15
BENDROSIOS SAUGOS SĄLYGOS
SVARBIAS SAUGAUS NAUDOJIMO
INSTRUKCIJAS BŪTINA ATIDŽIAI PERSKAITYTI IR IŠSAUGOTI ATEIČIAI
Jeigu prietaisas naudojama komerciniais tikslais, taikomos kitokios garantijos sąlygos.
2.Prietaisas skirtas naudoti tik namų ūkyje. Nenaudoti kitiems tikslams, neatitinkantiems jo
paskirties.
1.Prieš pradedant naudoti prietaisą būtina perskaityti naudojimo instrukciją ir vadovautis
joje pateikiamais nurodymais. Gamintojas neatsako už žalą, padarytą naudojant prietaisą
ne pagal jo paskirti ar netinkamai jį naudojant.
3.Prietaisą galima jungti tik į 220-24
0
V ~50/60Hz. Naudojimo saugai padidinti į vieną
srovės grandinę vienu metu nejungti kelių elektros prietaisų.
4.Būtina imtis ypatingo atsargumo naudojantis prietaisu, kai šalia yra vaikų. Neleisti
vaikams žaisti su prietaisu. Neleisti vaikams ar prietaiso neišmanantiems asmenims juo
naudotis.
5.SPĖJIMAS: Šis prietaisas gali būti naudojamas vyresnių nei 8 metų amžiaus vaikų
ir ribotų fizinių, jutiminių ar psichinių gebėjimų ar asmenų, neturinčių patirties ar
nemokančių naudotis, jeigu juos prižiūri už jų saugą atsakingas asmuo ar jiems
buvo paaiškinta, kaip saugiai naudoti prietaisą ir jie suvokia su jo naudojimu
susijusius pavojus. Neleisti vaikams žaisti su prietaisu. Neleisti prietaisą valyti ir
prižiūrėti vaikams, nebent jie yra vyresni nei 8 metų amžiaus ir juos prižiūri.
6.Prieš valant ar baigus naudoti kištuką ištraukti iš tinklo lizdo prilaikant lizdą ranka.
NETRAUKTI už maitinimo laido.
7.Nenardinti laido, kištuko ar viso prietaiso į vandenį ar kitokį skystį. Nepalikti prietaiso, kad
jį veiktų aplinkos veiksniai (lietus, saulė ir pan.),taip pat nenaudoti padidėjusios drėgmės
sąlygomis (vonios kambariuose, drėgnuose kempingo nameliuose).
LIETUVIŲ
Protecção do meio ambiente. Rogamos, os embalagens de cartão destine
m-se para papéis velhos. Os sacos de polietileno (PE) devem-se
colocar em contenedores para material plástico. O dispositivo usado deve-se levar a um ponto de armazenamento adequado porque os
componentes perigosos que ficam dentro do dispositivo podem ser
perigosos para o meio ambiente. O dispositivo elétrico deve-se entregar de
modo que se reduza a sua nova utilização e uso. Se no dispositivo há pilhas, devem-se tirar e levar a um ponto de armazenamento em separado.
Não colocar
o
dispositivo
em
contenedores para resíduos municipais
!!
1. Conecte o dispositivo a uma tomada com terra - o indicador de energia (2) acenderá.
• sanduíches: os ingredientes não devem ficar fora do pão
• bolo de waffle: vai crescer, não despeje a massa cheia, apenas o suficiente para cobrir a placa inferior com bolo
• bolos de nozes: formar bolas de 1,5 cm de diâmetro e preencher as ondulações com notas
4. O dispositivo está pronto para uso quando a lâmpada de controle do termostato (3) acender.
3. Enquanto isso, você pode preparar sanduíches para tostar / bolo para waffles / alimentos para grelhar / bolo para biscoitos.
5. Abra o dispositivo completamente e coloque alimentos pré-preparados na placa de cozimento inferior.
USE
6. Feche o dispositivo pelo clipe de fecho (4) no suporte inferior. Não feche a tampa superior (1) à força. Ao abrir e abrir, atente para o lado
que vem do dispositivo. Mesmo quando a comida está sendo assada, um vapor quente pode sair por baixo da tampa.
7. Durante a torragem, a lâmpada de controle do termostato (3) acenderá e apagará - o termostato mantém a temperatura correta.
2. Aguarde cerca de 10 minutos para que o dispositivo aqueça na temperatura correta. A lâmpada de controle do termostato (3) acenderá.
8. A torrada é um tipo diferente de comida, aditivos e preferências de gosto. Recomendamos:
3. Use uma pequena quantidade de óleo comestível para remover as sobras e, gentilmente, remova-as com uma espátula de madeira.
• sanduíches mais grossos: 5-6 minutos ou até dourar
ATENÇÃO! Não use talheres de metal ou ferramentas afiadas.
2. Limpe usando um pano úmido e, em seguida, seco (ou toalha de papel).
LIMPEZA DO DISPOSITIVO
• bolos de nozes: 2-3 minutos ou até dourar
• contato grill: legumes ou carne - individuais correspondem às suas preferências
4. Não limpe as placas com panos ou esponjas afiadas e abrasivas, nem use a limpeza.
Tensão de alimentação: 220-240V ~ 50 / 60Hz
Potência: 800W
Potência máxima: 1200W
• waffles: mínimo 8 minutos, preferencialmente 10-11 minutos, e sobre os ingredientes da massa
10. Antes de carregar o próximo lote de alimentos, feche o dispositivo, para que as placas sejam aquecidas na temperatura correta. A
iluminação da lâmpada do termostato (3) indica prontidão para escurecimento.
11. Após o término, o processo termina e o aparelho esfria.
1. Antes de limpar o dispositivo, desconecte o aparelho da tomada e deixe o dispositivo esfriar.
DADOS TÉCNICOS
9. Abra completamente a tampa superior (1) do dispositivo e retire os alimentos usando apenas uma espátula de madeira ou de plástico.
• sanduíches finos: 2-3 minutos ou até dourar
5. Não mergulhe o dispositivo em água.
Содержание Premium CR 3042
Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 9 10 7 8 6...
Страница 27: ...27 3 220 240V 50 60Hz 10 11 6 7 8 9 12 13 14 RCD 30 mA 4 5 8 8 17 16 15 18...
Страница 29: ...29 3 800W 4 5 220 240V 50 60Hz 1200W 1 3 220 240V 50 60Hz 6 7 5 8 8 8 4 10 2 9 PE...
Страница 30: ...30 15 16 19 21 23 24 4 26 12 13 14 RCD 30 mA 20 11 18 22 17 25 27 29 28...
Страница 39: ...39 8 8 6 7 9 10 11 8 12 15 16 17 18 19 20 21 22 14 30 13...
Страница 58: ...58 9 10 13 16 23 12 15 20 24 4 21 11 18 22 17 14 RCD 30 19...
Страница 60: ...60 1 2 3 4 5 1200 220 240 50 60 800 PE 1 8 7 5 8 8 4 2 6 3 220 240 50 60...
Страница 61: ...61 16 20 10 14 30 18 19 21 12 15 9 17 11 23 24 4 25 26 22...
Страница 66: ...66 7 9 8 10 8 11 13 14 RCD 30 6 12 15 23 19 17 21 24 4 18 16 22 20 25...
Страница 68: ...68 7 12 8 11 9 6 10 1 2 3 220 240V 50 60Hz 5 8 8 4 BG...
Страница 69: ...69 19 16 17 25 13 22 24 4 21 14 RCD 30 mA 23 26 20 27 18 15 28...
Страница 71: ...71 800W 1200W...