENTRIFUGIRANJE Stroj perilo centrifugira pri 1000 vrt min...

Страница 22: ...adas na embalagem do detergente SL PROGRAM MIX WASH SYSTEM 40 Ekolo ki sistem pranja ki omogoãa da skupaj perete razliãne vrste tkanin 32 MINUTNI HITRI PROGRAM âe izberete ta program bo perilo oprano v pribl 30 minutah perete lahko najveã 2 kg perila hkrati pranje pa poteka pri temperaturi 50 C Priporoãamo da odmerite le 20 priporoãene koliãine detergenta za obiãajno pranje DA MIX WASH SYSTEM PROG...

Страница 23: ...toãasno naredite oziroma preglejte e naslednje ãe na oz v perilu ki ga Ïelite oprati ni kovinskih predmetov kot npr priponk varnostnih zaponk kovancev ipd zapnite gumbe na posteljnini zaprite zadrge sponke stiskaãe in podobno zaveÏite pasove in dolge trakove na haljah z zaves odstranite drsnike skrbno preglejte etikete na perilu ãe med razvr ãanjem opazite na posameznih kosih perila madeÏe jih ods...

Страница 24: ... e s s h hl la ad dn no o v vo od do o O Ob bs st to oj jn ne e b ba ar rv ve e s s p pr re ed dp pr ra an nj je em m O Ob bs st to oj jn ne e b ba ar rv ve e O Ob bs st to oj jn ne e b ba ar rv ve e N Ne eo ob bs st to oj jn ne e b ba ar rv ve e N Ne eo ob bs st to oj jn ne e b ba ar rv ve e N Ne eo ob bs st to oj jn ne e b ba ar rv ve e p pr ra an nj je e s s h hl la ad dn no o v vo od do o N Ne...

Страница 25: ...arregar a máquina com mais de 3 kg de roupa Nos programas indicados é possível efectuar o branqueamento automático bastando para tal deitar o branqueador líquido no respectivo compartimento da gaveta para detergente Em todos os programas é possível regular a velocidade da centrifugação de acordo com as recomendações de lavagem indicadas na roupa Se a etiqueta não trouxer qualquer indicação pode us...

Страница 26: ... Programmer efter CENELEC EN 60456 Vaskeprogrammer Hvid vask Hvid vask med forvask Kulørt vask farveægte Kulørt vask farveægte Kulørt vask ikke farveægte Kulørt vask ikke farveægte med forvask Kulørt vask farveægte med forvask Kulørt vask farveægte Kulørt vask farveægte Kulørt vask ikke farveægte Kulørt vask ikke farveægte Kulørt vask ikke farveægte med forvask Skånevask Uldvask Uldvask Håndvask S...

Страница 27: ...rvask Kulørt vask fargeekte Kulørt vask fargeekte Kulørt vask ikke fargeekte Kulørt vask ikke fargeekte med forvask Kulørt vask fargeekte med forvask Kulørt vask fargeekte Kulørt vask fargeekte Kulørt vask ikke fargeekte Kulørt vask ikke fargeekte Kulørt vask ikke fargeekte med forvask Skånevask Ullvask Ullvask Håndvask Skylninger Normal sentrifugering Utpumping Mix Wash System program 32 minutter...

Страница 28: ...el or for very delicate fabrics cancel the spin completely this option is available with a spin speed selector PROGRAM FOR Whites Whites with Prewash Fast coloureds Fast coloureds Non fast coloureds Non fast coloureds cold wash Fast coloureds with Prewash Fast coloureds Fast coloureds Non fast coloureds Non fast coloureds Non fast coloureds cold wash Delicates MACHINE WASHABLE woollens MACHINE WAS...

Страница 29: ...UA QUENTE Trate as nódoas com um produto especial para remover as nódoas ou amoleça as nódoas já secas em água antes de lavar a roupa na máquina deixará assim de ter tanta necessidade de lavar a roupa com um programa de lavagem a quente Poupe até 50 de energia utilizando programas de lavagem a 60 C LAVAGEM CAPACIDADE VARIÁVEL Esta máquina ajusta automaticamente o nível de água ao tipo e quantidade...

Страница 30: ...oÏite zelo obãutljivo perilo v posebno mreÏasto vreãko in ele nato v stroj Kadar morate oprati zelo umazano bombaÏno perilo na katerem so tudi trdovratni madeÏi je najbolje da take madeÏe odstranite s perila z ustreznimi detergenti za odstranjevanje madeÏev Ïe pred zaãetkom pranja Svetujemo vam da napolnite stroj z razliãnimi vrstami perila in ne le z eno npr frotirjem Perilo iz frotirja vpija vel...

Страница 31: ...JE PROGRAMOV Upo tevajte navodila v razpredelnici programov pranja in izberite ustrezen program Gumb programatorja obrnite na ãrko ki ustreza izbranemu programu S pritiskom na tipko START aktivirate izbrani program pranja Gumb programatorja se med pranjem ne obraãa Opozorilo âe med pranjem zmanjka elektriãne energije se izbrani program shrani v pomnilnik in se na mestu kjer je bil prekinjen ponovn...

Страница 32: ...e kræver et minimum af rengøring og vedligeholdelse dog bør følgende jævnligt udføres Rengøring af sæbeskuffe Rensning af filter Hvis maskinen skal flyttes eller efterlades ubrugt for en længere periode RENGØRING AF SÆBESKUFFE Selv om det ikke er absolut nødvendigt anbefales det jævnligt at rengøre sæbe skuffen Sæbeskuffen fjernes ved at åbne denne og yderligere give et let ryk udad Rengør sæbesku...

Страница 33: ...r at passerer Filteret er meget nemt at rense og det anbefales jævnligt at kontrollerer dette Frigør fodsparket ved at presse det lidt ned og træk det ud foroven og bøj det ned som vist på tegningen Drej filterhåndtaget mod uret træk derefter filteret ud og rens det Brug panelet til at opsamle evt overskydende vand i filteret Efter rengøring monteres filteret igen i modsat rækkefølge HVIS MASKINEN...

Страница 34: ...i poobla ãeni servis Pri tem navedite vrsto okvare in model stroja ki je naveden na plo ãici s podatki na ohi ju znotraj odprtine za vrat ali na garancijskem listu OPOZORILO 1 Pranje z ekolo kimi detergenti brez fosfatov lahko povzroãi naslednje stranske uãinke Voda ki med izpiranjem izteka iz stroja lahko izgleda zaradi prisotnosti zeolitov motna vendar pa to ne vpliva na kakovost izpiranja Zeoli...

Страница 35: ...nge højde min 50 cm MULIG ÅRSAG FEJL RETNING 69 KAPITTEL 13 NO FEIL Hvis feilen fortsetter ta kontakt med et av Candys servicesentre For best mulig service ber vi deg oppgi vaskemaskinens modellnummer som finnes på typeskiltet eller garantibeviset Viktig 1 Bruk av miljøvennlige vaskemidler uten fosfater kan gi følgende virkninger Avløpsvannet kan bli mer grumsete som følge av at det er zeolitt i v...

Страница 36: ...This does not remain incorporated in the fabric and does not alter the colour The presence of foam in the last rinse water which is not necessarily a sign of inadequate rinsing The non ionic surface active agents present in the composition of washing machine detersives are often difficult to remove from the washing itself and even in small quantities may produce visible signs of the formation of f...

Страница 37: ...04 09 41010745 A Printed in Italy Imprimé en Italie SL PT DA NO EN ...

Отзывы: