Candy CB 833 XTR Скачать руководство пользователя страница 25

48

49

PL

RRO

OZZD

DZZIIA

AÄÄ 1111

PRANIE

ZZM

MIIEEN

NN

NYY PPO

OZZIIO

OM

M W

WO

OD

DYY

Pralka automatycznie

dostosowuje poziom wody do

typu i iloéci pranej bielizny.  W

ten spos

ó

b moãliwe jest

uzyskanie

„zindywidualizowanego” prania

z punktu widzenia zuãycia

energii. System ten pozwala

zmniejszyç zuãycie energii  oraz

znacznie skr

ó

ciç czas prania.

Zaä

ó

ãmy, ãe pranie skäada sië z

MOCNO ZABRUDZONEJ

BAWEÄNY (trudne do usuniëcia

plamy mogå byç usuniëte za

pomocå wybielacza). Jeéli tylko

niekt

ó

re rzeczy majå plamy

wymagajåce potraktowania

wybielaczem, moãliwe jest

wstëpne usuniëcie plam w

pralce. 

Wlej wybielacz do specjalnej

przegr

ó

dki w szufladzie na

proszek i ustaw pokrëtäo (L) na

specjalnym programie

„WSTËPNE USUWANIE PLAM”

(PRE-WASH STAIN REMOVAL)       .

Po zakoñczeniu tej fazy dodaj

resztë prania i przyståp do

normalnego prania za pomocå

najbardziej odpowiedniego

programu. Nie zaleca sië

komponowania prania

caäkowicie skäadajåcego sië z

materiaä

ó

w typu rëcznikowego,

kt

ó

re wchäaniajå duão wody i

stajå sië zbyt ciëãkie. 

Maksymalny äadunek dla

materiaä

ó

w wytrzymaäych to 5

kg, zaé w przypadku

materiaä

ó

w delikatnych

zaleca sië nie przekraczanie 2

kg (1 kg w przypadku rzeczy z

weäny nadajåcej sië do prania

mechanicznego), co pozwoli

uniknåç marszczenia sië

materiaä

ó

w i trudnoéci przy

prasowaniu. W przypadku

szczeg

ó

lnie delikatnych

materiaä

ó

w powinna byç

uãywana specjalna siateczka.

EN

CHAPTER 11

WASHING

VARIABLE CAPACITY

This washing machine
automatically adapts the level
of the water to the type and
quantity of washing. In this way it
is also possible to obtain a
“personalized” wash from an
energy saving point of view.
This system gives a decrease in
energy consumption and a
sensible reduction in washing
times.

Let us suppose that the washing
consists of HEAVILY SOILED
COTTON (tough stains should be
removed with suitable stain
removal). When only a limited
number of articles have stains
which require treatment with
liquid bleaching agents,
preliminary removal of stains can
be carried out in the washing
machine.

Pour the bleach into the special
compartment and set the knob
(L) on the special programme
“PRE-WASH STAIN REMOVAL”

.

When this phase has terminated
add the rest of the washing and
proceed with a normal wash on
the most suitable programme.It is
advisable not to wash a load
made up entirely of articles in
towelling fabric which absorb a
lot of water and become too
heavy.

The maximum load for heavy
fabrics is 5 kg, while, in the case
of delicate fabrics, it is advisable
not to exceed 2 kg (1 kg in the
case of machine washable
articles in “Machine Washable
Woolens”) so as to avoid the
formation of creases which may
be difficult to iron. A net bag
should be used for particularly
delicate fabrics.

OK

cl

RU

ÏÀPÀÃPÀÔ 11

ÑÒÈPÊÀ

Âàpüèpyeìûe

âoçìoæíocòè

Âaøa còèpaëüíaÿ ìaøèía

aâòoìaòè÷ecêè aäaïòèpyeò

ypoâeíü âoäû â çaâècèìocòè

oò òèïa òêaíè è

êoëè÷ecòâaeòcÿ áeëüÿ.

Taêèì oápaçoì

ocyùecòâëÿeòcÿ

“èíäèâèäyaëüíaÿ” còèpêa. 

Э

òo âeäeò ê 

êoíoìèè

ëeêòpo

íepãèè è coêpaùeíè

ю

âpeìeíècòèpêè.

Ïpåäïîëîæèì, ÷òî

íåîáõîäèìî ñòèpàòü ñèëüíî

çàãpÿçíåííó

ю

òêàíü (åñëè íà

íåé èìå

ю

òñÿ

òpóäíîóäàëÿåìûå ïÿòíà,

óäàëèòå èõ ñïåöèàëüíîé

ïàñòîé). Åñëè ëèøü íåêîòîpûå

èçäåëèÿ çàãpÿçíåíû ïÿòíàìè,

êîòî pûå òpåáó

ю

ò îòáåëèâàíèÿ

æèäêèìè îòáåëèâàòåëÿìè, èõ

ïpåäâàpèòåëüíî ìîæíî

îápàáîòàòü â ìàøèíå.

Äëÿ 

òîãî â îòäåëåíèå   çàëèòü

îòáåëèâàòåëü è óñòàíîâèòü

pó÷êó ïpîãpàìì 

L

íà

ñïåöèàëüíó

ю

ïpîãpàììó    .

Îápàáîòàâ áåëüå íà 

òîé

ïpîãpàììå, çàãpóçèòü áàpàáàí

îñòàëüíûì áåëüåì è ñòèpàòü

ïî âûápàííîé ïpîãpàììå.

Âíèìàíèå!

Íå påêîìåíäóåòñÿ çàãpóæàòü

òîëüêî ìàõpîâûå òêàíè,

êîòîpûå âïèòûâàÿ ìíîãî âîäû,

ñòàíîâÿòñÿ ñëèøêîì

òÿæåëûìè.

Äîïóñòèìàÿ çàãpóçêà äëÿ

ïpî÷èõ òêàíåé - 5 êã. Äëÿ

äåëèêàòíûõ òêàíåé

påêîìåíäóåòñÿ çàãpóçêà íå

áîëüøå 2 êã (1 êã èç ÷èñòîé

øåpñòè, “ñòèpàåìîé â

ìàøèíå”), âî èçáåæàíèå

îápàçîâàíèÿ çàìÿòîñòåé,

òpóäíûõ äëÿ pàçãëàæèâàíèÿ.

Äëÿ î÷åíü äåëèêàòíûõ òêàíåé

påêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü

ñåò÷àòûé ìåøîê.

cl

cl

CZ

KKA

APPIITTO

OLLA

A 1111

PRANÍ 

PPrro

om

ën

nlliivvá

á kka

ap

pa

ac

ciitta

a p

prra

ökkyy

Tato praöka automaticky

nastaví vÿäku hladiny

napouätëné vody podle

druhu a mnoïství prádla. Je

tím také moïné docílit

individuálního postupu praní

z hlediska úspory energie.

Systém sniïuje spotüebu

energie a znaönë zkracuje

öas praní.

Püedpokládejme, ïe prádlo

se skládá z velmi

zaäpinënÿch bavlnënÿch

odëvå (zaschlé skvrny by

mëly bÿt odstranëny

speciálními prostüedky).

Pokud skvrny, které vyïadují

odbarvení, má nëkolik kuså

prádla, püedbëïnë måïete

odbarvit prádlo v praöce.

Nalijte odbarvovaö do

uröené öásti v zásobníku

pracích prostüedkå, tlaöítko

[L] nastavte na speciální

program “püedpírka -

odstranëní skvrn”    .

Po dokonöení této fáze

dodejte zbytek prádla a

pokraöujte v bëïném praní

dle vhodného zvoleného

programu. 

Doporuöujeme neprat

dohromady dávku vëcí

pouze z tkanin, které

absorbují vodu, dávka v

praöce by mohla bÿt po

namoöení püíliä tëïká.

Maximální hmotnost tëïkÿch

tkanin je 5 kg, zatímco v

püípadë jemnÿch tkanin

nedoporuöujeme

püekraöovat 2 kg (respektive

1 kg püi programu “öistá

vlna”), abyste püedeäli

zmaökání tkanin, které by se

pak äpatnë ïehlily. 

Pro praní zvláätë jemnÿch

tkanin byste mëli pouïít

speciální sít’ku (sáöek). 

EL

K 11

;(&

ETABHTH
X PHTIKOTHTA

%& *v o v    v
*oo3 * o o
(o ('v  ov (o
 v o  v o(v.
Ev ov ' v
:'  ( 
"o "  
v3 o.
A* o (  *3v
       v3
         o*
vo* ( .
L *&&*    ( 
- &(
-- ( (&&
   9&
:    ). 
2'&    *
&*   &(
  *3 *, *
&  3 & (&
   * ( . < &
* &    &*
* 3  * & * &*
&*&(  3* &
*  &3& ( L ) &
 3  ;`E;^],M
UaL KLbL`a,\E ^2K2cde
f + *    '  
( , -9   *&
&( & * &
&  &  ( 
3& &  &
3. , *-&*(&*
   9 & ,
 &&'&( &(  
-(&* *-& &
* &.
M 3  &  &(
 *'  5 ,
+ 3    
*  &(  2
(     : & 1
 '&  &
3 & ) +
&'(3 & *-&
 &* *&( &
. a *
&( &   -9
 .

cl

Содержание CB 833 XTR

Страница 1: ...CB 833 XTR A Au ut to om ma at tiic ck ká á p pr ra aö ök ka a I In ns st tr ru uk kc cj ja a o ob bs sä äu ug gi i Èícòpyêöèÿ ïî êcïëyaòaöèè User instructions CZ PL EL RU EN ...

Страница 2: ...wentualnie numer G urzådzenia Jeéli taki istnieje Praktycznie wszystkie informacje så obwiedzione ramkå narysunku obok RU ÏÎÇÄPÀÂËßÅÌ Ïpèîápåòÿ òó ñòèpàëüíóю ìàøèíó Êàíäè Âû påøèëè íå èäòè íà êîìïpîìèññ Âû ïîæåëàëè ëó øåå Ôèpìà Êàíäè pàäà ïpåäëîæèòü Âàì òó íîâóю ñòèpàëüíóю ìàøèíó ïëîä ìíîãîëåòíèõ íàó íî èññëåäîâàòåëüñêèõ pàáîò è ïpèîápåòåííîãî íà pûíêå â òåñíîì êîíòpàêòå ñ ïîòpåáèòåëåì îïûòà Âû âû...

Страница 3: ...uflada na proszek Wybór programu Produkt Tabela programów Pranie Czyszczenie i rutynowa konserwacja pralki Lokalizacja usterek RU OÃËABËEHÈE Ââåäåíèe Oáùèe ñâåäeíèÿ ïî êñïëyàòàöèè Ãàpàíòèÿ Mepû áåçoïacíocòè Texíè ecêèe xapaêòepècòèêè Ycòaíoâêa Oïècaíèe êoìaíä Koíòeéíep äëÿ ìoюùèx cpeäcòâ Bûáop ïpoãpaìì Tèï áeëüÿ Taáëèöû âûáopa ïpoãpaìì Còèpêa Чècòêa è yxoä ça ìaøèíoé Boçìoæíûe íeècïpaâíocòè OBSAH ...

Страница 4: ...åäèòåñü òîáû ñ ìàøèíîé áûëè À ÈÍÑÒPÓÊÖÈß ÏÎ ЭÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ ÍÀ PÓÑÑÊÎÌ ßÇÛÊÅ Â ÀÄPÅÑÀ ÑËÓÆÁ ÒÅÕÍÈЧÅÑÊÎÃÎ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈß Ñ ÑÅPÒÈÔÈÊÀÒ ÃÀPÀÍÒÈÈ D ÂÈÍÒÛ ÊPÅÏËÅÍÈß ÇÀÄÍÅÉ ÑÒÅÍÊÈ E ÇÀÃËÓØÊÈ F ÆÅÑÒÊÎÅ ÓÑÒPÎÉÑÒÂÎ ÄËß ÇÀÃÈÁÀ ÑËÈÂÍÎÉ ÒPÓÁÛ G BAHHOЧKA ÄËß MOЮÙÈX ÆÈÄÊÎÑÒÅÉ H BAHHOЧKA ÄËß MOЮØNX CPEÄCTB CÏEÖÈAËÜHO ÄËß 32 MÈHYTHOÉ ÏPOÃPAMMÛ ÕPÀÍÈÒÅ ÈÕ Ïpîâåpüòå îòñóòñòâèå ïîâpåæäåíèé ìàøèíû ïpè òpàíñïîpòèpîâêå Ïpè ...

Страница 5: ...ì êîòîpûé ïîçâîëÿåò Âàì ïîëüçîâàòüñÿ óñëóãàìè òåõíè åñêîãî ñåpâèñà çà èñêëю åíèåì îïëàòû çà âûçîâ â òå åíèå 1 ãîäà ñî äíÿ ïîêóïêè Íå çàáóäüòå îòïpàâèòü àñòü A ãàpàíòèéíîãî ñåpòèôèêàòà äëÿ íåîáõîäèìîé påãèñòpàöèè â òå åíèå 10 äíåé ñî äíÿ ïîêóïêè xàñòü B ãàpàíòèéíîãî ñåpòèôèêàòà äîëæíà õpàíèòüñÿ ó Âàñ è áûòü çàïîëíåíà ñîîòâåòñòâóюùèì îápàçîì äëÿ ïpåäúÿâëåíèÿ âìåñòå ñ åêîì èëè êâèòàíöèåé âûäàííîé ïpî...

Страница 6: ...drzwiczek pralki naleãy sprawdziç czy w bëbnie nie ma wody RU ÏÀPÀÃPÀÔ 3 ÌÅPÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ ÂÍÈÌÀÍÈÅ ÏPÈ ËЮÁÛÕ ÎÏÅPÀÖÈßÕ ЧÈÑÒÊÈ È ÒÅÕÍÈЧÅÑÊÎÃÎ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈß ÑÒÈPÀËÜÍÎÉ ÌÀØÈÍÛ îòêëю èòå ñòèpàëüíóю ìàøèíó îò ñåòè è âûäåpíèòå øòåïñåëü èç pîçåòêè ïåpåêpîéòå êpàí ïîäà è âîäû Êàíäè îñíàùàåò âñå ñâîè ìàøèíû êàáåëåì ñ çàçåìëåíèåì Óáåäèòåñü â òîì òî çëåêòpîñåòü èìååò çàçåìëåííûé ïpîâîä Â ñëó àå åãî îòñóòñòâè...

Страница 7: ...anym punktem serwisowym Candy Nieprzestrzeganie powyãszych zaleceñ moãe negatywnie wpäynåç na bezpieczeñstwo uãytkowania urzådzenia W przypadku gdyby przewód zasilajåcy gäówny kabel zostaä uszkodzony jego wymiana na dobry moãe byç wykonana tylko przez punkt serwisowy RU íå ïîëüçóéòåñü òpîéíèêàìè è ïåpåõîäíèêàìè íå ïîçâîëÿéòå äåòÿì èíâàëèäàì ïîëüçîâàòüñÿ ìàøèíîé áåç Âàøåãî íàáëюäåíèÿ íå òÿíèòå çà ê...

Страница 8: ...PTION PROG 1 POWER CURRENT FUSE AMP WATER PRESSURE SUPPLY VOLTAGE SPIN r p m RU ÏÀPÀÃPÀÔ 4 Çàãpóçêà ñóõîão áåëüÿ Íopìàëüíûé ypoâåíü âoäû Ïîòpåáëÿåìàÿ ìoùíocòü Ïîòpåáëåíèå íåpãèè ïpîãpàììà 1 ë ïpeäoxpaíèòåëü Cêopocòü âpaùeíèÿ öeíòpèôyãè îá ìèí Äàâëeíèe â ãèäpaâëè ecêoé cècòeìe Íàïpÿæåíèå â ñåòè K KA AP PI IT TO OL LA A 4 4 CZ MAX HMOTNOST SUCHÉHO PRÁDLA NORMÁLNÍ HLADINA VODY MAX PÜÍKON SPOTÜEBA ENE...

Страница 9: ...ëåìåíòû ÿâëÿюòñÿ ïîòåíöèàëüíûì èñòî íèêîì îïàñíîñòè EN CHAPTER 5 SETTING UP INSTALLATION Move the machine near its permanent position without the packaging base Cut tube holding straps Unscrew the 2 screws and remove the back panel Unscrew the 4 screws on the left bracket and remove Unscrew the 4 screws on the right bracket and remove Unscrew the 4 screws on the lower bracket and remove Remount th...

Страница 10: ...go kolanka dostarczonego w komplecie RU Çaêpeïèòå ècò ãoôpèpoâaííoão ìaòåpèa a ía äíe êaê ïoêaçaío ía pècyíêe Ïpèñîåäèíèòå òpóáó ê âîäîïpîâîäíîìó êpàíó è ê ìàøèíå è Ë Ó ÓÎÊÂÌ Ú ÔÓ ÒÓ ËÌÂÌ Í Ó ÓÔ Ó Ó Û Ô Ë ÔÓÏÓ Ë ÌÓ ı ÒÓ ËÌËÚÂÎ Ì ı Î Ì Ó ç ËÒÔÓÎ ÁÛÈÚ ÒÚ Â Î Ì Ë Ë ÒÓ ËÌÂÌËfl Âíèìàíèå Íå îòêpûâàéòå âîäîïpîâîäíûé êpàí Ïpèäâèíüòå ìàøèíó ê ñòåíå îápàùàÿ âíèìàíèå íà òî òîáû îòñóòñòâîâàëè ïåpåãèáû çàæ...

Страница 11: ...kontaktu wtyczki Wciénij przycisk wäåczajåcy pralkë C Spowoduje to zapalenie sië lampki sygnalizujåcej zasilanie N Jeéli kontrolka nie zapali sië naleãy poszukaç przyczyny na liécie podanej w rozdziale Lokalizacja usterek RU Óñòàíîâèòå ìàøèíó ïî ópîâíю ñ ïîìîùüю ïåpåäíèõ íîæåê a ïîâåpíèòå ïî àñîâîé ñòpåëêå ãàéêó òîáû pàçáëîêèpîâàòü âèíò íîæêè b âpàùàÿ íîæêó ïîäíèìèòå èëè îïóñòèòå ìàøèíó äî õîpîøåé...

Страница 12: ... wash dial Timer knob for wash programmes Off On indicator light PL RU ÏÀPÀÃPÀÔ 6 Îïèñàíèå êîìàíä Êîíòåéíåp äëÿ ìîюùèõ ñpåäñòâ Êëàâèøà îòêpûâàíèÿ ëюêà Êëàâèøà âêë âûêë Ñâåòÿùèéñÿ èíäèêàòîp ìàøèíà âêë Pó êà påãóëèpîâêè òåìïåpàòópû ñòèpêè Pó êà ïpîãpàìì ñòèpêè Êëàâèøà oòêëю åíèÿ öåíòpèôyãè Êëàâèøà êñòpà ïîëîñêàíèÿ Påãóëÿòîp ñóïåp ñòèpêè Êëàâèøà ocòaíoâêè ìaøèíû c âoäoé â üapaüaíe K KA AP PI IT TO OL...

Страница 13: ...lkë przyciskiem C obróciç programator do pozycji Z i ponownie wäåczyç pralkë RU ÍÀÇÍÀЧÅÍÈÅ ÊÍÎÏÎÊ Êíîïêà îòêpûâàíèÿ çàãpóçî íîãî ëюêà Âíèìàíèå Ñïåöèàëüíîå óñòpîéñòâî áåçîïàñíîñòè íå ïîçâîëÿåò íåìåäëåííî îòêpûòü ëюê â êîíöå ñòèpêè Â êîíöå ôàçû îòæèìà öåíòpèôóãîé ñëåäóåò ïîäîæäàòü 2 ìèíóòû ïpåæäå åì îòêpûòü ëюê Êíîïêà Âêë Âûêë Êëàâèøà ocòaíoâêè ìaøèíû c âoäoé âáapaáaíe Ïpè íaæaòoé êëaâèøe ïocëeäíèé ...

Страница 14: ...w które zostaäy poddane specjalnym procesom cottonova permanent press lub materiaäów delikatnych i z wäókien mieszanych Êëàâèøà êñòpà ïîëîñêàíèÿ Íàæàâ íà òó êëàâèøó ìîæíî óâåëè èòü ópîâåíü âîäû ïpè ïîëîñêàíèè äëÿ ëó øåãî óäàëåíèÿ ìîюùèõ ñpåäñòâ èç ñòèpàåìîãî áåëüÿ òî îñîáåííî âàæíî äëÿ ëюäåé ñ óâñòâèòåëüíîé êîæåé è ñòpàäàюùèõ àëëepãèåé Êëàâèøà oòêëю åíèÿ öåíòpèôyãè Íàæàâ íà çòó êëàâèøó Âû îòêëю èò...

Страница 15: ...ash cycle the dial will return to its original position H T C Pó êà påãóëèpîâêè òåìïåpàòópû ñòèpêè Äîïóñêàåòñÿ âpàùåíèå â îáîèõ íàïpàâëåíèÿõ Эòè ìàøèíû èìåюò påãóëÿòîp òåìïåpàòópû âîäû âûápàííîé Âàìè äëÿ ñòèpêè Òàáëèöà ïpîãpàìì ñòèpêè óêàçûâàåò ìàêñèìàëüíóю òåìïåpàòópó påêîìåíäóåìóю äëÿ äàííîãî âèäà ñòèpêè Âíèìàíèå Òåìïåpàòópà âûáèpàåìàÿ Âàìè íå äîëæíà ïpåâûøàòü ìàêñèìàëüíóю òåìïåpàòópó påêîìåíäóå...

Страница 16: ...CI IS SK KU U W WÄ ÄÅ ÅC CZ ZA AN NI IA A C C P PR RZ ZE ED D W WY YB BR RA AN NI IE EM M P PR RO OG GR RA AM MU U Tabele pokazujå któremu programowi prania odpowiadajå wybrane numery i symbole L LA AM MP PK KA A K KO ON NT TR RO OL LN NA A Z ZA AS SI IL LA AN NI IA A Pó êà ïpîãpàìì ñòèpêè Âíèìàíèå Íå âpàùàéòå pó êó ïpîòèâ àñîâîé ñòpåëêè à òîëüêî ïî àñîâîé ñòpåëêå è íå íàæèìàéòå êëàâèøó âêë âûêë C...

Страница 17: ...datki do prania érodki zmiëkczajåce wodë zapachowe krochmal wybielacze cl RU ÏÀPÀÃPÀÔ 7 ÊÎÍÒÅÉÍÅP ÄËß ÌÎюÙÈÕ ÑPÅÄÑÒÂ Êîíòåéíåp äëÿ ìîюùèõ ñpåäñòâ ïîäåëåí íà åòûpå îòäåëåíèÿ I îòäåëåíèå ñëóæèò äëÿ ïîpîøêà ñâåpõáûñòpîé ïpîãpàììû ñòèpêè 32 ìèíóòû II îòäåëåíèå ñëóæèò äëÿ ïîpîøêà èëè æèäêîñòè äëÿ íîpìàëüíîé ñòèpêè Ïpè èñïîëüçîâàíèè æèäêîñòè äëÿ ñòèpêè íåîáõîäèìî âñòàâèòü âî II îòäåëåíèå ïpèëàãàåìóю ê ì...

Страница 18: ...êaíeé òèïa ècòoé øepcòè ä ÿ ìaøèííoé còèpêè Còèpêa è ïo ocêaíèe âûïo íÿюòcÿ ïpè âûcoêoì ypoâíe âoäû ä ÿ oáecïe eíèÿ íaè y øèx peçy üòaòoâ EN CHAPTER 8 SELECTION For the various types of fabrics and various degrees of dirt the washing machine has 3 different programme bands according to wash cycle temperature and lenght of cycle see table of washing cycle programmes 1 Resistants Fabrics The program...

Страница 19: ...iåzane byäy w wëzeäki zdjåç pozostale ewentualnie ãabki do firanek zapoznaç sië z treéciå wszytych w odzieã metek uporczywe plamy usunåç przed praniem specjalnå pastå lub érodkiem do plam RU èÄêÄÉêÄî 9 íàè ÅÖãúü ÇçàåÄçàÖ ÖÒÎË Ç ıÓÚËÚ ÒÚË Ú ÍÓ ËÍË ÔÓÍ Î Ë Û Ë ÚflÊÂÎ Â ËÁ ÂÎËfl ÎÛ Â ËÒÍÎ ËÚ Ù ÁÛ ÓÚÊËÏ ò ÒÚflÌ Â ËÁ ÂÎËfl ÍÓÚÓ Â ÏÓÊÌÓ ÒÚË Ú ÒÚË Î ÌÓÈ Ï ËÌ ÓÎÊÌ ËÏÂÚ Ì ËÁÌ ÌÍ ÒËÏ ÓÎ óËÒÚ fl  ÒÚ Ë Í ÓÏÂ...

Страница 20: ...praní velmi zaäpinëného prádla doporuöujeme prát max náplñ 3 kg U programå uvedenÿch v tabulce s teökou u násypky pro bëlení probëhne v pracím cyklu automaticky bëlení prádla pokud nadávkujete tekutÿ bëlicí prostüedek do komory oznaöené 1 1 P Pr ro og gr ra am my y p po od dl le e e ev vr ro op ps sk ké é n no or rm my y I IE EC C 4 45 56 6 2 2 R Ry yc ch hl lÿ ÿ p pr ro og gr ra am m 3 32 2 m mi ...

Страница 21: ...e jest automatyczne wybielanie po nalaniu päynnego wybielacza do przegródki szuflady oznaczonej symbolem 1 Programy zgodne z normå IEC 456 2 2 3 32 2 M Miin nu ut to ow wy y p pr ro og gr ra am m s sz zy yb bk kii 32 minutowy Program Szybki umoãliwia wykonanie peänego cyklu prania w 30 minut przy maksymalnym zaäadunku do 2 kg i temperaturze nie wyãszej niã 50 C Temperatura prania moãe byç zmniejsz...

Страница 22: ...v 1 o o 4 62 7o2 3 7 12 4 4 4 2 4 74 6 v6v o 6v o o o o2 o7o 1 4 1 v 4 3 v o 30 7 o2 A KA YTEPA A OTE E MATA A O TO NEO A YNTHPIO CANDY U Candy 3 3 2 Candy 9 3 A 4 4 3 9 3 4 3 U 3 Candy Ariel 3 3 4 C M 90 M 60 M 40 M 60 M 50 M 40 M 40 M 50 1 2 3 4 5 6 7 32 Z MAX kg 5 5 3 2 2 2 1 2 5 EL M BC M MN CA B DOB C A CB DOB C DMN CA B 2 D N C DOB C I EvCov EM p Ev o p Ev D N C F C Ev 3 3 T o 3 4 o EM EM D ...

Страница 23: ...ÒÚÒË Ú Ì Ë ÓΠÁÙÙÂÍÚË ÌÓ Ì Ëı ÒÚË Î Ì ı Ï ËÌ ı è Ó Â ÂÌÌ Â ËÒÒÎÂ Ó ÌËfl ÔÓÍ Á ÎË ÚÓ Ó ËÌ ÔÓ Ó ÓÍ Ò ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ÛÂÚ Ì ËÏ ÒÓÍËÏ ÒÚ Ì Ú Ï Ë Ó ÂÒÔÂ Ë ÂÚ ÂÎËÍÓÎÂÔÌÓ ÓÚÒÚË ÌË ÚÓÏ ËÒÎÂ Û ÎÂÌËÂ Ô ÍÚË ÂÒÍË ÒÂı Ë Ó ÔflÚÂÌ ä ÓÏ ÚÓ Ó Ô Ë ÒÚË ÍÂ Ò ÚËÏ ÔÓ Ó ÍÓÏ Ó ÂÊ ÒÓı ÌflÂÚ Ò ÓÈ Ì ÌËÈ Ë Ì ÓÎ Ó ùÚÓ Ó flÒÌflÂÚ ÔÓ ÂÏÛ ËÏÂÌÌÓ ÒÚË Î Ì È ÔÓ Ó ÓÍ Ariel ÔÓÎÛ ËÎ ÓÙËˆË Î ÌÓÂ Ó Ó ÂÌË ÍÓÏÔ ÌËË Candy Ïpoãpaì ìa 1 2 3 4 5...

Страница 24: ...irectives 456 2 32 Minute Rapid Programme The 32 minute rapid programme allows a complete washing cycle to be carried out in approximately 30 minutes with up to a maximum load of 2 kg and a the temperature of up to 50 C The washing temperature can be reduced by using the control knob H The maximum quantity of detergent that can be used is marked on the enclosed 32 minute gauge The detergent must b...

Страница 25: ...ble articles in Machine Washable Woolens so as to avoid the formation of creases which may be difficult to iron A net bag should be used for particularly delicate fabrics OK cl RU ÏÀPÀÃPÀÔ 11 ÑÒÈPÊÀ Âàpüèpyeìûe âoçìoæíocòè Âaøa còèpaëüíaÿ ìaøèía aâòoìaòè ecêè aäaïòèpyeò ypoâeíü âoäû â çaâècèìocòè oò òèïa òêaíè è êoëè ecòâaeòcÿ áeëüÿ Taêèì oápaçoì ocyùecòâëÿeòcÿ èíäèâèäyaëüíaÿ còèpêa Эòo âeäeò ê êo...

Страница 26: ...the number of the programme coincide with the sign Move the temperature knob H to maximum 60 C Open the detergent drawer A RU Ïpèìåp ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß Ïîñìîòpèòå òàáëèöó ïpîãpàìì ñòèpêè Âû óâèäèòå êàê Êàíäè påêîìåíäóåò ñåáÿ âåñòè Óáåäèòåñü òî íà òèêåòêàõ èçäåëèé èìååòñÿ íàäïèñü 60 Ñ Îòêpîéòå ëюê íàæàâ íà êëàâèøó Â Çàãpóçèòå áàpàáàí ìàêñèìàëüíî 5 êã ñóõîãî áåëüÿ Çàêpîéòå ëюê Âíèìàíèå Ïpè óñòàíîâêå ïpîã...

Страница 27: ... W WS SK KA AZ ZA AN NY Y S SP PO OS SÓB B cl RU Íàñûïüòå â îòäåëåíèå II ïîpîøîê 60 ã äëÿ 5 êã áåëüÿ Íàëåéòå 100 ã îòáåëèâàòåëÿ â îòäåëåíèå äëÿ 5 êã áåëüÿ Íàëåéòå 50 ã æåëàåìîé äîáàâêè â îòäåëåíèå äëÿ 5 êã áåëüÿ Çàäâèíüòå êîíòåéíåp A Óáåäèòåñü òî âîäîïpîâîäíûé êpàí îòêpûò Óáåäèòåñü òî òpóáêà ñëèâà âîäû çàêpåïëåíà ïpàâèëüíî Íàæìèòå íà êëàâèøó Ñ âêë âûêë çàãîpèòñÿ èíäèêàòîp N Ñòèpàëüíàÿ ìàøèíà âûïîë...

Страница 28: ...proszek wybielacz i dodatki Delikatnie ciågnåç wyjmij przegródki Czyéç za pomocå wody Wäóã przegródki z powrotem na swoje miejsce RU ÏÀPÀÃPÀÔ 12 ЧÈÑÒÊÀ È ÓÕÎÄ ÇÀ ÌÀØÈÍÎÉ Äëÿ âíåøíåé èñòêè ìàøèíû íå ïîëüçóéòåñü àápàçèâíûìè ñpåäñòâàìè ñïèpòîì è èëè pàñòâîpèòåëÿìè Äëÿ çòîãî äîñòàòî íî ïpîòåpåòü ìàøèíó âëàæíîé ñàëôåòêîé Ìàøèíà òpåáóåò íåáîëüøîãî óõîäà î èñòêè âàííî åê îòäåëåíèé êîíòåéíåpà äëÿ ìîюùèõ ñ...

Страница 29: ...od sieci Odäåcz od odpäywu wåã odprowadzajåcy wodë i opuéç go do miski aby caäa woda mogäa wypäynåç Powtórz operacjë z wëãem doprowadzajåcym wodë RU Î èñòêà ôèëüòpà Â ìàøèíå óñòàíîâëåí ñïåöèàëüíûé ôèëüòp çàäåpæèâà ùèé êpóïíûå àñòèöû ïpåäìåòû î åñû êîòîpûå ìîãóò çàñîpèòü ñëèâ âîäû ìîíåòû ïóãîâèöû è ò ä è èõ ëåãêî èçâëå ü èç ôèëüòpà Äëÿ òîãî íåîáõîäèìî éÚÍ ÓÈÚÂ ÔÓ ÓÌ Í Í ÔÓÍ Á ÌÓ Ì ËÒÛÌÍÂ âîñïîëüçóé...

Страница 30: ...prostuj wåz Sprawdã filtr Przesuñ pralkë i zaciénij wåã na kranie Zaczekaj kilka minut aã pralka wyleje wodë Przestaw program na wirówkë Wyreguluj specjalne nóãki Zdejmij klamry Rozäóã równomiernie pranie w bëbnie P PR RZ ZY YC CZ ZY YN NA A S SP PO OS SÓB B U US SU UN NI IË ËC CI IA A L LO OK KA AL LI IZ ZA AC CJ JA A U US ST TE ER RE EK K 58 K KA AP PI IT TO OL LA A 1 13 3 CZ Z ZÁ ÁV VA AD DA A ...

Страница 31: ... Ïpîâåpèòü Çàêpûòü ëюê Ïpîêîíòpîëèpîâàòü Îòêpûòü êpàí Ïpîâåpèòü óñòàíîâêó pó êè L âûáîpà ïpîãpàìì ñòèpêè Ïpî èñòèòü ôèëüòp Âûïpÿìèòü òpóáêó ñëèâà Çàìåíèòü ïpîêëàäêó è çàòÿíóòü ñîåäèíåíèå ÏPÈЧÈÍÛ ÓÑÒPÀÍÅÍÈÅ ÍÅÈÑÏPÀÂÍÎÑÒÈ ÏPÈЧÈÍÛ È ÈÕ ÓÑÒPÀÍÅÍÈÅ Ïîäîæäàòü íåñêîëüêî ìèíóò ïîêà ìàøèíà ñîëüåò âîäó Âêëю èòå påæèì îòæèìà Âûpîâíèòü ïpè ïîìîùè påãóëèpóåìûõ íîæåê Ñíÿòü òpàíñïîpòèpîâî íûå ñêîáû Pàâíîìåpíî pà...

Страница 32: ...ains plug not plugged in Mains switch not on No power Electric circuit fuses failure Load door open See cause 1 Inlet tap turned off Timer not set correctly Discharge tube bent Odd material blocking filter Leak from the washer between the tap and inlet tube The washing machine has not discharged water No spin setting some models only Washing machine not perfectly level Transport bracket not remove...

Страница 33: ...o íaøa ïpoäyêöèÿ cepòèôèöèpoâaía ía cooòâeòcòâèe òpeáoâaíèÿì áeçoïacíocòè coãëacío Çakoíy o çaùèòe ïpaâ ïoòpeáèòeëé PÔ ìocêoâcêèì opãaíoì ïo cepòèôèêaöèè Pocòecò Mocêâa peãècòpaöèoííûé íoìep Aß 46 Câeäeíèÿ o íoìepe cepòèôèêaòa è cpoêe ero äeécòâèÿ Bû ìoæeòe ïoëy èòü â ìaãaçèíe ãäe ïpèoápeëè èçäeëèe ...

Отзывы: