background image

Page 3 of 4

5/16” adjusting bolt

Resilient Bumper

1/4” x 3/4”

Hex cap screw

Motor / Motor Plate

5/16” Z.P washer

1/4” keps nut

Motor adjusting 

clip

5/16” keps nut

FIGURE 5: MONTAGE OPTIONEL DU MOTEUR

MISE EN GARDE

 

UNE TENSION EXCESSIVE DE LA COURROIE EST LA CAUSE LA PLUS FRÉQUENTE D’USURE DES ROULEMENTS ET 
DES 

b

RUITS. UNE TENSION ADÉQUATE EST CRITIQUE POUR UN FONCTIONNEMENT EFFICACE ET SILENCIEUX. 

La tension idéale de la courroie est la valeur la plus basse en dessous de laquelle un glissement de la courroie ne se produira 
pas dans des conditions de charge maximale

400_800_900 SÉRIES_FR__04_08_2022

Page 3 de 4

FIGURE 4: MONTAGE DU MOTEUR

FIGURE 7

b

EARIN

g

 REPLACEMENT

PULLE

y

 ALI

g

NMENT

FIGURE 6

ÉLECTRIQUE

MISE EN GARDE 

UN FIL DE MISE 

à

 TERRE DOIT 

ê

TRE CONNECTÉ DU 

b

OîTIER DU MOTEUR 

à

 UN SOL ÉLECTRIQUE APPROPRIÉ.

Avant d’effectuer la connexion du moteur à l’alimentation électrique, vérifiez les caractéristiques électriques ainsi que les instructions de 
branchement tel qu’indiqué sur la fiche signalétique du moteur ou à l’intérieur du couvercle du boîtier de conduits afin d’assurer un voltage 
et phase adéquat. Complétez les connections électriques tel qu’indiqué.

MISE EN GARDE

 

ASSURE

z

-VOUS QUE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE EST DÉCONNECTÉE ET VERROUILLÉE AVANT D’EFFECTUER 

LES CONNEXIONS ÉLECTRIQUES.

SÉRIES 400/800/900 

VENTILATEUR UTILITAIRE

 

ALI

g

NEMENT DE LA COURROIE

ADÉQUATE

REMPLACEMENT DES ROULEMENTS

INADÉQUAT

INADÉQUAT

ROTATION 

DE L’AR

b

RE

5/16” Boulon d’ajustement

Pince d’ajustement 

pour moteur

1/4” x 3/4” 

Vis à tête hexagonale

Moteur/Plaque de moteur

5/16” Rondelle Z.P.

1/4” Écrou à crémaillère

Pare-chocs résilient

5/16” Boulon d’ajustement

3 HP PLAQUE DE MOTEUR

20-50 HP PLAQUE DE MOTEUR

1-15 HP PLAQUE DE MOTEUR

5 HP PLAQUE DE MOTEUR

Содержание 400 Series

Страница 1: ...warranty claims will be honored by CANARM Ltd unless prior authorization is obtained Canarm Ltd Corporate Head Office 2157 Parkedale Avenue PO Box 367 Brockville Ontario Canada K6V 5V6 Tel 613 342 54...

Страница 2: ...ld be parallel to the belt once proper alignment has been achieved NOTE Adjustments in the variable speed pulley require pulley realignment 5 Tighten the adjusting bolt to tension the V belt and lock...

Страница 3: ...itions 400 800 900 SERIES UTILITY BLOWERS 400_800_900 SERIES_04_08_2022 Page 3 of 4 FIGURE 4 MOTOR MOUNTING FIGURE 7 bEARINg REPLACEMENT PULLEy ALIgNMENT FIGURE 6 ELECTRICAL WARNING ENSURE POwER SUPPL...

Страница 4: ...til engaged Insert a drift pin into the pin hole and tap lightly to set Tighten set screw on locking collar firmly see Figure 7 If replacing the pillow block bearings simply loosen the set screws and...

Страница 5: ...servez les instructions pour r f rence future N B Aucune r clamation ne sera honor e par Canarm Lt e moins d autorisation obtenue au pr alable 400_800_900 S RIES_FR_04_08_2022 Page 1 de 4 Canarm Lt e...

Страница 6: ...ition minimum installez les courroies trap zo dales dans les rainures de la poulie Positionnez le moteur sur le support moteur afin d assurer un bon alignement de la poulie voir Figure 6 et resserrez...

Страница 7: ...bO TIER DU MOTEUR UN SOL LECTRIQUE APPROPRI Avant d effectuer la connexion du moteur l alimentation lectrique v rifiez les caract ristiques lectriques ainsi que les instructions de branchement tel qu...

Страница 8: ...eure du roulement et tournez dans le sens de rotation de l arbre jusqu ce qu il soit engag Ins rez une goupille et tapotez l g rement pour r gler Serrez fermement la vis de r glage sur le collet de ve...

Отзывы: