background image

MACCHINA DEL PANE

BREAD MAKER • BROTBACKAUTOMAT

MACHINE À PAIN • MÁQUINA DE PAN

INSTRUCTIONS MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG • 

MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES 

MANUALE DI ISTRUZIONI

LEI003031NOC

Содержание LEI003031NOC

Страница 1: ...MACCHINA DEL PANE BREAD MAKER BROTBACKAUTOMAT MACHINE PAIN M QUINA DE PAN INSTRUCTIONS MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI LEI003031NOC...

Страница 2: ...o con gli ingredienti 12 Non colpire mai il contenitore del pane sulla parte superiore o sul lato per rimuoverlo per evitare danni 13 Non inserire lamine di metallo o altri materiali all interno della...

Страница 3: ...ne per evitare di danneggia re l apparecchio DESCRIZIONE GENERALE PANNELLO DI CONTROLLO Finestra di controllo Coperchio superiore Pannello di controllo Cucchiaio dosatore Bicchiere graduato Gancio a u...

Страница 4: ...nuare a premere il pulsante per visualizzare in sequenza i 12 programmi sul display LCD Selezionare il programma desiderato Di seguito riportiamo i 12 programmi e le relative funzioni 1 Normale per im...

Страница 5: ...e la funzione di avvio ritardato I due puntini del timer lampeggeranno e sullo schermo LCD apparir il conto alla rovescia per visualizzare il tempo rimanente Si avr cos pane fresco alle 7 del mattino...

Страница 6: ...ratura disconnesso Far controllare il sensore da personale esperto autorizzato AL PRIMO UTILIZZO 1 Verificare che tutte le parti e gli accessori siano integri e privi di danni 2 Pulire tutte le parti...

Страница 7: ...indossare delle presine 13 Rovesciare il contenitore del pane sul piano della cucina pulito e scuoterlo delicatamente finch il pane non cade sul ripiano 14 Sfornare il pane e lasciarlo raffreddare per...

Страница 8: ...ediente alimentare derivato dalla macinazione del chicco di grano in tero Pi completa rispetto a quella raffinata perch proprio nella buccia dei chicchi sono contenuti elementi vantaggiosi per l organ...

Страница 9: ...vito chimico usato per far lievitare le torte Non richiede tempo di lievitazione e pu produrre aria che former delle bolle ammorbidendo la pasta del pane utilizzando principi chimici 13 Bicarbonato di...

Страница 10: ...a spatola impastatrice e il suo asse dopo la cottura Se necessario riempire il contenitore del pane con acqua calda per 30 minuti cos da facilitare la rimozione e la pulizia della pala mescolatrice Gl...

Страница 11: ...ficiente di acqua a b g Quantit insufficiente di lievito o zucchero a b Eccessiva quantit di frutta o di uno degli altri ingredienti additivi b Farina di scarsa qualit e acqua troppo calda fanno lievi...

Страница 12: ...e le dosi degli ingredienti k Non ungere il contenitore del pane l Aggiungere un cucchiaio di glutine di frumento all impasto TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Informazi...

Страница 13: ...13 MACCHINA DEL PANE...

Страница 14: ...bread pan on the top or edge to remove the pan as this may damage the bread pan 13 Metal foils or other materials must not be inserted into the bread maker to prevent the risk of fire or short circuit...

Страница 15: ...GENERAL DESCRIPTION CONTROL PANEL 15 MACCHINA DEL PANE...

Страница 16: ...2 menus will be cycled to show on the LCD display Select your desired program The functions of 12 menus will be explai ned as below 1 Basic normale to knead rise and bake traditional bread You may als...

Страница 17: ...act if you don t want to take out the bread immediately the keeping warm time of 1hour starts Note 1 This button is not applicable for the program Bake Cuoci 2 With this function it is recommended not...

Страница 18: ...d to fill holes with margarine before placing the knea ding blade this prevents the dough from sticking below the kneaders and the kneaders could be removed from bread easily 2 Place ingredients into...

Страница 19: ...place all liquids in the bottom of the bread pan while dry ingredients on top During the step of mixing dry ingredients may collect in the corners of the pan in this case it may be necessary to help t...

Страница 20: ...soften 1 tsp active dry yeast 3 4 tsp instant yeast 1 5 tsp active dry yeast 1 tsp instant yeast 2 tsp active dry yeast 1 5 tsp instant yeast Yeast must be stored in the refrigerator as the fungus in...

Страница 21: ...ggs fresh milk fruits onions etc TROUBLESHOOTHING GUIDE Questions Answers on Bread maker PROBLEM CAUSE SOLUTION Some smoke comes out of the baking compartment or of the vents The dough sticks to the b...

Страница 22: ...istness c h i Heavy dense lumpy texture Too much flour or not enough liquid a b g Not enough yeast or sugar a b Too much fruit or of one of the other ingredients b Old or stale flour warm liquids make...

Страница 23: ...er remove 1 2 tablespoons of water h In case of warm weather do not use the delay function Use cold liquids i Take the bread out of the pan immediately after baking and leave it on the grid to cool fo...

Страница 24: ...11 Vor dem Einschalten des Ger ts sicherstellen dass die Backform richtig eingesetzt und die Zutaten hinzugef gt wurden 12 Schlagen Sie nicht beim Herausnehmen des Brotes nicht auf oder gegen die Back...

Страница 25: ...omaten nicht ohne die richtig eingesetzte Backform um Sch den am Ger t zu vermeiden ALLGEMEINE BESCHREIBUNG BEDIENFELD Bedienfeld Deckel Bedienfeld Messl ffel Messbecher Knetblatthaken Hauptger t Knet...

Страница 26: ...ie verschiedenen Programme einzustellen Bei jedem von ei nem kurzen Signalton begleiteten Tastendruck wechselt das Programm Wenn man immer weiter auf die Taste dr ckt erscheinen die 12 Programme nache...

Страница 27: ...t haben Dr cken Sie dann TIME um die Zeit zu erh hen dies erfolgt in 10 Minuten Schritten Sie k nnen den programmierten Start des Ger ts bis zu 13 Stunden hinausz gern Beispiel Es ist 20 30 Uhr das Br...

Страница 28: ...der Raumtemperatur wenn man das Ger t an einem k hleren Ort aufstellt z B in einem klimatisier ten Raum oder in einer anderen Umgebung mit niedriger Temperatur anschlie end steigt sie bei der Brotzub...

Страница 29: ...nen Sie den Deckel mit Topflappen oder Schutzhandschuhen und halten Sie den Griff der Backform gut fest Drehen Sie die Form im Gegenuhrzeigersinn und ziehen Sie sie nach oben aus dem Brotbackautomaten...

Страница 30: ...ss der Deckel geschlossen ist ZUTATEN F R DIE BROTZUBEREITUNG 1 Brotmehl Type 550 Enth lt mehr Gluten als Mehl Type 405 Der Teig mit Mehl Type 550 ist eiwei reich und dank des festeren Glutinnetzwerks...

Страница 31: ...jedoch die G rung des Teigs Verwenden Sie niemals zu viel Salz Ohne Salzzugabe jedoch w rde der Teig zu stark aufgehen 10 Eier Eier machen den Teig reichhaltiger k nnen die Beschaffenheit des Brotes...

Страница 32: ...acken und auch nach dem Warmhalten zu lange in der Form geblieben Nehmen Sie das Brot aus der Form bevor das Programm zum Warmhalten beendet ist Das Brot l st sich schwer aus der Form Der Teig bleibt...

Страница 33: ...r a b g Zu wenig Hefe oder Zucker a b Zu viel Obst oder zu gro e Menge anderer zus tzlicher Zutaten b Mehl von schlechter Qualit t und zu hei es Wasser lassen das Brot zu schnell aufgehen vor dem Back...

Страница 34: ...rn f Passen Sie die Menge der fl ssigen Zutaten entsprechend an Wenn Sie fl ssige Zutaten verwenden verringern Sie deren Menge g Wenn Sie in einem sehr feuchten Raum arbeiten verringern Sie das Wasser...

Страница 35: ...35 MACCHINA DEL PANE...

Страница 36: ...ela pourrait l endommager s rieusem ent 12 Ne battez jamais le moule pain sur le dessus ou sur le bord pour le retirer pour viter tout dommage 13 N ins rez pas de feuilles m talliques ou d autres mat...

Страница 37: ...rche l appareil sans le moule pain plac correctement pour viter tout dommage DESCRIPTION G N RALE PANNEAU DE CONTR LE Hublot de surveillance Couvercle sup rieur Panneau de contr le Cuill re doseuse Ve...

Страница 38: ...tr le passe au programme suivant Continuez appuyer sur le bouton pour afficher s quent iellement les 12 programmes sur l cran LCD S lectionnez le programme souhait Ci apr s vous trouverez la descripti...

Страница 39: ...ilement du temps par tranches de 10 minutes Exemple Il est 20 h 30 et vous voulez votre pain pr t 7 h 00 le lendemain matin donc apr s 10 heures et 30 minutes S lectionnez le programme le niveau de do...

Страница 40: ...roide apr s une p riode de temps puis ramenez le imm diatement la temp rature ambiante pour pr parer du pain 3 Si l cran affiche E rr apr s avoir appuy sur le bouton START STOP signifie que le capteur...

Страница 41: ...d mouler le pain Ouvrez le couvercle en portant des maniques de cuisine et en prenant la cuve pain par la poign e Tournez la cuve dans le sens anti horaire et tirez la vers le haut pour la retirer de...

Страница 42: ...ATION DU PAIN 1 Farine pain haute teneur en gluten et en prot ines principalement utilis e pour la boulangerie La p te r sulte plus lastique ce qui emp che au pain de s affaisser apr s avoir lev Comme...

Страница 43: ...les et le liquide double de volume en 10 minutes la levure est encore bonne 9 Sel Le sel est essentiel pour donner du go t au pain et pour am liorer le dorage de la croute Mais le sel limite le proces...

Страница 44: ...le la chambre de cuisson ou sort de la cuve pain D branchez l appareil et essuyez la chambre de cuisson ou l ext rieur de la cuve pain Le pain s est affaiss durant la cuisson et le fond reste humide L...

Страница 45: ...p de farine et pas assez de liquide a b g Pas assez de levure ou de sucre a b Trop de fruits ou d ingr dients additifs b Une mauvaise qualit de farine ou l eau trop chaude font lever le pain trop rapi...

Страница 46: ...rrectement conserv s e R duisez la quantit d ingr dients n utilisez pas trop de farine R duisez les ingr dients de 1 3 f Ajustez la quantit d ingr dients liquides Si vous utilisez des ingr dients cont...

Страница 47: ...47 MACCHINA DEL PANE...

Страница 48: ...para el pan y de a adir los ingredientes antes de encender la m quina 12 No golpee nunca el recipiente para el pan en la parte superior o en el lateral para sacarlo con el fin de evitar que se da e 13...

Страница 49: ...piente para el pan en su lugar para evitar que se da e el aparato DESCRIPCI N GENERAL PANEL DE CONTROL Ventana de control Tapa superior Panel de control Cuchara medidora Vaso medidor Gancho Cuerpo inf...

Страница 50: ...n breve pitido el programa cambia Siga presionando el bot n para visualizar los 12 programas en secuencia en la pantalla LCD Seleccione el programa deseado A continuaci n se enumeran los 12 programas...

Страница 51: ...inicio retardado Los dos puntos del temporizador parpadear n y la pantalla LCD mostrar la cuenta regresiva Entonces tendr pan fresco a las 7 de la ma ana tal como se program puede mantener el pan cali...

Страница 52: ...in ning n ingrediente dentro del recipiente Despu s deje que la m quina se enfr e y l mpiela una vez m s 4 Seque bien todas las piezas y m ntelas la m quina de pan ya est lista para ser utilizada PREP...

Страница 53: ...ue la m quina presionando el bot n START STOP 16 Despu s de cada uso desenchufe el cable de alimentaci n Nota Antes de cortar el pan retire la paleta mezcladora que podr a haberse pegada al pan con la...

Страница 54: ...dado es muy dificultoso 4 Harina en bruto Debido al alto porcentaje de fibra diet tica esta harina es similar a la harina integral Para obte ner un tama o de pan m s grande despu s del leudado se reco...

Страница 55: ...C y 25 C Puede sustituir el agua por leche fresca o agua mezclada con leche en polvo al 2 para dar m s sabor al pan y mejorar el dorado de la corteza Algunas recetas pueden requerir zumo para aromatiz...

Страница 56: ...adecuado Controlar el men y las dem s configuraciones Se presion accidentalmente el bot n START STOP mientras la m quina de pan estaba en funcionamiento No a adir ingredientes y reanudar el funcionami...

Страница 57: ...gua a b g Cantidad insuficiente de levadura o az car a b Cantidad excesiva de fruta o de alguno de los otros ingredientes aditivos b La harina de mala calidad y el agua demasiado caliente har n que el...

Страница 58: ...entes l quidos Si se utilizan ingredientes l quidos reducir la dosis de los ingredientes a a adir g En caso de encontrarse en un ambiente muy h medo reducir el agua en 1 2 cucharaditas h En caso de en...

Страница 59: ...59 MACCHINA DEL PANE...

Страница 60: ...Manuale d Istruzione Instructions manual Importato da imported by importiert aus import de importado de KASANOVA S p A Viale Monterosa 91 20862 Arcore MB MADE IN P R C LEI003031NOC 220 240V 550W...

Страница 61: ...BREAD MAKER COOKBOOK BROTBACKAUTOMAT REZEPTE LIVRE DE RECETTES MACHINE PAIN RECETARIO M QUINA DE PAN RICETTARIO MACCHINA DEL PANE LEI003031NOC...

Страница 62: ...2 cucchiai 24 g 3 cucchiai 36 g 3 Sale 1 5 cucchiaini 10 g 2 cucchiaini 14 g 4 Zucchero 1 5 cucchiai 18 g 2 cucchiai 24 g 5 Farina 3 tazze 420 g 3 tazze 490 g 6 Lievito 1 cucchiaino 3 g 1 cucchiaino...

Страница 63: ...in polvere 2 cucchiai 14 g 2 cucchiai 14g 7 Lievito 1 cucchiaino 3 g 1 cucchiaino 3 g PESO E INGREDIENTI 900 g 1 Acqua 40 50 C 320 ml 320 g 2 Olio 2 cucchiai 24 g 3 Sale 1 5 cucchiaini 10 g 4 Zucchero...

Страница 64: ...70 ml 270 g 320 ml 320 g 2 Burro o margarina 1 5 cucchiai 18 g 2 cucchiai 24 g 3 Sale 1 5 cucchiaini 10 g 2 cucchiaini 14 g 4 Zucchero 1 5 cucchiai 18 g 2 cucchiai 24 g 5 Latte in polvere 1 5 cucchiai...

Страница 65: ...hiai 18 g 2 cucchiai 24 g 5 Farina 3 tazze 420 g 3 tazze 490 g 6 Lievito 0 75 cucchiaino 2 5 g 1 cucchiaino 3 g 11 FUNZIONE IMPASTA 12 FUNZIONE CUOCI Far cuocere il pane per ricoprirlo di una crosta d...

Страница 66: ...l 2 tablespoons 24 g 3 tablespoons 36 g 3 Salt 1 5 teaspoons 10 g 2 teaspoons 14 g 4 Sugar 1 5 tablespoons 18 g 2 tablespoons 24 g 5 Flour 3 cups 420 g 3 cups 490 g 6 Yeast 1 teaspoon 3 g 1 teaspoon 3...

Страница 67: ...Milk powder 2 tablespoons 14 g 2 tablespoons 14g 7 Yeast 1 teaspoon 3 g 1 teaspoon 3 g SIZE AND INGREDIENTS 900 g 1 Water 40 50 C 320 ml 320 g 2 Oil 2 tablespoons 24 g 3 Salt 1 5 teaspoons 10 g 4 Suga...

Страница 68: ...er 270 ml 270 g 320 ml 320 g 2 Butter or margarine 1 5 tablespoons 18 g 2 tablespoons 24 g 3 Salt 1 5 teaspoons 10 g 2 teaspoons 14 g 4 Sugar 1 5 tablespoons 18 g 2 tablespoons 24 g 5 Milk powder 1 5...

Страница 69: ...1 5 tablespoons 18 g 2 tablespoons 24 g 5 Flour 3 cups 420 g 3 cups 490 g 6 Yeast 0 75 teaspoons 2 5 g 1 teaspoon 3 g 11 KNEADING FUNCTION 12 BAKE FUNCTION Bake the dough to get a crunchy golden bread...

Страница 70: ...0 g 2 l 2 Essl ffel 24 g 3 Essl ffel 36 g 3 Salz 1 5 Teel ffel 10 g 2 Teel ffel 14 g 5 Zucker 1 5 Essl ffel 18 g 2 Essl ffel 24 g 4 Mehl 3 Tassen 420 g 3 Tassen 490 g 6 Hefe 1 Teel ffel 3 g 1 Teel ffe...

Страница 71: ...g 6 Milchpulver 2 Essl ffel 14 g 2 Essl ffel 14g 7 Hefe 1 Teel ffel 3 g 1 Teel ffel 3 g GEWICHT UND ZUTATEN 900 g 1 Wasser 40 50 C 320 ml 320 g 2 l 2 Essl ffel 24 g 3 Salz 1 5 Teel ffel 10 g 4 Zucker...

Страница 72: ...Wasser 270 ml 270 g 320 ml 320 g 2 Butter oder Margarine 1 5 Essl ffel 18 g 2 Essl ffel 24 g 3 Salz 1 5 Teel ffel 10 g 2 Teel ffel 14 g 4 Zucker 1 5 Essl ffel 18 g 2 Essl ffel 24 g 5 Milchpulver 1 5 E...

Страница 73: ...1 5 Essl ffel 18 g 2 Essl ffel 24 g 5 Mehl 3 Tassen 420 g 3 Tassen 490 g 6 Hefe 0 75 Teel ffel 2 5 g 1 Teel ffel 3 g 11 FUNKTION KNETEN 12 FUNKTION BACKEN F r eine goldene knusprige Kruste das Brot b...

Страница 74: ...g 3 cuill res soupe 36 g 3 Sel 1 5 cuill res caf 10 g 2 cuill res caf 14 g 5 Sucre 1 5 cuill res soupe 18 g 2 cuill res soupe 24 g 4 Farine 3 tasses 420 g 3 tasses 490 g 6 Levure 1 cuill re caf 3 g 1...

Страница 75: ...cuill res soupe 14 g 2 cuill res soupe 14g 7 Levure 1 cuill re caf 3 g 1 cuill re caf 3 g POIDS ET INGR DIENTS 900 g 1 Eau 40 50 C 320 ml 320 g 2 Huile 2 cuill res soupe 24 g 3 Sel 1 5 cuill res caf 1...

Страница 76: ...320 g 2 Beurre ou margarine 1 5 cuill res soupe 18 g 2 cuill res soupe 24 g 3 Sel 1 5 cuill res caf 10 g 2 cuill res caf 14 g 4 Sucre 1 5 cuill res soupe 18 g 2 cuill res soupe 24 g 5 Lait en poudre 1...

Страница 77: ...uill res soupe 24 g 5 Farine 3 tasses 420 g 3 tasses 490 g 6 Levure 0 75 cuill re caf 2 5 g 1 cuill re caf 3 g 11 FONCTION P TRISSAGE 12 FONCTION CUISSON SEULE Faites cuire la p te pour obtenir une cr...

Страница 78: ...adas 24 g 3 cucharadas 36 g 3 Sal 1 5 cucharaditas 10 g 2 cucharaditas 14 g 5 Az car 1 5 cucharada 18 g 2 cucharadas 24 g 4 Harina 3 tazas 420 g 3 tazas 490 g 6 Levadura 1 cucharadita 3 g 1 cucharadit...

Страница 79: ...2 cucharadas 14 g 2 cucharadas 14g 7 Levadura 1 cucharadita 3 g 1 cucharadita 3 g PESO Y INGREDIENTES 900 g 1 Agua 40 50 C 320 ml 320 g 2 Aceite 2 cucharadas 24 g 3 Sal 1 5 cucharaditas 10 g 4 Az car...

Страница 80: ...320 ml 320 g 2 Mantequilla o margarina 1 5 cucharadas 18 g 2 cucharadas 24 g 3 Sal 1 5 cucharaditas 10 g 2 cucharaditas 14 g 4 Az car 1 5 cucharadas 18 g 2 cucharadas 24 g 5 Leche en polvo 1 5 cuchara...

Страница 81: ...cucharadas 18 g 2 cucharadas 24 g 5 Harina 3 tazas 420 g 3 tazas 490 g 6 Levadura 0 75 cucharadita 2 5 g 1 cucharaditas 3 g 11 FUNCI N AMASAR 12 FUNCI N COCINAR Hornea la masa para obtenir una cortez...

Страница 82: ...Manuale d Istruzione Instructions manual Importato da imported by importiert aus import de importado de KASANOVA S p A Viale Monterosa 91 20862 Arcore MB MADE IN P R C LEI003031NOC 220 240V 550W...

Отзывы: