Page 13
Figure 17
CAUTION: Securing stabilizing rod in place
is crucial. Incorrect installation of stabilizing
rod can cause breakage on the systems and
on vehicle components.
10. Attach the rear suspension stabilizing rod (
A
) to
vehicle’s frame (
B
) using bolt (
C
), bushings (
D
),
and nut (
E
). Torque to 50 N•m [37 lb•ft]. Refer to
NOTE : Ensure that parts are assembled in the
correct order.
ATTENTION : Une bonne installation des
bras stabilisateurs est
cruciale. Une
installation déficiente peut entraîner des bris
aux systèmes et aux composantes du
véhicule.
10. Fixer le bras stabilisateur (
A
) au châssis (
B
), au
point d’ancrage du support de marche-pied, en
utilisant le boulon (
C
), les espaceurs (
D
) et
l’écrou (
E
). Serrer à un couple de 50 N•m [37
lb•pi]. Voir la Figure 18.
NOTE: S’assurer d’assembler les pièces dans
l’ordre indiqué.
Figure 18
11. Inspect the rear track systems and ensure that
all assembly bolts were correctly tightened
during installation. Lower the vehicle to the
ground and proceed to install the front track
systems.
11. Inspecter les systèmes de traction arrière et
s’assurer que tous les boulons ont été serrés
correctement lors de l’installation. Abaisser
ensuite le véhicule au sol et procéder à
l’installation des systèmes de traction avant.
Installation Guidelines / Directives d’installation