Campingaz 2000024956 Скачать руководство пользователя страница 10

10

NL

3.3.  Led (tekening e)

Het groene LED lampje geeft aan (tekening E1) dat de koelbox in 

de stand « koud » staat.
Als het rode LED (tekening E2) betekent dit dat de accu controle 

de koelbox heeft uitgezet omdat de accuspanning van de auto 

onder de 11,5 V  is gedaald (meer uitleg volgt in § 4.4).

4. werKING

4.1. Voorkoelen

Voor de beste resultaten plaatst u reeds gekoelde voeding en 

dranken in uw thermo-elektrische cooler van Campingaz®.
De producten blijven zo langer koud.
Belangrijk : Ter verhoging van de thermische prestaties tijdens de 

reis, op de camping, in het hotel of thuis raden wij u sterk aan om 

de CAMPINGAZ® omvormer Euro Transformer 230 V ~/12 V  te 

gebruiken, welke los verkrijgbaar is (tekening D).
Danzij het "AutoSwitch" systeem blijft de geleverde spanning 

constant, zelfs wanneer de netwerkspanning (230 V ± 10 %) 

varieert. Bij gebruik van een andere omvormer loopt u het risico dat 

de thermo-elektrische koelbox niet functioneert. CAMPINGAZ® 

kan hiervoor niet verantwoordelijk worden gesteld.

4.2. Koelen

Het thermo-elektrische koelsysteem begint te werken zodra het 

is aangesloten op een stroomvoorziening van 12 V gelijkstroom.

4.3.  battery control

Het accu controle systeem controleert constant het vermogen van 

de accu van de auto en beschermt uw accu en de auto.

1.  Start de motor van uw auto voordat u de koelbox aansluit op 

de sigarettenaansteker van de wagen.

2.  Na het uitzetten van de auto:  zodra u de motor van de auto 

uitzet, controleert het systeem meteen het voltage. Als het 

voltage onder de 11,5 V

 

komt, en de rode led wordt rood 

(Tekening E2). Afhankelijk van het type accu en de capaciteit 

daarvan kan de tijd waarin de thermo-elektrische koelbox 

uitgaat enkele minuten zijn.  Het thermo-electrische systeem 

start pas weer als u de auto start.

3.  Ingeval de voltage van de accu van uw wagen onder de 

drempelspanning daalt: haal de stekker van de koelbox uit 

de gelijkstroomaansluiting van de wagen, start de wagen en 

wacht enkele minuten tot u de koelbox weer aansluit.

Als u in de stand 230 V ~ een andere transformator gebruikt 

dan de 230 V ~/12 V  Euro-transformator van CAMPINGAZ®, 

dan is het mogelijk dat het accucontrolesysteem voorkomt dat 

de koelbox werkt. Dit wordt veroorzaakt door de variaties in de 

netspanning (230 V ± 10 %) of door een te laag vermogen van 

de omvormer.  Gebruik de 230 V ~/12 V  Euro-transformator van 

CAMPINGAZ® die bij het Autoswitch-systeem hoort en uw koelbox 

van Campingaz werkt zoals het hoort.

5.  oNderHoUd eN VerzorGING

Voordat met het reinigen van de koelbox wordt begonnen moet 

worden gecontroleerd of alle elektrische voeding is losgekoppeld. 

Maak de koelbox schoon met een mild afwasmiddel, gebruik geen 

agressief schoonmaakmiddel of oplosmiddel. Het beste kunt u de 

koelbox reinigen met een vochtige doek, eventueel met een beetje 

afwasmiddel.
Als u de koelbox een lange tijd niet gaat gebruiken, moet u 

hem droogmaken. Ook een goede ventilatie is belangrijk om 

schimmelvorming te vermijden.
Wij raden u aan om het deksel open te laten als de koelbox niet 

wordt gebruikt.
U kunt de thermo-elektrische koelbox van CAMPINGAZ® 

meerdere dagen na elkaar gebruiken, maar u moet de stekker 

af en toe uit het stopcontact halen om hem te ontdooien en het 

condens te verwijderen, indien nodig.

6.  ProbLeMeN oPLoSSeN

Als u problemen heeft met de thermo-elektrische koelbox lees dan 

het volgende aandachtig door.

GebrUIKSAANwIjzING

Wij danken u dat u voor CAMPINGAZ® gekozen heeft. We hopen 

dat u helemaal tevreden zult zijn over uw thermo-elektrische 

koelbox van Campingaz®.

1. VeILIGHeId

Lees deze handleiding aandachtig door voordat u het product 

gebruikt.
Deze koelbox kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en 

mensen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke 

vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis van koelboxen 

hebben, maar alleen indien iemand toezicht op hen houdt of hen 

heeft uitgelegd hoe koelbox werkt en wat de bijbehorende risico's 

zijn. Kinderen mogen niet met de koelbox spelen. Het toestel 

mag niet schoongemaakt of onderhouden worden door kinderen 

zonder supervisie.
Sluit de koelbox nooit aan op een stopcontact van 230 V ~ via de 

12 V  stekker.
Giet nooit vloeistoffen in de ventilatoren en belemmer de 

ventilatoren van de koelbox niet (Tekening A1-A2).
Stel de koelbox niet bloot aan vochtige weersomstandigheden 

zoals regen en sneeuw.
Water in de aansluiting van het snoer, in de motor van de ventilator 

of in ander elektrische onderdelen kan resulteren in brand, 

persoonlijk letsel en/of het uitvallen van bepaalde onderdelen.
Nooit ijs toevoegen in de thermo-elektrische koelbox.
Smeltend ijs kan de ventilator motor beschadigen en het kan 

vastvriezen op de verschillende onderdelen.
We bevelen Campingaz® Freez’Packs® aan om uw 

thermo-elektrische koelbox sneller te koelen indien er geen 

stroomvoorziening beschikbaar is.

2. wAArScHUwING

De koelbox is een thermo-elektrische koelbox en geen koelkast. 

Het verschil in temperatuur, genaamd Delta T en aangeduid met 

het  symbool  "∆t",  geeft  het  temperatuurverschil  aan  tussen  de 

buitenzijde en de binnenzijde van de koelbox bij 32 °C.
Bij een omgevingstemperatuur lager dan 20 °C vermindert de 

koelcapaciteit en blijven de produkten niet bevroren, noch is het 

mogelijk ijs te maken. 
Bijgevolg mag de koelbox niet worden beschouwd als een 

diepvriezer voor het bewaren van voedsel.
Deze koelbox produceert warmte. Daarvoor is een goede 

luchtcirculatie nodig.
Belemmer nooit de luchtcirculatie van de ventilatoren binnen en 

buiten de koelbox. 
Gebruik de koelbox niet in de kofferbak van uw auto behalve als u 

een MPV of stationwagen heeft (Tekening B). Als u de box in een 

geparkeerde auto gebruikt laat dan de ramen een stukje open.
Stel de PowerBox® niet bloot aan direct zonlicht.
Afhankelijk van de luchtvochtigheid, het type opgeslagen 

voedingsmiddel en de tijdsduur van het gebruik, kan er een 

geringe hoeveelheid condens in de koelbox ontstaan.

3. AANSLUITING

3.1.  Aansluiten op 12 V  

Sluit de kabel aan op de aansluiting van de koelbox waarop 12 V

 vermeld staat (Tekening C1).

Sluit vervolgens de stekker voor de wagen (Tekening C2) aan op 

de aansluiting van de wagen of op een andere stroomvoorziening 

van 12 V  (Tekening D)
Indien uw model voorzien is van een accucontrole: zie specifieke 

voorwaarden in 4.3.

3.2.  Aansluiten op 24 V

Indien u een 24 V accu heeft (Bedrijfswagens, enkele 4x4), dan 

moet het uiteinde van de kabel (tekening C2) op een omvormer 24 

V  /12 V  worden aangesloten die los verkrijgbaar is.

Содержание 2000024956

Страница 1: ...I ÚTMUTATÓ 34 UPORABA I ODRŽAVANJE 42 FOLOSIRE SI ÎNTRETINERE 44 ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА 46 Kasutusjuhend 50 Lietođanas pamâcîba 48 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΣΕΩΣ 36 52 KULLANIM KILAVUZU 38 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 40 INSTRUCTIONS FOR USE 6 BEDIENUNGSANLEITUNG 8 GEBRUIKSAANWIJZING 10 ISTRUZIONI PER L USO 12 INSTRUCCIONES DE EMPLEO 14 MODO DE EMPREGO 16 KÄYTTÖOHJE 20 BETJENINGSVEJLEDNING 22 BRUKSANVISNING 18 BRUK...

Страница 2: ...2 A C D B A2 C1 C2 A1 ...

Страница 3: ...3 A D E F C B E G I H F E1 E2 F1 ...

Страница 4: ... plusieurs jours consécutifs mais il est important de la débrancher régulièrement pour permettre si nécessaire de la dégivrer et de vider l eau de condensation Mode d Emploi Nous vous remercions d avoir choisi CAMPINGAZ Nous espérons que vous serez complètement satisfait de votre nouvelle glacière thermoélectrique Campingaz 1 SÉCURITÉ Lire attentivement les instructions avant utilisation Cet appar...

Страница 5: ...ue recquiert un ventilateur afin de dissiper l air chaud et permettre la circulation de l air froid à l intérieur de la glacière Le ventilateur est audible lorsque la glacière est en fonctionnement 7 GARANTIE schéma G Le produit bénéficie d une garantie totale pièces et main d œuvre de deux ans à compter de sa date d achat à l exclusion des frais de retour du produit qui restent à la charge du con...

Страница 6: ...laced by our After Sales Service 6 2 Connection problem Your cooler and the outside rotor of the fan are not running green LED off Check the car lighter socket in most vehicles the ignition must be turned on for the lighter to work If the ignition is turned on INSTRUCTIONS FOR USE Thank you for choosing CAMPINGAZ We hope that you will be completely satisfied with your new Campingaz thermo electric...

Страница 7: ...ing parts and labour for two years with effect from its date of purchase excluding product return delivery charges which must be borne by the consumer 8 RECYCLING Drawing H This recycling symbol means that this appliance is subject to separate collection At the end of its useful life the appliance must be disposed of correctly The appliance must not be disposed of with unsorted municipal waste Do ...

Страница 8: ... zu enteisen 6 STÖRUNGSBEHEBUNG Wenn Sie Schwierigkeiten mit Ihrer thermoelektrischen Kühlbox haben lesen Sie bitte zuerst die nachfolgenden Hinweise durch BEDIENUNGSANLEITUNG Wir danken Ihnen für die Wahl eines CAMPINGAZ Produkts und sind überzeugt dass Sie mit unserer thermoelektrischen Kühlbox CAMPINGAZ voll und ganz zufrieden sein werden 1 SICHERHEIT Dieses Gerät kann von Kindern über 8 Jahren...

Страница 9: ...ator um die warme Luft abzuleiten und die Zirkulation der kalten Luft im Inneren der Kühlbox zu gewährleisten Der Ventilator ist hörbar wenn die Kühlbox angeschlossen ist 7 GARANTIE ZEICHNUNG G Dieses Produkt weist ab dem Kaufdatum eine zweijährige Vollgarantie auf unter Ausschluss der Rücksendungskosten die zu Lasten des Verbrauchers gehen 8 RECYCLING Zeichnung H Dieses Recyclingsymbol bedeutet d...

Страница 10: ...t de stekker af en toe uit het stopcontact halen om hem te ontdooien en het condens te verwijderen indien nodig 6 PROBLEMEN OPLOSSEN Als u problemen heeft met de thermo elektrische koelbox lees dan het volgende aandachtig door Gebruiksaanwijzing Wij danken u dat u voor CAMPINGAZ gekozen heeft We hopen dat u helemaal tevreden zult zijn over uw thermo elektrische koelbox van Campingaz 1 VEILIGHEID L...

Страница 11: ... te verdrijven en om koele lucht in de koelbox te laten circuleren U kunt de motor van de koelbox horen draaien wanneer de koelbox op de stroomvoorziening is aangesloten 7 GARANTIE tekening G Dit product wordt geleverd met een volledige garantie van twee jaar op onderdelen en werkuren vanaf de datum van aankoop met uitzondering van de retourkosten van het product die zijn voor rekening van de klan...

Страница 12: ...utivi ma è necessario staccare la spina regolarmente per sbrinare e svuotare l acqua di condensa se necessario 6 RIPARAZIONI In caso di problema con la ghiacciaia termoelettrica si consiglia di leggere attentamente quanto segue ISTRUZIONI PER L USO Grazie per aver scelto CAMPINGAZ Ci auguriamo che siate completamente soddisfatti del vostro nuovo dispositivo di raffreddamento termoelettrico Camping...

Страница 13: ...la circolazione di aria fredda all interno del dispositivo di raffreddamento È possibile udire Il motore del ventilatore quando il radiatore è collegato a una fonte di alimentazione 7 GARANZIA Disegno G Il prodotto gode di una garanzia completa che copre parti e manodopera per due anni a decorrere dalla data di acquisto fatta eccezione per le spese di spedizione relative alla restituzione del prod...

Страница 14: ...jar la tapa abierta cuando el aparato no esté en uso La nevera termo eléctrica CAMPINGAZ se puede utilizar continuamente durante varios días seguidos pero es necesario desenchufarla con regularidad para descongelarla y vaciar el agua condensada de haberla Instrucciones Gracias por haber elegido CAMPINGAZ Esperamos que esté completamente satisfecho con su nueva nevera termo eléctrica Campingaz 1 SA...

Страница 15: ...ilador para disipar el aire caliente y generar circulación de aire frío en el interior de la nevera Se puede escuchar el motor del ventilador cuando la nevera está conectada a una fuente de alimentación eléctrica 7 GARANTÍA dibujo G El producto se beneficia de una garantía completa que cubre piezas y mano de obra durante dos años con efecto desde su fecha de compra excluyendo cargos de transporte ...

Страница 16: ...para evitar a formação de bolor Recomenda se que deixe a tampa aberta quando o aparelho não está a ser utilizado Pode utilizar o refrigerador termoelétrico da CAMPINGAZ durante alguns dias mas é necessário que periodicamente o desligue para o descongelar e para retirar a água condensada se necessário Manual de instruções Agradecemos lhe por ter escolhido CAMPINGAZ Esperamos que esteja totalmente s...

Страница 17: ...re um ventilador para dissipar o ar quente e para criar circulação de ar frio no interior do refrigerador O motor de ventilação pode ser ouvido quando o refrigerador está ligado a uma fonte de alimentação 7 GARANTIA esquema G O produto beneficia de uma garantia integral que abrange componentes e funcionamento durante dois anos a contar da sua data de aquisição excluindo despesas de entrega de devo...

Страница 18: ...nningslös I de flesta fordon måste tändnyckeln vara på för att cigarettändaren ska fungera Om tändnyckeln är påslagen och kylboxen inte fungerar dra omedelbart ut kontakten ur jacket och utför följande kontrollåtgärder Bruksanvisning Vi tackar för att du har valt CAMPINGAZ Vi hoppas att du är helt nöjd med din nya Campingaz termoelektriska kylbox 1 SÄKERHET Läs bruksanvisningen först Kylboxen får ...

Страница 19: ...å år Detta gäller från och med inköpsdatum exklusive leveransavgifter vilka konsumenten står för 8 ÅTERVINNING schema H Denna återvinningssymbol betyder att apparaten omfattas av selektiv sophantering Vid utgången av apparatens livslängd ska den skaffas bort på lämpligt sätt Apparaten får inte lämnas in tillsammans med osorterade hushållssopor Den får inte slängas i naturen eller brännas vissa far...

Страница 20: ...tulee olla kytkettynä jotta savukkeensytytin toimisi Jos sytytysvirta on kytketty mutta kylmälaukku ei toimi irrota pistoke heti ja tarkista seuraavat seikat Kylmälaukun käyttöohje Kiitos että valitsit Campingaz tuotteen Toivomme että olet erittäin tyytyväinen uuteen lämpösähköiseen Campingaz kylmälaukkuusi 1 TURVALLISUUSOHJEITA Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä Tätä kylmälaukkua voi...

Страница 21: ...uotteen takuu kattaa täysin osat ja työn kaksi vuotta sen ostopäivästä lukuun ottamatta tuotteen palautusmaksuja joista vastaa kuluttaja 8 KIERRÄTYS kuva H Kierrätyssymboli tarkoittaa sitä että laite tulee toimittaa valikoivaan kierrätykseen Tullessaan käyttöikänsä loppuun laite täytyy poistaa käytöstä asianmukaisesti Laitetta ei saa heittää pois lajittelemattomien jätteiden kanssa Älä heitä laite...

Страница 22: ...ende meget grundigt 6 1 Problem med en ledning Hvis strømforsyningskablet er beskadiget skal det erstattes af vores serviceafdeling 6 2 Problem med tilslutningen Betjeningsvejledning Tak fordi du har valgt et CAMPINGAZ produkt Vi håber at du bliver helt tilfreds med din nye termoelektriske Campingaz køleboks 1 SIKKERHEDSREGLER Læs denne betjeningsvejledning nøje igennem før brug Denne køleboks må ...

Страница 23: ...ftcirkulation inde i køleboksen Ventilatorens motor kan høres når køleboksen er sluttet til en strømkilde 7 GARANTI skema G Dette produkt er dækket af en fuld garanti der dækker dele og arbejdskraft i to år med virkning fra købsdatoen eksklusiv forsendelsesomkostninger ved tilbagesendelse af produktet hvilket skal betales af forbrugeren 8 RECIRKULERING skema H Dette genbrugssymbol betyder at appar...

Страница 24: ... ikke spenning i bilens sigarettenner I de fleste biler må motoren startes for at sigarettenneren skal fungere Hvis tenningen er slått på og kjøleboksen ikke fungerer trekker du støpselet ut av kontakten og kontrollerer følgende Bruksanvisning Takk for at du valgte Campingaz Vi håper at du blir fornøyd med din nye termoelektriske Campingaz kjøleboks 1 SIKKERHET Les denne bruksanvisningen nøye før ...

Страница 25: ...eid i to år gjeldende fra datoen for kjøpet ekskludert utgifter til levering av returnert produkt som må dekkes av kunden 8 RESIRKULERING skjema H Dette resirkuleringssymbolet betyr at apparatet inngår i systemet for selektiv innsamling Etter endt levetid må apparatet kasseres på forskriftsmessig måte Apparatet må ikke kastes sammen med usortert husholdningsavfall Det må ikke kastes i naturen elle...

Страница 26: ...lužbami 6 2 Problém s připojením Váš chladící box a vnější ventilátor nefungují zelená LED dioda nesvítí Zkontrolujte zástěrku v autozapalovači U některých automobilů je nutné nastartovat motor aby mohl autozapalovač řádně pracovat Jestliže ani pak nezačne box pracovat odpojte chladicí box a Návod k použití Děkujeme vám že jste si vybrali produkt CAMPINGAZ Doufáme že s vaším novým elektrickým chla...

Страница 27: ...k a provedení tato záruka nezahrnuje přepravní poplatky při vracení tyto musí hradit zákazník 8 RECYKLACE obrázek H Tento symbol recyklace znamená že tento přístroj je předmětem výběrového sběru Na konci své doby životnosti musí být přístroj zlikvidován vhodným způsobem Přístroj nesmí být odložen do netříděného komunálního odpadu Neodkládejte přístroj do přírody ani ho nespalujte přítomnost nebezp...

Страница 28: ...z dłuższy czas należy ją osuszyć Ważne jest również zapewnienie odpowiedniej wentylacji aby uniknąć formowania się pleśni Kiedy urządzenie nie jest używane należy pozostawić pokrywę Instrukcja obsługi chłodziarki Dziękujemy za wybór produktu firmy Campingaz Mamy nadzieje że będą Państwo zadowoleni z nowo zakupionej chłodziarki termoelektrycznej marki Campingaz 1 BEZPIECZÉŃSTWO Należy uważnie przec...

Страница 29: ...ży skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym Jeśli wirnik wentylatora obraca się to prawdopodobnie został uszkodzony układ Peltiera Należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym 6 4 Hałas System termoelektryczny wymaga obecności wentylatora w celu rozpraszania gorącego powietrza i wywoływanie cyrkulacji chłodnego powietrza wewnątrz chłodziarki Po podłączeniu chłodziarki do ź...

Страница 30: ...omobilu dovaja tok hladilni torbi V večini avtomobilov je potrebno dati kontakt da vžigalnik sploh deluje Ste dali kontakt pa hladilna torba še vedno ne deluje Izvlecite kabel iz vžigalnika in postopajte kot sledi Pri pogostejši uporabi vžigalnika se lahko v vtičnici naberejo ostanki pepela kar lahko povzroči slab el kontakt Očistite Navodila za uporabo Veseli nas da ste izbrali CAMPINGAZ Upamo da...

Страница 31: ...z izjemo stroškov za povračilo izdelka ki jih nosi kupec 8 RECIKLAŽA slika H Simbol reciklaža pomeni da je potrebno izdelek ob izteku njegove življenske dobe dostaviti v zbirni center za tovrstni odpad Neuporaben izdelek je potrebno odskrbeti na okolju varen nacin Ne odlagati med smeti iz gospodinjstva Izdelek ne odvržite v naravo niti ga ne poskušajte sežgati ker električni ali gospodinski aparat...

Страница 32: ...ný napájací kábel musí sa vymeniť v našom servise popredajných služieb 6 2 Problém s pripojením Váš chladiaci box a vonkajší ventilátor nefungujú zelená LED dióda nesvieti Návod na použitie Ďakujeme vám že ste si vybrali produkt CAMPINGAZ Dúfame že ste úplne spokojní s vaším novým termoelektrickým chladičom značky Campingaz 1 UPOZORNENIE Pre použitím si pozorne prečítajte túto príručku s pokynmi T...

Страница 33: ...ázok G S produktom sa poskytuje kompletná záruka zahrňujúca jednotlivé diely a práce po dobru dvoch rokov s účinnosťou od dátumu nákupu okrem nákladov na spätné doručenie produktu ktoré musí znášať spotrebiteľ 8 RECYKLÁCIA obrázok H Tento symbol recyklácie znamená že tento prístroj je predmetom výberového zberu Na konci svojej lehoty životnosti musí byť prístroj zlikvidovaný vhodným spôsobom Príst...

Страница 34: ...t áramtalanítani kell a képződött jeget szükség esetén le kell olvasztani és a lecsapódott vizet el kell távolítani 6 HIBAKERESÉS Ha valamilyen problémája lenne a hütővel kérjük először olvassa el figyelmesen az alábbiakat Használati utasítás Köszönjük hogy a Campingaz t választotta Reméljük az új Campingaz termoelektromos hűtő teljes mértékben megfelel majd az ön igényeinek 1 FIGYELMEZTETÉS A ter...

Страница 35: ... hangja hallható amikor a hűtő áramforrásra van csatlakoztatva 7 GARANCIA G ábra A termékre az alkatrészekre és a gyártásra egyaránt teljes körű garancia vonatkozik a garancia ideje a vásárlás napjától számított két év A garancia nem fedezi a készülék visszaszállításának költségeit e költségek a fogyasztót terhelik 8 ÚJRAHASZNOSÍTÁS H ábra Az újrahasznosítási jelzés azt jelenti hogy a készüléket e...

Страница 36: ...σης σημαντικό να υπάρχει καλός εξαερισμός για να αποφευχθεί η εμφάνιση μούχλας Συνιστούμε να αφήνετε το καπάκι ανοικτό όταν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα Μπορείτε να έχετε σε λειτουργία το θερμοηλεκτρικό ψυγείο PowerBox για αρκετές ημέρες αλλά είναι Οδηγίες χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την CAMPINGAZ Ελπίζουμε ότι θα ικανοποιηθείτε πλήρως με το νέο σας θερμοηλεκ...

Страница 37: ...ς ρότορας του ανεμιστήρα Ανοίξτε το καπάκι για να ελέγξετε τη λειτουργία του εσωτερικού ανεμιστήρα Εάν ο εσωτερικός ανεμιστήρας δεν λειτουργεί το μοτέρ του ανεμιστήρα είναι πιθανώς ελαττωματικό Επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών Εάν ο εσωτερικός ανεμιστήρας λειτουργεί το Σύστημα Peltier είναι ενδεχομένως ελαττωματικό Επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών 6 4 Θόρυβος Το θερμο...

Страница 38: ...unu Soğutucunuz ve fanın dışarıdaki rotoru çalışmıyor yeşil LED sönük Aracın çakmak girişini kontrol edin çoğu araçta çakmağın KULLANIM TALİMATLARI CAMPINGAZ ı seçtiğiniz için teşekkür ederiz Yeni Campingaz termoelektrikli soğutucunuzdan memnun kalacağınızı umarız 1 GÜVENLİK Kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatli bir şekilde okuyun Bu soğutucu 8 yaş ve üstü çocuklar veya fiziksel duyumsa...

Страница 39: ...ablonun 12 V konektörünün vidasını sökerek sigortanın atmadığından emin olun Çizim F1 6 3 Soğutma sorunu Soğutucunuz düzgün çalışmıyor ancak fanın dışındaki rotor çalışıyor İçerideki fanın çalışmasını kontrol etmek için kapağını açın İçerideki fan çalışmıyorsa büyük olasılık fan motoru arızalıdır Satış Sonrası Servisle irtibata geçin İçerideki fan çalışıyorsa büyük olasılık Peltier sistemi arızalı...

Страница 40: ...удет использоваться в течение длительного срока его следует высушить заранее Кроме того необходимо обеспечить надлежащую вентиляцию во избежание образования плесени При хранении прибора рекомендуется оставлять крышку открытой Термоэлектрическим кулером CAMPINGAZ можно ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Благодарим вас за выбор CAMPINGAZ Надеемся что вы будете полностью удовлетворены работой термоэлектричес...

Страница 41: ...я работы термоэлектрической системы вентилятор разгоняет горячий воздух и создает циркуляцию холодного воздуха внутри кулера При подключении кулера к источнику питания можно слышать работу мотора вентилятора 7 ГАРАНТИЯ чертеж G На прибор распространяется полная гарантия которая покрывает запасные части и сервисное обслуживание в течение двух лет со дня покупки исключая стоимость доставки при возвр...

Страница 42: ... po potrebi 6 SMJERNICE ZA POPRAVAK KVAROVA Ako imate poteškoća s vašim termo električnim hladnjakom savjetujemo vam da pažljivo pročitate slijedeće odsječke 6 1 Poteškoće s kabelom Ako se kabel napajanja ošteti mora ga zamijeniti naš post prodajni servis Brošura s uputama Hvala vam što ste odabrali CAMPINGAZ Nadamo se da ćete biti potpuno zadovoljni svojim novim Campingaz termoelektričnim hladnja...

Страница 43: ...njaka Motor hladnjaka se može čuti kada se hladnjak priključi na izvor napajanja 7 JAMSTVO slika G Za ovaj proizvod postoji puno jamstvo koje pokriva dijelove i rad tijekom dvije godine s početkom važenja od dana kupovine proizvoda iz čega su isključeni troškovi povrata proizvoda koje snosi kupac 8 RECIKLACIJA slika H Ovaj simbol reciklacije znači da je uredjaj predmet specijalnog sabira Nakon ist...

Страница 44: ...i jos 6 1 Probleme cu cablu În cazul în care cablul de alimentare este defect trebuie înlocuit de serviciul nostru de post vânzări Instrucţiuni de folosire Vă mulţumim că aţi ales CAMPINGAZ Sperăm că sunteți complet mulțumiți cu noua dvs ladă frigorifică termoelectrică Campingaz 1 ATENŢIE Citiți acest manual de instrucțiuni cu atenție înainte de folosire Aceast răcitor poate fi folosit de copii pe...

Страница 45: ...orului se poate auzi când răcitorul este conectat la priză 7 GARANŢIE ilustraţie G Produsul vine cu o garanție totală pentru doi ani care cuprinde părți și manoperă cu effect de la data achiiționării și exclude costul de livrare a produsului returnat care trebuie să fi acoperit de către consumator 8 RECICLAREA ilustraţie H Acest simbol al reciclării înseamnă că aparatul este produsul selecţiei pen...

Страница 46: ... всякакви източници на захранване При почистването на хладилната кутия не използвайте силни почистващи препарати или разтворители Най добре е да почиствате уреда с влажна кърпа като може да използвате и ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Благодарим Ви че избрахте CAMPINGAZ Надяваме се че ще останете много доволни от Вашата нова електрическа хладилна кутия Campingaz 1 БЕЗОПАСНОСТ Прочетете внимателно това ръко...

Страница 47: ...обила се използва често тя може да се замърси с тютюн и това да стане причина за лош електрически контакт Почистете я с неметална четка Ако щепселът на уреда се загрява прекомерно в гнездото на запалката почистете гнездото или проверете дали щепселът е правилно поставен Свързване към захранване с напрежение 12 V Предпазител на щепсела щепселът на захранващия кабел за 12 V е защитен с предпазител 7...

Страница 48: ... to laiku pa laikam atslēgt atkausēt un izliet no tās ūdens kondensātu ja tāds tur sakrājies 6 BOJĀJUMU IZLABOŠANAS PADOMI Ja jums ir problēmas ar jūsu termoelektrisko aukstumkasti mēs iesakām uzmanīgi izlasīt sekojošo informāciju Lietošanas pamācība Paldies ka izvēlējāties Campingaz Mēs ceram ka jūs būsiet pilnībā aplierināti ar savu jauno termoelektrisko aukstumkasti Campingaz 1 UZMANĪBU Pirms l...

Страница 49: ...rs izkliedē karsto gaisu un rada aukstā gaisa cirkulāciju aukstumkastes iekšienē Jūs varēsiet dzirdēt ventilatora motoru kad aukstumkaste būs pieslēgta strāvai 7 GARANTIJA G attēls Mūsu ražojumiem tiek piešķirta divu gadu garantija skaitot no to iegādes dienas Šī garantija sedz detaļu nomaiņu un darba izmaksas taču tā nesedz transportēšanas izdevumus ja vēlēsieties preci atgriezt atpakaļ 8 OTRREIZ...

Страница 50: ...ajat enamus sõidukitel peab süüde sisselülitatud olema Vastasel juhul võib sigareti süütaja mitte töötada Kui auto süüde on sees kuid jahuti sellegipoolest ei tööta eemalda juhe koheselt auto sigareti süütajast ning täida Lietošanas pamācība Täname et valisite CAMPINGAZ Loodan et jääte meie uue termoelektrilise jahutiga Campingaz täiesti rahule 1 HOIATUS Enne kasutamist lugege see juhend tähelepan...

Страница 51: ...tamise saatekulud mille peab kandma tarbija 8 ÜMBERTÖÖTLEMINE joonis H See ümbertöötlemise sümbol märgib ära et seade on mõeldud valikuliseks kogumiseks korjandustes Seadme vananemisel peab seadme likvideerima sobival viisil Seadet ei tohi ära visata jaotuseta kommunaalprügikastidesse Ärge visake seadet ka loodusesse ning ärge püüdke seda põletada ohtlike ainete olemasolu elektrilistes ja elektroo...

Страница 52: ... الصندوق لتنظيف طريقة أفضل قوي مفعول ذو تنظيف محلول تنظيف سائل استخدام ً ا أيض وربما رطبة قماش قطعة استخدام ومن تجفيفه فيجب طويلة لفترة التبريد صندوق استخدام عدم حال في الفطريات تشكل لتجنب جيدة تهوية توفير ً ا أيض المهم االستخدام عدم حالة في ً ا مفتوح الغطاء بترك يوصى االستخدام تعليمات صندوق يحظى أن نأمل CAMPINGAZ اختيارك على ً ا شكر برضاك Campingaz من هذا الجديد الكهربائي الحراري التبريد الكامل ا...

Страница 53: ...يلي ما وافحص قد متكرر بشكل السجائر والعة استخدام عند السجائر والعة مقبس غير بفرشاة نظفها كهربائي تماس إلى يؤدي ما التبغ بعض بها يعلق معدنية توصيله أثناء طبيعي غير بشكل يسخن التبريد صندوق قابس كان إذا بشكل القابس تركيب من تأكد أو المقبس نظف السجائر والعة بمقبس صحيح فولت 12 التيار كبل قابس المنصهر القاطع فولت 12 بتيار التوصيل طريق عن ينصهر لم القاطع أن من تأكد أمبير 7 منصهر بقاطع مزود F1 الرسم فولت ...

Страница 54: ...54 ...

Отзывы: