background image

P

ower

B

ox™ 24/28 l

 FR

RECYCLAGE

Ce  symbole  de  recyclage  signifie  que  cet  appareil  fait  l'objet  d'une 
collecte  sélective.  Au  terme  de  sa  durée  de  vie,  l'appareil  doit  être 
correctement  mis  au  rebut.  L'appareil  ne  doit  pas  être  mis  avec  les 
déchets  municipaux  non  triés.  Ne  pas  jeter  dans  la  nature,  ne  pas 
incinérer  :  la  présence  de  certaines  substances  dangereuses  dans  les 
équipements  électriques  et  électroniques  peut  être  nuisible  à 
l'environnement  et  avoir  des  effets  potentiels  sur  la  santé  humaine.  Si 
vous  souhaitez  vous  débarrasser  de  votre  appareil,  veillez  à  le  mettre 
dans  un  centre  de  valorisation  des  déchets  spécialement  prévu  à  cet 
effet  (déchetterie).  Renseignez-vous  après  des  autorités  locales.  La 
collecte  sélective  de  ces  déchets  favorisera  la  réutilisation,  le  recyclage 
ou  autres  formes  de  valorisation  des  matériaux  recyclables  contenus 
dans ces déchets. 

GB

   

RECYCLING 

This  recycling  symbol  means  that  this  appliance  is  subject  to  separate 
collection. At the end of its useful life, the appliance must be disposed of 
correctly. The appliance must not be disposed of with unsorted municipal 
waste.  Do  not  dump,  do  not  incinerate:  the  presence  of  certain 
hazardous  materials  in  the  electrical  and  electronic  equipment  may  be 
harmful to the environment and have potential effects on human health. If 
you wish to dispose of your appliance, please take it to a waste recovery 
centre  designed  for  this  purpose  (drop-off  centre).  Contact  your  local 
authorities  for  information.  Separate  collection  of  waste  favours  reuse, 
recycling  or  other forms of  recovery  of recyclable  materials  contained  in 
waste. 

 DE   

RECYCLING

Dieses Recyclingsymbol bedeutet, dass dieses Gerät selektiv 
eingesammelt wird. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer 
nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an 
einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und 
elektronischen Geräten abgegeben werden. Bittte erfragen Sie bei der 
Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle. Nicht in der 
freien Natur wegwerfen, nicht verbrennen: die Anwesenheit von einige 
Gefahrstoffe in elektrischen und elektronischen Geräten kann für die 
Umwelt schädlich sein und eventuelle Auswirkungen auf die Gesundheit 
haben. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung 
wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung 
oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen 
wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. 

 NL   

RECYCLING 

Dit  symbool  van  de  recycling  betekent  dat  dit  apparaat  als  gescheiden 
afval  moet  worden  afgevoerd.  Aan  het  einde  van  zijn  levensduur  moet 
het apparaat op de juiste wijze worden afgevoerd. Het apparaat mag niet 
worden vermengd met niet geselecteerd afval. Gooi het apparaat niet in 
de  natuur  en  het  mag  ook  niet  worden  verbrand :  de  aanwezigheid  van 
bepaalde gevaarlijke stoffen in het elektrische en elektronische gedeelte 
kunnen  vervuilend  voor  het  milieu  zijn  en  eventueel  invloed  hebben  op 
de menselijke gezondheid. Indien u het apparaat kwijt wilt, dan moet het 
naar  een  plaats  voor  gescheiden  afval  worden  gebracht  dat  hiervoor 
speciaal  is  ingericht.  Neem  hiervoor  contact  op  met  de  plaatselijke 
overheid.  Het  scheiden  van  het  afval  bevordert  het  hergebruik,  de 
recycling  of  andere  vormen  van  het  weer  gebruiken  van  de  te  recyclen 
materialen die zich in dit afval bevinden. 

 IT

RICICLAGGIO 

Questo  simbolo  di  riciclaggio  indica  che  l'apparecchio  è  oggetto  di 
smistamento  selettivo  dei  rifiuti.  Al  termine  della  sua  durata  di  vita, 
l'apparecchio  va  messo  correttamente  agli  scarti.  L'apparecchio  non  va 
messo  con  i  rifiuti  municipali  non  smistati.  Non  abbandonarlo  nella 
natura,  non  incinerire:  la  presenza  di  determinate  sostanze  pericolose 
negli  equipaggiamenti  elettrici  ed  elettronici  può  nuocere  all'ambiente  e 
avere  degli  effetti  potenziali  sulla  salute  umana.  Se  volete  gettare  il 
vostro apparecchio, consegnatelo ad un centro di valorizzazione dei rifiuti 
specialmente  previsto  a  tale  scopo  (ricicleria).  Informatevi  presso  le 
autorità locali. La raccolta selettiva di tali rifiuti favorisce la riutilizzazione, 
il  riciclaggio  od  altre  forme  di  valorizzazione  dei  materiali  riciclabili 
contenuti nei rifiuti. 

 ES   

RECICLADO

Este  símbolo  de  reciclado  significa  que  este  aparato  es  objeto  de  una 
recogida selectiva. Al final de su vida útil, el aparato debe ser desechado 
correctamente.  El  aparato  no  debe  ser  puesto  con  los  residuos 
municipales  no  clasificados.  No  arrojarlo  en  la  naturaleza  y  no 
incinerarlo: la presencia de ciertas sustancias peligrosas en los equipos 
eléctricos y electrónicos puede ser perjudicial para el medio ambiente y 
tener  efectos  potenciales  en  la  salud  humana.  Si  usted  desea 
deshacerse de su aparato, sírvase llevarlo a un centro de valorización de 
residuos  previsto  especialmente  para  este  fin  (vertedero).  Solicite 
información  a  las  autoridades  locales.  La  recogida  selectiva  de  estos 
residuos  favorecerá  la  reutilización,  el  reciclado  u  otras  formas  de 
valorización de los materiales reciclables contenidos en estos residuos. 

 PT

RECICLAGEM

Este  símbolo  de  reciclagem  significa  que  este  aparelho  pode  ser  posto 
numa  colecta  selectiva.  No  fim  de  vida,  o  aparelho  deve  ser  posto 
correctamente no lixo. O aparelho não deve ser posto no lixo doméstico 
não  seleccionado.  Não  deve  deitá-lo  fora  em  qualquer  lugar  nem 
incinerá-lo  porque  a  presença  de  certas  substâncias  perigosas  nos 
equipamentos  eléctricos  e  electrónicos  pode  ser  prejudicável  para  o 
ambiente  e  ter  consequências  potenciais  sobre  a  saúde  humana.  Se 
quiser deitar for o seu aparelho, ponha-o num centro de valorização dos 
detritos especialmente previsto para este efeito (centro de reciclagem de 
recuperação  do  lixo).  Informe-se  junto  das  entidades  locais.  A  colecta 
selectiva  destes  resíduos  favorecerá  a  reutilização,  a  reciclagem  ou 
outras formas de valorização dos materiais recicláveis nestes detritos. 

 CZ   

RECYKLACE

Tento  symbol  recyklace  znamená,  že  tento    p

Ĝ

ístroj  je  p

Ĝ

edm

Č

tem 

výb

Č

rového  sb

Č

ru.  Na  konci  své  doby  životnosti  musí  být  p

Ĝ

ístroj 

zlikvidován  vhodným  zp

Ĥ

sobem.  P

Ĝ

ístroj  nesmí  být  odložen  do 

net

Ĝ

íd

Č

ného komunálního odpadu. Neodkládejte p

Ĝ

ístroj do p

Ĝ

írody ani ho 

nespalujte: 

p

Ĝ

ítomnost 

nebezpe

þ

ných 

látek 

v elektrických 

elektronických  p

Ĝ

ístrojích  m

Ĥ

že  poškozovat  životní  prost

Ĝ

edí  a  mít 

p

Ĝ

ípadné  negativní  dopady  na  lidské  zdraví.  Chcete-li  se  zbavit  svého 

p

Ĝ

ístroje,  dopravte  ho  do  st

Ĝ

ediska  pro  zhodnocování  odpad

Ĥ

  speciáln

Č

vybudovaného  pro  tento  ú

þ

el  (sb

Č

rného  st

Ĝ

ediska).  P

Ĝ

íslušné  informace 

získáte  u  místních  ú

Ĝ

ad

Ĥ

.  Sb

Č

r  t

Ĝ

íd

Č

ného  odpadu  podporuje  opakované 

použití, recyklaci nebo jiné formy zhodnocení recyklovatelných materiál

Ĥ

obsažených v odpadech. 

 FI

KIERRÄTYS

Kierrätyssymboli  tarkoittaa  sitä,  että  laite  tulee  toimittaa  valikoivaan 
kierrätykseen.  Tullessaan  käyttöikänsä  loppuun  laite  täytyy  poistaa 
käytöstä  asianmukaisesti.  Laitetta  ei  saa  heittää  pois  lajittelemattomien 
jätteiden kanssa. Älä heitä laitetta luontoon, älä polta sitä: sähköisissä ja 
elektronisissa piireissä olevat tietyt vaaralliset aineet voivat olla haitallisia 
ympäristölle  ja  ne  voivat  aiheuttaa  terveyshaittoja.  Jos  haluat  päästä 
laitteestasi  eroon,  toimita  jätteiden  kierrätyskeskukseen,  joka  on 
tarkoitettu  tähän  tehtävään.  Ota  selvää  paikallisilta  viranomaisilta. 
Jätteiden  valikoiva  keräys  tekee  jätteissä  olevien  kierrätettävien 
materiaalien uudelleenkäytön tai muun hyötykäytön mahdolliseksi. 

 DK   

RECIRKULERING

Dette  genbrugssymbol  betyder,  at  apparatet  er  genstand  for  selektiv 
affaldsindsamling.  Ved  afslutningen  af  dets  levetid  skal  apparatet 
bortskaffes  på  korrekt  vis.  Apparatet  må  ikke  bortskaffes  sammen  med 
usorteret kommunalt  affald.  Må  ikke  deponeres i  naturen  eller  brændes: 
tilstedeværelsen  af  visse  farlige  stoffer  i  det  elektriske  og  elektroniske 
udstyr  kan  skade  miljøet  og  have  potentielle  helbredseffekter  på 
mennesker. Hvis du ønsker at bortskaffe apparatet, bør det bringes til et 
dertil indrettet genbrugscenter (genbrugsplads). Henvend dig til de lokale 
myndigheder.  Den  selektive  affaldsindsamling  fremmer  genbruget, 
recirkuleringen  eller  andre  former  for  nyttiggørelse  af  de  recirkulerbare 
materialer, der er indeholdt i affaldet. 

 SE

ÅTERVINNING

Denna  återvinningssymbol  betyder  att  apparaten  omfattas  av  selektiv 
sophantering. Vid utgången av apparatens livslängd ska den skaffas bort 
på  lämpligt  sätt.  Apparaten  får  inte  lämnas  in  tillsammans  med 
osorterade  hushållssopor.  Den  får  inte  slängas  i  naturen  eller  brännas: 
vissa  farliga  substanser  som  förekommer  i  elektriska  och  elektroniska 
apparater  kan  vara  skadliga  för  miljön  och  möjligen  inverka  på 
människans  hälsa.  Om  du  önskar  skaffa  bort  denna  apparat,  se  till  att 
den blir inlämnad på en station för återvinning av sopor, speciellt avsedd 
för detta ändamål (avfallsupplag). Rådfråga lokala myndigheter. Selektiv 
hantering av dessa avfall gynnar återanvändning, återvinning eller andra 
typer att ta vara på återvinningsbara ämnen som ingår i dessa sopor. 

 NO   

RESIRKULERING

Dette  resirkuleringssymbolet  betyr  at  apparatet  inngår  i  systemet  for 
selektiv  innsamling.  Etter  endt  levetid  må  apparatet  kasseres  på 
forskriftsmessig  måte.  Apparatet  må  ikke  kastes  sammen  med  usortert 
husholdningsavfall.  Det  må  ikke  kastes  i  naturen  eller  brennes:  Visse 
farlige  stoffer  i  de  elektriske  og  elektroniske  komponentene  kan  være 
farlige  for  miljøet  og  ha  potensielle  helsemessige  virkninger.  Hvis  du 
ønsker å kaste apparatet, må du levere det inn til et resirkuleringssenter. 
Henvend  deg  til  lokale myndigheter for  ytterligere  opplysninger.  Selektiv 
innsamling  av  avfall  av  denne  typen  muliggjør  gjenbruk,  resirkulering 
eller annen utnyttelse av resirkulerbare materialer. 

recy_test.indd

1

05/10/2005

14:54:14

Noir quadri

PageRecyclage.ind   52

1/06/06, 9:45:13

Cyan quadri

Magenta quadri

Jaune quadri

Noir quadri

Содержание PowerBox 24l Classic-A

Страница 1: ... CZ FI DK Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Libretto d istruzioni Instrucciones de uso Manual de instruções Návod k použití Kylmälaukun käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning SE NO PL SI SK HU LT LV EE GR Navodila za uporabo hladilne torbe Návod na použitie Kezelési utasítás Naudojimo instrukcija Lietošanas instruckcija Juhend Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Instrukcja obsługi chłodziar...

Страница 2: ...IT ES PT CZ FI DK Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Libretto d istruzioni Instrucciones de uso Manual de instruções Návod k použití Kylmälaukun käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning SE NO PL SI SK HU LT LV EE GR Navodila za uporabo hladilne torbe Návod na použitie Kezelési utasítás Naudojimo instrukcija Lietošanas instruckcija Juhend Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Instrukcja obsługi c...

Страница 3: ...PowerBox 24 28 l A E B C D 1277 M E POWERBOX24L_28L_V4 QXD 15 09 06 11 32 Page a ...

Страница 4: ...H1 H2 G Euro Transformer 230 Vac 12 Vdc Euro Converter 24 Vdc 12 Vdc Battery Controller Extension Cord 12 Vdc 067322 Continental Europe 067323 UK 064272 061147 061146 1277 M E POWERBOX24L_28L_V4 QXD 15 09 06 11 32 Page b ...

Страница 5: ...PowerBox 24 28 l J K I A C F E B D 1277 M E POWERBOX24L_28L_V4 QXD 15 09 06 11 32 Page c ...

Страница 6: ... details in section 4 4 4 OPERATION The PowerBox thermo electric cooler can be used for cooling or heating heating only for Deluxe version and the PowerBox thermo electric cooler socket is reversible 4 1 Cooler preparation For optimum results place previously cold foods and drinks in the PowerBox thermo electric cooler They will stay cool for longer see section 3 2 and vice versa for the hot funct...

Страница 7: ...unning the fan motor is probably defective ContactAfter Sales Service If the inside fan is running the Peltier System is probably defective ContactAfter Sales Service 8 GUARANTEE drawing J The PowerBox thermo electric cooler is guaranteed for 2 years Our general guarantee conditions cover the cooler For repair return the unit to the point of purchase or to the After Sales Service with the followin...

Страница 8: ...tension de la batterie de la voiture est en dessous de 11 5Vdc plus de détails en section 4 4 4 FONCTIONNEMENT La glacière thermo électrique PowerBox peut être utilisée pour refroidir ou pour chauffer chauffer uniquement pour les versions Deluxe La prise de la glacière thermo électrique PowerBox est réversible 4 1 Pré conditionnement Pour de meilleurs résultats placez dans la glacière thermo élect...

Страница 9: ...tourne pas Le moteur du ventilateur est probablement défectueux Contactez le ServiceAprèsVente Votre glacière ne refroidit pas correctement et l hélice du ventilateur extérieure tourne Ouvrir le couvercle afin de vérifier le fonctionnement de l hélice intérieure Si l hélice ne tourne pas le moteur du ventilateur est probablement défectueux Contactez le ServiceAprèsVente Si l hélice tourne correcte...

Страница 10: ...thermoelektrische System der PowerBoxTM abgeschaltet wird siehe 4 4 4 BETRIEB Die PowerBox nur Modell Deluxe kann nicht nur kühlen sondern auch heizen Dazu wird einfach der Stecker der PowerBox umgesteckt 4 1Vorkühlung Für eine optimale Kühlung in der PowerBox empfiehlt es sich die betreffenden Speisen bzw Getränke vorher zu kühlen Damit bleiben sie länger kalt siehe 3 2 4 2 Kühlbetrieb Zum Kühlbe...

Страница 11: ...ter läuft Läuft der innere Lüfter nicht so ist wahrscheinlich der Lüftermotor defekt bitte wenden Sie sich an den Kundendienst Läuft der innere Lüfter so ist wahrscheinlich das Peltierelement defekt bitte wenden Sie sich an den Kundendienst GARANTIE Zeichnung J Die PowerBox hat eine Garantie von 2 Jahren nach unseren allgemeinen Garantiebedingungen Zur Reparatur wenden Sie sich bitte an Ihren Händ...

Страница 12: ...ls het groene on lampje brandt Tekening D1 betekent dit dat de koelbox aanstaat Als het rode lampje knippert betekent dit dat de accucontrole de koelbox heeft uitgezet omdat de accu van de auto onder de 11 5Vdc komt meer uitleg volgt in deel 4 4 4 WERKING De PowerBox kan gebruikt worden om te koelen en te verwarmen verwarmen alleen voor de Deluxe versie en het thermo electrische contact van de Pow...

Страница 13: ...ste ventilator het niet doet dan is de motor waarschijnlijk defect neem contact op met de After Sales Service Als de binnenste ventilator het wel doet dan is het Peltier Systeem waarschijnlijk defect neem contact op met de After Sales Service 8 GARANTIE Tekening J De PowerBox thermo electrische koelbox heeft een garantie van 2 jaar Onze algemene garantie voorwaarden zijn van toepassing op de koelb...

Страница 14: ...e funzione caldo solo per la versione Deluxe 4 1 Consigli Per ottimi risultati mettere i cibi già freddi caldi nella ghiac ciaia PowerBox manterranno il freddo caldo più a lungo vedi sezione 3 2 4 2 Per raffreddare Collegare la spina alla ghiacciaia con il punto blu rivolto verso l alto immagine E 4 3 Per riscaldare PowerBox 28l Deluxe Collegare la spina alla ghiacciaia con il punto rosso rivolto ...

Страница 15: ...gira correttamente Il modulo Peltier è probabilmente guasto Contattare il Servizio Assistenza 8 GARANZIA vedi J La ghiacciaia PowerBox è garantita 2 anni La garanzia è valida se muniti di Copia della fattura o dello scontrino fiscale con la data d acquisto Motivo del reclamo descrizione del difetto constatato La garanzia non va contro i diritti del consumatore Per favore inviare solo il coperchio ...

Страница 16: ...D 2 parpadeando significa que el control de batería ha apagado el motor de la nevera debido a que la batería del coche está a un nivel por debajo de 11 5Vdc más detalles en la sección 4 4 4 FUNCIONAMIENTO La nevera termo eléctrica PowerBox puede usarse para enfriar o calentar calentar sólo en la versión Deluxe y neveras termo eléctricas PowerBox con enchufe reversible 4 1 Pre condicionamiento Para...

Страница 17: ...robar el funcionamiento del ventilador interior Si el ventilador interior no funciona es probable que el motor del ventilador sea defectuoso contacte con el Servicio Postventa Si el ventilador interior funciona es problable que el Sistema Peltier sea defectuoso contacte con el Servicio Postventa 8 GARANTÍA dibujo J La nevera termo eléctrica PowerBox está garantizada por 2 años Nuestras condiciones...

Страница 18: ...ligou a geleira devido ao facto da bateria do carro estar abaixo dos 11 5Vdc mais detalhes no ponto 4 4 4 FUNCIONAMENTO A geleira termoelétrica Powerbox possui as funções frio e calor Função Calor disponível somente nas versões Deluxe que possui o cabo reversível 4 1 Pre Condicionamento Para resultados optimizados coloque alimentos e bebidas frias na geleira Manter se ão frios durante mais tempo v...

Страница 19: ...ver a funcionar correctamente o módulo Peltier pode se encontrar defeituoso Contacte o serviço de apoio ao cliente 8 GARANTIA A Powerbox tem uma garantia de 2 anos As condições da garantia cobrem a geleira Para reparação leve a geleira até ao local onde a adquiriu ou no serviço pós venda e leve consigo 1 O Recibo com a data de compra 2 A razão da reclamação Isto não afecta os direitos do consumido...

Страница 20: ... měnit napětí z 230Vac na 12 Vdc a chladicí box začne chladit 3 3 LED obr D Pouze pro PowerBox Deluxe Zelená kontrolka obr D1 svíti li box chladí Červená kontrolka obr D2 svíti li box byl odpojen nebo napětí v autobaterii kleslo pod 11 5V více informací v oddíle 4 4 4 PROVOZ Termoelektrický box PowerBox může být používán pro chlazení nebo ohřívání ohřívání pouze Deluxe model 4 1 Příprava před použ...

Страница 21: ...řní ventilátor nepracuje je pravděpodobně vadný motorek ventilátoru kontaktujte zákaznický servis distributora jestliže vnitřní ventilátor pracuje správně může být vadný Peltiérův článek Kontaktujte zákaznický servis distributora 8 ZÁRUKA Na funkčnost a skryté materiálové vady PowerBoxTM je poskytnuta záruka 2 roky V případě záruění opravy je potřebné předložit následující doklady 1 Prodejní dokla...

Страница 22: ...ylmälaukkua voidaan käyttää sekä kylmien että kuumien elintarvikkeiden kuljettamiseen jälkimmäinen toiminto vain Deluxe mallissa PowerBox termosähköisen kylmälaukun pistoke on käännettävä 4 1 Pakkaaminen PowerBox kylmälaukku toimii parhaiten silloin kun sinne asetettavat elintarvikkeet tai juomat on jo etukäteen jäähdytetty sopivan viileiksi Tällöin ne säilyttävät viileytensä pitkän aikaa katso os...

Страница 23: ...vasti vika Ota yhteyttä huoltopalveluun Kylmälaukun jäähdytys ei toimi kunnolla ja ulkoisen tuulettimen propelli pyörii Avaa kansi ja tarkista toimiiko sisäisen tuulettimen propelli Jos propelli ei pyöri tuulettimen moottorissa on todennäköisesti vika Ota yhteyttä huoltopalveluun Jos propelli pyörii asianmukaisesti peltier elementissä on todennäköisesti vika Ota yhteyttä huoltopalveluun 8 TAKUU ku...

Страница 24: ...ns motor for spændingen på bilen batteri er under 11 5Vdc jævnstrøm yderligere detaljer findes i afsnit 4 4 4 FUNKTION Den termoelektriske PowerBox køleboks kan bruges til nedkøling eller opvarmning opvarmning kun Deluxe versionerne Stikket på den termoelektriske PowerBox køleboks er vendbart 4 1 Forberedelse af mad og drikkevarer Det bedste resultat opnås ved i forvejen at nedkøle de mad eller dr...

Страница 25: ...ema I 7 2 Problem med nedkøling Det grønne LED er tændt men køleboksen køler ikke korrekt og den udvendige luftpropel drejer ikke Ventilatormotoren er sandsynligvis defekt Kontakt venligst serviceafdelingen Køleboksen køler ikke korrekt og den udvendige luftpropel drejer Luk låget op for at kontrollere om den indvendige luftpropel virker Hvis luftpropellen ikke drejer er ventilatormotoren sandsynl...

Страница 26: ...ysdioden schema D2 lyser med blinkande sken så betyder det att batterivakten stängde av motorn för att bilbatteriets spänning sjönk under 11 5V likström för ytterligare information ber vi om att hänvisa till avsnitt 4 4 4 DRIFT den värmeelektriska PowerBox kylboxen kan användas för nedkylning eller för uppvärmning uppvärmning endast för Deluxe versionerna Den värmeelektriska PowerBox kylboxens utt...

Страница 27: ...ikströmskontakt schema I 7 2 Kylningsproblem Lysdioden lyser men kylboxen kyler inte ordentligt och den yttre fläktens propeller roterar inte Fläktmotorn är troligen defekt Kontakta Kundserviceavdelningen Kylboxen kyler inte ordentligt och den yttre fläktens propeller roterar Öppna locket för att kontrollera om den inre propellern fungerar Om propellern inte roterar så är troligen fläktmotorn tras...

Страница 28: ...tt på Når den røde LED lampen skjema D2 blinker betyr det at batterikontrollen har stoppet kjøleboksmotoren fordi bilbatterispenningen er under 11 5Vdc du finner mer informasjon under punkt 4 4 4 BRUK Den termoelektriske PowerBox kjøleboksen kan brukes til kjølig eller oppvarming oppvarming kun for Deluxe versjonene Kontakten for den termoelektriske PowerBox kjøleboksen er reversibel 4 1 Forhåndsb...

Страница 29: ...n kjøler ikke på riktig måte og den eksterne viftepropellen går ikke rundt Viftemotoren er sannsynligvis defekt Kontakt kundeservice Kjøleboksen kjøler ikke på riktig måte og den eksterne viftepropellen går rundt Åpne lokket for å kontrollere den indre propellen Hvis propellen ikke går rundt er viftemotoren sannsynligvis defekt Kontakt kundeservice Hvis propellen går rundt på riktig måte er Peltie...

Страница 30: ...ryczna PowerBoxTM zacznie działać po podłączeniu do prądu przetwarzając go z 12Vdc na 230Vac 3 3 DIODA rys D Tylko w modelu PowerBoxTM Deluxe Świecąca się zielona dioda rys D1 oznacza że chłodziarka działa Świecąca się czerwona dioda rys D2 oznacza że kontrolka akumulatora chłodziarki wyłączy agregat gdy moc akumulatora spadnie poniżej 11 5Vdc więcej szczegółów w podpunkcie 4 4 4 DZIAŁANIE Chłodzi...

Страница 31: ...em serwisowym Urządzenie nie chłodzi prawidłowo mimo że wirnik wentylatora obraca się Należy otworzyć pokrywę aby sprawdzić funkcjonowanie wirnika wentylatora wewnętrznego Jeśli wirnik wentylatora nie obraca się to prawdopodobnie został uszkodzony silnik Należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym Jeśli wirnik wentylatora obraca się to prawdopodobnie został uszkodzony układ Peltiera...

Страница 32: ...u 4 4 4 DELOVANJE Hladilna torba PowerBoxTM ima dve funkciji funkcijo ohlajevanja in gretja gretje samo model PowerBoxTM 28 l Deluxe Priključek hladilne torbe vam namreč omogoča menjavo pola 4 1 Pred uporabo Za dosego optimalnih rezultatov priporočamo da v hladilno torbo dajete že ohlajena živila ali pijačo Tako bo vsebina ostala hladna dlje časa glej poglavje 3 2 Obratno velja kadar želimo živila...

Страница 33: ...ja če se notranji ventilator ne vrti je motor ventilatorja verjetno poškodovan Odpravo takšne motnje lahko opravi le strokovno usposobljena oseba oz serviser če se notranji ventilator vrti je verjetno pokvarjen Peltier sistem Odpravo takšne motnje lahko opravi le strokovno usposobljena oseba oz serviser 8 GARANCIJA Za hladilne torbe PowerBoxTM velja garancijski rok 2 leti in ostali garancijski pog...

Страница 34: ... bude adaptér meni napätie z 230Vac na 12Vdc a chladiaci box začne chladi 3 3 LED obr D Len PowerBox Deluxe Zelená kontrolka obr D1 ak svieti box chladí Červená kontrolka obr D2 ak svieti box bol odpojený pretože napätie v autobatérii kleslo pod 11 5Vdc viac informácií v odd 4 4 4 PREVÁDZKA Termoelektrický box PowerBox môže by používaný na chladenie alebo ohrievanie ohrievanie len model Deluxe 4 1...

Страница 35: ...ko boxu a skontrolujte či pracuje vnútorný ventilátor Pokiae vnútorný ventilátor nepracuje je pravdepodobne vadný motorček ventilátora Kontaktujte zákaznícky servis distributéra Pokiae vnútorný ventilátor pracuje správne môže by vadný Peltiérov článok Kontaktujte zákaznícky servis distributéra 8 ZÁRUKA Na funkčnos a skryté materiálové vady PowerBoxu je poskytnutá záruka 2 roky V prípade záručnej o...

Страница 36: ...és a hűtődoboz működni fog 3 3 LED D ábra Csak a PowerBoxTM Deluxehoz Ha a zöld LED világít D1 ábra azt jelenti hogy a hűtődoboz bekapcsolt állapotban van Ha a vörös LED világít D2 ábra az azt jelenti hogy az akkumulátor ellenőrző kikapcsolta a hűtőmotort mert az akkumulátor feszültség 11 5Vdc alá esett további részletek a 4 4 pontban 4 MŰKÖDÉS A PowerboxTM thermoelektromos hűtö hűtésre és melegít...

Страница 37: ...sítékkal van védve Ellenőrizze hogy a biztosíték nem szakadt e I ábra 7 2 Hűtési probléma A zöld LED világít de a hűtő nem hűt megfelelően és a külső hűtőventillátor nem működik Valószínűleg meghibásodott a hűtőmotor lépjen kapcsolatba a Szakszervizzel A hűtö nem hőt rendesen pedig a külső hűtőventillátor működik Nyissa ki a fedelet és ellenörizze hogy a belső hűtőventillátor működik e Ha nem műkö...

Страница 38: ...das D pav Tik PowerBox Deluxe Šviečiantis žalias šviesos diodas D1 pav rodo kad šaldytuvas veikia Mirksintis raudonas šviesos diodas D2 pav rodo kad akumuliatorių apsaugos įtaisas nustatė jog automobilio akumuliatoriaus įtampa nukrito žemiau 11 5 V ir išjungė šaldytuvo variklį išsamiau žr 4 4 skyriuje 4 NAUDOJIMAS PowerBox termoelektrinį šaldytuvą galima naudoti šaldymui ir šildymui šildyti gali t...

Страница 39: ... V jungtį ir patikrinkite ar neperdegęs joje esantis saugiklis I pav 7 2 Šaldymo problema Žalias šviesos diodas šviečia bet šaldytuvas blogai šaldo o išorinis ventiliatorius neveikia Tokiu atveju gali būti sugedęs ventiliatoriaus variklis todėl kreipkitės į gamintojo įgaliotas remonto dirbtuves Šaldytuvas blogai šaldo nors išorinis ventiliatorius veikia gerai Atidarykite dangtį ir patikrinkite ar ...

Страница 40: ... ka aukstumkaste darbojas Sarkanais LED zīm D2 mirgojošs nozīmē ka akumulatora kontrole ir izslēgusi aukstumkastes motoru jo mašīnas akumulatora līmenis ir zem 11 5Vdc sīkāka informācijas nodaļā 4 4 4 DARBĪBA PowerBox termelektrisko aukstumkasti var lietot gan atdzesēšanai gan sildīšanai sildīšana tikai Deluxe versijai un PowerBox termoelektriskās aukstumkastes savienojums ir reverss 4 1 Priekšnos...

Страница 41: ...ārpusē nedarbojas Iespējams ka ventilatora motors ir bojāts sazinieties ar garantijas apkalpošanas servisu Aukstumkaste nedzesē pareizi bet ventilators ārpusē darbojas Atveriet vāku lai pārbaudītu iekšējā ventilatora darbību ja iekšējais ventilators nedarbojas iespējams ka ventilatora motors ir bojāts sazinieties ar garantijas apkalpošanas servisu ja iekšējais ventilators darbojas iespējams ka ned...

Страница 42: ...st muundatava 12V alalisvooluga ühenda jahuti 12V alalisvoolu juhe pingemuunruri pistikuga 3 3 Diood Joonis D ainult PowerBoxTM Deluxe Roheline diood joonis D1 sees tähendab et jahuti töötab Punane diood joonis D2 väljas tähendab et aku kontrollsüsteem lülitas jahuti mootori välja et auto aku pinge ei langeks alla 11 5V alalisvoolu rohkem infot lõigus 4 4 4 KASUTAMINE PowerBoxTM termoelektrilist j...

Страница 43: ... kaitse ei ole läbi põlenud Joonis I 7 2 Probleeme jahutamisega Roheline diood põleb kuid jahuti ei jahuta korralikult ning ventilaator ei tööta Tõenäoliselt on tegemist ventilaatori mootori rikkega Pöördu müügiesindusse Jahuti ei jahuta korralikult kuid ventilaator töötab Ava ventilaatori kaas ning vaata ventilaatori sisemusse kui ventilaator ei pöörle siis tõenäoliselt on tegemist mootori rikkeg...

Страница 44: ...ινη ενδεικτική λυχνία Σκίτσο D2 τ τε ο έλεγχος της µπαταρίας έχει θέσει τη µηχανή του ψυγείου εκτ ς λειτουργίας επειδή το επίπεδο της µπαταρίας του αυτοκινήτου είναι χαµηλ τερο απ 11 5Vdc για περισσ τερες λεπτοµέρειες βλ παρ 4 4 4 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Το θερµοηλεκτρικ ψυγείο PowerBoxTM µπορεί να χρησιµοποιηθεί για ψύξη ή θέρµανση θέρµανση µ νο για την έκδοση Deluxe και τ τε η υποδοχή του θερµοηλεκτρικού ψυγ...

Страница 45: ...ττωµατικ επικοινωνήστε µε το Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών Το ψυγείο δεν κάνει σωστή ψύξη και ο εξωτερικ ς ανεµιστήρας λειτουργεί Ανοίξτε το καπάκι για να ελέγξετε τη λειτουργία του εσωτερικού ανεµιστήρα Αν ο εσωτερικ ς ανεµιστήρας δεν λειτουργεί το µοτέρ του ανεµιστήρα είναι πιθανώς ελαττωµατικ επικοινωνήστε µε το Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών Αν ο εσωτερικ ς ανεµιστήρας λειτουργεί το Σύστηµα Peltier...

Страница 46: ... 230Vac la 12Vdc 3 3 Ledul figura D numai pentru modelul PowerBoxTM Deluxe Ledul verde figura D1 aprins indică faptul că lada electrică funcţionează Ledul roșu figura D2 intermitent indică faptul că sistemul de control al bateriei a întrerupt alimentarea lăzii electrice datorită voltajului scăzut al bateriei mașinii sub 11 5Vdc mai multe amănunte în paragraful 4 4 4 FUNCŢIONAREA Lada izotermă elec...

Страница 47: ...nu răcește cum ar trebui iar ventilatorul extern nu funcţioneză Motorul ventilatorului este probabil stricat Contactaţi un service autorizat Lada electrică nu răcește cum ar trebui dar ventilatorul extern funcţionează Deschideţi capacul și verificaţi ventilatorul intern Dacă ventilatorul intern nu funcţionează motorul acestuia este probabil stricat Contactaţi un service autorizat Dacă ventilatorul...

Страница 48: ...жения электросети 230Vac трансформированного в 12Vdc 3 3 Световой Индикатор Чертеж D только для PowerboxTM Deluxe Зеленая лампочка индикатор чертеж D1 сигнализирует что ваш кулер работает Мерцание красной лампочки индикатора чертеж D2 показывает что система контроля аккумулятора автоматически отключает работу мотора кулера когда напряжение в сети падает ниже 11 5Vdc более детально в разделе 4 4 4 ...

Страница 49: ...ния 12Vdc защищен предохранителем 7А Проверьте что предохранитель не поврежден развинтив 12Vdc штекер на кабеле чертеж 1 7 2 Проблема охлаждения Зеленая лампочка индикатор горит но кулер не охлаждает нормально и внешний вентилятор не работает Возможно мотор вентилятора имеет дефект Обратитесь в гарантийную мастерскую Кулер не охлаждает нормально внешний вентилятор работает Откройте крышку чтобы пр...

Страница 50: ...gije iz električne mreže 230 Vac 3 3 LED svjetleća dioda nacrt D Samo za PowerBox Deluxe Kad svijetli zelena LED D1 na nacrtu znači da hladnjak radi Kad trepće crvena LED D2 na nacrtu znači da je nadzor stanja baterije isključio motor hladnjaka zato jer je napon automobilske baterije pao ispod vrijednosti od 11 5 Vdc više pojedinosti je u odsječku 4 4 4 RAD Termo električni hladnjak PowerBox može ...

Страница 51: ...crt I 7 2 Poteškoće u svezi s hlađenjem Zelena LED svijetli ali hladnjak ne hladi kako valja i vanjski ventilator ne radi Motor ventilatora vjerojatno je u kvaru pa stupite u vezu sa servisnom službom nakon prodaje Hladnjak ne hladi kako valja ali vanjski ventilator radi Otvorite poklopac da provjerite radi li unutarnji ventilator Ako unutarnji ventilator ne radi vjerojatno je u kvaru motor ventil...

Страница 52: ...50 PowerBoxTM 24 28 l 1277 M E POWERBOX24L_28L_V4 QXD 15 09 06 11 32 Page 50 ...

Страница 53: ...iddle East Africa Coleman Dubai R A8 CA 1 Jebel Ali Free Zone Po Box 17189 DUBAI UAE Phone 971 48836433 Fax 971 48836273 E mail coleman coleman dxb com 1277 M E POWERBOX24L_28L_V4 QXD 15 09 06 11 32 Page 51 ...

Страница 54: ...pecialmente para este fin vertedero Solicite información a las autoridades locales La recogida selectiva de estos residuos favorecerá la reutilización el reciclado u otras formas de valorización de los materiales reciclables contenidos en estos residuos PT RECICLAGEM Este símbolo de reciclagem significa que este aparelho pode ser posto numa colecta selectiva No fim de vida o aparelho deve ser post...

Страница 55: ...i kƗ arƯ negatƯvi ietekmƝt personu veselƯbu Ja vƝlaties izmest savu aukstuma kasti nogƗdƗjiet to atkritumu novƝrtƝšanas centrƗ kas izveidots Ưpaši šiem mƝrƷiem atkritumu savƗkšanas centrƗ Nepieciešamo informƗciju saƼemsiet vietƝjƗs pašvaldƯbƗs ŠƷiroto atkritumu savƗkšana veicina otrreizƝjƗ pƗrstrƗdƝ izmantojamo materiƗlu kas atrodas atkritumos atkƗrtotu izmantošanu pƗrstrƗdi vai citas izmantošanas...

Страница 56: ...GAZ Route de Brignais BP 55 F 69563 Saint Genis Laval Cedex France R C S Lyon B 572 051 571 w w w c a m p i n ga z c o m 2006 CGZ PowerBox TM 24l 28l Ref 073189 01 1277 M E POWERBOX24L_28L_V4 QXD 15 09 06 11 32 Page 52 ...

Отзывы: