Campingaz 2000024956 Скачать руководство пользователя страница 14

14

eS

3.3.  Led (Luz) (dibujo e)

La luz verde encendida (dibujo E1) significa que la nevera funciona 

en modo “frío”.
La luz roja (dibujo E2) “parpadeando” significa que el control de 

batería ha apagado el motor de la nevera debido a que la batería 

del coche está a un nivel por debajo de 11.5 V  (más detalles en 

la sección 4.4).

4. fUNcIoNAMIeNTo

4.1. Pre-condicionamiento

Para obtener resultados óptimos, colocar en la nevera termo-

eléctrica Campingaz® comida y bebidas frías que ya hayan sido 

previamente enfriadas.

Se mantendrán fríos por más tiempo.
Importante: Para mejorar el rendimiento térmico durante un 

viaje, en un camping, un hotel o en la casa, antes de salir, le 

recomendamos encarecidamente utilizar el transformador Euro 

Transformer 230 V ~/12 V

 

CAMPINGAZ® que se vende por 

separado (dibujo D).
Gracias al sistema “AutoSwitch”, el voltaje suministrado 

permanecerá estable a pesar de las variaciones de voltaje de 

la red. (230 V ± 10 %). Con un transformador que no sea el 

CAMPINGAZ®, su nevera termo-eléctrica podría no funcionar y 

CAMPINGAZ® no será considerado responsable por esto.

4.2.  Modo frío

El sistema termo-eléctrico de refrigeración empieza a funcionar tan 

pronto como se conecta a una fuente de alimentación de 12 V CC.

4.3.  control de batería

El sistema de control de batería verifica constantemente la batería 

del coche, protegiendo de este modo su batería y su coche en 

todo momento.

1.  Arrancar el motor del vehículo antes de conectar la nevera en 

la toma del vehículo.

2.  Después de parar el motor del coche: cuando pare el motor de 

su coche. El sistema controla el voltaje de su batería y corta 

automáticamente el sistema termoeléctrico de su nevera cuando 

el voltaje de su batería está por debajo de 11.5 V ,y el LED 

rojo se vuelve rojo (dibujo E2). Dependiendo del tipo de batería 

y su capacidad para mantener la carga, la desconexión de la 

nevera termo-eléctrica puede suceder en cuestión de minutos. 

El sistema termo-eléctrico de su nevera sólo funcionará cuando 

vuelva a arrancar su coche.

3.  En caso de que el voltaje de la batería del vehículo alcance 

el voltaje de corte: desenchufar la clavija de la nevera de la 

toma de alimentación CC del vehículo, arrancar el vehículo y 

esperar varios minutos antes de volver a enchufar la nevera.

En el modo de 230 V, si se usa un transformador que no sea el 

Euro Transformer 230 V ~/12 V  CAMPINGAZ®, el sistema de 

control de batería puede impedir que la nevera funcione.  Esto 

se debe a las variaciones de voltaje de la red (230 V ± 10 %) o 

a una potencia demasiado baja de su transformador. Cambiar al 

transformador  Euro Transformer 230 V ~/ 12 V  CAMPINGAZ® 

equipado con el sistema "Autoswitch" y la nevera Campingaz 

funcionará correctamente.

5.  cUIdAdo Y MANTeNIMIeNTo

Antes de proceder a la limpieza de su nevera, sírvase 

desconectarla de toda alimentación eléctrica. Cuando limpie la 

nevera, por favor absténgase de usar un agente limpiador agresivo 

o disolvente. La mejor manera de limpiar la nevera es con un paño 

húmedo, es posible utilizar un lavavajillas líquido.
Si la nevera no se va a utilizar durante un período de tiempo 

prolongado, debería secarse de antemano. También es importante 

proporcionar una buena ventilación con el fin de evitar la formación 

de moho.
Se recomienda dejar la tapa abierta cuando el aparato no esté 

en uso.
La nevera termo-eléctrica CAMPINGAZ® se puede utilizar 

continuamente durante varios días seguidos, pero es necesario 

desenchufarla con regularidad para descongelarla y vaciar el agua 

condensada, de haberla.

INSTrUccIoNeS

Gracias por haber elegido CAMPINGAZ®. Esperamos que esté 

completamente satisfecho con su nueva nevera termo-eléctrica 

Campingaz®.

1. SAfeTY

Leer este manual de instrucciones detenidamente antes del uso.
Esta nevera únicamente puede ser utilizada por niños de más de 8 

años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales 

reducidas o con falta de experiencia y conocimientos acerca 

de neveras si han recibido supervisión o instrucciones respecto 

al uso de la nevera de una forma segura y si comprenden los 

peligros involucrados. Los niños no deberán jugar con la nevera.  

La limpieza y el mantenimiento de usuario no serán realizados por
niños sin supervisión.
Nunca conectar directamente su nevera en una toma de 230 V ~ 

mediante la toma de  12 V  .
No derramar nunca líquido ni obstruir los orificios de ventilación de 

la nevera (dibujo A1-A2).
Evitar la exposición de su nevera termo-eléctrica a condiciones 

ambientales húmedas, lluvia o nieve.
La entrada de agua en la fuente de alimentación eléctrica, el 

motor del ventilador o cualquier otra pieza eléctrica puede resultar 

en un incendio, provocando lesiones personales y/o el fallo de 

componentes.
No añadir nunca hielo a la nevera termo-eléctrica. El hielo al 

derretirse puede dañar el ventilador y congelarse en el radiador.
Se recomiendan los Freez’Packs® de Campingaz® para agilizar el 

enfriamiento de su nevera termo-eléctrica como método pasivo si 

no hay una fuente de alimentación eléctrica disponible.

2. AdVerTeNcIA

La nevera es una nevera termo-eléctrica y no un refrigerador. 

La diferencia de temperatura, llamada Delta T y simbolizada por 

"∆t", representa el descenso de temperatura entre el exterior y el 

interior de la nevera a 32 °C.
Para una temperatura ambiente inferior a 20 °C, el rendimiento 

refrigerante no permite conservar productos congelados, ni hacer 

hielo. 
En consecuencia, la nevera no debe ser considerada como un 

refrigerador para la conservación de comida congelada.
Esta nevera tiene un motor. Por tanto, requiere una buena 

circulación del aire para funcionar correctamente.
No impedir nunca la circulación del aire generada por las hélices 

exterior e interior del ventilador del aparato.
Evitar colocar la nevera en funcionamiento en el maletero del 

coche, a menos que usted tenga un MPV o una furgoneta 

(dibujo B). Cuando el coche esté aparcado, dejar las ventanas 

ligeramente abiertas.
Evitar la exposición de su nevera termo-eléctrica a la luz directa 

del sol.
En función de la humedad del aire, del tipo de alimento almacenado 

y del tiempo de utilización, el sistema puede condensar una 

cantidad de agua más o menos importante dentro de la nevera.

3. coNNecTIoN

3.1.  coNexIÓN a 12 V

 

Conectar el cable en la toma de la nevera marcada como de 12 

V   (dibujo C1).
Conectar entonces la clavija para el vehículo (dibujo C2) en la 

toma del vehículo o en cualquier otra fuente de alimentación de 

12 V   (dibujo D)
Para los modelos equipados con control de batería: ver las 

condiciones específicas en el punto 4.3.

3.2.  coNexIÓN a 24 V

 

Si usted tiene una batería de 24 V (Camiones, ciertas 4x4), 

conecte el extremo del cable (dibujo C2) en un convertidor de 
24 V  /12 V   vendido separadamente.

Содержание 2000024956

Страница 1: ...I ÚTMUTATÓ 34 UPORABA I ODRŽAVANJE 42 FOLOSIRE SI ÎNTRETINERE 44 ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА 46 Kasutusjuhend 50 Lietođanas pamâcîba 48 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΣΕΩΣ 36 52 KULLANIM KILAVUZU 38 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 40 INSTRUCTIONS FOR USE 6 BEDIENUNGSANLEITUNG 8 GEBRUIKSAANWIJZING 10 ISTRUZIONI PER L USO 12 INSTRUCCIONES DE EMPLEO 14 MODO DE EMPREGO 16 KÄYTTÖOHJE 20 BETJENINGSVEJLEDNING 22 BRUKSANVISNING 18 BRUK...

Страница 2: ...2 A C D B A2 C1 C2 A1 ...

Страница 3: ...3 A D E F C B E G I H F E1 E2 F1 ...

Страница 4: ... plusieurs jours consécutifs mais il est important de la débrancher régulièrement pour permettre si nécessaire de la dégivrer et de vider l eau de condensation Mode d Emploi Nous vous remercions d avoir choisi CAMPINGAZ Nous espérons que vous serez complètement satisfait de votre nouvelle glacière thermoélectrique Campingaz 1 SÉCURITÉ Lire attentivement les instructions avant utilisation Cet appar...

Страница 5: ...ue recquiert un ventilateur afin de dissiper l air chaud et permettre la circulation de l air froid à l intérieur de la glacière Le ventilateur est audible lorsque la glacière est en fonctionnement 7 GARANTIE schéma G Le produit bénéficie d une garantie totale pièces et main d œuvre de deux ans à compter de sa date d achat à l exclusion des frais de retour du produit qui restent à la charge du con...

Страница 6: ...laced by our After Sales Service 6 2 Connection problem Your cooler and the outside rotor of the fan are not running green LED off Check the car lighter socket in most vehicles the ignition must be turned on for the lighter to work If the ignition is turned on INSTRUCTIONS FOR USE Thank you for choosing CAMPINGAZ We hope that you will be completely satisfied with your new Campingaz thermo electric...

Страница 7: ...ing parts and labour for two years with effect from its date of purchase excluding product return delivery charges which must be borne by the consumer 8 RECYCLING Drawing H This recycling symbol means that this appliance is subject to separate collection At the end of its useful life the appliance must be disposed of correctly The appliance must not be disposed of with unsorted municipal waste Do ...

Страница 8: ... zu enteisen 6 STÖRUNGSBEHEBUNG Wenn Sie Schwierigkeiten mit Ihrer thermoelektrischen Kühlbox haben lesen Sie bitte zuerst die nachfolgenden Hinweise durch BEDIENUNGSANLEITUNG Wir danken Ihnen für die Wahl eines CAMPINGAZ Produkts und sind überzeugt dass Sie mit unserer thermoelektrischen Kühlbox CAMPINGAZ voll und ganz zufrieden sein werden 1 SICHERHEIT Dieses Gerät kann von Kindern über 8 Jahren...

Страница 9: ...ator um die warme Luft abzuleiten und die Zirkulation der kalten Luft im Inneren der Kühlbox zu gewährleisten Der Ventilator ist hörbar wenn die Kühlbox angeschlossen ist 7 GARANTIE ZEICHNUNG G Dieses Produkt weist ab dem Kaufdatum eine zweijährige Vollgarantie auf unter Ausschluss der Rücksendungskosten die zu Lasten des Verbrauchers gehen 8 RECYCLING Zeichnung H Dieses Recyclingsymbol bedeutet d...

Страница 10: ...t de stekker af en toe uit het stopcontact halen om hem te ontdooien en het condens te verwijderen indien nodig 6 PROBLEMEN OPLOSSEN Als u problemen heeft met de thermo elektrische koelbox lees dan het volgende aandachtig door Gebruiksaanwijzing Wij danken u dat u voor CAMPINGAZ gekozen heeft We hopen dat u helemaal tevreden zult zijn over uw thermo elektrische koelbox van Campingaz 1 VEILIGHEID L...

Страница 11: ... te verdrijven en om koele lucht in de koelbox te laten circuleren U kunt de motor van de koelbox horen draaien wanneer de koelbox op de stroomvoorziening is aangesloten 7 GARANTIE tekening G Dit product wordt geleverd met een volledige garantie van twee jaar op onderdelen en werkuren vanaf de datum van aankoop met uitzondering van de retourkosten van het product die zijn voor rekening van de klan...

Страница 12: ...utivi ma è necessario staccare la spina regolarmente per sbrinare e svuotare l acqua di condensa se necessario 6 RIPARAZIONI In caso di problema con la ghiacciaia termoelettrica si consiglia di leggere attentamente quanto segue ISTRUZIONI PER L USO Grazie per aver scelto CAMPINGAZ Ci auguriamo che siate completamente soddisfatti del vostro nuovo dispositivo di raffreddamento termoelettrico Camping...

Страница 13: ...la circolazione di aria fredda all interno del dispositivo di raffreddamento È possibile udire Il motore del ventilatore quando il radiatore è collegato a una fonte di alimentazione 7 GARANZIA Disegno G Il prodotto gode di una garanzia completa che copre parti e manodopera per due anni a decorrere dalla data di acquisto fatta eccezione per le spese di spedizione relative alla restituzione del prod...

Страница 14: ...jar la tapa abierta cuando el aparato no esté en uso La nevera termo eléctrica CAMPINGAZ se puede utilizar continuamente durante varios días seguidos pero es necesario desenchufarla con regularidad para descongelarla y vaciar el agua condensada de haberla Instrucciones Gracias por haber elegido CAMPINGAZ Esperamos que esté completamente satisfecho con su nueva nevera termo eléctrica Campingaz 1 SA...

Страница 15: ...ilador para disipar el aire caliente y generar circulación de aire frío en el interior de la nevera Se puede escuchar el motor del ventilador cuando la nevera está conectada a una fuente de alimentación eléctrica 7 GARANTÍA dibujo G El producto se beneficia de una garantía completa que cubre piezas y mano de obra durante dos años con efecto desde su fecha de compra excluyendo cargos de transporte ...

Страница 16: ...para evitar a formação de bolor Recomenda se que deixe a tampa aberta quando o aparelho não está a ser utilizado Pode utilizar o refrigerador termoelétrico da CAMPINGAZ durante alguns dias mas é necessário que periodicamente o desligue para o descongelar e para retirar a água condensada se necessário Manual de instruções Agradecemos lhe por ter escolhido CAMPINGAZ Esperamos que esteja totalmente s...

Страница 17: ...re um ventilador para dissipar o ar quente e para criar circulação de ar frio no interior do refrigerador O motor de ventilação pode ser ouvido quando o refrigerador está ligado a uma fonte de alimentação 7 GARANTIA esquema G O produto beneficia de uma garantia integral que abrange componentes e funcionamento durante dois anos a contar da sua data de aquisição excluindo despesas de entrega de devo...

Страница 18: ...nningslös I de flesta fordon måste tändnyckeln vara på för att cigarettändaren ska fungera Om tändnyckeln är påslagen och kylboxen inte fungerar dra omedelbart ut kontakten ur jacket och utför följande kontrollåtgärder Bruksanvisning Vi tackar för att du har valt CAMPINGAZ Vi hoppas att du är helt nöjd med din nya Campingaz termoelektriska kylbox 1 SÄKERHET Läs bruksanvisningen först Kylboxen får ...

Страница 19: ...å år Detta gäller från och med inköpsdatum exklusive leveransavgifter vilka konsumenten står för 8 ÅTERVINNING schema H Denna återvinningssymbol betyder att apparaten omfattas av selektiv sophantering Vid utgången av apparatens livslängd ska den skaffas bort på lämpligt sätt Apparaten får inte lämnas in tillsammans med osorterade hushållssopor Den får inte slängas i naturen eller brännas vissa far...

Страница 20: ...tulee olla kytkettynä jotta savukkeensytytin toimisi Jos sytytysvirta on kytketty mutta kylmälaukku ei toimi irrota pistoke heti ja tarkista seuraavat seikat Kylmälaukun käyttöohje Kiitos että valitsit Campingaz tuotteen Toivomme että olet erittäin tyytyväinen uuteen lämpösähköiseen Campingaz kylmälaukkuusi 1 TURVALLISUUSOHJEITA Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä Tätä kylmälaukkua voi...

Страница 21: ...uotteen takuu kattaa täysin osat ja työn kaksi vuotta sen ostopäivästä lukuun ottamatta tuotteen palautusmaksuja joista vastaa kuluttaja 8 KIERRÄTYS kuva H Kierrätyssymboli tarkoittaa sitä että laite tulee toimittaa valikoivaan kierrätykseen Tullessaan käyttöikänsä loppuun laite täytyy poistaa käytöstä asianmukaisesti Laitetta ei saa heittää pois lajittelemattomien jätteiden kanssa Älä heitä laite...

Страница 22: ...ende meget grundigt 6 1 Problem med en ledning Hvis strømforsyningskablet er beskadiget skal det erstattes af vores serviceafdeling 6 2 Problem med tilslutningen Betjeningsvejledning Tak fordi du har valgt et CAMPINGAZ produkt Vi håber at du bliver helt tilfreds med din nye termoelektriske Campingaz køleboks 1 SIKKERHEDSREGLER Læs denne betjeningsvejledning nøje igennem før brug Denne køleboks må ...

Страница 23: ...ftcirkulation inde i køleboksen Ventilatorens motor kan høres når køleboksen er sluttet til en strømkilde 7 GARANTI skema G Dette produkt er dækket af en fuld garanti der dækker dele og arbejdskraft i to år med virkning fra købsdatoen eksklusiv forsendelsesomkostninger ved tilbagesendelse af produktet hvilket skal betales af forbrugeren 8 RECIRKULERING skema H Dette genbrugssymbol betyder at appar...

Страница 24: ... ikke spenning i bilens sigarettenner I de fleste biler må motoren startes for at sigarettenneren skal fungere Hvis tenningen er slått på og kjøleboksen ikke fungerer trekker du støpselet ut av kontakten og kontrollerer følgende Bruksanvisning Takk for at du valgte Campingaz Vi håper at du blir fornøyd med din nye termoelektriske Campingaz kjøleboks 1 SIKKERHET Les denne bruksanvisningen nøye før ...

Страница 25: ...eid i to år gjeldende fra datoen for kjøpet ekskludert utgifter til levering av returnert produkt som må dekkes av kunden 8 RESIRKULERING skjema H Dette resirkuleringssymbolet betyr at apparatet inngår i systemet for selektiv innsamling Etter endt levetid må apparatet kasseres på forskriftsmessig måte Apparatet må ikke kastes sammen med usortert husholdningsavfall Det må ikke kastes i naturen elle...

Страница 26: ...lužbami 6 2 Problém s připojením Váš chladící box a vnější ventilátor nefungují zelená LED dioda nesvítí Zkontrolujte zástěrku v autozapalovači U některých automobilů je nutné nastartovat motor aby mohl autozapalovač řádně pracovat Jestliže ani pak nezačne box pracovat odpojte chladicí box a Návod k použití Děkujeme vám že jste si vybrali produkt CAMPINGAZ Doufáme že s vaším novým elektrickým chla...

Страница 27: ...k a provedení tato záruka nezahrnuje přepravní poplatky při vracení tyto musí hradit zákazník 8 RECYKLACE obrázek H Tento symbol recyklace znamená že tento přístroj je předmětem výběrového sběru Na konci své doby životnosti musí být přístroj zlikvidován vhodným způsobem Přístroj nesmí být odložen do netříděného komunálního odpadu Neodkládejte přístroj do přírody ani ho nespalujte přítomnost nebezp...

Страница 28: ...z dłuższy czas należy ją osuszyć Ważne jest również zapewnienie odpowiedniej wentylacji aby uniknąć formowania się pleśni Kiedy urządzenie nie jest używane należy pozostawić pokrywę Instrukcja obsługi chłodziarki Dziękujemy za wybór produktu firmy Campingaz Mamy nadzieje że będą Państwo zadowoleni z nowo zakupionej chłodziarki termoelektrycznej marki Campingaz 1 BEZPIECZÉŃSTWO Należy uważnie przec...

Страница 29: ...ży skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym Jeśli wirnik wentylatora obraca się to prawdopodobnie został uszkodzony układ Peltiera Należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym 6 4 Hałas System termoelektryczny wymaga obecności wentylatora w celu rozpraszania gorącego powietrza i wywoływanie cyrkulacji chłodnego powietrza wewnątrz chłodziarki Po podłączeniu chłodziarki do ź...

Страница 30: ...omobilu dovaja tok hladilni torbi V večini avtomobilov je potrebno dati kontakt da vžigalnik sploh deluje Ste dali kontakt pa hladilna torba še vedno ne deluje Izvlecite kabel iz vžigalnika in postopajte kot sledi Pri pogostejši uporabi vžigalnika se lahko v vtičnici naberejo ostanki pepela kar lahko povzroči slab el kontakt Očistite Navodila za uporabo Veseli nas da ste izbrali CAMPINGAZ Upamo da...

Страница 31: ...z izjemo stroškov za povračilo izdelka ki jih nosi kupec 8 RECIKLAŽA slika H Simbol reciklaža pomeni da je potrebno izdelek ob izteku njegove življenske dobe dostaviti v zbirni center za tovrstni odpad Neuporaben izdelek je potrebno odskrbeti na okolju varen nacin Ne odlagati med smeti iz gospodinjstva Izdelek ne odvržite v naravo niti ga ne poskušajte sežgati ker električni ali gospodinski aparat...

Страница 32: ...ný napájací kábel musí sa vymeniť v našom servise popredajných služieb 6 2 Problém s pripojením Váš chladiaci box a vonkajší ventilátor nefungujú zelená LED dióda nesvieti Návod na použitie Ďakujeme vám že ste si vybrali produkt CAMPINGAZ Dúfame že ste úplne spokojní s vaším novým termoelektrickým chladičom značky Campingaz 1 UPOZORNENIE Pre použitím si pozorne prečítajte túto príručku s pokynmi T...

Страница 33: ...ázok G S produktom sa poskytuje kompletná záruka zahrňujúca jednotlivé diely a práce po dobru dvoch rokov s účinnosťou od dátumu nákupu okrem nákladov na spätné doručenie produktu ktoré musí znášať spotrebiteľ 8 RECYKLÁCIA obrázok H Tento symbol recyklácie znamená že tento prístroj je predmetom výberového zberu Na konci svojej lehoty životnosti musí byť prístroj zlikvidovaný vhodným spôsobom Príst...

Страница 34: ...t áramtalanítani kell a képződött jeget szükség esetén le kell olvasztani és a lecsapódott vizet el kell távolítani 6 HIBAKERESÉS Ha valamilyen problémája lenne a hütővel kérjük először olvassa el figyelmesen az alábbiakat Használati utasítás Köszönjük hogy a Campingaz t választotta Reméljük az új Campingaz termoelektromos hűtő teljes mértékben megfelel majd az ön igényeinek 1 FIGYELMEZTETÉS A ter...

Страница 35: ... hangja hallható amikor a hűtő áramforrásra van csatlakoztatva 7 GARANCIA G ábra A termékre az alkatrészekre és a gyártásra egyaránt teljes körű garancia vonatkozik a garancia ideje a vásárlás napjától számított két év A garancia nem fedezi a készülék visszaszállításának költségeit e költségek a fogyasztót terhelik 8 ÚJRAHASZNOSÍTÁS H ábra Az újrahasznosítási jelzés azt jelenti hogy a készüléket e...

Страница 36: ...σης σημαντικό να υπάρχει καλός εξαερισμός για να αποφευχθεί η εμφάνιση μούχλας Συνιστούμε να αφήνετε το καπάκι ανοικτό όταν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα Μπορείτε να έχετε σε λειτουργία το θερμοηλεκτρικό ψυγείο PowerBox για αρκετές ημέρες αλλά είναι Οδηγίες χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την CAMPINGAZ Ελπίζουμε ότι θα ικανοποιηθείτε πλήρως με το νέο σας θερμοηλεκ...

Страница 37: ...ς ρότορας του ανεμιστήρα Ανοίξτε το καπάκι για να ελέγξετε τη λειτουργία του εσωτερικού ανεμιστήρα Εάν ο εσωτερικός ανεμιστήρας δεν λειτουργεί το μοτέρ του ανεμιστήρα είναι πιθανώς ελαττωματικό Επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών Εάν ο εσωτερικός ανεμιστήρας λειτουργεί το Σύστημα Peltier είναι ενδεχομένως ελαττωματικό Επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών 6 4 Θόρυβος Το θερμο...

Страница 38: ...unu Soğutucunuz ve fanın dışarıdaki rotoru çalışmıyor yeşil LED sönük Aracın çakmak girişini kontrol edin çoğu araçta çakmağın KULLANIM TALİMATLARI CAMPINGAZ ı seçtiğiniz için teşekkür ederiz Yeni Campingaz termoelektrikli soğutucunuzdan memnun kalacağınızı umarız 1 GÜVENLİK Kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatli bir şekilde okuyun Bu soğutucu 8 yaş ve üstü çocuklar veya fiziksel duyumsa...

Страница 39: ...ablonun 12 V konektörünün vidasını sökerek sigortanın atmadığından emin olun Çizim F1 6 3 Soğutma sorunu Soğutucunuz düzgün çalışmıyor ancak fanın dışındaki rotor çalışıyor İçerideki fanın çalışmasını kontrol etmek için kapağını açın İçerideki fan çalışmıyorsa büyük olasılık fan motoru arızalıdır Satış Sonrası Servisle irtibata geçin İçerideki fan çalışıyorsa büyük olasılık Peltier sistemi arızalı...

Страница 40: ...удет использоваться в течение длительного срока его следует высушить заранее Кроме того необходимо обеспечить надлежащую вентиляцию во избежание образования плесени При хранении прибора рекомендуется оставлять крышку открытой Термоэлектрическим кулером CAMPINGAZ можно ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Благодарим вас за выбор CAMPINGAZ Надеемся что вы будете полностью удовлетворены работой термоэлектричес...

Страница 41: ...я работы термоэлектрической системы вентилятор разгоняет горячий воздух и создает циркуляцию холодного воздуха внутри кулера При подключении кулера к источнику питания можно слышать работу мотора вентилятора 7 ГАРАНТИЯ чертеж G На прибор распространяется полная гарантия которая покрывает запасные части и сервисное обслуживание в течение двух лет со дня покупки исключая стоимость доставки при возвр...

Страница 42: ... po potrebi 6 SMJERNICE ZA POPRAVAK KVAROVA Ako imate poteškoća s vašim termo električnim hladnjakom savjetujemo vam da pažljivo pročitate slijedeće odsječke 6 1 Poteškoće s kabelom Ako se kabel napajanja ošteti mora ga zamijeniti naš post prodajni servis Brošura s uputama Hvala vam što ste odabrali CAMPINGAZ Nadamo se da ćete biti potpuno zadovoljni svojim novim Campingaz termoelektričnim hladnja...

Страница 43: ...njaka Motor hladnjaka se može čuti kada se hladnjak priključi na izvor napajanja 7 JAMSTVO slika G Za ovaj proizvod postoji puno jamstvo koje pokriva dijelove i rad tijekom dvije godine s početkom važenja od dana kupovine proizvoda iz čega su isključeni troškovi povrata proizvoda koje snosi kupac 8 RECIKLACIJA slika H Ovaj simbol reciklacije znači da je uredjaj predmet specijalnog sabira Nakon ist...

Страница 44: ...i jos 6 1 Probleme cu cablu În cazul în care cablul de alimentare este defect trebuie înlocuit de serviciul nostru de post vânzări Instrucţiuni de folosire Vă mulţumim că aţi ales CAMPINGAZ Sperăm că sunteți complet mulțumiți cu noua dvs ladă frigorifică termoelectrică Campingaz 1 ATENŢIE Citiți acest manual de instrucțiuni cu atenție înainte de folosire Aceast răcitor poate fi folosit de copii pe...

Страница 45: ...orului se poate auzi când răcitorul este conectat la priză 7 GARANŢIE ilustraţie G Produsul vine cu o garanție totală pentru doi ani care cuprinde părți și manoperă cu effect de la data achiiționării și exclude costul de livrare a produsului returnat care trebuie să fi acoperit de către consumator 8 RECICLAREA ilustraţie H Acest simbol al reciclării înseamnă că aparatul este produsul selecţiei pen...

Страница 46: ... всякакви източници на захранване При почистването на хладилната кутия не използвайте силни почистващи препарати или разтворители Най добре е да почиствате уреда с влажна кърпа като може да използвате и ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Благодарим Ви че избрахте CAMPINGAZ Надяваме се че ще останете много доволни от Вашата нова електрическа хладилна кутия Campingaz 1 БЕЗОПАСНОСТ Прочетете внимателно това ръко...

Страница 47: ...обила се използва често тя може да се замърси с тютюн и това да стане причина за лош електрически контакт Почистете я с неметална четка Ако щепселът на уреда се загрява прекомерно в гнездото на запалката почистете гнездото или проверете дали щепселът е правилно поставен Свързване към захранване с напрежение 12 V Предпазител на щепсела щепселът на захранващия кабел за 12 V е защитен с предпазител 7...

Страница 48: ... to laiku pa laikam atslēgt atkausēt un izliet no tās ūdens kondensātu ja tāds tur sakrājies 6 BOJĀJUMU IZLABOŠANAS PADOMI Ja jums ir problēmas ar jūsu termoelektrisko aukstumkasti mēs iesakām uzmanīgi izlasīt sekojošo informāciju Lietošanas pamācība Paldies ka izvēlējāties Campingaz Mēs ceram ka jūs būsiet pilnībā aplierināti ar savu jauno termoelektrisko aukstumkasti Campingaz 1 UZMANĪBU Pirms l...

Страница 49: ...rs izkliedē karsto gaisu un rada aukstā gaisa cirkulāciju aukstumkastes iekšienē Jūs varēsiet dzirdēt ventilatora motoru kad aukstumkaste būs pieslēgta strāvai 7 GARANTIJA G attēls Mūsu ražojumiem tiek piešķirta divu gadu garantija skaitot no to iegādes dienas Šī garantija sedz detaļu nomaiņu un darba izmaksas taču tā nesedz transportēšanas izdevumus ja vēlēsieties preci atgriezt atpakaļ 8 OTRREIZ...

Страница 50: ...ajat enamus sõidukitel peab süüde sisselülitatud olema Vastasel juhul võib sigareti süütaja mitte töötada Kui auto süüde on sees kuid jahuti sellegipoolest ei tööta eemalda juhe koheselt auto sigareti süütajast ning täida Lietošanas pamācība Täname et valisite CAMPINGAZ Loodan et jääte meie uue termoelektrilise jahutiga Campingaz täiesti rahule 1 HOIATUS Enne kasutamist lugege see juhend tähelepan...

Страница 51: ...tamise saatekulud mille peab kandma tarbija 8 ÜMBERTÖÖTLEMINE joonis H See ümbertöötlemise sümbol märgib ära et seade on mõeldud valikuliseks kogumiseks korjandustes Seadme vananemisel peab seadme likvideerima sobival viisil Seadet ei tohi ära visata jaotuseta kommunaalprügikastidesse Ärge visake seadet ka loodusesse ning ärge püüdke seda põletada ohtlike ainete olemasolu elektrilistes ja elektroo...

Страница 52: ... الصندوق لتنظيف طريقة أفضل قوي مفعول ذو تنظيف محلول تنظيف سائل استخدام ً ا أيض وربما رطبة قماش قطعة استخدام ومن تجفيفه فيجب طويلة لفترة التبريد صندوق استخدام عدم حال في الفطريات تشكل لتجنب جيدة تهوية توفير ً ا أيض المهم االستخدام عدم حالة في ً ا مفتوح الغطاء بترك يوصى االستخدام تعليمات صندوق يحظى أن نأمل CAMPINGAZ اختيارك على ً ا شكر برضاك Campingaz من هذا الجديد الكهربائي الحراري التبريد الكامل ا...

Страница 53: ...يلي ما وافحص قد متكرر بشكل السجائر والعة استخدام عند السجائر والعة مقبس غير بفرشاة نظفها كهربائي تماس إلى يؤدي ما التبغ بعض بها يعلق معدنية توصيله أثناء طبيعي غير بشكل يسخن التبريد صندوق قابس كان إذا بشكل القابس تركيب من تأكد أو المقبس نظف السجائر والعة بمقبس صحيح فولت 12 التيار كبل قابس المنصهر القاطع فولت 12 بتيار التوصيل طريق عن ينصهر لم القاطع أن من تأكد أمبير 7 منصهر بقاطع مزود F1 الرسم فولت ...

Страница 54: ...54 ...

Отзывы: