background image

prilikom postavljanja savitljive cijevi ili prilikom njezinog 

skidanja.

 

y

Nepropusnost je potrebno provjeriti prema uputama iz 

točke F).

Provjerite da li je fleksibilno crijevo normalno postavljeno, 

tj.  nije  uvrnuto  ili  zategnuto  i  da  nije  u  kontaktu  s  vrućim 

stjenkama aparata. Crijevo zamijenite nakon isteka roka 

valjanosti  navedenog  na  crijevu  ili  u  slučaju  oštećenja  ili 

napuklina.

 

Belgija, Luksemburg, Velika Britanija, Irska, Portugal, 

Španjolska, Italija, Hrvatska, Grčka, Nizozemska, Češka, 

Slovačka,  Mađarska,  Slovenija,  Norveška,  Švedska, 

Danska, Finska, Bugarska, Turska, Rumunjska, Poljska, 

Estonija, Švicarska (ovisno o modelu): 

Uređaj  je  opremljen  prstenastim  izlazom.  Mora  se  koristiti 

zajedno  s  mekanim  crijevom  čija  je  kvaliteta  prilagođena 

uporabi butana i propana. Cijev ne smije biti dulja od 1,20 m. 

Mora  biti  zamijenjen  ako  je  oštećen,  ako  pokazuje  pukotine, 

kada to nacionalni propisi zahtijevaju ili prema valjanosti. Cijev 

se ne smije presavijati ni bušiti. Mora biti udaljena od dijelova 

uređaja koji bi se mogli zagrijati.

Provjerite je li fleksibilna crijev normalno postavljena, tj. nije 

uvrnuta ili zategnuta.

Njemačka, Austrija, Švicarska (ovisno o modelu):

Ovaj se uređaj mora koristiti s mekanom crijeva čija kvaliteta 

odgovara  za  korištenje  butana  i  propana.  Njezina  duljina  ne 

smije biti veća od 1,50 m. Mora biti zamijenjen ako je oštećen, 

ako pokazuje pukotine, kada to nacionalni propisi zahtijevaju ili 

prema valjanosti. Cijev se ne smije presavijati ni bušiti. Mora 

biti udaljena od dijelova koji bi se mogli zagrijati.
Provjerite je li fleksibilna cijev normalno postavljena, tj. nije 

uvrnuta ili zategnuta.

Priključivanje fleksibilne cijevi (sl. 3): pomoću dva ključa 

pričvrstite savitljivu cijev na plinski priključak uređaja:

 

f

ključ 10 za blokiranje ulaza.

 

f

ključ 17 za pritezanje prstena na crijevu.

F.  PROVJERA ZA SLUČAJ ISTJEcANJA PLINA

1. 

Postupak obavljati na otvorenom prostoru, podalje od 

zapaljivih tvari. Ne pušiti pri tome.

2. 

Provjerite  nalaze  li  se  gumbi  za  regulaciju  u  položaju 

“isključeno” (O). 

3. 

Pričvrstiti mekano crijevo prema opisu iz točke d).

4. 

Zatvoriti redukcijski ventil na plinskoj boci.

5. 

Ne  tražite  mjesto  istjecanja  plina  pomoću  plamena.  U  tu 

svrhu koristite tekućinu koja će, mjehurićima, pokazati gdje 

istječe plin.

6. 

(Sl. 4) 

Tu  tekućinu  staviti  na  spoj  cijevi  i  redukcijskoga 

ventila  te  na  spoj  crijeva  i  uređaja.  Ručice  za  reguliranje 

moraju biti u položaju «OFF» (O). Otvoriti izlazni ventil na 

plinskoj boci.

7. 

Ako  na  nekome  mjestu  nastaju  mjehurići,  to  znači  da  na 

tome mjestu istječe plin.

8. 

Kako biste zaustavili istjecanje plina, pritegnite stezaljke. 

Ako je neki dio oštećen, treba ga zamijeniti. Uređaj ne smije 

biti korišten prije nego se spriječi istjecanje plina.

9. 

Zatvorite ventil plinske boce.

Važno: 

Nikada ne koristite otvoreni plamen kako biste provjerili da li 

negdje  istječe  plin.  Najmanje  jednom  godišnje  treba  obaviti 

kontrolu i provjeriti da li negdje istječe plin, a isto se uvijek mora 

učiniti prigodom promjene plinske boce.

G. PRIJE STAVLJANJA u uPORABu

Ne stavljajte uređaj u uporabu prije nego što ste pažljivo 

pročitali i dobro razumjeli sve upute. Uvjerite se i da:

 

y

Plin nigdje ne istječe

 

y

(Sl. 5) Su Venturi cijevi prohodne (npr. da nema paučine)

 

y

(Sl. 1) Cijev ne dodiruje dijelove koji bi se mogli zagrijati.

 

y

Osigurati da poklopac nije u zatvorenom položaju. (ovisno 

o modelu)

 

y

Ova  jedinica  ima  veliki  ventilaciju  da  usavrše  korištenje 

uređaja. 

uvjerite se da je slomljena dijelovi nisu 

zaustavljeni.

H.  OSVJETLJENJE PLAMENIkA REŠETkE

Nikada  ne  palite  uređaj  sa  zatvorenim  poklopcem, 

poklopac uvijek mora biti podignut

 

y

Montirajte zaštitni poklopac na stražnji dio uređaja. (Ilu. 6)

 

y

Regulatori  paljenja  moraju  biti  u  položaju  “OFF”  (O) 

(isključeno).

 

y

Pritisnite  i  okrenite  ručicu  za  podešavanje  u  smjeru 

suprotnom od smjera kazaljke na satu i postavite je u 

poziciju punog dotoka (

). (Ilu. 7)

 

y

Ako  je  vaš  uređaj  opremljen  sa  peizoelektričnim 

upaljačem:

Odmah pritisnite gumb upaljača (   ) dok se ne čuje klik.  

(Ilu. 8) 

Ako odmah ne dođe do paljenja, pritisnite 3 ili 4 puta, ako 

je to potrebno. Postupak ponavljajte sve dok se plamenik 

ne uključi.

 

y

Ako je vaš uređaj opremljen sa elektroničkim upaljačem 

koristeći iskre:

odmah  pritisnite  prekidač  (    ).  Pojavit  će  se  iskričavi 

plamen. (Ilu. 8) 

Prekidač držite pritisnutim nekoliko sekundi dok se plamenik 

ne upali.

 

y

Ako se plamenik ne uključi nakon 4 do 5 pokušaja, pričekajte 

5 minuta i pokušajte ponovno.

 

y

Kad  je  plamenik  upaljen,  postoje  dvije  mogućnosti  za 

paljanje drugog plamenika: 

 

f

Možete ponoviti postupak opisan gore;

 

f

Možete  uključiti  plamenik  koji  se  nalazi  s  desne  ili 

lijeve strane plamenika koji ste prvi uključili okretanjem 

regulatora protoka u položaj punog protoka ( 

 ).

 

y

Ako  piezoelektrično  ili  elektronsko  paljenje  ne  radi, 

primijenite ručno paljenje (sljedeći odlomak).

I.  RUČNO PALJENJE ROŠTILJA

U  slučaju  da  automatsko  paljenje  ne  funkcionira  kako  treba, 

kontrolni prekidač okrenite na poziciju „OFF“ (O). 
Izvadite lončić za masnoću. Prinesite upaljenu šibicu plameniku 

te  pritisnite  i  okrenite  odgovarajući  kontrolni  prekidač  na 

položaj punog dotoka ( 

 ). Vratite lončić za masnoću natrag 

na  mjesto  koristeći  pritom  zaštitne  rukavice  i  provjerite  je  li 

pravilno postavljen otvor za ispust masnoće.

J.  GAŠENJE UREĐAJA

Vratite  ručice  u  položaj  “OFF”  (O),  a  zatim  zatvorite  izlazni 

ventil na plinskoj boci.

k.  ZAMJENA PLINSkE BOCE

1. 

Postupak  uvijek  obavljajte  na  dobro  prozračenom  mjestu, 

nikada u blizini otvorenog plamena, iskre ili izvora topline.

2. 

(Sl. 7-B) Vratite ručice za reguliranje u položaj “OFF” (O), a 

zatim zatvorite izlazni ventil na boci.

3. 

Otvorite redukcijski ventil, provjerite u kakvome je stanju 

spoj te izlazi li negdje plin.

HR

62

Содержание 3000005416

Страница 1: ...TIONS FOR USE 9 ISTRUZIONI PER L USO 13 MODO DE EMPREGO 17 BEDIENUNGSANLEITUNG 21 INSTRUCCIONES DE EMPLEO 25 BRUKSANVISNING 29 BRUKSANVISNING 33 GEBRUIKSAANWIJZING 37 BETJENINGSVEJLEDNING 41 K YTT OHJ...

Страница 2: ...CZ CH BE IE IT LU NL NO PL PT SE GB SI SK HR GR RO BG TR DE AT CH DK ES FI HU FR 2 L L 30 cm H D FIG 1 FIG 2 10 24 23 10 FIG 2 A 10 24 23 10 FIG 2 B 10 24 23 10 FIG 3...

Страница 3: ...FIG 7 FIG 8 FIG 6 3 FIG 4 FIG 5 Venturi...

Страница 4: ...4 1 X AA FIG 9 FIG 10 FIG 11 A B...

Страница 5: ...ettoyer r guli rement les pi ces de fond de cuve pour viter tout risque d inflammation des graisses Le non respect de ces r gles d utilisation peut entra ner une grave d t rioration de votre appareil...

Страница 6: ...t rester en position OFF O Ouvrir le robinet de la bouteille de gaz Fig 4 7 Si des bulles se forment cela signifie qu il y a des fuites de gaz 8 Pour supprimer la fuite serrer les crous Si une pi ce e...

Страница 7: ...nts protecteur en veillant placer correctement le trou d vacuation des graisses J Extinction DE L APPAREIL Ramener les manettes de r glage en position OFF O puis fermer le robinet de la bouteille de g...

Страница 8: ...tube venturi ne coiffe pas l injecteur Le br leur a des rat s ou s teint y y V rifier s il y a du gaz y y V rifier le branchement du tuyau y y Voir le S A V Flammes soufflantes instables y y Bouteille...

Страница 9: ...se fixed regulators that comply with relevant European Standards y y Regularly clean the parts at the frame bottom to avoid risk of inflammation from fat drippings Follow these instructions carefully...

Страница 10: ...acing any faulty component The barbecue must not be used until the leak is stopped 9 Close the valve on the gas cylinder Important Check for leaks at least once per year and each time the gas cylinder...

Страница 11: ...iddle The cooking griddle is porcelain enamelled In order to clean it it is recommended to firstly scrap them with a sponge or a metallic brush Then remove grease thanks to a dish washing liquid Pay a...

Страница 12: ...Clean Venturi tube Fig 5 y y Contact the After Sales Service Flame low on jet y y The bottle is almost empty Change bottle and the problem will disappear y y Contact the After Sales Service Burners li...

Страница 13: ...regolarmente i pezzi in fondo alla vasca per evitare eventuali rischi di combustione del grasso IL MANCATO RISPETTO DI QUESTE REGOLE DI UTILIZZAZIONE PUO COMPORTARE UN GRAVE DETERIORAMENTO DEL VOSTRO...

Страница 14: ...mere la fuga di gas stringete eventualmente il dado di fissaggio del regolatore di pressione alla bombola dopo esservi assicurati della presenza e del buono stato della guarnizione oppure inserite a f...

Страница 15: ...in buono stato per numerose utilizzazioni e di evitare una prematura ossidazione dovuta sopratutto ai residui acidi delle grigliate Tuttavia l ossidazione del bruciatore un fenomeno normale nel tempo...

Страница 16: ...l Servizio Assistenza Fiamma bassa sull iniettore y y La bottiglia quasi vuota Cambiare la bottiglia e il problema scompare y y Rivolgersi al Servizio Assistenza I bruciatori si accendono con un fiamm...

Страница 17: ...e os abrange y y Limpar regularmente as pe as do fundo da cuba para evitar qualquer risco de inflama o das gorduras CASO N O RESPEITE AS REGRAS DE UTILIZA O PODE PROVOCAR RAVES DETERIORA ES NO VOSSO A...

Страница 18: ...de g s 6 Fig 4 P r o l quido sobre as liga es entre garrafa redutor tubo aparelho As alavancas de regula o devem ficar em posi o OFF O Abrir a torneira da garrafa de g s 7 Se se formarem bolhas isso...

Страница 19: ...for utilizado durante mais de tr s meses assegure se que as teias de aranha n o est o a obstruir as aberturas dos tubos do queimador o que pode provocar um fraco desempenho do grelhador ou a chamas p...

Страница 20: ...Continue a usar e o problema ir desaparecer y y Contacte o Servi o P s Venda Chamas grandes na superf cie do queimador y y Bico do injetor mal ligado ao tubo Venturi Ajuste o tubo Venturi Fig 5 y y O...

Страница 21: ...lm ig damit sich kein Fett entz nden kann BEI NICHTBEACHTUNG DIESER GEBRAUCHSANWEISUNGEN KANN IHR GER T ERNSTHAFT BESCH DIGT WERDEN BEDIENUNGSANLEITUNG a ZU IHRER SICHERHEIT y y Kein Benzin andere bre...

Страница 22: ...die Gasflasche schrauben 5 Leckstellen nicht mit einer offenen Flamme suchen sondern geeignete Lecksuchsprays dazu verwenden 6 Die Fl ssigkeit auf die Anschl sse Flasche Druckregler Schlauch Ger t au...

Страница 23: ...ng Ein oxidierter Brenner der problemlos funktioniert muss nicht ausgewechselt werden Er muss nur ausgewechselt werden wenn die Funktion beeintr chtigt ist durchgebrochener Brenner usw SEITENW NDE DER...

Страница 24: ...turirohr Abb 5 y y Wenden Sie sich an den Kundendienst Aus der D se treten kleine Flammen aus y y Die Flasche ist fast leer Wechseln Sie die Flasche und das Problem wird verschwinden y y Wenden Sie si...

Страница 25: ...s piezas del fondo de la cubeta para evitar los riesgos de inflamaci n de las grasas No respetar estas reglas de utilizaci n puede deteriorar gravemente su aparato INSTRUCCIONES DE EMPLEO a Para su se...

Страница 26: ...forman burbujas significa que existe fuga de gas 8 Para suprimir la fuga ajuste la tuerca de fijaci n del regulador en la botella despu s aseg rese de que la junta est en buen estado o bien introduzca...

Страница 27: ...o la oxidaci n del quemador es un fen meno normal despu s de un tiempo y no se debe reemplazar un quemador oxidado que funciona normalmente Su sustituci n es necesaria si funciona incorrectamente por...

Страница 28: ...Limpie el tubo Venturi Fig 5 y y Contacte con el Servicio postventa Llama baja en el inyector y y La botella est casi vac a Cambie la botella y el problema desaparecer y y Contacte con el Servicio po...

Страница 29: ...n regulerbar reduksjonsventil Bruk trykkregulatorer med fast innstilling som samsvarer med gjeldende europeiske forskrifter p omr det y y Rengj r delene i bunnen av karet regelmessig for unng all risi...

Страница 30: ...e ikke er tette eksempelvis spindelvev y y Fig 1 Ikke slangen er i kontakt med deler som kan bli varme y y At lokket ikke er i lukket stilling avhengig av modell y y Dette apparatet har en ventilajson...

Страница 31: ...etter avfetter du ved hjelp av vanlig oppvaskmiddel eller ved vaske risten i oppvaskmaskinen Pass p at du ikke st ter risten mot en hard overflate da det vil kunne skade emaljen N OPPBEVARING y y Lukk...

Страница 32: ...vev Rengj r Venturi slangen Fig 5 y y Ta kontakt med ettersalgsservice Lav flamme p injektoren y y Flasken er nesten tom Skift ut flasken s vil problemet forsvinne y y Ta kontakt med ettersalgsservice...

Страница 33: ...Anv nd inte tr kol y y Anv nd inte en reglerbar gasutl sare Anv nd de icke justerbara l gtrycksregulatorerna enligt den europeiska standard som de omfattas av y y Reng r delarna som sitter l ngst ner...

Страница 34: ...f rsvunnit 9 St ng kranen till gasbeh llaren VIKTIGT Anv nd aldrig levande l ga f r att uppt cka en gasl cka Minst en g ng om ret skall man g ra en kontroll f r att s ka gasl ckor liksom vid varje ut...

Страница 35: ...ljare Reng r regelbundet dessa delar med en svamp och diskmedel Anv nd inte reng ringsmedel som inneh ller slipmedel Tillagningsgaller Tillagningsgallret r emaljerat F r att reng ra det rekommenderar...

Страница 36: ...x Reng r venturislangen Figur 5 y y Kontakta eftermarknadstj nsten Svag l ga i munstycket y y Cylindern r n stan tom Byt cylinder s r problemet l st y y Kontakta eftermarknadstj nsten Br nnarna t nds...

Страница 37: ...etgeving y y Reinig regelmatig de bodem van de kuip om het risico van ontbranding van vet te voorkomen DOOR HET NIET NALEVEN VAN DEZE GEBRUIKSAANWIJZINGEN KAN UW TOESTEL ERNSTIG BESCHADIGD WORDEN GEBR...

Страница 38: ...lek op te sporen met behulp van een vlam gebruik hiervoor een speciale vloeistof voor het opsporen van gaslekken 6 Fig 4 Breng de vloeistof aan op de plaatsen aangegeven op de tekening de regelknoppen...

Страница 39: ...ingswaren voorkomen Het is echter normaal dat de brander na verloop van tijd roestvorming vertoont Zijwanden van de branderruimte bedieningspaneel vetbak Reinig ook deze onderdelen regelmatig met een...

Страница 40: ...leiding schoon Fig 5 y y Neem contact op met After Sales Service Alleen kleine vlammen uit jet y y De fles is bijna leeg Vervang deze met een volle fles en het probleem zal opgelost zijn y y Neem con...

Страница 41: ...ikke en justerbar ventil Anvend aflastningsventiler med fast justering der er i overensstemmelse m e den relevante europ iske standard y y Delene p bunden af karret skal reng res regelm ssigt for at...

Страница 42: ...n for hanen p gasflasken 7 Der er gasudslip hvis der dannes bobler 8 Stram m trikkerne eller skub slangen korrekt p plads s udslippet fjernes Hvis en del er defekt skal den udskiftes Apparatet m ikke...

Страница 43: ...grilning Anl bning af br nderen er et normalt f nomen med tiden og en anl ben br nder der fungerer normalt skal ikke udskiftes Det er n dvendigt at udskifte br nderen hvis den ikke fungerer korrekt ge...

Страница 44: ...pga spindelv v Reng r venturir ret Figur 5 6 y y Kontakt After Sales Service Flammen p glasblusset er lav y y Flasken er n sten tom Udskift flasken s forsvinder problemet af sig selv y y Kontakt After...

Страница 45: ...y y Saa k ytt vain ulkotiloissa y y l k yt puuhiilt y y l k yt s dett v paineenalennusventtiili K yt varoventtiileit kiinteisiin s t ihin sovellettavien EU normien mukaisesti y y Puhdista s nn llises...

Страница 46: ...a kaasupullon hana 7 Jos kuplia muodostuu se merkitsee kaasun vuotoa 8 Tarkista ja kirist tekem si liitokset jotta vuoto lakkaisi Jos jokin osa on viallinen vaihda se Laitetta ei saa k ytt ennen kuin...

Страница 47: ...en happamien j nn sten aiheuttaman ennenaikaisen ruostumisen Polttimon ruostuminen on ajan mittaan joka tapauksessa luonnollinen ilmi ja hyvin toimivaa polttimoa ei tarvitse vaihtaa ruosteesta huolima...

Страница 48: ...iekki suuttimessa y y Pullo on l hes tyhj Ongelma katoaa pulloa vaihtamalla y y Ota yhteytt huoltoliikkeeseen Liiallinen rasvapalo y y Puhdista suojalevy polttimen yl puolella y y Grillin l mp tila li...

Страница 49: ...e pouze fixn dekompresn ventily o odpov daj c p slu n evropsk norm kter se na n vztahuje y y Aby se p ede lo riziku vzplanut od ukapan ho omastku pravideln ist te sti spodn ho r mu N vod si p ed mont...

Страница 50: ...t niku plynu se tvo bublinky 8 nik plynu m ete odstranit dota en m spoje p padn vym nou vadn ho d lu Gril ze kter ho unik plyn nikdy nepou vejte 9 Uzav ete ventil na lahvi D LE IT Kontrolu t snosti pr...

Страница 51: ...t c prost edky Pe ic m ka je smaltovan Pro i t n pe ic m ky doporu ujeme nejd ve odstranit zbytky z pe en pomoc houby nebo istic m tamponem Pot ji pomoc p pravku na n dob odmast te Pe ic m ku m ete ta...

Страница 52: ...ntaktujte servis Na trysce je mal plamen y y L hev je t m pr zdn L hev vym te probl m zmiz y y Kontaktujte servis Ohe z velk ho mno stv tuku y y Vy ist te ochrannou desku nad ho kem y y Teplota grilu...

Страница 53: ...izven prostorov y y Ne uporabljajte oglja y y Ne uporabljajte nastavljivega reducirnega ventila Uporabljajte reducirne ventile s fiksno nastavitvijo ki so v skladu z ustreznim evropskim standardom y y...

Страница 54: ...e cevi npr paj evine y y Sl 1 Cev ni v stiku z deli ki bi lahko postali vro i y y Da pokrov ni v zaprtem polo aju odvisno od modela y y Naprava razpolaga s prezra evalnim sistemom ki je pomemben za op...

Страница 55: ...sredstva za pomivanje posode ali v pomivalnem stroju Pazite da z plo o za peko ne udarite ob trdo povr ino ker bi to lahko povzro ilo razpoke emajla N Skladi enje y y Po vsaki uporabi zaprite pipo pl...

Страница 56: ...en na obi y y Jeklenka je skoraj prazna Zamenjajte jo in te ava bo izginila y y Obrnite se na Poprodajno Slu bo Vzplamenitev prekomerne ma obe y y O istite za itno plo o nad gorilnikom y y Temperatura...

Страница 57: ...e s platn mi pr slu n mi eur pskymi normami y y Pravidelne istite asti na dne n doby aby sa predi lo ak muko vek riziku vznietenia mastn t Nere pektovanie t chto pravidiel pou vania m e sp sobi v ne p...

Страница 58: ...lne raz do roka a v dy po v mene plynovej f a eje potrebn vykona kontrolu a zisti nik plynu g Pred pou it m Nesp ajte pr stroj sk r ako si pozorne nepre tate a nepochop te v etky in trukcie Ubezpe te...

Страница 59: ...u na riad Nepou vajte br sne pr pravky Opekac ro t Opekac ro t je smaltovan Pri isten sa odpor a najprv odstr ni v etky zvy ky potrav n pomocou pongie alebo dr tenky Potom ro t odmastite prostriedkom...

Страница 60: ...s Slab plame trysky y y F a a je takmer pr zdna Vyme te f a u a probl m zmizne y y Obr te sa na popredajn servis Nadmern horenie masti y y Vy istite ochrann plat u nad hor kom y y Teplota grilu je pri...

Страница 61: ...ovaraju europskoj normi koja se odnosi na za titu y y Redovito istite dno plitice kako bi izbjegli rizik zapaljenja masno e Nepo tivanje ovih uputa za uporabu mo e izazvati te ko o te ivanje Va eg ure...

Страница 62: ...e boce Va no Nikada ne koristite otvoreni plamen kako biste provjerili da li negdje istje e plin Najmanje jednom godi nje treba obaviti kontrolu i provjeriti da li negdje istje e plin a isto se uvijek...

Страница 63: ...plo a lon i za masno u Redovito istite i ove dijelove pomo u spu ve namo ene u sredstvo za i enje Nemojte korstiti abrazivna sredstva Plo a za kuhanje Plo a za kuhanje je emajlirana Kod i enja se prep...

Страница 64: ...ci y y Boca je gotovo prazna Promijenite bocu i problem e nestati y y Kontaktirajte postprodajni servis Prekomjerno paljenje masno a y y O istite za titnu plo u iznad plamenika y y Temperatura ro tilj...

Страница 65: ...aferente y y Cur a i n mod regulat p r ile componente ale cuvei pentru a evita orice risc de aprindere a gr simii Nerespectarea acestor reguli de utilizare poate duce la deteriorarea grav a aparatului...

Страница 66: ...rilor de gaz o dat pe an i de fiecare dat c nd schimba i butelia g nainte de punerea n func iune Nu pune i aparatul n func iune nainte s a fi citit cu aten ie i s fi n eles toate instruc iunile De ase...

Страница 67: ...cur a i grilele ntr un cuptor cu autocur ire temperatura prea ridicat put nd avaria p r ile cromate Suprafa de g tit Suprafa a de g tit este emailat Atunci c nd o cur a i se recomand s nl tura i mai...

Страница 68: ...este aproiape goal Schimba i canistra i problema va disp rea y y Contacta i After Sales Service Excesul de gr sime se aprinde y y Cur a i placa protectoare de deasupra arz torului y y Temperatura de p...

Страница 69: ...Turkey Bulgaria Croatia 30 mbar 30 mbar 50 mbar 50 mbar 37 mbar E 2 a XP D 36 110 1 25 2 A b XP D 36 112 NF D 36 112 G M 20x1 5 1 25 2 B G 1 2 NF 1 XP D 36 110 Fig 2 A y y y y 2 y y F 2 XP D 36 112 NF...

Страница 70: ...f 10 f f 24 y y y y F 1 20 1 50 3 f f 10 f f 17 f 1 2 OFF O 3 4 5 6 4 OFF O 7 8 9 g y y y y 5 y y 1 y y y y H y y Fig 6 y y OFF O y y Fig 7 y y Fig 8 3 4 y y Fig 8 y y 4 5 5 2 f f 1 f f 2 y y I OFF O...

Страница 71: ...BG J OFF O K 1 2 7 B OFF O 3 4 L 30 y y y y y y OFF O 5 M y y 4 5 y y y y y y y y y y N B N y y y y y y O ADG Application des Gaz Campingaz ADG P Q Hg Pb Cd Zn Ni R 71...

Страница 72: ...s BG y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y 5 y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y 5 y y y y y y y y y y y y y y 72...

Страница 73: ...ulowanego Nale y u ywa wy cznie reduktor w utrzymuj cych sta e ci nienie zgodnych z obowi zuj c dotycz c ich norm europejsk y y Regularnie czy elementy znajduj ce si na dnie misy aby zapobiec zapalani...

Страница 74: ...ca y czas w pozycji OFF O Otworzy zaw r butli gazowej 7 Je li powstaj ba ki oznacza to e gaz si ulatnia 8 W celu zlikwidowania ulatniania si gazu dokr ci nakr tki Je li kt ra z cz ci jest uszkodzona w...

Страница 75: ...eniony palnik kt ry dobrze dzia a nie musi zosta wymieniony Wymiana palnika jest konieczna tylko wtedy kiedy jego dzia anie jest niew a ciwe palnik przedziurawiony cianki paleniska tablica sterownicza...

Страница 76: ...azu y y Butla gazowa jest bliska wyczerpania Zmieni butl problem zniknie samoistnie y y Skontaktowa si z dzia em us ug posprzeda owych Nadmierne zapalanie si t uszczu y y Oczy ci p ytk zabezpieczaj c...

Страница 77: ...ozhat nyom scs kkent felszerel st A vonatkoz hat lyos eur pai jogszab lyoknak megfelel kiz r lag nem ll that nyom scs kkent t haszn ljon y y Tiszt tsa rendszeresen a grill tekn alj n l v alkatr szeket...

Страница 78: ...k k pz dnek ez azt jelenti hogy a g z sziv rog 8 A sziv rg s megsz ntet s hez szor tsa meg az anyacsavarokat Ha valamelyik alkatr sz hib s cser ltesse ki A sziv rg s megsz ntet se el tt nem szabad a k...

Страница 79: ...bizonyos id eltelt vel az g rozsd sod sa norm lis jelens g s a j l m k d rozsd d g t nem kell kicser lni Az g cser je akkor sz ks ges ha a nem m k dik rendesen lyukas g A t zhely falai vez rl t bla z...

Страница 80: ...res Cser lje ki a flakont s a probl ma megsz nik y y Vegye fel a kapcsolatot az gyf lszolg lattal A zs r nagym rt k l ngra lobban sa y y Tiszt tsa meg a v d lemezt az g felett y y T l magas a grill h...

Страница 81: ...y Sadece i mekanlarda kullan m i indir y y Odun k m r kullanmay n y y Bas n ayar n kullanmay n Avrupa normuna uygun sabit ayarl detand rler kullan n y y Ya iltihab riskini nlemek i in d zenli olarak...

Страница 82: ...pIlmalIdIr g al t rmadan nce T m talimatlar iyice okuyup anlamadan nce cihaz al t rmay n z Ayr ca y y Gaz ka a olup olmad ndan y y ek 5 Venturi t plerinin t kanmam olduklar ndan rne in r mcek a lar m...

Страница 83: ...er ile temizleyiniz A IndIrIcI r nler kullanmayInIz IzgaralarI otomatik temizlemeli bir fIrInda temizlemeyin a IrI sIcaklIk krom par alara zarar verebilir Pi irme y zeyi Pi irme y zeyi emaye kaplIdIr...

Страница 84: ...leyin ek 5 y y Jetteki alev d k y y i e neredeyse bo alm i eyi de i tirdi inizde sorun kaybolur y y A r gres ya parlamas y y Br l r n st ndeki koruyucu plakay temizleyin y y Izgaran n s cakl ok y ksek...

Страница 85: ...F D 36 112 G 1 2 M 20x1 5 1 25 m 2 B G 1 2 NF 1 XP D 36 110 2 A y y y y 2 y y F 2 XP D 36 112 NF D 36 112 G 1 2 M 20x1 5 Voir 2 B y y NF G1 2 y y y y G 1 2 M 20 x1 5 y y y y y y y y y y y y 1 2 3 4 y...

Страница 86: ...f f 10 f f 24 y y y y 1 20 m 1 50 m 3 f f 10 f f 17 F 1 2 OFF 3 4 5 6 OFF O 7 8 9 G y y y y 5 Venturi y y 1 y y y y H y y 6 y y OFF O y y 7 y y 8 3 4 y y Fig 8 y y 4 5 5 y y f f 1 f f 2 1 y y I OFF O...

Страница 87: ...GR J OFF O k 1 2 7 B 3 4 l 30 y y y y y y OFF O 5 M y y 4 5 y y y y y y y y y y N y y y y y y O ADG Application des Gaz Campingaz ADG p q Hg Pb Cd Zn Ni r 87...

Страница 88: ...s GR y y y y y y Venturi y y Venturi y y y y y y y y y y y y Venturi Venturi y y Venturi Venturi 5 y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y Venturi 5 y y y y y y y y y y y y y y 88...

Отзывы: