Campingaz 25 I Скачать руководство пользователя страница 10

8

DE  Bedienungsanleitung Smart’Cooler Electric 25 l

Wir danken Ihnen für die Wahl eines CAMPINGAZ

®

-Produkts und sind überzeugt, 

dass Sie mit unserer thermoelektrischen Kühlbox Smart’Cooler voll und ganz 

zufrieden sein werden.

1. SICHERHEIT

Bitte lesen sie diese Bedienungsanleitung vor der Benutzung des Gerätes 

sorgfältig durch.

Dieses Gerät ist nicht bestimmt, um von Personen (oder Kindern) mit 

Eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder von 

Personen, die nicht über ausreichend Erfahrung oder Wissen verfügen, benutzt 

zu werden, ausser wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortliche Person 

beaufsichtigt oder in der Benutzung dieses Geräts geschult wurden.

Beaufsichtigen sie ihre Kinder, um sicherzustellen, dass sie nicht mit diesem 

Gerät spielen.

Versuchen Sie auf keinen Fall, die Kühlbox mit dem 12 V

c

 Stecker direkt an die 230 V~ 

Netzspannung anzuschließen.

Niemals Flüssigkeiten in die Lüftungsschlitze (Zeichnung B1) geben und die 

Lüftungsschlitze der Kühlbox nicht abdecken.

NIemals Ihre Kühlbox gleichzeitig mittels des 230 V~ Steckers und des 12 V

Steckers anschliessen

Schützen Sie die thermoelektrische Kühlbox vor feuchten Witterungsbedingungen, 

wie z. B. Regen und Schnee.

Auf die Spannungsversorgung, den Lüftermotor oder andere Elektroteile 

gelangendes Wasser kann Brand und Verletzungen verursachen bzw. das Gerät 

eschädigen. Bringen Sie auf keinen Fall Eiswürfel, Kühlelemente o. ä. in die 

Kühlbox. Durch das schmelzende Eis kann Wasser auf den Lüftermotor gelangen 

und an den Kühlerlamellen anfrieren.

2. WARNHINWEISE

Die Smart’Cooler ist eine thermoelektrische Kühlbox und kein Kühlschrank.

Der Temperaturunterschied, Delta T genannt und „

T" geschrieben, gibt die 

Kühlleistung im Innenbereich der Kühlbox in Abhängigkeit zur Außentemperatur 

für Umgebungstemperaturen zwischen 20 und 50 °C an.

Bei einer Außentemperatur von unter 20 °C reicht die Kühlleistung nicht aus, um 

Tiefkühlware gefroren zu halten oder Eiswürfel herzustellen.

Die Kühlbox produziert Wärme. Für den einwandfreien Betrieb ist daher auf eine 

gute Lüftung zu achten.

Die durch den äußeren und inneren Lüfter verursachte Luftzirkulation darf auf 

keinen Fall verhindert werden.

Vermeiden Sie es, die thermoelektrische Kühlbox während ihres Betriebs im 

Kofferraum Ihres Pkws abzustellen (außer bei einem Kombi oder Monospace, 

Zeichnung A). Bleibt die Kühlbox auch in Betrieb, wenn der Wagen abgestellt ist, 

so lassen Sie bitte die Fenster einen kleinen Spalt weit offen.

Je nach Luftfeuchtigkeit, je nach Art des gelagerten Nahrungsmittels und je nach 

Betriebsdauer kann es zur Bildung von mehr oder weniger großen Mengen an 

Kondenswasser im Inneren der Kühlbox kommen.

3. ANSCHLÜSSE
3.1. 12 V

c

 Anschluss

Die Klappe des Staufachs öffnen (Schema B7), das Kabel außerhalb des Staufachs 

ausrollen (Schema B2), und die Klappe wieder schließen wobei das Kabel in die 

dafür vorgesehenen Aussparungen eingeführt werden muss (Schema B8). In dieser 

Position behindert das Kabel normalerweise nicht das Schließen der Klappe und 

schließen Sie das andere Ende des Kabels (Zeichnung B3) am Zigarettenanzünder 

oder an einer anderen 12 V

Stromversorgung (Zeichnung B4) an.

3.2. 24 V

c

 Anschluss

Falls Sie über eine 24 V-Batterie verfügen (LKW, einige Allradantriebsfahrzeuge), 

schließen Sie das Kabelende (Zeichnung B3) an einen separat erhältlichen

24 V

c

/12 V

– Konverter an.

3.3. 230 V~ Anschluss (Modell 12 V

c

 ohne eingebauten Transformator)

Auf dem Campingplatz, im Hotel oder zu Hause kann das Stromkabel der 

Kühlbox an einen Transformator 230 V~/12 V

c

 (Zeichnung B4) angeschlossen 

werden, der separat erhältlich ist. Dies gilt nicht für die Produktversionen, in deren 

Lieferumfang ein externer Transformator enthalten ist.

Für optimale Kompatibilität empfehlen wir die Benutzung des Campingaz

®

 

Eurotransformer.

3.4. Anschluss 230 V~ (Modell 12 V

c

/230 V~ continental 

mit eingebautem Transformator)

Die Modelle 12 V

c

/230 V~ verfügen über einen eingebauten Transformator 

230 V~/12 V

c

, damit Sie Ihre Kühlbox direkt ans Stromnetz anschließen können.

Die Klappe des Staufachs öffnen (Schema B7), das Kabel außerhalb des Staufachs 

ausrollen (Schema B2), und die Klappe wieder schließen wobei das Kabel in die 

dafür vorgesehenen Aussparungen eingeführt werden muss (Schema B8). In 

dieser Position behindert das Kabel normalerweise nicht das Schließen der Klappe. 

Danach das Kabelende an das Stromnetz 230 V~ anschließen (Schema B5).

3.5. Anschluss 230 V~ (Modell 12 V

c

/230 V~ UK 

mit eingebautem Transformator)

Die Modelle 12 V

c

/230 V~ verfügen über einen eingebauten Transformator 

230 V~/12  V

c

, damit Sie Ihre Kühlbox direkt ans Stromnetz anschließen 

können. Die Klappe des Staufachs öffnen (Schema B7), das Kabel außerhalb des 

Staufachs ausrollen (Schema B2), und die Klappe wieder schließen wobei das 

Kabel in die dafür vorgesehenen Aussparungen eingeführt werden muss (Schema 

B8). In dieser Position behindert das Kabel normalerweise nicht das Schließen der 

Klappe. Danach das Kabelende an das in der Kühlbox mitgelieferte 230 V~-Kabel 

anschließen, und es an das Stromnetz 230 V~ anschließen (Schema B6).

4. BETRIEB
4.1. Öffnen und Schließen des Deckels

Öffnen: entriegeln Sie den Deckel, indem Sie ihn bis zum Anschlag zu sich her 

ziehen und dann nach oben klappen (Zeichnung C1-C2).

Schließen: Klappen Sie den Deckel wieder nach unten und verriegeln Sie ihn 

(Zeichnung C3).

4.2. Vorkühlen/Vorwärmen

Für eine optimale Kühlung in der thermoelektrischen Kühlbox Smart’Cooler

empfiehlt es sich, die betreffenden Speisen bzw. Getränke vorzukühlen.

Damit bleiben sie länger kalt. 

Wichtig: um die Kühlleistung auf Reisen, auf dem Campingplatz, im Hotel oder zu 

Hause zu erhöhen, empfehlen wir Ihnen dringend, Ihre Kühlbox vor der Abfahrt mit 

einem externen Transformator 230 V~/12 V

c

 oder den eingebauten Transformator 

verwenden (ausschließlich Modelle 12 V

c

/230 V~) vorzukühlen. 

4.3. Kühlbetrieb

Das thermoelektrische System schaltet sich ein, sobald es an eine Stromversorgung 

12 V

c

 (oder 230 V~ für die Modelle mit eingebautem Transformator) 

angeschlossen wird.

4.4. Stromeinsparung

Um den Stromverbrauch des Geräts zu reduzieren:

-  sollte es vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt werden und

-  sollte vermieden werden, den Deckel offen zu lassen.

Für eine maximale Leistung sollte der Deckel so wenig und so kurz wie möglich 

geöffnet werden.

5. WARTUNG UND PFLEGE

Bevor Sie Ihre Kühlbox reinigen, unterbrechen Sie die elektrische Versorgung. 

Verwenden Sie zum Reinigen der Kühlbox keine scheuernden Mittel, sondern 

vorzugsweise einen feuchten, ggf. mit etwas Spülmittel getränkten Lappen.

Soll die Kühlbox längere Zeit nicht benutzt werden, achten Sie bitte darauf, dass sie 

vor dem Lagern einwandfrei trocken ist und an einem gut gelüfteten Ort aufbewahrt 

wird, um Schimmelbildung zu vermeiden.

Dabei empfiehlt es sich auch, den Deckel leicht geöffnet zu lassen.

Sie können die thermoelektrische Kühlbox Smart’Cooler auch mehrere Tage lang 

ununterbrochen in Betrieb lassen. Dabei kann es jedoch notwendig sein, das Gerät 

von Zeit zu Zeit abzuschalten und zu enteisen.

6. STÖRUNGSBEHEBUNG

Wenn Sie Schwierigkeiten mit Ihrer thermoelektrischen Kühlbox haben, lesen Sie 

bitte zuerst die nachfolgenden Hinweise durch.

6.1. Kabelproblem

Falls das Elektrokabel beschädigt sein sollte, darf die Reparatur nur durch einen 

autorisierten Kundendienst durchgeführt werden.

6.2. Anschlussprobleme

Ihre Kühlbox und der äußere Lüfter funktionieren nicht.

Es liegt möglicherweise keine Spannung am Zigarettenanzünder des Fahrzeugs 

an. In den meisten Fahrzeugen muss die Zündung eingeschaltet sein, damit 

der Zigarettenanzünder funktioniert. Falls die Zündung eingeschaltet ist und die 

Kühlbox nicht funktioniert, ziehen Sie sofort den Stecker heraus und führen Sie 

folgende Kontrollen durch:

Zigarettenanzünder: Ist er verschmutzt? Bei häufiger Verwendung lagern

• 

sich ggf. Tabakreste ab und verhindern den elektrischen Kontakt. Reinigen Sie 

in diesem Fall den Zigarettenanzünder mit einer nichtmetallenen Bürste.
Wenn sich der Kabelstecker der Kühlbox am Zigarettenanzünder zu sehr 

• 

erwärmt, reinigen Sie den Zigarettenanzünder und prüfen Sie nach, ob der 

Stecker einwandfrei angeschlossen ist.
12 V

• 

c

 Anschluss: Steckersicherung: der Stecker des 12 V

c

 Anschlusskabels 

ist mit einer 7A-Schmelzsicherung geschützt. Schrauben Sie den 12 V

c

 

Kabelstecker der Kühlbox auf und prüfen Sie die Sicherung (Zeichnung D1).

6.3. Kühlprobleme

Ihre Kühlbox ist korrekt an eine Stromversorgung angeschlossen, kühlt jedoch 

• 

nicht richtig und der äußere Lüfter dreht sich nicht. Wahrscheinlich ist der 

Lüftermotor defekt. Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst.
Die Kühlbox kühlt nicht einwandfrei und der äußere Lüfter dreht sich. Öffnen Sie 

• 

den Deckel und prüfen Sie nach, ob der innere Lüfter funktioniert:

Läuft der innere Lüfter nicht, so ist wahrscheinlich der Lüftermotor defekt.

 -

Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst.

Läuft der innere Lüfter, so ist wahrscheinlich das Peltierelement defekt.

 -

Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst.

7. GARANTIE (ZEICHNUNG F)

-  Für das Produkt gilt eine vollständige Garantie von 2 (zwei) Jahren ab 

Kaufdatum für Teile und Produktion. 

-  Die Garantie kommt zur Anwendung, wenn das gelieferte Gerät nicht der 

Bestellung entspricht oder fehlerhaft ist; dazu muss der Reklamation ein Nachweis 

des Kaufdatums (z.B.: Rechnung, Kassenbeleg) und eine Beschreibung des fes-

tgestellten Problems beigelegt werden.

-  Das Gerät wird entweder repariert, ersetzt oder erstattet - ganz oder teilweise.

-  Die Garantie ist unwirksam und kommt nicht zur Anwendung, wenn der 

Schaden verursacht wurde (i) durch falsche Bedienung oder Lagerung des Geräts, 

(ii) durch einen Wartungsfehler oder nicht gemäß den Bedienungsanweisungen 

durchgeführte Wartung des Geräts, (iii) durch Reparatur, Änderung, Wartung 

des Geräts durch einen nicht zugelassenen Dritten, (iv) durch Verwendung von 

nicht Original-Ersatzteilen. Sie deckt keine Löcher oder Abrieb durch normalen 

Verschleiß.

-  Ausgeschlossen sind alle weiteren Reklamationen einschließlich für Schäden aus 

der Garantie, außer wenn die Haftung von ADG gesetzlich vorgeschrieben ist.

-  Anmerkung: die gewerbliche Verwendung des Geräts ist von der Garantie 

ausgeschlossen.

-  Jede Übernahme während der Garantiezeit ist ohne Auswirkung auf das 

Ablaufdatum der Garantie.

-  Diese Garantie beeinträchtigt keinesfalls die gesetzlichen Ansprüche des 

Verbrauchers.

-  Für jede Reklamation wenden Sie sich bitte an unseren Verbraucher-Service.

8. ELEKTRO- UND ELEKTRONIKABFÄLLE (ZEICHNUNG G)

Dieses Recyclingsymbol bedeutet, dass dieses Gerät getrennt gesammelt 

wird.

Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen 

Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das 

Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Bittte 

erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.

Nicht in der freien Natur wegwerfen, nicht verbrennen: einige Gefahrstoffe in 

elektrischen und elektronischen Geräten können für die Umwelt schädlich sein und 

eventuelle Auswirkungen auf die Gesundheit haben.

nov2010 Smart'Cooler_25L-10.indd   Sec1:8

07/12/2010   12:16:34

Содержание 25 I

Страница 1: ...DK Bruksanvisning SE Bruksanvisning NO Instrukcja obs ugi PL Navodila za uporabo SI 1 i YR GQ DSRX L W L H SK DV Qi O DW LXW DVtW i V HU Naudojimo instrukcija LT Lieto anas pam c ba LV Juhend EE GR I...

Страница 2: ...hje p 20 Betjeningsvejledning p 22 Bruksanvisning p 24 Bruksanvisning p 26 Instrukcja obs ugi p 28 Navodila za uporabo p 30 1 i YR GQ DSRX L W L H p 32 DV Qi O DW LXW DVtW i V p 34 Naudojimo instrukci...

Страница 3: ...B Smart Cooler Electric 25 l A B1 B4 B2 B6 B2 B3 B5 B7 B8...

Страница 4: ...C Smart Cooler Electric 25 l D1 D C1 C2 C3...

Страница 5: ...F G E D B A C F E Smart Cooler Electric 25 l...

Страница 6: ...rmer 12 Vc 230 V models only 4 3 Cooling The thermo electric cooling system starts working as soon as it is connected to a 12 Vc or 230 V for the models equipped with a built in transformer 4 4 Energy...

Страница 7: ...Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Capacity 25 l 25 l 25 l Voltage 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Current 4 5 A 3 2 A 3 2 A Power 54 W 38 4 W 38 4 W Weight 3 4 kg 3 6...

Страница 8: ...int gr mod les 12 Vc 230 V uniquement 4 3 Refroidir Le syst me thermo lectrique d marre d s qu il est connect une alimentation 12 Vc ou 230 V pour les mod les quip s d un transformateur int gr 4 4 Eco...

Страница 9: ...oleman nl CARACT RISTIQUES TECHNIQUES R f rence Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 204316 204481 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Capac...

Страница 10: ...K hlbox Smart Cooler empfiehlt es sich die betreffenden Speisen bzw Getr nke vorzuk hlen Damit bleiben sie l nger kalt Wichtig um die K hlleistung auf Reisen auf dem Campingplatz im Hotel oder zu Haus...

Страница 11: ...tze unserer Umwelt TECHNISCHE DATEN Artikelnummer Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 204316 204481 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Fas...

Страница 12: ...n uitgerust 4 4 Energie besparen Om het energieverbruik van uw apparaat zoveel mogelijk te beperken Stel uw koelbox niet bloot aan directe zonnestraling Laat het deksel niet openstaan Voor optimale pr...

Страница 13: ...ont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Inhoud 25 l 25 l 25 l Spanning 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Stroomsterkte 4 5 A 3 2 A 3 2 A Vermogen 54 W 38 4 W 38 4 W Massa 3 4 kg 3 65 k...

Страница 14: ...a utilizzando un trasformatore 230 V 12 Vc esterno oppure il trasformatore integrato modelli 12 Vc 230 V soltanto 4 3 Per raffreddare Il sistema termoelettrico si avvia non appena viene collegato ad u...

Страница 15: ...30 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Capacit 25 l 25 l 25 l Tensione 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Intensit 4 5 A 3 2 A 3 2A Potenza 54 W 38 4 W 38 4 W Massa 3 4 kg 3 65 k...

Страница 16: ...n transformador de 230 V 12 Vc externo o el transformador integrado s lo modelos 12 Vc 230 V 4 3 Modo fr o El sistema termoel ctrico arranca en cuanto se conecta a una alimentaci n de 12 Vc o 230 V pa...

Страница 17: ...l 12 Vc 204316 204481 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Capacidad 25 l 25 l 25 l Tensi n 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Intensidad 4 5...

Страница 18: ...de arrefecer a sua geleira utilizando um transformador 230 V 12 Vc 4 3 Fun o frio O sistema termoel ctrico entra em funcionamento assim que for ligado a uma alimenta o 12 Vc 4 4 Economizar a energia D...

Страница 19: ...Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Capacidade 25 l 25 l 25 l Voltagem 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Intensidade 4 5 A 3 2 A 3 2 A Pot ncia 54 W 38 4 W 38 4 W Peso 3...

Страница 20: ...Ft ER Y FKO DG L WSRPRFt H W HU Q tKR W U DQ VIRU Pi W RU X 9a 9c nebo vestav n ho transform toru pouze modely 12 Vc 230 V 4 3 Chlazen 7HU PRHO HN W U L FN V VW pP VH VSXVW t RN DP L W po p L SRM HQ t...

Страница 21: ...PDFH tVN i W HXPtVW Q tFK ad Sb r t tG Q pKRRG SDG XSRG SRU XM HRSDN RYDQ p SRX L W t U HF N O DFLQ HERM L Q p IRU P KRG Q RFHQ t U HF N O RYDW HO Q FKPDW HU L i O REVD HQ FKYRG SDG HFK TECHNICK PARA...

Страница 22: ...Jotta parantaisit laukun l mp ominaisuuksia matkalla retkell hotellissa tai kotona suosittelemme ett j hdyt t laukun ennen l ht k ytt en apuna 230V 12Vculkoistataisis nrakennettuamuuntajaa ainoastaan...

Страница 23: ...NISET TIEDOT Viite Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 204316 204481 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Tilavuus 25 l 25 l 25 l J nnite 12...

Страница 24: ...t kraftigt at nedk le k leboksen ved hj lp af en ekstern 230 V 12 Vc dc transformer eller den indbyggede transformer g lder kun 12 Vc 230 V modellerne 4 3 Nedk ling Det termoelektriske system g r i ga...

Страница 25: ...c 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Capacitet 25 l 25 l 25 l Sp nding 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Str mstyrke 4 5 A 3 2 A 3 2 A Effekt 54 W 38 4 W 38 4 W...

Страница 26: ...av en 230 V 12 Vc kopplad externt eller en inbyggd transformator endast 12 Vc 230 V modellerna 4 3 Nedkylning Det termoelektriska systemet startar ig ng s snart det ansluts till en sp nningsk lla p 1...

Страница 27: ...c 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Volym 25 l 25 l 25 l Sp nning 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Str mstyrka 4 5 A 3 2 A 3 2 A Effekt 54 W 38 4 W 38 4 W Vikt...

Страница 28: ...ma C3 4 2 Forh ndsbehandling Forbestmuligresultat leggalleredeavkj ltemat ogdrikkevareridentermoelektriske Smart Cooler kj leboksen Da holder de seg kalde lengre Viktig For forbedre den termiske ytels...

Страница 29: ...innsamling av avfall av denne typen muliggj r gjenbruk resirkulering eller annen utnyttelse av resirkulerbare materialer TEKNISKE SPESIFIKASJONER Referanse Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 204316 2044...

Страница 30: ...odr y na kampingu w hotelu lub w domu przed udaniem si w podr gor co zalecamy och odzi ch odziark przy u yciu transformatora 230 V 12 Vc zewn trzny lub wbudowany transformator wy cznie modele 12 Vc 23...

Страница 31: ...er Electric 25 l 12 Vc 204316 204481 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Pojemno 25 l 25 l 25 l Napi cie 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V N...

Страница 32: ...modeli 12 Vc 230 V 4 3 Ohlajevanje Termoelektri ni sistem za ne delovati takoj po priklju itvi v vir napetosti 12 Vc ali 230 V za modele opremljene z vgrajenim transformatorjem 4 4 Var evanje z energ...

Страница 33: ...r Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Kapaciteta 25 l 25 l 25 l Elektri na napetost 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Tok 4 5 A 3 2 A 3 2 A Zmogljivost 54 W 38 4 W 38 4 W 7H D 3 4 kg 3 65 kg 3 65 kg Ohlaj...

Страница 34: ...ch alebo doma v m odpor ame aby ste pred odjazdom chladiaci box dobre vychladili pomocou extern ho transform tora 230 V 12 Vc alebo zabudovan ho transform tora len modely12 Vc 230 V 4 3 Chladenie 7HU...

Страница 35: ...YRG SDG RFK TECHNICK PARAMETRE Objedn vacie slo Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 204316 204481 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Objem...

Страница 36: ...HQ PL Q G HQ W RQ a kempingekben sz llod kban vagy elindul s el tt aj nlatos a h t l da leh t se k ls 230 V 12 Vc W U DQ V IRU Pi W RUYDJ D EHpStW HW WW U DQ V IRU Pi W RU FVDN D 12 Vc 9a PRG HO O HNH...

Страница 37: ...c 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 rtartalom 25 l 25 l 25 l Villamos fesz lts g 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V ramer ss g 4 5 A 3 2 A 3 2 A 7HO M HVtW PpQ 5...

Страница 38: ...ezultatus Smart Cooler sud kite jau at aldytus maisto produktus ir g rimus Taip jie ilgiau i liks alti Svarbi pastaba d l aldymo efektyvumui kelyje kempinge vie butyje arba namuose pagerint rekomenduo...

Страница 39: ...kitas med iag pakartotino naudojimo formas TECHNINIAI DUOMENYS 8 VDN P R QXP HU L V Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 204316 204481 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Elect...

Страница 40: ...o an s ce iesak m Jums stipri dzes jo o aukstuma kasti atdzes t ar r jo 230 V mai str vas 12 Vc l dzstr vas transformatoru vai ieb v to transformatoru tikai 12 Vc 230 V mode iem 4 3 Dzes ana Termoelek...

Страница 41: ...Tilpums 25 l 25 l 25 l Spriegums 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Str vas sp ks 4 5 A 3 2 A 3 2 A Jauda 54 W 38 4 W 38 4 W Masa 3 4 kg 3 65 kg 3 65 kg Dzes anas sp ja Delta T 16 C 1 C 15 C 1 C 15 C 1 C...

Страница 42: ...v i hotellides viibides maksimaalseks soovitame teil kindlasti enne v ljumist jahutusboks h sti jahutada kasutades transformaatorit v line 230 V vahelduvvoolu 12 Vc alalisvoolu muundur v i sisseehita...

Страница 43: ...ooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Mahutavus 25 l 25 l 25 l Elektripinge 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Voolutugevus 4 5 A 3 2 A 3 2 A V imsus 54 W 38 4 W 38 4 W Kaal 3 4 kg 3 65 kg 3 65 kg Jahu...

Страница 44: ...2 Vc 3 3 230 V 12 Vc 230 V 12 Vc 4 Eurotransformer Campingaz 3 4 230 V 12 Vc 230 V contintental 12 Vc 230 V 230 V 12 Vc 7 2 B8 230 V B5 3 5 230 V 12 Vc 230 V UK 12 Vc 230 V 230 V 12 Vc 7 2 B8 230 V 2...

Страница 45: ...ooler Electric 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 25 l 25 l 25 l 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V 4 5 A 3 2 A 3 2 A 54 W 38 4 W 38 4 W 3 4 kg 3 65 kg 3 65 kg T...

Страница 46: ...rm electric Smart Cooler Astfel se vor men ine reci mai mult timp Avertizare important pentru mbun t irea randamentului termic n c l torii la camping n hoteluri sau acas naintea plec rii v recomand m...

Страница 47: ...care sunt n de euri CARACTERISTICI TEHNICE Model Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 204316 204481 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Capa...

Страница 48: ...B3 24 Vc 12 Vc 3 3 230 V 12 Vc 230 V 12 Vc B4 Eurotransformer Campingaz 3 4 230 V 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V 230 V 12 Vc B7 B2 B8 230 V B5 3 5 230 V 12 Vc 230 V UK 12 Vc 230 V 230 V 12 Vc B7 B2 B8 230 V...

Страница 49: ...30 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 25 l 25 l 25 l 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V 4 5 A 3 2 A 3 2 A 54 W 38 4 W 38 4 W 3 4 kg 3 65 kg 3 65 kg T 16 C 1 C 15 C 1 C 15 C 1 C...

Страница 50: ...mo modeli 12 Vc 230 V 4 3 Hladjenje Termoelektri ni sustav e po eti s radom odmah nakon priklju enja napajanja od 12 V ili 230 V za modele opremljene ugra enim transformatorom 4 4 U teda energije Da b...

Страница 51: ...ooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Kapacitet 25 l 25 l 25 l Elektri ni napon 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Ja ina el struje 4 5 A 3 2 A 3 2 A Snaga 54 W 38 4 W 38 4 W 7H L Q D 3 4 kg 3 65 kg 3...

Страница 52: ...50 AE Smart Cooler Electric 25 l 4 3 a a K U 5 3 a a 4 1 4 2 4 6PDUW FRROHU a 3 4 4 4 6PDUW FRROHU 6 1 6 2 6 03 1 6PDUW RR FWLYH RRO R a FWLYH FRRO R a 6PDUW FRROHU 7 a 03 1 852 7UDQV RUPHU...

Страница 53: ...dule pettier 7 F i ii iii iv 1604 1386 1 8 G Smart cooler Electric 25 12 230 UK Smart cooler Electric 25 12 230 cont Smart cooler Electric 25 12 205680 205676 204316 204481 25 25 25 12 12 12 230 230 3...

Страница 54: ...CGZ Smart Cooler Electric 25 l Ref 083341 12 2010 Made in CN APPLICATION DES GAZ Route de Brignais BP 55 F 69563 Saint Genis Laval Cedex France w w w c a m p i n g a z c o m...

Отзывы: