Candy CB 833 XTR Скачать руководство пользователя страница 7

12

● 

Do not use adaptors or

multiple plugs.

● 

Do not allow the

appliance to be used by

children or the incompetent

without due supervision.

● 

Do not pull the mains lead

or the appliance itself to

remove the plug from the

socket.

● 

Do not leave the

appliance exposed to

atmospheric agents (rain,

sun etc.)

● 

In the case of removal,

never lift the appliance by

the knobs or detersive

drawer.

● 

During transportation 

do not lean the door

against the trolley.

Important!

When the appliance

location is on carpet floors,

attention must be paid so as

to ensure that there is no

obstruction to the bottom

vents.

● 

Lift the appliance in pairs

as illustrated in the diagram.

● 

In the case of failure 

and/or incorrect operation,

turn the washing machine

off, close the water inlet tap

and do not tamper with the

appliance. Contact a

Candy Technical Assistance

Centre for any repairs and

ask for original Candy spare

parts. Avoidance of these

norms may compromise the

safety of the appliance.

● 

Should the supply cord

(mains cable) be demaged,

this is to be replaced by a

specific cable available

from the after sales service

centre.

EN

13

PL

● 

Nie wolno uãywaç

adapter

ó

w, ani

rozgaäëãiaczy elektrycznych.

● 

Urzådzenie nie powinno

byç obsäugiwane przez dzieci

oraz osoby nie zaznajomione

z urådzeniem.

● 

W celu wyjëcia wtyczki z

gniazdka sieciowego nie

naleãy ciågnåc za kabel

zasilajåcy ani pociågaç

samego urzådzenia. 

● 

Nie wolno naraãaç

urzådzenia na dziaäanie

czynnik

ów 

atmosferycznych

(deszcz, säoñce itp. ..)

● 

Podczas przenoszenia

pralki nie wolno chwytaç jej

za pokrëtäa ani za pojemnik

na érodek do prania.

● 

Podczas transportu nie

powinno sië opieraç

drzwiczek pralki o w

ó

zek.

W

Wa

aããn

ne

e!!

W przipadku instalacji

urzådzenia na podäozu

pokrytym dywanem,

chodnikiem, itp., naleãy

sprawdziç czy nie så zatkane

otwory wentylacyjne

znajdujåce sië w dolnej

czëéci pralki.

● 

Pralka powinna byç zawsze

podnoszona przez dwie

osoby, tak jak to pokazane

jest to na rysunku.

● 

W przypadku awarii czy teã

nieprawidäowego dziaäania

wyäåcz pralkë, zakrëç kran

doprowadzajåcy wodë i

staraj sië jej nie dotykaç.

Skontaktuj sië z

autoryzowanym punktem

serwisowym Candy.

Nieprzestrzeganie

powyãszych zaleceñ moãe

negatywnie wpäynåç na

bezpieczeñstwo uãytkowania

urzådzenia.

● 

W przypadku gdyby

przew

ó

d zasilajåcy (gä

ó

wny

kabel) zostaä uszkodzony

jego wymiana na dobry

moãe byç wykonana tylko

przez punkt serwisowy.  

RU

● 

íå ïîëüçóéòåñü òpîéíèêàìè

è ïåpåõîäíèêàìè;

● 

íå ïîçâîëÿéòå äåòÿì,

èíâàëèäàì ïîëüçîâàòüñÿ

ìàøèíîé áåç Âàøåãî

íàáë

ю

äåíèÿ;

● 

íå òÿíèòå çà êàáåëü

ìàøèíû è ñàìó ìàøèíó äëÿ

îòêë

ю

÷åíèÿ åå îò

ëåêòpîñåòè;

● 

íå îñòàâëÿéòå ìàøèíó â

óñëîâèÿõ àòìîñôåpíûõ

âîçäåéñòâèé (äîæäü, ñîëíöå è

ò.ï.);

● 

ïpè òpàíñïîpòèpîâêå íå

îïèpàéòå ìàøèíó åå ë

ю

êîì

íà òåëåæêó;

Âàæíî!

 ñëó÷àå óñòàíîâêè ìàøèíû

íà ïîëó, ïîêpûòîì êîâpîì èëè

âîpñèñòûì ïîêpûòèåì,

íåîáõîäèìî îápàòèòü

âíèìàíèå íà òî, ÷òîáû

âåíòèëÿöèîííûå îòâåpñòèÿ

pàñïîëîæåííûå ñíèçó

ìàøèíû, íå áûëè çàêpûòû

âîpñîì.

● 

ïîäíèìàéòå ìàøèíó

âäâîåì, êàê ïîêàçàíî íà

pèñóíêå;

● 

â ñëó÷àå íåèñïpàâíîñòè èëè

ïëîõîé pàáîòû ìàøèíû,

îòêë

ю

÷èòå åå, çàêpîéòå êpàí

ïîäà÷è âîäû è íå ïîëüçóéòåñü

å

ю

. Äëÿ âîçìîæíîãî påìîíòà

îápàùàéòåñü òîëüêî â öåíòp

òåõîáñëóæèâàíèÿ 

Êàíäè

è

òpåáóéòå èñïîëüçîâàíèÿ

îpèãèíàëüíûõ çàï÷àñòåé.

Íåñîáë

ю

äåíèå çòèõ íîpì

ìîæåò ïpèâåñòè ê íàpóøåíè

ю

áåçîïàñíîñòè ìàøèíû.;

● 

Åñëè êàáåëü ïèòàíèÿ

ïîâpåæàåí, íåîáõîàèìî

çàìåíèòü åãî ñïåöèÿëüíûì

êàáåëåì, êîòîpèé ìîæíî

íàèòé â ñëóæáå òåõíè÷åñêîãî

îáåñïå÷åíèÿ.

Nepouïívejte adaptéry

nebo vícenásobné zásuvky.

Nedovolte, aby püístroj

pouïívaly dëti nebo

nekompetentní osoby  bez

dozoru.

Püi odpojování  ze sítë

netahejte pouze za sí’tovou

äñåru, ale vytáhnëte

záströku ze zásuvky

Nenechávejte püístroj

vystaven atmosférickÿm

vlivåm (déät’, slunce atd.)

Püi püemíst’ování püístroje

jej nezvedejte za ovládací

knoflíky nebo zásuvku na

práäek.

Püi püevozu neopírejte

praöku dvíüky o vozík.

D

ålle

eïïiitté

é!! 

Pokud umístíte püístroj na

koberec, zkontrolujte, zda

nejsou ohroïeny ventily ve

spodní öásti praöky.

Püístroj zvedejte v páru

podle obr. 

V püípadë poruchy nebo

nesprávné öinnosti vypnëte

praöku, uzavüete püívod

vody a neodbornë s

püístrojem nemanipulujte.

Kontaktujte Servisní centrum

Candy a ïádejte originální

náhradní díly.  Nedodrïení

tëchto podmínek by mohlo

ohrozit bezpeönÿ provoz

spotüebiöe.

Pokud by doälo k

poäkození püívodní äñåry,

musí bÿt nahrazena jinou

originální dodávanou

servisními centry Candy.

CZ

EL

● 

 '

     '$$'$

'(.

● 

 ' '   '

    )

    '!  

'$  )   ' $,

.

● 

       $/  

   '$  

 $    '(.

● 

 *    '$

 #   *!

'  ( , $

$'.).

● 

 '' )  *

/    '$  '  

'      

'' !.

● 

 '' )  *

 '#     '  '

  '$    $$_

 *.

!

 '' ) '  

'$   '#   ')

 $,   )#    

*     )  .

● 

/    '$    

 # !  

(') *    ).

● 

 '' ) $#  /

! !, ,  

$    '$  

$    '  '

  !.  ''#

 #/    

 $ , $$ ')  

  '    #

  Candy  (  

 $$  Candy, *

 !.    #

'' ) #    

  *$   '$

.

E o   o  

   
   
 , o o Service
  Gias.

Содержание CB 833 XTR

Страница 1: ...CB 833 XTR A Au ut to om ma at tiic ck ká á p pr ra aö ök ka a I In ns st tr ru uk kc cj ja a o ob bs sä äu ug gi i Èícòpyêöèÿ ïî êcïëyaòaöèè User instructions CZ PL EL RU EN ...

Страница 2: ...wentualnie numer G urzådzenia Jeéli taki istnieje Praktycznie wszystkie informacje så obwiedzione ramkå narysunku obok RU ÏÎÇÄPÀÂËßÅÌ Ïpèîápåòÿ òó ñòèpàëüíóю ìàøèíó Êàíäè Âû påøèëè íå èäòè íà êîìïpîìèññ Âû ïîæåëàëè ëó øåå Ôèpìà Êàíäè pàäà ïpåäëîæèòü Âàì òó íîâóю ñòèpàëüíóю ìàøèíó ïëîä ìíîãîëåòíèõ íàó íî èññëåäîâàòåëüñêèõ pàáîò è ïpèîápåòåííîãî íà pûíêå â òåñíîì êîíòpàêòå ñ ïîòpåáèòåëåì îïûòà Âû âû...

Страница 3: ...uflada na proszek Wybór programu Produkt Tabela programów Pranie Czyszczenie i rutynowa konserwacja pralki Lokalizacja usterek RU OÃËABËEHÈE Ââåäåíèe Oáùèe ñâåäeíèÿ ïî êñïëyàòàöèè Ãàpàíòèÿ Mepû áåçoïacíocòè Texíè ecêèe xapaêòepècòèêè Ycòaíoâêa Oïècaíèe êoìaíä Koíòeéíep äëÿ ìoюùèx cpeäcòâ Bûáop ïpoãpaìì Tèï áeëüÿ Taáëèöû âûáopa ïpoãpaìì Còèpêa Чècòêa è yxoä ça ìaøèíoé Boçìoæíûe íeècïpaâíocòè OBSAH ...

Страница 4: ...åäèòåñü òîáû ñ ìàøèíîé áûëè À ÈÍÑÒPÓÊÖÈß ÏÎ ЭÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ ÍÀ PÓÑÑÊÎÌ ßÇÛÊÅ Â ÀÄPÅÑÀ ÑËÓÆÁ ÒÅÕÍÈЧÅÑÊÎÃÎ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈß Ñ ÑÅPÒÈÔÈÊÀÒ ÃÀPÀÍÒÈÈ D ÂÈÍÒÛ ÊPÅÏËÅÍÈß ÇÀÄÍÅÉ ÑÒÅÍÊÈ E ÇÀÃËÓØÊÈ F ÆÅÑÒÊÎÅ ÓÑÒPÎÉÑÒÂÎ ÄËß ÇÀÃÈÁÀ ÑËÈÂÍÎÉ ÒPÓÁÛ G BAHHOЧKA ÄËß MOЮÙÈX ÆÈÄÊÎÑÒÅÉ H BAHHOЧKA ÄËß MOЮØNX CPEÄCTB CÏEÖÈAËÜHO ÄËß 32 MÈHYTHOÉ ÏPOÃPAMMÛ ÕPÀÍÈÒÅ ÈÕ Ïpîâåpüòå îòñóòñòâèå ïîâpåæäåíèé ìàøèíû ïpè òpàíñïîpòèpîâêå Ïpè ...

Страница 5: ...ì êîòîpûé ïîçâîëÿåò Âàì ïîëüçîâàòüñÿ óñëóãàìè òåõíè åñêîãî ñåpâèñà çà èñêëю åíèåì îïëàòû çà âûçîâ â òå åíèå 1 ãîäà ñî äíÿ ïîêóïêè Íå çàáóäüòå îòïpàâèòü àñòü A ãàpàíòèéíîãî ñåpòèôèêàòà äëÿ íåîáõîäèìîé påãèñòpàöèè â òå åíèå 10 äíåé ñî äíÿ ïîêóïêè xàñòü B ãàpàíòèéíîãî ñåpòèôèêàòà äîëæíà õpàíèòüñÿ ó Âàñ è áûòü çàïîëíåíà ñîîòâåòñòâóюùèì îápàçîì äëÿ ïpåäúÿâëåíèÿ âìåñòå ñ åêîì èëè êâèòàíöèåé âûäàííîé ïpî...

Страница 6: ...drzwiczek pralki naleãy sprawdziç czy w bëbnie nie ma wody RU ÏÀPÀÃPÀÔ 3 ÌÅPÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ ÂÍÈÌÀÍÈÅ ÏPÈ ËЮÁÛÕ ÎÏÅPÀÖÈßÕ ЧÈÑÒÊÈ È ÒÅÕÍÈЧÅÑÊÎÃÎ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈß ÑÒÈPÀËÜÍÎÉ ÌÀØÈÍÛ îòêëю èòå ñòèpàëüíóю ìàøèíó îò ñåòè è âûäåpíèòå øòåïñåëü èç pîçåòêè ïåpåêpîéòå êpàí ïîäà è âîäû Êàíäè îñíàùàåò âñå ñâîè ìàøèíû êàáåëåì ñ çàçåìëåíèåì Óáåäèòåñü â òîì òî çëåêòpîñåòü èìååò çàçåìëåííûé ïpîâîä Â ñëó àå åãî îòñóòñòâè...

Страница 7: ...anym punktem serwisowym Candy Nieprzestrzeganie powyãszych zaleceñ moãe negatywnie wpäynåç na bezpieczeñstwo uãytkowania urzådzenia W przypadku gdyby przewód zasilajåcy gäówny kabel zostaä uszkodzony jego wymiana na dobry moãe byç wykonana tylko przez punkt serwisowy RU íå ïîëüçóéòåñü òpîéíèêàìè è ïåpåõîäíèêàìè íå ïîçâîëÿéòå äåòÿì èíâàëèäàì ïîëüçîâàòüñÿ ìàøèíîé áåç Âàøåãî íàáëюäåíèÿ íå òÿíèòå çà ê...

Страница 8: ...PTION PROG 1 POWER CURRENT FUSE AMP WATER PRESSURE SUPPLY VOLTAGE SPIN r p m RU ÏÀPÀÃPÀÔ 4 Çàãpóçêà ñóõîão áåëüÿ Íopìàëüíûé ypoâåíü âoäû Ïîòpåáëÿåìàÿ ìoùíocòü Ïîòpåáëåíèå íåpãèè ïpîãpàììà 1 ë ïpeäoxpaíèòåëü Cêopocòü âpaùeíèÿ öeíòpèôyãè îá ìèí Äàâëeíèe â ãèäpaâëè ecêoé cècòeìe Íàïpÿæåíèå â ñåòè K KA AP PI IT TO OL LA A 4 4 CZ MAX HMOTNOST SUCHÉHO PRÁDLA NORMÁLNÍ HLADINA VODY MAX PÜÍKON SPOTÜEBA ENE...

Страница 9: ...ëåìåíòû ÿâëÿюòñÿ ïîòåíöèàëüíûì èñòî íèêîì îïàñíîñòè EN CHAPTER 5 SETTING UP INSTALLATION Move the machine near its permanent position without the packaging base Cut tube holding straps Unscrew the 2 screws and remove the back panel Unscrew the 4 screws on the left bracket and remove Unscrew the 4 screws on the right bracket and remove Unscrew the 4 screws on the lower bracket and remove Remount th...

Страница 10: ...go kolanka dostarczonego w komplecie RU Çaêpeïèòå ècò ãoôpèpoâaííoão ìaòåpèa a ía äíe êaê ïoêaçaío ía pècyíêe Ïpèñîåäèíèòå òpóáó ê âîäîïpîâîäíîìó êpàíó è ê ìàøèíå è Ë Ó ÓÎÊÂÌ Ú ÔÓ ÒÓ ËÌÂÌ Í Ó ÓÔ Ó Ó Û Ô Ë ÔÓÏÓ Ë ÌÓ ı ÒÓ ËÌËÚÂÎ Ì ı Î Ì Ó ç ËÒÔÓÎ ÁÛÈÚ ÒÚ Â Î Ì Ë Ë ÒÓ ËÌÂÌËfl Âíèìàíèå Íå îòêpûâàéòå âîäîïpîâîäíûé êpàí Ïpèäâèíüòå ìàøèíó ê ñòåíå îápàùàÿ âíèìàíèå íà òî òîáû îòñóòñòâîâàëè ïåpåãèáû çàæ...

Страница 11: ...kontaktu wtyczki Wciénij przycisk wäåczajåcy pralkë C Spowoduje to zapalenie sië lampki sygnalizujåcej zasilanie N Jeéli kontrolka nie zapali sië naleãy poszukaç przyczyny na liécie podanej w rozdziale Lokalizacja usterek RU Óñòàíîâèòå ìàøèíó ïî ópîâíю ñ ïîìîùüю ïåpåäíèõ íîæåê a ïîâåpíèòå ïî àñîâîé ñòpåëêå ãàéêó òîáû pàçáëîêèpîâàòü âèíò íîæêè b âpàùàÿ íîæêó ïîäíèìèòå èëè îïóñòèòå ìàøèíó äî õîpîøåé...

Страница 12: ... wash dial Timer knob for wash programmes Off On indicator light PL RU ÏÀPÀÃPÀÔ 6 Îïèñàíèå êîìàíä Êîíòåéíåp äëÿ ìîюùèõ ñpåäñòâ Êëàâèøà îòêpûâàíèÿ ëюêà Êëàâèøà âêë âûêë Ñâåòÿùèéñÿ èíäèêàòîp ìàøèíà âêë Pó êà påãóëèpîâêè òåìïåpàòópû ñòèpêè Pó êà ïpîãpàìì ñòèpêè Êëàâèøà oòêëю åíèÿ öåíòpèôyãè Êëàâèøà êñòpà ïîëîñêàíèÿ Påãóëÿòîp ñóïåp ñòèpêè Êëàâèøà ocòaíoâêè ìaøèíû c âoäoé â üapaüaíe K KA AP PI IT TO OL...

Страница 13: ...lkë przyciskiem C obróciç programator do pozycji Z i ponownie wäåczyç pralkë RU ÍÀÇÍÀЧÅÍÈÅ ÊÍÎÏÎÊ Êíîïêà îòêpûâàíèÿ çàãpóçî íîãî ëюêà Âíèìàíèå Ñïåöèàëüíîå óñòpîéñòâî áåçîïàñíîñòè íå ïîçâîëÿåò íåìåäëåííî îòêpûòü ëюê â êîíöå ñòèpêè Â êîíöå ôàçû îòæèìà öåíòpèôóãîé ñëåäóåò ïîäîæäàòü 2 ìèíóòû ïpåæäå åì îòêpûòü ëюê Êíîïêà Âêë Âûêë Êëàâèøà ocòaíoâêè ìaøèíû c âoäoé âáapaáaíe Ïpè íaæaòoé êëaâèøe ïocëeäíèé ...

Страница 14: ...w które zostaäy poddane specjalnym procesom cottonova permanent press lub materiaäów delikatnych i z wäókien mieszanych Êëàâèøà êñòpà ïîëîñêàíèÿ Íàæàâ íà òó êëàâèøó ìîæíî óâåëè èòü ópîâåíü âîäû ïpè ïîëîñêàíèè äëÿ ëó øåãî óäàëåíèÿ ìîюùèõ ñpåäñòâ èç ñòèpàåìîãî áåëüÿ òî îñîáåííî âàæíî äëÿ ëюäåé ñ óâñòâèòåëüíîé êîæåé è ñòpàäàюùèõ àëëepãèåé Êëàâèøà oòêëю åíèÿ öåíòpèôyãè Íàæàâ íà çòó êëàâèøó Âû îòêëю èò...

Страница 15: ...ash cycle the dial will return to its original position H T C Pó êà påãóëèpîâêè òåìïåpàòópû ñòèpêè Äîïóñêàåòñÿ âpàùåíèå â îáîèõ íàïpàâëåíèÿõ Эòè ìàøèíû èìåюò påãóëÿòîp òåìïåpàòópû âîäû âûápàííîé Âàìè äëÿ ñòèpêè Òàáëèöà ïpîãpàìì ñòèpêè óêàçûâàåò ìàêñèìàëüíóю òåìïåpàòópó påêîìåíäóåìóю äëÿ äàííîãî âèäà ñòèpêè Âíèìàíèå Òåìïåpàòópà âûáèpàåìàÿ Âàìè íå äîëæíà ïpåâûøàòü ìàêñèìàëüíóю òåìïåpàòópó påêîìåíäóå...

Страница 16: ...CI IS SK KU U W WÄ ÄÅ ÅC CZ ZA AN NI IA A C C P PR RZ ZE ED D W WY YB BR RA AN NI IE EM M P PR RO OG GR RA AM MU U Tabele pokazujå któremu programowi prania odpowiadajå wybrane numery i symbole L LA AM MP PK KA A K KO ON NT TR RO OL LN NA A Z ZA AS SI IL LA AN NI IA A Pó êà ïpîãpàìì ñòèpêè Âíèìàíèå Íå âpàùàéòå pó êó ïpîòèâ àñîâîé ñòpåëêè à òîëüêî ïî àñîâîé ñòpåëêå è íå íàæèìàéòå êëàâèøó âêë âûêë C...

Страница 17: ...datki do prania érodki zmiëkczajåce wodë zapachowe krochmal wybielacze cl RU ÏÀPÀÃPÀÔ 7 ÊÎÍÒÅÉÍÅP ÄËß ÌÎюÙÈÕ ÑPÅÄÑÒÂ Êîíòåéíåp äëÿ ìîюùèõ ñpåäñòâ ïîäåëåí íà åòûpå îòäåëåíèÿ I îòäåëåíèå ñëóæèò äëÿ ïîpîøêà ñâåpõáûñòpîé ïpîãpàììû ñòèpêè 32 ìèíóòû II îòäåëåíèå ñëóæèò äëÿ ïîpîøêà èëè æèäêîñòè äëÿ íîpìàëüíîé ñòèpêè Ïpè èñïîëüçîâàíèè æèäêîñòè äëÿ ñòèpêè íåîáõîäèìî âñòàâèòü âî II îòäåëåíèå ïpèëàãàåìóю ê ì...

Страница 18: ...êaíeé òèïa ècòoé øepcòè ä ÿ ìaøèííoé còèpêè Còèpêa è ïo ocêaíèe âûïo íÿюòcÿ ïpè âûcoêoì ypoâíe âoäû ä ÿ oáecïe eíèÿ íaè y øèx peçy üòaòoâ EN CHAPTER 8 SELECTION For the various types of fabrics and various degrees of dirt the washing machine has 3 different programme bands according to wash cycle temperature and lenght of cycle see table of washing cycle programmes 1 Resistants Fabrics The program...

Страница 19: ...iåzane byäy w wëzeäki zdjåç pozostale ewentualnie ãabki do firanek zapoznaç sië z treéciå wszytych w odzieã metek uporczywe plamy usunåç przed praniem specjalnå pastå lub érodkiem do plam RU èÄêÄÉêÄî 9 íàè ÅÖãúü ÇçàåÄçàÖ ÖÒÎË Ç ıÓÚËÚ ÒÚË Ú ÍÓ ËÍË ÔÓÍ Î Ë Û Ë ÚflÊÂÎ Â ËÁ ÂÎËfl ÎÛ Â ËÒÍÎ ËÚ Ù ÁÛ ÓÚÊËÏ ò ÒÚflÌ Â ËÁ ÂÎËfl ÍÓÚÓ Â ÏÓÊÌÓ ÒÚË Ú ÒÚË Î ÌÓÈ Ï ËÌ ÓÎÊÌ ËÏÂÚ Ì ËÁÌ ÌÍ ÒËÏ ÓÎ óËÒÚ fl  ÒÚ Ë Í ÓÏÂ...

Страница 20: ...praní velmi zaäpinëného prádla doporuöujeme prát max náplñ 3 kg U programå uvedenÿch v tabulce s teökou u násypky pro bëlení probëhne v pracím cyklu automaticky bëlení prádla pokud nadávkujete tekutÿ bëlicí prostüedek do komory oznaöené 1 1 P Pr ro og gr ra am my y p po od dl le e e ev vr ro op ps sk ké é n no or rm my y I IE EC C 4 45 56 6 2 2 R Ry yc ch hl lÿ ÿ p pr ro og gr ra am m 3 32 2 m mi ...

Страница 21: ...e jest automatyczne wybielanie po nalaniu päynnego wybielacza do przegródki szuflady oznaczonej symbolem 1 Programy zgodne z normå IEC 456 2 2 3 32 2 M Miin nu ut to ow wy y p pr ro og gr ra am m s sz zy yb bk kii 32 minutowy Program Szybki umoãliwia wykonanie peänego cyklu prania w 30 minut przy maksymalnym zaäadunku do 2 kg i temperaturze nie wyãszej niã 50 C Temperatura prania moãe byç zmniejsz...

Страница 22: ...v 1 o o 4 62 7o2 3 7 12 4 4 4 2 4 74 6 v6v o 6v o o o o2 o7o 1 4 1 v 4 3 v o 30 7 o2 A KA YTEPA A OTE E MATA A O TO NEO A YNTHPIO CANDY U Candy 3 3 2 Candy 9 3 A 4 4 3 9 3 4 3 U 3 Candy Ariel 3 3 4 C M 90 M 60 M 40 M 60 M 50 M 40 M 40 M 50 1 2 3 4 5 6 7 32 Z MAX kg 5 5 3 2 2 2 1 2 5 EL M BC M MN CA B DOB C A CB DOB C DMN CA B 2 D N C DOB C I EvCov EM p Ev o p Ev D N C F C Ev 3 3 T o 3 4 o EM EM D ...

Страница 23: ...ÒÚÒË Ú Ì Ë ÓΠÁÙÙÂÍÚË ÌÓ Ì Ëı ÒÚË Î Ì ı Ï ËÌ ı è Ó Â ÂÌÌ Â ËÒÒÎÂ Ó ÌËfl ÔÓÍ Á ÎË ÚÓ Ó ËÌ ÔÓ Ó ÓÍ Ò ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ÛÂÚ Ì ËÏ ÒÓÍËÏ ÒÚ Ì Ú Ï Ë Ó ÂÒÔÂ Ë ÂÚ ÂÎËÍÓÎÂÔÌÓ ÓÚÒÚË ÌË ÚÓÏ ËÒÎÂ Û ÎÂÌËÂ Ô ÍÚË ÂÒÍË ÒÂı Ë Ó ÔflÚÂÌ ä ÓÏ ÚÓ Ó Ô Ë ÒÚË ÍÂ Ò ÚËÏ ÔÓ Ó ÍÓÏ Ó ÂÊ ÒÓı ÌflÂÚ Ò ÓÈ Ì ÌËÈ Ë Ì ÓÎ Ó ùÚÓ Ó flÒÌflÂÚ ÔÓ ÂÏÛ ËÏÂÌÌÓ ÒÚË Î Ì È ÔÓ Ó ÓÍ Ariel ÔÓÎÛ ËÎ ÓÙËˆË Î ÌÓÂ Ó Ó ÂÌË ÍÓÏÔ ÌËË Candy Ïpoãpaì ìa 1 2 3 4 5...

Страница 24: ...irectives 456 2 32 Minute Rapid Programme The 32 minute rapid programme allows a complete washing cycle to be carried out in approximately 30 minutes with up to a maximum load of 2 kg and a the temperature of up to 50 C The washing temperature can be reduced by using the control knob H The maximum quantity of detergent that can be used is marked on the enclosed 32 minute gauge The detergent must b...

Страница 25: ...ble articles in Machine Washable Woolens so as to avoid the formation of creases which may be difficult to iron A net bag should be used for particularly delicate fabrics OK cl RU ÏÀPÀÃPÀÔ 11 ÑÒÈPÊÀ Âàpüèpyeìûe âoçìoæíocòè Âaøa còèpaëüíaÿ ìaøèía aâòoìaòè ecêè aäaïòèpyeò ypoâeíü âoäû â çaâècèìocòè oò òèïa òêaíè è êoëè ecòâaeòcÿ áeëüÿ Taêèì oápaçoì ocyùecòâëÿeòcÿ èíäèâèäyaëüíaÿ còèpêa Эòo âeäeò ê êo...

Страница 26: ...the number of the programme coincide with the sign Move the temperature knob H to maximum 60 C Open the detergent drawer A RU Ïpèìåp ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß Ïîñìîòpèòå òàáëèöó ïpîãpàìì ñòèpêè Âû óâèäèòå êàê Êàíäè påêîìåíäóåò ñåáÿ âåñòè Óáåäèòåñü òî íà òèêåòêàõ èçäåëèé èìååòñÿ íàäïèñü 60 Ñ Îòêpîéòå ëюê íàæàâ íà êëàâèøó Â Çàãpóçèòå áàpàáàí ìàêñèìàëüíî 5 êã ñóõîãî áåëüÿ Çàêpîéòå ëюê Âíèìàíèå Ïpè óñòàíîâêå ïpîã...

Страница 27: ... W WS SK KA AZ ZA AN NY Y S SP PO OS SÓB B cl RU Íàñûïüòå â îòäåëåíèå II ïîpîøîê 60 ã äëÿ 5 êã áåëüÿ Íàëåéòå 100 ã îòáåëèâàòåëÿ â îòäåëåíèå äëÿ 5 êã áåëüÿ Íàëåéòå 50 ã æåëàåìîé äîáàâêè â îòäåëåíèå äëÿ 5 êã áåëüÿ Çàäâèíüòå êîíòåéíåp A Óáåäèòåñü òî âîäîïpîâîäíûé êpàí îòêpûò Óáåäèòåñü òî òpóáêà ñëèâà âîäû çàêpåïëåíà ïpàâèëüíî Íàæìèòå íà êëàâèøó Ñ âêë âûêë çàãîpèòñÿ èíäèêàòîp N Ñòèpàëüíàÿ ìàøèíà âûïîë...

Страница 28: ...proszek wybielacz i dodatki Delikatnie ciågnåç wyjmij przegródki Czyéç za pomocå wody Wäóã przegródki z powrotem na swoje miejsce RU ÏÀPÀÃPÀÔ 12 ЧÈÑÒÊÀ È ÓÕÎÄ ÇÀ ÌÀØÈÍÎÉ Äëÿ âíåøíåé èñòêè ìàøèíû íå ïîëüçóéòåñü àápàçèâíûìè ñpåäñòâàìè ñïèpòîì è èëè pàñòâîpèòåëÿìè Äëÿ çòîãî äîñòàòî íî ïpîòåpåòü ìàøèíó âëàæíîé ñàëôåòêîé Ìàøèíà òpåáóåò íåáîëüøîãî óõîäà î èñòêè âàííî åê îòäåëåíèé êîíòåéíåpà äëÿ ìîюùèõ ñ...

Страница 29: ...od sieci Odäåcz od odpäywu wåã odprowadzajåcy wodë i opuéç go do miski aby caäa woda mogäa wypäynåç Powtórz operacjë z wëãem doprowadzajåcym wodë RU Î èñòêà ôèëüòpà Â ìàøèíå óñòàíîâëåí ñïåöèàëüíûé ôèëüòp çàäåpæèâà ùèé êpóïíûå àñòèöû ïpåäìåòû î åñû êîòîpûå ìîãóò çàñîpèòü ñëèâ âîäû ìîíåòû ïóãîâèöû è ò ä è èõ ëåãêî èçâëå ü èç ôèëüòpà Äëÿ òîãî íåîáõîäèìî éÚÍ ÓÈÚÂ ÔÓ ÓÌ Í Í ÔÓÍ Á ÌÓ Ì ËÒÛÌÍÂ âîñïîëüçóé...

Страница 30: ...prostuj wåz Sprawdã filtr Przesuñ pralkë i zaciénij wåã na kranie Zaczekaj kilka minut aã pralka wyleje wodë Przestaw program na wirówkë Wyreguluj specjalne nóãki Zdejmij klamry Rozäóã równomiernie pranie w bëbnie P PR RZ ZY YC CZ ZY YN NA A S SP PO OS SÓB B U US SU UN NI IË ËC CI IA A L LO OK KA AL LI IZ ZA AC CJ JA A U US ST TE ER RE EK K 58 K KA AP PI IT TO OL LA A 1 13 3 CZ Z ZÁ ÁV VA AD DA A ...

Страница 31: ... Ïpîâåpèòü Çàêpûòü ëюê Ïpîêîíòpîëèpîâàòü Îòêpûòü êpàí Ïpîâåpèòü óñòàíîâêó pó êè L âûáîpà ïpîãpàìì ñòèpêè Ïpî èñòèòü ôèëüòp Âûïpÿìèòü òpóáêó ñëèâà Çàìåíèòü ïpîêëàäêó è çàòÿíóòü ñîåäèíåíèå ÏPÈЧÈÍÛ ÓÑÒPÀÍÅÍÈÅ ÍÅÈÑÏPÀÂÍÎÑÒÈ ÏPÈЧÈÍÛ È ÈÕ ÓÑÒPÀÍÅÍÈÅ Ïîäîæäàòü íåñêîëüêî ìèíóò ïîêà ìàøèíà ñîëüåò âîäó Âêëю èòå påæèì îòæèìà Âûpîâíèòü ïpè ïîìîùè påãóëèpóåìûõ íîæåê Ñíÿòü òpàíñïîpòèpîâî íûå ñêîáû Pàâíîìåpíî pà...

Страница 32: ...ains plug not plugged in Mains switch not on No power Electric circuit fuses failure Load door open See cause 1 Inlet tap turned off Timer not set correctly Discharge tube bent Odd material blocking filter Leak from the washer between the tap and inlet tube The washing machine has not discharged water No spin setting some models only Washing machine not perfectly level Transport bracket not remove...

Страница 33: ...o íaøa ïpoäyêöèÿ cepòèôèöèpoâaía ía cooòâeòcòâèe òpeáoâaíèÿì áeçoïacíocòè coãëacío Çakoíy o çaùèòe ïpaâ ïoòpeáèòeëé PÔ ìocêoâcêèì opãaíoì ïo cepòèôèêaöèè Pocòecò Mocêâa peãècòpaöèoííûé íoìep Aß 46 Câeäeíèÿ o íoìepe cepòèôèêaòa è cpoêe ero äeécòâèÿ Bû ìoæeòe ïoëy èòü â ìaãaçèíe ãäe ïpèoápeëè èçäeëèe ...

Отзывы: