background image

IT

PROVE DI TENUTA

- Operare all'aria aperta, lontano da qualunque mate-

riale infiammabile. Non fumare.

- Non cercare le fughe di gas con una fiamma, utilizza-

re un liquido speciale per la ricerca delle fughe di gas.

- Mettere del liquido per la ricerca delle fughe di gas sui

raccordi bombola/regolatore di pressione/ apparec-
chio. I volantini di regolazione devono restare sulla
posizione (

l

). 

- Se si formano delle bolle, ciò significa che c'è una

fuga di gas. 

- Per fermare la perdita, stringere il raccordo sull'ap-

parecchio. Se un pezzo è difettoso, farlo sostituire.
L'apparecchio non deve essere messo in servizio
prima che la fuga sia scomparsa. 

In caso di fuga di gas (odore di gas prima dell'apertura
del rubinetto), portare immediatamente fuori l'apparec-
chio, in luogo molto ventilato, lontano da qualunque
fonte di combustione, per cercare l'origine della fuga e
risolvere il problema. Se desiderate verificare la tenuta
stagna del vostro apparecchio, fatelo all'aria aperta.
Non utilizzate una fiamma per cercare la fuga , ma un
apposito liquido per la rilevazione delle fughe di gas.

C - COME UTILIZZARE IL FORNELLO

Importante : non utilizzare l'apparecchio con la car-
tuccia del gas posizionata con la valvola verso il
basso o orizzontalmente. La cartuccia del gas va
posizionata verticalmente (fig. 8).

Attenzione : non usare mai l'apparecchio con i due
supporti per casseruole in posizione di riposo
(vedi figure sottostanti).

Accensione PIEZO (fig. 10 e 11)

- Aprire il gas girando in senso antiorario la manopola

di regolazione del bruciatore corrispondente e preme-
re una o due volte il pulsante di accensione Piezo (5)
fino all'accensione. 

Accensione manuale (fig. 13)

- Avvicinare al bruciatore un fiammifero acceso.
- Aprire progressivamente il gas girando in senso anti-

orario la manopola (1) del bruciatore corrispondente.

- Regolare la fiamma secondo le dimensioni del reci-

piente utilizzato, regolando l'apertura del rubinetto.

Spegnimento (fig. 4)

- Chiudere il gas girando al massimo, in senso orario

(

l

), la manopola di regolazione (1) del bruciatore.

Stringere bene la manopola per evitare qualunque
fuoriuscita di gas.

D - SMONTAGGIO DELLA CARTUCCIA

DEL GAS

La bombola può essere estratta anche se non è
vuota. Sostituire la cartuccia in ambienti esterni e
lontano da altre persone.

-

Quando il vostro apparecchio è completamente
raffreddato:

- Controllare che l'arrivo del gas sia ben chiuso girando

il volano (1) a fondo in senso orario (

l

) (fig. 4).

- Tenere fermo il connettore EASY CLICK (3) (fig. 9),

quindi svitare la cartuccia girandola nel senso indica-
to alla figura 9 ed estrarla.

- Non vanno mai gettati i serbatoi che non siano com-

pletamente vuoti (verificare l'assenza di liquido scuo-
tendo il serbatoio).

- Per estrarre il connettore a vite (3) dall'apparecchio,

svitarlo ed estrarlo delicatamente (fig. 9).

E - QUALCHE CONSIGLIO IN PIÙ

Non utilizzare l'apparecchio a meno di 30 cm da
una parete o da un oggetto combustibile.
Poggiare l'apparecchio su una superficie orizzon-
tale stabile.
Non spostarlo durante l'uso per evitare lo sprigio-
narsi di grosse fiamme dovute alla combustione
di butano liquido al posto del butano vaporizzato.
Se ciò avviene, posare l'apparecchio e chiudere il
rubinetto.
In caso di fuga (odore di gas), chiudere il rubinetto
(

l

) (fig. 4).

F - MANUTENZIONE

La manutenzione dell'apparecchio va effettuata rego-
larmente per mantere lo stesso in buono stato per
molti anni.
- Non pulire l'apparecchio mentre funziona. Aspettare

che sia freddo per evitare bruciature dovute alle parti
calde (supporti casseruole). Pulire l'apparecchio
dopo aver tolto la cartuccia del gas (vedi paragrafo
"D").

- Durante la pulizia, badare a non ostruire i fori del

bruciatore. Se sono ostruiti, ad esempio da alimenti
fuoriusciti dalla casseruola, sturare i fori con una
spazzola metallica, 

- Pulire le parti unte con acqua e sapone o con un pro-

dotto detergente non abrasivo.

- Togliere i supporti per casseruole. Pulire e asciuga-

re tutti i pezzi dell'apparecchio.

- Se è bagnato l'elettrodo PIEZO (4 - fig. 1), l'appa-

recchio non si accende. Asciugare con uno straccio.

G - IMMAGAZZINAMENTO E ANOMALIE DI

FUNZIONAMENTO

Quando il vostro apparecchio è completamente raf-
freddato :

- Smontare il serbatoio come indicato al paragrafo "D".
- Sistemare i supporti per casseruole in posizione di

riposo: estrarli, girarli, e posizionarli verso il basso
intorno ai bruciatori (vedi fig. 17). Non posarli sull'e-
lettrodo Piezo (4). 

- Sistemare il regolatore di pressione (3) vicino a un

bruciatore (fig. 17).

- Chiudere l'apparecchio (fig. 18) e rimettere il lucchet-

to (8) situato al centro dell'impugnatura (fig. 19).

- Conservare l'apparecchio ed il serbatoio in luogo fres-

co, asciutto e ventilato, lontano dalla portata dei bam-
bini, evitando assolutamente i seminterrati e le canti-
ne.

- Se l'iniettore è otturato (il serbatoio contiene ancora

gas, ma l'apparecchio non si accende), non cercare di
aprirlo, ma riportarlo dal rivenditore.

- Se utilizzate l'apparecchio in un locale, quest'ultimo

deve essere conforme alle condizioni elementari di
aereazione che consentono di fornire l'aria necessa-
ria alla combustione e di evitare la creazione di una
miscela con una percentuale pericolosa di gas non
bruciato (2m

3

/h/kW minimo).

24

IFU 4010014680 - Fold N Go.qxp  24/08/2011  16:36  Page 24

Содержание Fold N Go

Страница 1: ...DIENUNGSANLEITUNG 11 INSTRUCCIONES DE EMPLEO 17 MODO DE EMPREGO 20 PT ISTRUZIONI PER L USO 23 IT ES FR NL BRUKSANVISNING 26 BRUKSANVISNING 28 BETJENINGSVEJLEDNING 30 DK K YTT OHJE 32 FI NO SE DE GB N...

Страница 2: ...2 IFU 4010014680 Fold N Go qxp 24 08 2011 16 35 Page 2...

Страница 3: ...3 IFU 4010014680 Fold N Go qxp 24 08 2011 16 35 Page 3...

Страница 4: ...4 IFU 4010014680 Fold N Go qxp 24 08 2011 16 36 Page 4...

Страница 5: ...le liquide sur les raccords r servoir d tendeur appareil voir fl ches sur la figure 8 La manette de r glage 1 doit rester en position OFF l D bit Qn 200 g h 2 75 kW Rep re injecteur 27 Cat gorie press...

Страница 6: ...ruit de liquide en la secouant Pour enlever le connecteur vis 3 de l appareil d visser le connecteur vis de l appareil et le retirer d licatement fig 9 E PRECAUTIONS D EMPLOI Ne pas utiliser votre r c...

Страница 7: ...de rechange qui ne seraient pas d origine NOTA l usage professionnel de ce produit est exclu de la garantie Toute prise en charge pendant la p riode de garantie est sans incidence sur la date d expir...

Страница 8: ...read paragraph D DISCONNECTING THE GAS CARTRIDGE When installing or changing a cartridge always ope rate in a very well ventilated location preferably out side never near a flame heat source or spark...

Страница 9: ...ich is not empty check there is no sound of liquid sloshing when sha king it E ADDITIONAL INSTRUCTIONS Never use your equipment at a distance of less than 30 cm from a wall or combustible object Posit...

Страница 10: ...obtain a free warranty service Do not return the appliance with the gas container cylinder or cartridge fitted ensure it is dismantled before sending back Service under the guarantee does not affect t...

Страница 11: ...zeigt und ber den Brenner setzen Pr fen dass der Topfhalter berall am Brenner gut befestigt ist Alle Schritte beim zweiten Topftr ger wiederholen Achtung Ben tzen Sie das Ger t nie wenn die bei den To...

Страница 12: ...s Sicherstellen dass die Regelkn pfe auf OFF l stehen Abb 4 Gasbeh lter vom Druckminderer Abb 19 abschrauben EASY CLICK 3 Abb 9 festhalten dann die Gaskartusche in der auf Abb 9 gezeigten Richtung her...

Страница 13: ...n Wartungsfehler oder nicht gem den Bedienungsanweisungen durchgef hrte Wartung des Ger ts iii durch Reparatur nderung Wartung des Ger ts durch einen nicht zugelas senen Dritten iv durch Verwendung vo...

Страница 14: ...figuur 3 en plaats deze op de brander controleer of de ketelsteun wel goed vast zit rond de brander herhaal deze stappen voor de tweede ketelhouder Opgelet gebruik het toestel nooit met de twee ketel...

Страница 15: ...fbeelding 9 aangegeven richting te draaien en vervolgens te verwijderen Gooi nooit een niet volledig lege tank weg controleer of er geen vloeistof meer in zit door de tank te schudden Om de schroeffit...

Страница 16: ...geheel of gedeeltelijk De garantie is niet geldig en is niet van toepassing wanneer de schade is ontstaan door I onjuist gebruik of onjuiste opslag van het product II gebrek aan onderhoud van het prod...

Страница 17: ...ola est bien suje to alrededor del quemador Repetir estas etapas para el segundo soporte de cacerola Cuidado No utilizar nunca el aparato con los dos soportes de cacerolas en la posici n plegada Insta...

Страница 18: ...gura 9 y retirarlo No tirar nunca un dep sito que no est vac o com probar que no hay ruido de l quido en el interior sacu di ndolo Para retirar el conector de tornillo 3 del aparato desatornillar el c...

Страница 19: ...sulta de i un empleo o un almacenamiento incorrecto del producto ii la falta de mantenimiento del producto o si resulta de un mantenimiento no conforme con las instruccio nes de utilizaci n iii la rep...

Страница 20: ...suporta as panelas Coloca o de um cartucho Campingaz CV 470 PLUS Se estiver instalado um cartucho vazio ler o par grafo D DESMONTAGEM DO CARTUCHO DE G S A instala o ou desmontagem de um cartucho deve...

Страница 21: ...a cuida dosamente fig 9 E PRECAU ES N o utilizar a sua l mpada a menos de 30 cm de uma parede ou de um objecto combust vel Colocar o aparelho sobre uma superf cie horizon tal N o deslocar bruscamente...

Страница 22: ...totalidade ou em parte A garantia anulada e n o ser accionada quando o problema seja resultado i de utiliza o ou armazenagem incor recta do produto ii de manuten o incorrecta do produto ou de uma man...

Страница 23: ...a corretta mente fissato intorno al bruciatore Ripetere le stesse operazioni per il secondo supporto Attenzione l apparecchio non va mai usato con i due supporti in posizione di stoccaggio Installazio...

Страница 24: ...ia girandola nel senso indica to alla figura 9 ed estrarla Non vanno mai gettati i serbatoi che non siano com pletamente vuoti verificare l assenza di liquido scuo tendo il serbatoio Per estrarre il c...

Страница 25: ...del prodotto o ad una manutenzione non conforme alle istru zioni iii alla riparazione modifica manutenzione del prodotto da parte di terzi non autorizzati iv all uso di pezzi di ricambio non original...

Страница 26: ...monteras eller tas bort i ett v l ventilerat utrymme helst utomhus och aldrig i n rheten av ppen l ga v rmek lla eller gnistor cigarett elek trisk utrustning etc p avst nd fr n andra personer och l tt...

Страница 27: ...d vatten och diskmedel eller med ett reng ringsmedel som inte repar Ta bort kastrullst llen Reng r alla apparatens delar och torka dem Om PIEZO elektroden 4 fig 1 r fuktig g r det inte att t nda appar...

Страница 28: ...fting aller helst ute og aldri i n rheten av en flamme varmekilde eller en gnist sigarett elektrisk apparat eller lignede i god avstand fra andre personer og fra brennbare materialer ETTERSOM CAMPINGA...

Страница 29: ...lektroden 4 fig 1 er fuktig vil ikke apparatet tenne T rk av med en klut G OPPBEVARING OG FEIL VED BRUK Etter fullstendig nedkj ling av apparatet Fjern beholderen slik som angitt i avsnitt D Plasser k...

Страница 30: ...spatroner skal altid foreg p steder med god ventilation helst udend rs og aldrig i n rheden af ben ild varmekilder eller gnis ter cigaretter elektriske apparater osv og langt fra andre personer og br...

Страница 31: ...r k let helt af S t kasserollest tterne i opbevaringsposition tag dem af vend dem om og s t dem omvendt ned mod bunden af br nderne se fig 17 Pas p ikke at stille dem p piezo elektroden 4 L g regulato...

Страница 32: ...ilassa s ili t asentaessasi tai irrottaessasi mieluiten ulkona eik koskaan avotulen l mm nl hteen tai kipin n savuke s hk laite jne l heisyydess ja pysyttele kaukana muista ihmisist ja syttyvist mater...

Страница 33: ...di 4 kuva 1 on kastunut laite ei k ynnisty Kuivaa viel liinalla G S ILYTYS JA TOIMINTAH IRI T Keittimen t ysin j hdytty Irrota s ili kappaleessa D kuvatulla tavalla Aseta kattilatuet kuljetusasentoon...

Страница 34: ...it obr 3 Vyndejte dr k hrnc z lo n polohy sm rem dol zna ka A Oto te jej Ut hn te dr k hrnc prsty dle zna ky B na obr zku 3 a um st te jej na ho k Zkontrolujte zda je dr k hrnc dn upevn n na ho ku U d...

Страница 35: ...sejm te Nikdy nevyhazujte kartu i kter nen pr zdn zat e sen m zkontrolujte zda neobsahuje kapalinu pokud ano m li byste sly et hluk jej ho pohybu Pro odpojen konektoru se z vitem 3 od p stroje konekto...

Страница 36: ...oduktu nebo prov d n m dr by jinak ne v souladu s pokyny pro pou v n iii opravou pravou dr bou produktu nepov enou osobou iv pou v n m jin ch ne origin ln ch n h radn ch d l POZN MKA na profesion ln p...

Отзывы: