background image

FR 

Mise en place d'une cartouche Campingaz

®

CV470 PLUS

Si une cartouche vide est en place, lire le paragraphe
D: "Démontage de la cartouche de gaz".
Pour la mise en place ou le démontage d'une cartou-
che de gaz, opérer toujours dans un endroit très aéré,
de préférence à l'extérieur et jamais en présence
d'une flamme, source de chaleur ou étincelle (ciga-
rette, appareil électrique, cuisinière, etc.), loin d'aut-
res personnes et de matériaux inflammables.
LES CARTOUCHES CAMPINGAZ

®

CV470 PLUS

ETANT A VALVE, ELLES PEUVENT ETRE DEMON-
TEES DE CET APPAREIL AFIN DE FACILITER SON
TRANSPORT MEME SI ELLES NE SONT PAS
VIDES ET REMONTEES SUR D'AUTRES APPA-
REILS CAMPINGAZ

®

DE LA GAMME 

470 PLUS

CONÇUES POUR FONCTIONNER EXCLUSIVE-
MENT SUR CES CARTOUCHES.

- Avant de fixer la cartouche de gaz, s'assurer de la

présence et du bon état des joints d'étanchéité se
trouvant :

- à l'intérieur du logement interne (repère A - fig. 5)

situé derrière le réchaud,

- à l'intérieur du logement interne du raccord 

EASY

CLICK (3)

(repère B - fig. 5).

- Ne pas utiliser l'appareil si un joint manque ou est

détérioré, le rapporter à votre revendeur.

- Vérifier que l'arrivée du gaz est bien fermée en tour-

nant jusqu'à la butée les deux volants de réglage (1)
dans le sens de rotation des aiguilles d'une montre
(

l

) (fig. 4). Bien serrer les volants pour garantir une

bonne fermeture du gaz. 

2 méthodes pour assembler la cartouche de gaz
CV470 PLUS :

1 - Montage du connecteur à vis sur l’appareil, en

premier :

a - Insérer le connecteur à vis (3) dans le logement

prévu à cet effet (situé derrière l’appareil - fig. 6)
en positionnant le détrompeur (repère D - fig. 6)
dans le trou correspondant. Visser le connecteur
sur l’appareil.

b - Connecter la cartouche de gaz (fig. 7) : maintenir

le connecteur EASY CLICK et visser doucement
la cartouche sur celui-ci en la tournant dans le
sens indiqué sur la figure 7 jusqu'à entendre un
"clic" (environ un sixième de tour). Ne plus visser
la cartouche au-delà : vous risquez de détériorer
sa valve. 

La cartouche doit toujours être

assemblée en position verticale.

2 - Montage de la cartouche de gaz sur le connec-

teur en premier :

a - Connecter la cartouche de gaz au connecteur

EASY CLICK (3) (fig. 7) : maintenir le connec-
teur EASY CLICK et visser doucement la car-
touche sur celui-ci en la tournant dans le sens
indiqué sur la figure 7 jusqu'à entendre un "clic"
(environ un sixième de tour). Ne plus visser la
cartouche au-delà : vous risquez de détériorer
sa valve. 

La cartouche doit toujours être

assemblée en position verticale.

b - Insérer le connecteur à vis (3) dans le logement

prévu à cet effet (situé derrière l’appareil - fig. 6)
en positionnant le détrompeur (repère D - fig. 6)
dans le trou correspondant. Visser le connecteur
sur l’appareil.

Essai d'étanchéité

- Opérer à l'extérieur des locaux, en éloignant tous les

matériaux inflammables. Ne pas fumer.

- Ne pas rechercher les fuites avec une flamme, utiliser

un liquide détecteur de fuite gazeuse.

- Mettre le liquide sur les raccords réservoir / détendeur

/ appareil (voir flèches sur la figure 8). La manette de
réglage (1) doit rester en position "OFF" (

l

).

Débit : 

Σ

Qn = 200 g/h (2,75 kW)

Repère injecteur : 27
Catégorie : pression directe butane

Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareil
Campingaz

®

Fold N Go™.

A - IMPORTANT : VOUS UTILISEZ DU GAZ,

SOYEZ PRUDENT !

Ce mode d'emploi a pour objet de vous permettre d'u-
tiliser correctement et en toute sécurité votre appareil
Campingaz

®

. Lisez-le attentivement pour vous familia-

riser avec l'appareil avant de l'assembler à son réci-
pient de gaz.

Respectez les instructions de ce mode d'emploi
ainsi que les consignes de sécurité figurant sur les
cartouches Campingaz

®

CV470 PLUS. Le non-

respect de ces instructions peut être dangereux
pour l'utilisateur et son entourage. Conservez ce
mode d'emploi en permanence en lieu sûr afin de
pouvoir vous y reporter en cas de besoin.
Cet appareil doit être utilisé exclusivement avec les
cartouches Campingaz

®

CV470 PLUS. Il peut être

dangereux d'utiliser d'autres récipients de gaz.
La Société "Application Des gaz" décline toute
responsabilité en cas d'utilisation d'une cartou-
che de toute autre marque.

Cet appareil ne doit être utilisé que dans des
locaux suffisamment aérés (minimum 2 m

3

/h/kW) et

éloigné de matériaux inflammables.

Ne pas utiliser un appareil qui fuit, qui fonctionne
mal ou qui est détérioré. Le rapporter à votre ven-
deur qui vous indiquera le service après-vente le
plus proche.
Ne jamais modifier cet appareil, ni l'utiliser pour
des applications auxquelles il n'est pas destiné.
Examiner les joints d'étanchéité avant d'assem-
bler une nouvelle cartouche de gaz.

Ne pas utiliser cet appareil dans une caravane, véhi-
cule, tente, abris, cabane et tout petit espace fermé.
L'appareil ne doit pas être utilisé pendant votre
sommeil ou laissé sans surveillance.
Cet appareil à gaz fonctionnant sur le principe de
la combustion, consomme de l'oxygène et rejette
certaines substances et des gaz qui peuvent être
dangereux tels que le monoxyde de carbone (CO).
Le monoxyde de carbone, inodore et incolore,
peut provoquer des malaises et des symptômes
qui rappellent la grippe, voire potentiellement la
mort si l'appareil est utilisé à l'intérieur desdits
espaces fermés sans une ventilation adéquate.

B - MISE EN SERVICE

Sortir l'appareil et ses composants de l'emballage (fig. 1).

Mise en place du réchaud

Dégager le loquet (8) situé au centre de la poignée
vers l'extérieur (fig. 2).
Ouvrir le réchaud et le disposer sur une surface plane.
Mettre les deux supports-casseroles en position d'utili-
sation (fig. 3) :
- Retirer un support casserole de sa position de range-

ment (orienté vers la bas) (repère A).

- Le retourner.
- Serrer le support casserole avec vos doigts comme

indiqué sur le repère B de la figure 3 et le mettre en
place sur le brûleur.

- Vérifier que le support casserole est bien fixé autour

du brûleur.

- Répéter ces étapes pour le second support casserole.

Attention

: ne jamais utiliser l'appareil avec les deux

supports casseroles en position de rangement (fig. 12).

5

IFU 4010014680 - Fold N Go.qxp  24/08/2011  16:36  Page 5

Содержание Fold N Go

Страница 1: ...DIENUNGSANLEITUNG 11 INSTRUCCIONES DE EMPLEO 17 MODO DE EMPREGO 20 PT ISTRUZIONI PER L USO 23 IT ES FR NL BRUKSANVISNING 26 BRUKSANVISNING 28 BETJENINGSVEJLEDNING 30 DK K YTT OHJE 32 FI NO SE DE GB N...

Страница 2: ...2 IFU 4010014680 Fold N Go qxp 24 08 2011 16 35 Page 2...

Страница 3: ...3 IFU 4010014680 Fold N Go qxp 24 08 2011 16 35 Page 3...

Страница 4: ...4 IFU 4010014680 Fold N Go qxp 24 08 2011 16 36 Page 4...

Страница 5: ...le liquide sur les raccords r servoir d tendeur appareil voir fl ches sur la figure 8 La manette de r glage 1 doit rester en position OFF l D bit Qn 200 g h 2 75 kW Rep re injecteur 27 Cat gorie press...

Страница 6: ...ruit de liquide en la secouant Pour enlever le connecteur vis 3 de l appareil d visser le connecteur vis de l appareil et le retirer d licatement fig 9 E PRECAUTIONS D EMPLOI Ne pas utiliser votre r c...

Страница 7: ...de rechange qui ne seraient pas d origine NOTA l usage professionnel de ce produit est exclu de la garantie Toute prise en charge pendant la p riode de garantie est sans incidence sur la date d expir...

Страница 8: ...read paragraph D DISCONNECTING THE GAS CARTRIDGE When installing or changing a cartridge always ope rate in a very well ventilated location preferably out side never near a flame heat source or spark...

Страница 9: ...ich is not empty check there is no sound of liquid sloshing when sha king it E ADDITIONAL INSTRUCTIONS Never use your equipment at a distance of less than 30 cm from a wall or combustible object Posit...

Страница 10: ...obtain a free warranty service Do not return the appliance with the gas container cylinder or cartridge fitted ensure it is dismantled before sending back Service under the guarantee does not affect t...

Страница 11: ...zeigt und ber den Brenner setzen Pr fen dass der Topfhalter berall am Brenner gut befestigt ist Alle Schritte beim zweiten Topftr ger wiederholen Achtung Ben tzen Sie das Ger t nie wenn die bei den To...

Страница 12: ...s Sicherstellen dass die Regelkn pfe auf OFF l stehen Abb 4 Gasbeh lter vom Druckminderer Abb 19 abschrauben EASY CLICK 3 Abb 9 festhalten dann die Gaskartusche in der auf Abb 9 gezeigten Richtung her...

Страница 13: ...n Wartungsfehler oder nicht gem den Bedienungsanweisungen durchgef hrte Wartung des Ger ts iii durch Reparatur nderung Wartung des Ger ts durch einen nicht zugelas senen Dritten iv durch Verwendung vo...

Страница 14: ...figuur 3 en plaats deze op de brander controleer of de ketelsteun wel goed vast zit rond de brander herhaal deze stappen voor de tweede ketelhouder Opgelet gebruik het toestel nooit met de twee ketel...

Страница 15: ...fbeelding 9 aangegeven richting te draaien en vervolgens te verwijderen Gooi nooit een niet volledig lege tank weg controleer of er geen vloeistof meer in zit door de tank te schudden Om de schroeffit...

Страница 16: ...geheel of gedeeltelijk De garantie is niet geldig en is niet van toepassing wanneer de schade is ontstaan door I onjuist gebruik of onjuiste opslag van het product II gebrek aan onderhoud van het prod...

Страница 17: ...ola est bien suje to alrededor del quemador Repetir estas etapas para el segundo soporte de cacerola Cuidado No utilizar nunca el aparato con los dos soportes de cacerolas en la posici n plegada Insta...

Страница 18: ...gura 9 y retirarlo No tirar nunca un dep sito que no est vac o com probar que no hay ruido de l quido en el interior sacu di ndolo Para retirar el conector de tornillo 3 del aparato desatornillar el c...

Страница 19: ...sulta de i un empleo o un almacenamiento incorrecto del producto ii la falta de mantenimiento del producto o si resulta de un mantenimiento no conforme con las instruccio nes de utilizaci n iii la rep...

Страница 20: ...suporta as panelas Coloca o de um cartucho Campingaz CV 470 PLUS Se estiver instalado um cartucho vazio ler o par grafo D DESMONTAGEM DO CARTUCHO DE G S A instala o ou desmontagem de um cartucho deve...

Страница 21: ...a cuida dosamente fig 9 E PRECAU ES N o utilizar a sua l mpada a menos de 30 cm de uma parede ou de um objecto combust vel Colocar o aparelho sobre uma superf cie horizon tal N o deslocar bruscamente...

Страница 22: ...totalidade ou em parte A garantia anulada e n o ser accionada quando o problema seja resultado i de utiliza o ou armazenagem incor recta do produto ii de manuten o incorrecta do produto ou de uma man...

Страница 23: ...a corretta mente fissato intorno al bruciatore Ripetere le stesse operazioni per il secondo supporto Attenzione l apparecchio non va mai usato con i due supporti in posizione di stoccaggio Installazio...

Страница 24: ...ia girandola nel senso indica to alla figura 9 ed estrarla Non vanno mai gettati i serbatoi che non siano com pletamente vuoti verificare l assenza di liquido scuo tendo il serbatoio Per estrarre il c...

Страница 25: ...del prodotto o ad una manutenzione non conforme alle istru zioni iii alla riparazione modifica manutenzione del prodotto da parte di terzi non autorizzati iv all uso di pezzi di ricambio non original...

Страница 26: ...monteras eller tas bort i ett v l ventilerat utrymme helst utomhus och aldrig i n rheten av ppen l ga v rmek lla eller gnistor cigarett elek trisk utrustning etc p avst nd fr n andra personer och l tt...

Страница 27: ...d vatten och diskmedel eller med ett reng ringsmedel som inte repar Ta bort kastrullst llen Reng r alla apparatens delar och torka dem Om PIEZO elektroden 4 fig 1 r fuktig g r det inte att t nda appar...

Страница 28: ...fting aller helst ute og aldri i n rheten av en flamme varmekilde eller en gnist sigarett elektrisk apparat eller lignede i god avstand fra andre personer og fra brennbare materialer ETTERSOM CAMPINGA...

Страница 29: ...lektroden 4 fig 1 er fuktig vil ikke apparatet tenne T rk av med en klut G OPPBEVARING OG FEIL VED BRUK Etter fullstendig nedkj ling av apparatet Fjern beholderen slik som angitt i avsnitt D Plasser k...

Страница 30: ...spatroner skal altid foreg p steder med god ventilation helst udend rs og aldrig i n rheden af ben ild varmekilder eller gnis ter cigaretter elektriske apparater osv og langt fra andre personer og br...

Страница 31: ...r k let helt af S t kasserollest tterne i opbevaringsposition tag dem af vend dem om og s t dem omvendt ned mod bunden af br nderne se fig 17 Pas p ikke at stille dem p piezo elektroden 4 L g regulato...

Страница 32: ...ilassa s ili t asentaessasi tai irrottaessasi mieluiten ulkona eik koskaan avotulen l mm nl hteen tai kipin n savuke s hk laite jne l heisyydess ja pysyttele kaukana muista ihmisist ja syttyvist mater...

Страница 33: ...di 4 kuva 1 on kastunut laite ei k ynnisty Kuivaa viel liinalla G S ILYTYS JA TOIMINTAH IRI T Keittimen t ysin j hdytty Irrota s ili kappaleessa D kuvatulla tavalla Aseta kattilatuet kuljetusasentoon...

Страница 34: ...it obr 3 Vyndejte dr k hrnc z lo n polohy sm rem dol zna ka A Oto te jej Ut hn te dr k hrnc prsty dle zna ky B na obr zku 3 a um st te jej na ho k Zkontrolujte zda je dr k hrnc dn upevn n na ho ku U d...

Страница 35: ...sejm te Nikdy nevyhazujte kartu i kter nen pr zdn zat e sen m zkontrolujte zda neobsahuje kapalinu pokud ano m li byste sly et hluk jej ho pohybu Pro odpojen konektoru se z vitem 3 od p stroje konekto...

Страница 36: ...oduktu nebo prov d n m dr by jinak ne v souladu s pokyny pro pou v n iii opravou pravou dr bou produktu nepov enou osobou iv pou v n m jin ch ne origin ln ch n h radn ch d l POZN MKA na profesion ln p...

Отзывы: