background image

Table A

B

rander

 Type

Ø pannen

(cm)

AUX 

SR

DC 4 kW MONO

10 - 18

12 - 22

16 - 26

16 - 26

Aux

Half snel

Snel

Vermo-

gen (kW)

1,00

1,75

2,70

4,00

G20/20 mbar

(methane)

95 l/h

167 l/h

257 l/h

381 l/h

G30/28-30 mbar

(LPG)

73 g/h

127 g/h

196 g/h

291 g/h

58 NL

2.3.  A

ANPASSEN

 

AAN

 

VERSCHILLENDE

 

GASSOORTEN

— gebruik de bijgeleverde pijpsleutel (7mm) om via de opening (fig. 7) 
van de branders bij de branderbasis te komen 

Om de kookplaat aan een andere gassoort aan te passen, dient u de 
volgende handelingen uit te voeren.

 

. Zet de pannendrages en branders terug op hun plaats.

— draai de inspuiter los en vervang deze door het passende type (zie 
tabel gasverbruik)

— verwijder pannendrager en branders

 

.  Schroef de inspuiter goed vast

— Stel de brander af.

2.4. 

AFSTELLEN VAN DE BRANDERS

Zodra u klaar bent met de aanpassing van de vlam van de gasbrander, 
vervangt u het oude typeplaatje door het nieuwe type geïnstalleerd 
gas (meegeleverd met fornuis).

Met  een  kleine  'terminal'  type

 

schroevendraaier,  kan  het 

waakvlamschroefje worden aangepast (figuur 9). Door deze schroef 
in wijzerzin te draaien, vermindert het debiet van de vlam, door het 
draaien in tegenwijzerzin, verhoogt het debiet. Gebruik deze instelling 
om een vlam te verkrijgen van ongeveer 3 tot 4 mm lang, en vervang 
de bedieningsknop. Wanneer het beschikbare gas  butaan of propaan 
is  (flessen  gas),  moet  het  waakvlamschroefje  in  wijzerzin  worden 
gedraaid tot op het einde. 

Na het aansteken van de brander, draait u de bedieningsknop op de 
laagste stand en verwijder de bedieningsknop, die gemakkelijk kan 
worden verwijderd met lichte druk.

3.

 

GEBRUIK VAN DE KOOKPLAAT

Dit  apparaat  is  ontwikkeld  en  geproduceerd  voor  koken  bij 
huishoudelijk  gebruik.  Elke  andere  vorm  van  gebruik  is  onjuist  en 
derhalve gevaarlijk.
De  fabrikant  kan  niet  aansprakelijk  worden  gesteld  voor  eventuele 
schade  veroorzaakt  door  onjuist,  onredelijk  en  onverantwoord 
gebruik.

Bij  het  koken  met  vet  of  olie,  loop  niet  weg  van  de  kookplaat. 
Oververhitte vetten of oliën kunnen snel ontbranden. Probeer nooit 
een brand met water te blussen, maar schakel eerst het toestel uit en 
bedek de vlam met een deksel of een branddeken. Tijdens de werking 
van de kookplaat, kunnen bereikbare delen zeer heet worden, dus het 
is aan te raden om jonge kinderen te verwijderen. Kinderen moeten 
onder toezicht worden gehouden zodat ze niet met het apparaat gaan 
spelen.

Kinderen  jonger  dan  8  jaar  moeten  op  veilige  afstand  worden 
gehouden, tenzij continu bewaakt. Dit apparaat is niet bedoeld voor 
gebruik  door  personen  (inclusief  kinderen)  met  een  lichamelijke, 
zintuiglijke of verstandelijke handicap of met een gebrek aan ervaring 
en kennis, tenzij ze zijn opgeleid en begeleid in het gebruik van het 
apparaat  door  een  persoon  die  verantwoordelijk  is  voor  hun 
veiligheid.

3.1. 

GEBRUIK VAN DE GASBRANDERS

Voor  modellen  uitgevoerd  met  een  veiligheidsventiel,  welke  de 
gastoevoer afsluit wanneer de vlam gedoofd is, worden de branders op 
dezelfde manier ontstoken. Het is belangrijk om de knop 5 à 6 seconden 
ingedrukt te houden nadat de vlam ontstoken is.

Om de brander aan te steken, houdt u eerst een vlam bij de brander en 
drukt u de knop naar beneden en draait u de knop tegen de wijzers van 
de klok in tot maximum.
Als u de branders lange tijd niet gebruikt heeft, kan het zijn dat er een 
beetje lucht in de gasbuizen zit. 
Houdt er rekening mee dat de ontsteking dan iets langer kan duren.

Voor apparaten met een elektronische onsteking geldt het volgende:
Druk en draai de knop tegen de klok in naar het * symbool.
Ontsteek de brander door het indrukken van een ontstekingsknop.
Bij een kookplaat met een automatische ontsteking hoeft u slechts de 
knop in te drukken en vervolgens naar het * symbool te draaien.
De vonkontsteking werkt continu zolang de knop wordt ingedrukt.
Wanneer de vlam niet binnen 5 seconden is ontstoken draai de knop 
terug naar nul en herhaal de procedure.

Daarna zal de vlam blijven branden.
LET OP: Voordat de kookplaat wordt gebruikt dient u er zeker van te zijn 
dat de branders en branderdeksels op een correcte wijze zijn geplaatst.

Waarschuwing: 

Als het apparaat niet van elektriciteit wordt voorzien, 

moet u een aansteker gebruiken om de brander te ontsteken;
- Druk de knop in en draai hem tegen wijzerzin in de richting van het 
ontstekingssymbool,

Om  de  branders  optimaal  te  benutten,  raden  wij  u  aan  pannen  te 
gebruiken waarvan de diameter niet kleiner is dan hieronder aangeduid:

- Terwijl u de knop indrukt, ontsteekt u de brander met een aansteker en 
houdt u de knop gedurende 5 seconden ingedrukt na de ontsteking.

Voor optimaal gebruik van de branders raden wij u aan pannen te 
gebruiken die bij de branders passen. 

In het geval dat u kleinere pannen wilt gebruiken, dient u zich er van te 
verzekeren dat u de vlam zo instelt dat deze net de onderzijde van de 
pan  raakt.  Het  gebruik  van  holle  of  bolle  pannen  wordt  ernstig 
afgeraden.

Als na verloop van tijd de gaskranen moeilijk vast te draaien zijn, is het 
noodzakelijk deze te smeren. 

Dit kan enkel worden uitgevoerd door 

een erkende technicus

.

WAARSCHUWING:  in  het  geval  dat  de  vlam  een  keer  te  groot 
wordt,  draai  dan  de  knop  dicht  en  wacht  minstens  1  minuut 
alvorens u de gaspit weer ontsteekt.

4.

 ONDERHOUD EN REINIGEN

Gebruik voor de roestvrijstalen delen een rvs reiniger die gewoon in de 
winkel verkrijgbaar is.

Voorkom dat er op de geëmaillerde, roestvrijstalen of geverfde delen 
zuren blijven liggen (azijn, citroensap etc.)

De branderdeksel, gemaakt van staal met emaille, kunt u reinigen in 
warm water met reinigingsmiddel. U dient alle aangekoekte deeltjes te 
verwijderen die onregelmatigheid in de vlam kunnen veroorzaken.

Reinig  de  geëmailleerde,  verchroomde  en  geverfde  delen  met 
handwarm water en met een niet agressieve allesreiniger.

Aluminium  kunt  u  het  beste  reinigen  door  eerst  met  een  met  olie 
doordrenkte doek te poetsen en dit vervolgens met een alcoholhoudend 
middel af te nemen.

Voordat  u  gaat  demonteren  of  schoonmaken  dient  u  de 
stroomvoorziening af te sluiten door de stekker uit het stopcontact te 
halen of de stroomtoevoer via de zekering af te sluiten. Zorg ervoor dat 
het apparaat volledig is afgekoeld.

Gebruik  tijdens  het  schoonmaken  nooit:  schuurmiddelen,  bijtende 
schoonmaakmiddelen, bleekmiddel of zuren.

De  brandervoet  kunt  u  reinigen  met  water  en  allesreinger.  Als  u  de 
oorspronkelijke  glans

 

terug  wilt  krijgen,  kunt  u  een  speciaal 

schoonmaakmiddel voor aluminiumlegeringen gebruiken.

Voor u de brander gebruikt, moet u ervoor zorgen dat de de omtrek 
van het rooster centraal op de brander staat, zoals weergegeven in de 
afbeelding. Als u een gietijzeren  rooster gebruikt, moet deze in de 
onderste  stand  staan.  Zorg  ervoor  dat  het  rooster  in  de  correcet 
positie staat.

UR 

16 - 26

Ultra Snel

3,50

334 l/h

255 g/h

Содержание 33801998

Страница 1: ...A UPORABO VGRADNJO IN PRIKLJUČITEV ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PIANI COTTURA ISTRUZIONI PER L USO PLACAS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO TŰZHELYLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁS PLITE MANUAL DE UTILIZARE KOOKPLAATS MANUAL DE UTILIZARE CHG6 CHW6 CHG7 CHW7 CEL6 CEL7 CM6 CM7 CANDY HOOVER GROUP S R L Via Comolli 16 20861 Brugherio MB Italy GB CZ FR DE ES PL TR SI RU IT PT HU RO NL 02 10 06 14 18 22 ...

Страница 2: ...NING the appliance and its accessible parts become hot during use Care should be taken to avoid touching heating elements Children under 8 years of age must be kept away from the appliance unless they are continuously supervised Do not touch the heat zones during operation or for a while after use If the supply cord is damaged it must be replaced by Manufacturer its service agent or similarly qual...

Страница 3: ...ing plate for the power details and ensure that the power supply cord is of the type 3x0 75 mm H05 V2V2 F Check the data on the rating plate located on the outside of the unit to ensure that the supply and input voltage are suitable If the power supply cord is damaged this is to be replaced by a qualified engineer so as to prevent any potential risk Before connection check the earthing system By L...

Страница 4: ...ignition symbol GENERALADVISE For best results use cooking vessels with a flat surface The size of the surface should match the gas burner side as follows TableA If the burner has not ignited within 5 seconds turn the knob to the 0 position and repeat the operation İgnite the burner by pressing the sparker button For appliances fitted with electronic ignition carry out the following Warning If the...

Страница 5: ...NMENT The Manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure We reserve the right to carry out modifications to products as required including the interests of consumption without prejiudice to the characteristics relating to safety or function By placing the mark on this product we are confirming compliance to all releva...

Страница 6: ... la zone de cuisson lorsqu elle fonctionne ou même quand elle est éteinte mais que l indicateur de chaleur résiduelle est encore visible afin d éviter tout risque de brûlures graves CONSIGNES DE SÉCURITÉ Le conducteur jaune et vert de mise à la terre ne doit pas être bloqué par le disjoncteur La prise d alimentation ou le disjoncteur multipolaire utilisé pour le branchement doit rester à tout mome...

Страница 7: ...bilité ne saurait être engagée pour tout incident ou ses conséquences éventuelles qui pourraient survenir à l usage d un appareil non relié à la terre ou relié à une terre dont la continuité serait défectueuse Le fil de terre est de couleur jaune vert Vérifier les données sur la plaque signalétique située à l extérieur de l unité pour assurer que l alimentation et le voltage conviennent La prise d...

Страница 8: ...avonneuse ou un détergent non corrosif Pour l acier inoxydable utilisez une solution de nettoyage appropriée Les brûleurs peuvent être nettoyés avec de l eau savonneuse Pour restaurer leur éclat d origine utilisez un nettoyant ménager pour acier inoxydable Après nettoyage séchez les brûleurs et les replacer Si au fil des années les robinets de gaz deviennent raides il est nécessaire de les lubrifi...

Страница 9: ...e aux déchets d équipements électriques et électroniques Déclaration de conformité cet équipement dans les parties destinées à entrer en contact avec les aliments est conforme aux normes fixées par les directives CEE 89 109 des éléments de base réutilisables Il est important de soumettre les DEEE à des traitements spécifiques en vue d extraire et d éliminer de façon appropriée toutes les substance...

Страница 10: ... deska vybavena nedívejte se po delší dobu na prvky varné desky s halogenovými žárovkami Tento spotřebič není určen k používání pomocí externího časovače nebo samostatného dálkového ovládání BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Odpojení lze zajistit přístupnou zástrčkou nebo začleněním spínače v pevném zapojení v souladu s pravidly elektroinstalace Vždy používejte odpovídající nádobí Nádobu vždy umístěte do stře...

Страница 11: ...řebič musí být uzemněný Pokud tuto podmínku nesplníte výrobce nenese žádnou odpovědnost za poškození spotřebiče nebo úrazy osob Pokud přívodní kabel není vybavený zástrčkou připojte vhodnou zástrčku podle údajů na výrobním štítku Živý Uzemnění Neutrální L N Přívodní kabel Hnědý vodič Zelenožlutý vodič Modrý vodič Napájení Pokud spotřebič není vybaven přívodním kabelem se zástrčkou nebo jiným typem...

Страница 12: ...klým dnem UPOZORNĚNÍ Pokud plamen nečekaně zhasne otočte knoflíkem do pozice vypnuté a nepokousejte se jej zapalovat do 1 minuty Tuto činnost smí provádět pouze kvalifikovaný technik Pokud se knoflík po letech použití otáčí těžko je nutné jej namazat 4 ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ Pokud čistíte smaltovaný lakovaný nebo chrómový povrch použijte roztok saponátu a vody Pro nerezovou ocel používejte vhodný čistic...

Страница 13: ...ečistoty likvidovaly správně a bylo možno recyklovat všechny materiály Když kupujete nový spotřebič můžete starý vrátit prodejci který jej musí zdarma odebrat na principu kus za kus pokud jde o zařízení odpovídajícího typu které má stejné funkce jako dodávané zařízení Jednotlivci mohou hrát významnou úlohu při zajišťování toho aby se z WEEE nestal ekologický problém je nezbytné dodržovat některá z...

Страница 14: ...angegebene Last geeignet sein und über einen SICHERHEITSHINWEISE Die Trennung kann durch einen zugänglichen Stecker oder einen vorschriftsmäßig in die Festverdrahtung eingebundenen Schalter erfolgen Lebensmittel dürfen keinesfalls direkt auf dem Glaskeramik Kochfeld gegart werden Der gelb grüne Schutzleiter darf nicht vom Trennschalter unterbrochen werden Die für den Anschluss verwendete Steckdose...

Страница 15: ...und Seriennummer am besten direkt auf dem Deckblatt der Bedienungsanleitung da diese Angaben in einem eventuellen Servicefall vom Kundendienst benötigt werden Überprüfen Sie dass die Netzspannung und die Leistung für den Betrieb des Gerätes geeignet sind Vor dem elektrischen Anschluss ist die einwandfreie Erdung der elektrischen Hausinstallation zu prüfen Die Erdung des Gerätes ist gesetzlich vorg...

Страница 16: ...er wieder richtig aufliegen da eine fehlerhafte Montage der Brenner zur mangelhaften Verbrennung des Gases führen kann Die Reinigung und Wartung des Gerätes darf nicht durch Kinder ohne Aufsicht durchgeführt werden Verwenden Sie bitte niemals scheuernde oder korrosive Reinigungsmittel auch kleine Bleichmittel oder Säuren Achten Sie darauf dass keine säurehaltigen bzw ätzenden Substanzen Zitronensä...

Страница 17: ...es Gerät ist im Einklang mit der Europäischen Richtlinien 2009 142 EC GAD gültig ab 21 04 2018 Gasverbrauchseinrichtungen 2016 426 GAR Wenn Sie ein neues Gerät erwerben kann das alte Gerät möglicherweise an den Händler übergeben werden der es kostenlos auf einer 1 1 Basis sammeln muss solange das Gerät von dem gleichen Typ ist und dieselben Funktionen hat wie das gelieferte Gerät Konformitätserklä...

Страница 18: ...para no tocar los elementos térmicos Los niños de menos de 8 años deben mantenerse alejados del electrodoméstico a menos que estén constantemente vigilados No mire fijamente a las lámparas halógenas de la placa de cocción INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD adecuada El enchufe y la toma deben cumplir las normas actuales del país donde se instala el electrodoméstico No toque las superficies calientes durant...

Страница 19: ...A EL INSTALADOR LA INSTALACIÓN DE UN ELECTRODOMÉSTICO PUEDE SER UNA OPERACIÓN QUE PUEDE AFECTAR GRAVEMENTE A LA SEGURIDAD DEL USUARIO SI NO SE REALIZAADECUADAMENTE POR ELLO ES UNA TAREA QUE HA DE REALIZAR UNA PERSONA AUTORIZADA Y CUALIFICADA QUE PUEDA HACER LA INSTALACIÓN DE ACUERDO CON LA NORMATIVA TÉCNICA EN VIGOR EN CASO DE DESATENDER ESTA ADVERTENCIA Y QUE QUIEN REALICE LA INSTALACIÓN NO SEA U...

Страница 20: ... realizar única y exclusivamente personas del Servicio Técnico cualificadas En caso de recipientes más pequeños el quemador ha de regularse con el fin de que la llama no sobrepase la base de la cazuela o sartén No es recomendable utilizar baterías con bases cóncavas o convexas Antes de limpiar la placa ésta tiene que estar fría Desenchúfese o si está conectada directamente desconéctese de la corri...

Страница 21: ... entregado 6 PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE Al mostrar el logo marcado en este producto declaramos bajo nuestra propia responsabilidad el cumplimiento de todos los requisitos europeos en términos de seguridad salud y medio ambiente establecidos en la legislación de este producto El Fabricante no se responsabiliza de las posibles imprecisiones derivadas de la impresión o transcripción que se contenga...

Страница 22: ...nie aby uniknąć ryzyka porażenia prądem W przypadku urządzeń z wbudowanymi lampami halogenowymi nie należy się w lampy te wpatrywać INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA gniazdkiem a wtyczką urządzenia należy poprosić wykwalifikowanego elektryka o wymianę gniazdka na inne odpowiedniego typu Wtyczka oraz gniazdko powinny być zgodne z obowiązującymi w danym kraju przepisami w zakresie instalacji elekt...

Страница 23: ...d niebieski Zacisk sieci zasilającej Wyłącznik musi być podłączony do okablowania zgodnie z obowiązujacymi przepisami Jeśli urządzenie nie posiada kabla i wtyczki lub innego rozwiązania umożlwiającego odłączenie od odpowiednio zabezpieczonej sieci elektrycznej pozwalającej na pełne odłączenie przy wystąpieniu nadnapięcia spełniającego warunki kategorii III instrukcja stwierdza że sposoby odłączeni...

Страница 24: ...ji symbolu zapłonu W przypadku urządzeń wyposażonych w zapalacze elektroniczne należy wykonać następujące czynności Jeżeli palnik nie zostanie zapalony po upływie 5 sekund należy obrócić pokrętło do pozycji 0 i powtórzyć czynność Jeżeli palniki nie były używane przez klika dni należy odczekać kilka sekund przed zapaleniem palnika pozwoli to na wydostanie się powietrza zgromadzonego w przewodach ru...

Страница 25: ...unkcjonalności płyty gazowej 5 OBSŁUGA SERWISOWA Jeżeli nie można zidentyfikować źródła usterki wtyczka jest prawidłowa umieszczona w gniazdku urządzenie należy wyłączyć nie próbować go samodzielnie naprawiać zadzwonić do centrum serwisowego nie ma awarii zasilania gazowego Przed zadzwonieniem do pracownika serwisu należy upewnić się że Urządzenie to jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2...

Страница 26: ...üreli bir pişirme işlemi sürekli olarak gözetim altında tutulmalıdır Bu cihaz harici zamanlayıcı veya ayrı bir uzaktan kumanda sistemi yoluyla kullanılmak için değildir GÜVENLİK TALİMATLARI Prizle cihazın fişi arasında uyumsuzluk olması durumunda yetkin bir elektrik ustasından prizi uygun tipte bir prizle değiştirmesini isteyin Fiş ve priz kurulumun yapıldığı ülkede geçerli olan normlara uygun olm...

Страница 27: ...lerde olmalıdır Lütfen güç bilgileri için değer plakasını kontrol edin ve güç kaynağı kablosunun 3x0 75 mm H05 V2V2 F tipinde olmasını sağlayın AKTİF TOPRAK NOTR L N Güç Kablosu Kahverengi Kablo Yeşil Sarı Kablo Mavi Kablo Ana Güç Kaynağı Bağlantının sağlanamaması kablolama kurallarına göre kabloların bağlanmamasından kaynaklanmıştır Eğer ocak kablo veya fiş bağlantısına sahip değilse veya diğer b...

Страница 28: ...rken sertleşirse yağlanmaları gerekir 2 3 OCAĞIN FARKLI GAZ TÜRLERİNE UYARLANMASI Ocak gözü desteği için altıgen bir anahtar 7mm Şekil 7 kullanın Enjektörü çıkarın ve kullanılacak olan gaz türü için uygun olan yen enjektörü takın gaz türleri tablosuna bakın Ocağı farklı gaz türleriyle birlikte kullanmak için aşağıdaki talimatları gerçekleştirin Izgaraları ve ocak gözlerini çıkarın 4 BAKIM VE TEMİZ...

Страница 29: ...ından kaynaklanan herhangi bir eksiklikten sorumlu olmayacaktır Güvenlik veya işlevle ilgili özelliklere zarar vermeden tüketim istekleri dahil olmak üzere ürünlerde gerektiğinde değişiklik yapma hakkımız mahfuzdur işareti ile bu cihazın Avrupa direktiflerine uygunluğunun ve yasa tarafından belirlenmiş güvenlik sağlık ve çevresel gerekliliklerin yerine getirilmesinin bize ait olduğunu kabul ediyor...

Страница 30: ...e sınırlıdır Tüketicinin Kanunun 11 maddesinde yer alan seçimlik haklarından ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı işçilik masrafı değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onırımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanılabilir Satıcı üretici ve ithalatçı tüket...

Страница 31: ...младше 8 лет запрещается находиться рядом с прибором если только за ними не обеспечивается постоянный контроль со стороны взрослых ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ заземления является желто зеленым Данную операцию должен проводить специалист имеющий соответствующую квалификацию В случае несовместимости между розеткой и вилкой попросите электрика заменить розетку на другую приемлемого типа Вилка и розетка долж...

Страница 32: ...ва в соответствии с действующими правилами и нормами электробезопасности I класс защиты от поражения током Если электроприбор поставляется без кабеля питания с вилкой или без других устройств для отсоединения от электросети с отсоединением всех фаз что обеспечивает полное отсоединение электроприбора от электросети в случае возникновения перенапряжения категории III то электроприбор должен подключа...

Страница 33: ...течек газа все трубные соединения с помощью мыльного раствора НИКОГДА НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДЛЯ ПРОВЕРКИ УТЕЧЕК ГАЗА ПЛАМЯ Проверьте также что гибкий шланг не соприкасается с движущимися частями кухонной мебели например выдвижной ящик и не проходит в таком месте где он может быть поврежден Предупреждение Если вблизи варочной поверхности вы почувствуете запах газа перекройте подачу газа на варочную поверх...

Страница 34: ...ваемых отходами производства электрического и электронного оборудования для этого важно придерживаться некоторых основных правил Нельзя обращаться с отходами производства электрического и электронного оборудования как с бытовыми отходами Данный прибор имеет маркировку в соответствии с Европейской директивой 2012 19 ЕС об отходах производства электрического и электронного оборудования WEEE Отходы п...

Страница 35: ... 595x510 3 220 240 V 50 60 Hz 1 ДА 595x510 UH60MF ДА 1 UH60MF ДА 1 4 Gas Aux SR R DC 4 Mono 4 Gas Aux 2SR R 1 2 1 1 1 9 45 kW 900 l h 688 g h 7 2 kW 686 l h 524 g h 3 220 240 V 50 60 Hz 1 ДА 745x510 UH75MF ДА 1 5 Gas UR 2R SR AUX 1 2 11 65 kW 1110 l h 848 g h 1 3 220 240 V 50 60 Hz 1 ДА 745x510 UH75MF ДА 1 5 Gas DC 2R SR AUX 1 2 1 12 15 kW 1158 l h 884 g h 3 220 240 V 50 60 Hz 1 ДА 745x510 UH75MF ...

Страница 36: ...tanju Kabel za ozemljitev je rumeno zelene barve Priklop naprave mora izvesti ustrezno usposobljena oseba Če vtičnica in vtikač nista združljiva naj ustrezno NAVODILA ZA VARNO UPORABO Rumeno zelenega kabla ni dovoljeno prekinjati z varovalko Vtičnica ali varovalka ki sta vgrajeni med vtičnico in napravo morata po namestitvi naprave ostati enostavno dostopni usposobljeni elektro serviser zamenja vt...

Страница 37: ...leno mora biti vsaj 10 mm daljši od faze in nule Faza Ozemljitev Nula L N priključni kabel rjava žica zelena rumena žica modra žica Napajanje Pri fiksni priključitvi mora biti zagotovljena možnost izklopa iz električnega omrežja skladno z veljavnimi predpisi Če aparat ni opremljen s priključnim električnim kablom in vtikačem ali z drugo napravo za izključitev iz električnega omrežja z ločenimi kon...

Страница 38: ...e do konca na desno Po vžiganju gorilnikov obrnite gumb na minimalno stopnjo nato pa odstranite gumb povsem enostavno z rahlim pritiskom Ko prilagodite kuhalno ploščo za drugo vrsto plina nadomestite tudi tablico s podatki o vrsti plina z ustrezno priložena kuhalni plošči tako da se bodo podatki ujemali z vrsto plina za katero je kuhalna plošča prilagojena 4 VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE Za čiščenje ema...

Страница 39: ...O moramo odnesti v ustrezne centre za zbiranje odpadkov ki jih upravlja občina ali pooblaščeno podjetje V več državah imajo urejen prevzem večjih kosov OEEO na domu Z OEEO ne smemo ravnati kot z ostalimi hišnimi odpadki Ob nakupu nove lahko staro napravo vrnemo prodajalcu ki jo je dolžen brezplačno prevzeti na osnovi ena za eno če je oprema enake vrste in ima enake funkcije kot dobavljena Kot posa...

Страница 40: ...collegato e funzionante Il conduttore di terra è giallo verde Questa operazione deve essere eseguita solo da ISTRUZIONI DI SICUREZZA Il cavo di terra giallo verde non deve essere interrotto dall interruttore automatico La presa o l interruttore automatico onnipolare utilizzati per il collegamento devono essere facilmente accessibili al momento del montaggio dell elettrodomestico Non appoggiare sul...

Страница 41: ...iallo La spina deve essere posizionata in modo tale che sia sempre accessibile Qualora il piano cottura sia connesso direttamente all alimentazione principale bisognerà predisporre anche un salvavita Se il cavo di alimentazione è danneggiato dovrà essere sostituito da personale qualificato in modo da prevenire qualsiasi potenziale rischio Si prega di controllare la placca segnaletica per i dettagl...

Страница 42: ...la manopola per 5 6 secondi dopodiché regolare la potenza ATTENZIONE Prima di accendere il gas assicurarsi che i bruciatori e i rispettivi coperchi siano al loro posto Avvertenza se non c è elettricità sull apparecchio per accendere il bruciatore dovrebbe essere usato un accendino Per risultati migliori la dimensione delle pentole deve seguire la dimensione del bruciatore come mostrato qui a segui...

Страница 43: ...e parti progettate per venire a contatto con cibi è conforme con le regolamentazioni espresse nelle direttive EEC 89 109 produttore non si rende responsabile per alcuna imprecisione dovuta a errori di stampa o trascrizione contenuti nel libretto Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche al prodotto qualora sia necessario inclusi i consumi senza compromettere le caratteristiche inerenti la si...

Страница 44: ... não olhe fixamente para a lâmpada de halogéneo da placa CUIDADO o processo de cozedura deve ser supervisionado Um processo de cozedura curto deve ser supervisionado continuamente INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA A desconexão deve ser conseguida colocando a ficha acessível ou incorporando um interruptor na cablagem fixa de acordo com as regras de cablagem Não use a placa como superfície de trabalho Não col...

Страница 45: ...onais aplicáveis 2 2 LIGAÇÃO À REDE DE GÁS Estas instruções destinam se a pessoal qualificado a instalação do equipamento deve estar de acordo com as normas nacionais relevantes Apenas para o Reino Unido por lei a instalação fornecimento de gás deve ser efectuada por um instalador registado Corgi O trabalho deve ser efectuado com a alimentação eléctrica desligada A placa de classificação na placa ...

Страница 46: ...esquerda empurre o botão de comando para dentro e rode o para a esquerda para a posição com o símbolo do isqueiro Se a sua placa estiver equipada com ignição electrónica só tem de empurrar o botão de comando para dentro e de o rodar até ao símbolo de ignição Advertência Se não houver eletricidade no aparelho deve ser usado um isqueiro para acender o queimador No caso dos modelos com torneira de se...

Страница 47: ... Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos REEE Os REEE incluem substâncias poluentes que podem provocar consequências negativas no meio ambiente e componentes básico que podem ser reutilizados É importante que os REEE sejam submetido a tratamentos específicos a fim de Os cidadãos individualmente podem desempenhar um papel importante no sentido de garantir que os REEE não se tornam num prob...

Страница 48: ...ol tartani a gyermekeket a főzőzónától azok működése alatt vagy kikapcsolt állapotukban amíg a maradékhő jelző bekapcsolt állapotban van BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Ha a tápkábel megsérül a kockázatok elkerülése végett a gyártó által megadott márkaszerviznek vagy megfelelően képzett szakembernek kell gondoskodnia a cseréjéről Avédőföldelés sárga zöld vezetékének 10 mm nél hosszabbnak kell lennie a sorka...

Страница 49: ...PZETLEN SZEMÉLY VÉGZI EL A GYÁRTÓ SEMMILYEN FELELŐSSÉGET SEM VÁLLALA TERMÉK MŰSZAKI MEGHIBÁSODÁSÁÉRT FÜGGETLENÜL ATTÓL HOGY AZ OKOZ E ANYAGI KÁROKAT VAGY SZEMÉLYI SÉRÜLÉSEKET Zöld sárga vezeték Földvezeték CSATLAKOZTATÁSA CSOMÓPONTRA Kék vezeték Nullavezeték Avezetékeket az alábbiak szerint kell a hálózatra csatlakoztatni Barna vezeték Feszültség alatti vezeték Megjegyzés Nem javasoljuk földzárlat...

Страница 50: ...rjon néhány másodpercig az égőfej begyújtása előtt ezáltal eltávozhat a csövekben lévő levegő nyomja be és fordítsa el az óramutató járásával ellenkező irányba balra a gombot a gyújtás jelig Az automatikus gyújtással ellátott tűzhelylapok esetében egyszerűen csak nyomja be és fordítsa el a gombot a gyújtás jelig Ha a gázégő nem gyullad be 5 másodpercen belül fordítsa a gombot a 0 állásba és isméte...

Страница 51: ...rtást nem végezhetik felügyelet nélküli gyerekek Soha ne használjon dörzsölő hatású korróziót okozó tisztítószereket fehérítőszereket vagy savakat A zománcozott lakkozott vagy rozsdamentes acélból készült felületeken kerülje a lúgos vagy savas anyagok citromlé ecet stb Alkalmazását Azománcozott lakkozott vagy krómozott részek tisztításakor használjon meleg szappanos vizet vagy maró hatástól mentes...

Страница 52: ...Acest aparat nu este destinat utilizării cu ajutorul unui temporizator extern sau al unui sistem separat de comandă la distanţă INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA Nu glisaţi vasele de gătit pe suprafaţa plitei Nu gătiţi niciodată mâncarea direct pe plita vitroceramică Nu utilizaţi niciodată abur sau spray sub presiune pentru a curăţa aparatul După fiecare utilizare este necesară curăţarea parţială a p...

Страница 53: ...NĂ CALIFICATĂ ÎN ACEST SENS CARE SĂ RESPECTE REGLEMENTĂRILE ÎN VIGOARE PRIVIND INSTALAREA ÎN CAZUL ÎN CARE INSTALAREA NU ESTE REALIZATĂ DE CĂTRE O PERSOANĂ CALIFICATĂ PRODUCĂTORULNU ÎŞIASUMĂ NICIO RESPONSABILITATE PENTRU EVENTUALELE PROBLEME SAU DEFECŢIUNI Observaţie Vă rugăm să verificaţi ca împământarea să fie realizată corect În cazul în care apar defecţiuni ca urmare a unei împământări realiza...

Страница 54: ...re simbolul de aprindere Împingeți și rotiți butonul în sens contraorar până la la simbolul de aprindere Pentru rezultate de preparare cât mai bune trebuie să utilizaţi recipiente cu baza plată Dimensiunea bazei recipientului trebuie să se potrivească dimensiunii arzătorului utilizat aşa cum este prezentat înTabelulA Împingeţi şi rotiţi butonul corespunzător arzătorului în sens invers acelor de ce...

Страница 55: ...privind dispozitivele cu gaz 2016 426 GAR Declaraţie de conformitate Acest aparat şi părţile care vin în contact cu alimentele respectă reglemetările stipulate în Directiva 89 109 CEE Prin aplicarea marcajului pe produs declarăm pe proprie răspundere că acest produs este în conformitate cu reglementările europene în vigoare cu privire la siguranță sănătate și protecția mediului Acest produs este d...

Страница 56: ...ting die op het etiket staat aangegeven en moet een goed werkende aarding hebben De aardgeleider is groen geel gekleurd Dit moet worden gedaan door een gekwalificeerd VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Na elk gebruik moet de kookplaat gereinigd worden om het aankoeken van vuil en vet te voorkomen Als er vuil op de kookplaat blijft zitten wordt dit opnieuw verwarmd als de kookplaat wordt gebruikt en geeft het...

Страница 57: ... de hoogste stand te zetten ONDERSTROOM GEAARD NEUTRAAL L N ELECTRICITEITSKABEL BRUINE DRAAD GROEN GELE DRAAD BLAUWE DRAAD HOOFDAANVOER 2 2 GAS AANSLUITEN Belangrijk controleer nadat u alle installatie handelingen heeft verricht de aansluitpunten op een goede afsluiting Gebruik hiervoor een zeepsopje Nooit een vlam Controleer ook of de flexibele slang niet in aanraking komt met bewegende delen van...

Страница 58: ... zijn dat er een beetje lucht in de gasbuizen zit Houdt er rekening mee dat de ontsteking dan iets langer kan duren Voor apparaten met een elektronische onsteking geldt het volgende Druk en draai de knop tegen de klok in naar het symbool Ontsteek de brander door het indrukken van een ontstekingsknop Bij een kookplaat met een automatische ontsteking hoeft u slechts de knop in te drukken en vervolge...

Страница 59: ... aan Verordening 2016 426 betreffende gasverbrandingstoestellen GAR Door het plaatsen van de markering op dit product verklaren wij op onze eigen verantwoordelijkheid alle Europese veiligheids gezondheids en milieu eisen na te leven opgesteld in de regelgeving geldig voor dit product Conformiteitsverklaring dit toestel is conform aan de normen vastgelegd in de richtlijn CEE89 109 voor wat betreft ...

Страница 60: ...50 mm 75 cm Figure 2 Figure 1 1 2 GAS CONICAL C A B INJECTOR Figure 6 Figure 7 Figure 8 60 75 35 mm 25 45 mm min 5 mm min 10 mm min 50 mm 25 45 mm min 5 mm Figure 3 min 50 mm 35 mm min 10 mm min 50 mm min 50 mm 2 120 cm 2 180 cm Figure 5 Min 70 cm Figure 4 CONICAL CYLINDRICAL CYLINDRICAL ...

Страница 61: ...Kw 146F3 4Kw 1 8Kw 100 4Kw 1 8Kw 94 4Kw 2 2Kw 78F4 4Kw 2 1Kw 145H3 4Kw 1 8Kw 150F3 4Kw 1 8Kw II2EKB P II2HS3B P Efficiency Decleration 2016 426 UH60MF 4kW DIAMOND L1 AUX SR R DC 57 9 54 3 57 6 SINGLE BURNER EFFICENCY MEDIUM 56 6 UH60MF BIG REAR L3 L5 AUX SR R DC 60 55 9 54 3 SINGLE BURNER EFFICENCY MEDIUM 56 7 UH60MF BIG FRONT L2 AUX SR R DC 60 55 9 54 3 SINGLE BURNER EFFICENCY MEDIUM 56 7 UH75MF ...

Страница 62: ...мых нами изделий с целью улучшения качества выпускаемой продукции При этом основные функции изделия и его безопасность будут оставаться неизменными SI Proizvajalec ni odgovoren za napake v tej knjižici ki bi nastale ob tisku ali prepisu Pridržujemo si pravico izvajanja potrebnih sprememb na izdelku tudi tistih ki se nanašajo na porabo brez škode za varnost in funkcionalnost naprave IT La Ditta cos...

Отзывы: