Candy A 9007 SMART Скачать руководство пользователя страница 11

21

20

Operating the programmes 
and special functions

Use in conjunction with programme guide

Setting a programme
Open the door press the          button; the last
programme selected will appear on the display.
To set a new programme, press the Programme
Selection  Button  "P".  When  the  required
programme  is  shown  in  the  display,  press  the
"Start" button.  The  time  of  the  selected
programme  (in  hours  and  minutes)  will  start  to
flash in the display.
Close the door and after an audible signal has
sounded  (if  it  has  not  been  deactivated)  the
programme will start automatically. 

Setting the Rapid Programme
This is a super-fast programme for lighter soiled
or reduced loads.
To set: a quarter of an hour before needed start
programme R "P9".
The  dishwasher  will  then  automatically fill  with
water  and  heat  it  up.  When  the  heating  phase
has  finished,  the  "P9" symbol  will  flash  in  the
display and an audible signal (if it has not been
deactivated) lets you know that the door can be
opened  and  the  dishes  loaded.  (If  the  door  is
opened  during  the  preheating  phase,  a  signal
reminds you that has not yet finished heating).
Put the detergent in the dispenser and load the
dishes,  distributing  them  over  the  two  racks
(e.g., putting the plates in alternate slots). Press
the  "Start" button  and  the  "P9" symbol  will
disappear to be replaced by the remaining wash
time, which will flash.
Close the door and, after a short audible signal
(if  it  has  not  been  deactivated)  the  programme
starts automatically.

Half load button
By pressing this button it is possible to wash a
small quantity of crockery using only the upper
basket  for  dishes  and  cutlery  in  the  bottom
basket.
This  reduces  water  and  energy  consumption
and requires a smaller quantity of detergent.

Please Note:
When the START Button has been selected it
is not possible to deselect it.

HPS button (High Pressure System)
Your  dishwasher  is  fitted  with  a  two  speed
motor.  By  pressing  the  HPS Button,  the  motor
operates  at  a  higher  speed  which  will  result  in
higher water pressure, to attack the dirt.
The  HPS option  is  particularly  suitable  for
washing pans, pots and heavily soiled crockery.

Please Note:
This  option  must  be  selected  before
pressing the START button.

Economy button 

E

The  "E"  button  reduces  the  temperature  of  the
water during the last rinse, provides an energy
saving  of  more  than  20%  and  shortens  the
cycle.
Recommended  for  evening  washes  when  the
dishes  are  not  required  perfectly  dry, straight
away.

Interrupting a programme
It is not recommended that the door be opened
while  a  programme  is  running,  and  especially
not  during  the  main  wash  phase  and  final
drying.
However,  the  appliance  will  stop  automatically
when  the  door  is  opened.  At  this  point  the
various  wash  options  can  be  programmed  or
cancelled. The current programme can also be
cancelled.
If, the door is opened during a programme, the
symbol  for  that  programme  will  flash  in  the
display and the machine stops.

Please Note:
If you open the door during the drying cycle
an audible audio signal advises you that the
drying cycle has not yet completed.

To restart the machine, press the "Start" button
and the time     remaining for the programme will
flash. Now close the door.
If you wish to cancel or change a programme
that is running, carry out the following:
open  the  door  keep  the  "Start"  button
pressed  in  until  the  number  of  the
programme 

stops 

flashing. 

A

new

programme can now be set.

NB: If,  on  pressing  the  "Start" button  the
symbol  "00" starts  to  flash  on  the  display,  it
means that there is water in the machine.
Close  the  door  to  allow  the  water  to  be
discharged and wait for the audible signal, after
which the new programme can be set.
Before  starting  a  new  programme,  you  should
check that there is still detergent in the dispenser.
If necessary, top up the dispenser.

End of programme
The  end  of  the  programme  is  indicated  by  an
audible  signal  (if  it  has  not  been  deactivated).
When  the  door  is  opened  the  number  of  the
programme that has just      finished will appear on
the display.

Important:
If the programme shown in the display starts
to flash and the machine will not let any more
programmes  be  selected,  press  the  “Start”
button and keep this button pressed until the
display stops flashing.

Delay Start programme button
To  set  the  delay  start  programme  press  the

button.

On the first press the current setting appears on
the display. Each time the button is pressed the
delayed time in one hour increments increases,
up to a maximum of 19 hours.
Once set, wait until the selected time is confirmed
when it appears in the display. Press the "Start"
button to start the countdown. If the countdown
has  not  already  been  activated,  the  delay  start
can be cancelled by pressing the            button 

until  the  selected  programme  appears  on  the
display.
The  delay  start  can  be  cancelled  at  any  time
simply by keeping the "Start" button pressed in
until  the  required  wash  cycle  appears  on  the
display. 
If  you  wish  to  see  which  programme  has  been
selected,  press  the  Programme  Selection
button “P”.

NB: If the door is opened during the countdown,
for  example  to  select  one  of  the  options  (or  to
add more dishes), the "Start" button should be
pressed before closing the door again, in order
to restart the countdown.

Activating  and  deactivating  the  audible
signal
The  audible  signal  function  can  be  deactivated
in the following way:
keep  the  Programme  Selection  Button (P)
pressed  in  for  a  few  seconds  and  at  the  same
time press the stop/start button               ; if the  

symbol "b1" appears on the display the audible
signal  is  activated.  Press  the    programme
selection button (P) again and the symbol "b0"
will appear which means that the audible signal
has been deactivated. 
An  audible  signal  sounds  to  indicate  that  the
setting has been stored in memory.

Attention

This 

dishwasher 

is 

equipped 

with 

an

anti-overflow  safety  device which  works  even
when  power  is  off,  and  if  the  water  level  is  too
high, the supply will automatically be closed off.
Important
To  ensure  the  correct  operation  of  the
anti-overflow  safety  device,  it  is  recommended
not  to  move  or  to  tilt  the  dishwasher  during
operation.
If  it  is  necessary  to  move  or  to  tilt  the
dishwasher, first make sure the washing cycle is
finished and that no water is left in the tank.

I

I

Display shows E1.

Display shows E2.

Display shows E3.

Display shows E4.

Display shows E5.

PROBLEM

CAUSE

REMEDY

The Dishwasher is able to self-assess a number of problems. The problem will
be illustrated in the display window and by an audible signal.

Water supply switched off.

Problem with electronic temperature
control.

Problem with Water Heater element.

The appliance does not discharge
water. 

Problem with electronic load device.

Switch off appliance.
Turn on water supply.
Reset the cycle.

Call Service for assistance.

Call Service for assistance.

Check :

• 

That the discharge hose is not

bent

• 

Syphon is not blocked

• 

Filters are not blocked

Call Service for assistance.

PROBLEMS AUTOMATICALLY SIGNED

Содержание A 9007 SMART

Страница 1: ...Istruzioni per l uso Mode d emploi User instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Instrucciones para el uso Instruções de Utilização IT FR EN DE NL ES PT A 9007 SMART ...

Страница 2: ...i lavastoviglie lavasciuga cucine forni a microonde forni e piani di cottura frigoriferi e congelatori Chieda al Suo Rivenditore il catalogo completo dei prodotti Candy La preghiamo di leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguar danti la sicurezza di installazione d uso di manutenzione ed alcuni utili consigli per il miglior...

Страница 3: ...nzione Se si apre lo sportello mentre la lavastoviglie è nella fase di asciugatura viene attivato un segnale acustico per avvisare che il ciclo non è terminato Per far ripartire il programma occorre premere il tasto Start sul display verrà visualizzato lampeggiante il tempo rimanente a fine ciclo A questo punto chiudere lo sportello Se si vuole cambiare od annullare un programma già in corso proce...

Страница 4: ...rtello mantenere premuto il tasto di ritardo partenza e contemporaneamente inserire il tasto marcia arresto Sul visualizzatore apparirà il valore di riferimento D4 impostato dalla fabbrica Per cambiare l impostazione premere il tasto di Ritardo di Partenza con ogni pressione sul tasto il valore aumenta di un grado Dopo aver raggiunto il valore D7 l indicatore salta di nuovo al valore D1 Alla compa...

Страница 5: ...so quotidiano normalmente sporche Programma normalizzato I E C 436 Adatto al lavaggio di stoviglie e pentole di uso quotidiano da usarsi subito dopo il pasto Adatto al lavaggio di stoviglie e pentole di uso quotidiano normalmente sporche utilizzando detersivi contenenti enzimi Programma normalizzato EN 50242 Adatto al lavaggio di stoviglie delicate e con decorazioni e cristalleria Indicato anche p...

Страница 6: ...échantes séche linge four à micro ondes fours et plaques de cuisson réfrigérateurs et congélateurs Demandez à votre Revendeur le catalogue complet des produits Candy Nous vous prions de lire attentivement les indications contenues dans ce mode d emploi Vous y trouverez d importantes indications sur la sécurité d installation d emploi de manutention et d autres conseils utiles pour le meilleur empl...

Страница 7: ...llez opérer de la manière suivante ouvrir la porte maintenir la touche Start enfoncée jusqu à ce que le numéro du programme s éteigne Une nouvelle sélection peut maintenant être faite NB si en appuyant sur la touche Start le symbole 00 clignote sur l afficheur cela signifie que de l eau est dans l appareil Fermez la porte pour permettre à l eau d être évacuée et attendez le signal sonore ensuite l...

Страница 8: ... 33 34 50 NO OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI D1 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 Dureté de l eau Fh France Dureté de l eau Dh Allemagne Utilisation de sel régénérant Position de l adoucis seur d eau I L intérêt du waterblok est de rendre encore plus sûr votre appareil en particulier en cas de votre absence dans votre appartement Avec le waterblok sont éliminés tous risques de fuites d eau et d innondation provoqu...

Страница 9: ... vaisselle et casseroles d usage quotidien normalement sales avec utilisation de lessive à base d enzyme Programme normalisé EN 50242 Adapté au lavage de la vaisselle délicate décorée ou en cristal Indiqué pour le lavage de la vaisselle d usage quotidien peu sale à l exclusion des casseroles Adapté au lavage de verres et porcelaines délicates avec salissures non séchées Pour la vaisselle utilisée ...

Страница 10: ...ns and hobs refrigerators and freezers Ask your dealer for the catalogue with the complete range of Candy products Please read this booklet carefully as it provides important information regarding the safe installation use and maintenance of the machine together with some useful advice on how to achieve the best results from your dishwasher For future reference please keep this instruction booklet...

Страница 11: ...ashing A new programme can now be set NB If on pressing the Start button the symbol 00 starts to flash on the display it means that there is water in the machine Close the door to allow the water to be discharged and wait for the audible signal after which the new programme can be set Before starting a new programme you should check that there is still detergent in the dispenser If necessary top u...

Страница 12: ...16 17 22 23 27 28 33 34 50 NO YES YES YES YES YES YES YES D1 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 Water hardness fH French Water hardness dH German Use of regenerating salt Water softener setting I DISPLAY START DELAY BUTTON STOP START BUTTON The waterblock system Fig 1 A The waterblock system has been designed to improve the safety of your appliance particularly when the machine is left unattended The waterblock...

Страница 13: ...ms that have been left all day for washing Programme standardised to IEC 436 Suitable for heavily soiled items that are to be washed straight after a meal Energy Saving Programme suitable for normal soiled items Using detergents with enzyme Programme standardised to EN 50242 Suitable for delicate crockery and glassware Also for less soiled items excluding pans For washing glassware and delicate po...

Страница 14: ...nden die sich nur mit dem Besten zufriedengeben Es erfüllt uns deshalb mit großer Freude daß wir Ihnen diese neuartige Geschirrspülmaschine präsentieren können sie ist das Ergebnis jahrelanger Forschung in unseren Versuchslaboratorien aber nicht nur das hier haben wir auch unsere gediegenen Marktkenntnisse und nicht zuletzt die Früchte unserer intensiven Kundenbetreuung einbringen können Sie haben...

Страница 15: ...h der Schmutz mit einer größeren Wassermenge und einem höheren Druck gelöst wird Die HPS Taste sollte vor allem für das Spülen von Töpfen zum Einsatz kommen Achtung Die Benutzung dieser Option muss vor der Betätigung der START Taste erfolgen Spartaste E Durch die Taste E wird die Heizphase beim letzten Nachspülen reduziert Die Taste E ermöglicht eine Energieersparnis von über 20 und verkürzt außer...

Страница 16: ...ögerung kann jederzeit annulliert werden wenn man die Start Taste so lange gedrückt hält bis auf dem Display das eingestellte Programm wieder erscheint Wenn Sie das eingestellte Programm einsehen möchten drücken Sie auf die Taste Programmwahl P Achtung Wenn Sie die Tür während des Countdown der Zeitverzögerung öffnen z B um Sonderfunktionen zu wählen oder um Geschirr einzuordnen müssen Sie die Tas...

Страница 17: ...mal verschmutzte Töpfe und Geschirr Das Programm entspricht dem Normprogramm I E C 436 Nur für Töpfe und Geschirrteile die sofort nach der Mahlzeit gespült werden Für normal verschmutzte Töpfe und Geschirr bei Verwendung von Spülmittel mit Enzymen Das Programm entspricht den Normen EN 50242 Für den Abwasch von empfindlichem Geschirr Geschirr mit Dekoren sowie Gläsern und Kristallgefäßen Auch zu em...

Страница 18: ...bestemd voor afnemers die alleen met het beste tevreden zijn Het doet ons daarom veel plezier dat wij U deze compleet nieuwe generatie afwasautomaten kunnen aanbieden Het resultaat van jarenlang onderzoek in onze testlaboratoria maar dat niet alleen wij hebben hierin ook onze gedegen kennis en niet in de laatste plaats de ervaringen van onze intensieve klantenzorg kunnen ver werken U zult zien dat...

Страница 19: ...cties van de HPS toets zijn zeer geschikt voor het reinigen van pannen en hardnekkig vuil Let op De optie moet geselecteerd zijn voordat u de START knop heeft ingedrukt Economisch programma E De E knop verlaagt de temperatuur van het water tijdens de laatste spoeling Met het Economisch programma kunt u meer dan 20 energie besparen tevens heeft het een korter programma cyclus Dit programma is aan t...

Страница 20: ... begonnen kan de vertraagde start geannuleerd worden door de knop in te drukken en het gewenste programma te kiezen Het vertraagde start programma kan op elk moment uitgeschakeld worden door de START toets ingedrukt te houden totdat het geselecteerde programma op het display verschijnt NB Wanneer de deur geopend wordt tijdens het aftellen om een optie te selecteren of om meer vaat toe te voegen mo...

Страница 21: ...eer verontreinigde pannen en serviesgoed Voor dagelijks gebruik Programma volgens norm IEC 436 Voor het wassen van serviesgoed en pannen direct na de maaltijd Voor dagelijks gebruik Geschikt voor normaal bevuilde pannen en keukengerei Gebruik makend van wasmiddelen met enzymen Programma volgens norm EN 50242 Voor het snel afspoelen van vaatwerk dat lang niet gebruikt werd en voor het voorverwarmen...

Страница 22: ...deberá conservarla debidamente cumplimentada para presentarla al Servicio Técnico de Asistencia en caso de necesitar su intervención junto a la factura legal expedida por el vendedor en el momento de compra Rellenar la garantía que viene en Castellano Descripción de los mandos Datos técnicos Selección de los programas y funciones particulares Regulatión del descalcificador Waterblock Relación de l...

Страница 23: ... lavavajillas está dotado de un motor especial capaz de desarrollar dos velocidades diferentes Accionando el mando HPS el motor desarrolla más potencia atacando la suciedad con una mayor cantidad de agua y una presión más elevada Estas funciones especiales del mando HPS están indicadas particularmente para el lavado de las cacerolas y para la suciedad resistente Atención La introducción de esta op...

Страница 24: ...o para seleccionar alguna de las opciones o para añadir vajilla se debe apretar la tecla Start antes de cerrar de nuevo la puerta para activar de nuevo la cuenta atrás Exclusión Alarma Sonora La función de señal acústica puede ser desactivada de la siguiente manera mantener apretada por algunos segundos la tecla Selección de programas P y contemporáneamente apretar la tecla marcha paro si sobre el...

Страница 25: ...olicite en este caso el tubo al Servicio Técnico 48 REGULACIÓN DESCALCIFICADOR CON PROGRAMA ELECTRÓNICO El descalcificador puede tratar agua con dureza hasta 90º fH grados franceses 50 dH grados alemanes a través de 8 niveles de regulación Los niveles de regulación se relacionan en la siguiente tabla en relación al agua de la red a tratar La regulación ha sido introducida en fábrica al nivel 4 D4 ...

Страница 26: ...iario con suciedad normal Programa normalizado IEC 436 Apto para lavar la vajilla y cacerolas de uso diario inmediatamente después de la comida Indicado para el lavado de vajillas y ollas de uso cotidiano con suciedad normal utilizando detergentes con enzimas Programa normalizado EN 50242 Apto para lavar la vajilla delicada y con decoración así como la cristalería Indicado también para lavar la va...

Страница 27: ... certos conselhos úteis para uma melhor utilização das máquinas de lavar loiça Conserve este manual para o consultar sempre que tiver necessidade Este electrodoméstico está abrangido por uma Garantia cujo período de validade é de 12 meses a contar da data de aquisição Para beneficiar desta garantia deverá apresentar o certificado de Garantia Internacional Candy devidamente preenchido com o nome e ...

Страница 28: ...ou e que não há água na cuba da máquina I 54 Selecção de programas e funções especiais Selecção do programa Abra a porta da máquina e prima a tecla no mostrador é apresentada a indicação do último programa seleccionado Para seleccionar um novo programa terá de premir a tecla de selecção do programa P Quando no mostrador for apresentada a indicação correspondente ao programa pretendido prima a tecl...

Страница 29: ...a indicação correspondente à regulação pretendida espere até ouvir o sinal sonoro que indica que a regulação foi devidamente guardada na memória Nível 0 1 2 3 4 5 6 7 0 5 6 10 11 20 21 30 31 40 41 50 51 60 61 90 0 3 4 6 7 11 12 16 17 22 23 27 28 33 34 50 NÃO SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM D1 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 Dureza da água fH graduação francesa Dureza da água dH graduação alemã Utilização de sal ...

Страница 30: ... sujos Adequado para lavar a loiça e tachos de uso diário com sujidade normal Programa segundo normas I E C 436 Adequado para lavar a loiça e tachos de uso diário imediatamente após a refeição Adequado para lavar a loiça e tachos de uso diário imediatamente após a refeição Programa segundo normas EN 50242 Adequado para lavar a loiça delicada e decorada assim como os cristais Indicado também para l...

Страница 31: ...na um sensor que por sua vez activa uma válvula colocada sob a torneira de alimentação de água impedindo a passagem de qualquer quantidade de água mesmo que a torneira esteja toda aberta Se a caixa apresentar se danificada é necessário desligar o electrodomestico da electricidade parque pode conter peças soto carga Para assegurar uma perfeita operação do sistema de segurança caixa A com a mangueir...

Страница 32: ...in the event of any printing mistakes in this booklet The manufacturer also reserves the right to make appropriate modifications to its products without changing the essential characteristics Wir schileßen die Haftung für alle evtl Druckfehler aus Kleinere Änderungen und tech nische Weiterentwicklungen im Detail vorbehalten Wij stellen ons niet aansprakelijk voor eventuele drukfouten Kleine verand...

Страница 33: ...01 03 91500492 A Printed in Italy Imprimé en Italie IT FR EN DE NL ES PT ...

Отзывы: