background image

1. El compresor 

de aire debe
tener la
capacidad de
suministrar un
mínimo de 4,14
bar cuando la herramienta esté en
uso. Si el suministro de aire es
inadecuado podría haber pérdida de
potencia y falta de consistencia en el
funcionamiento.

2. Puede utilizar un

lubricador para lubricar
la herramienta.
Igualmente, puede
utilizar un filtro para
remover las impurezas líquidas y
sólidas que podrían oxidar u obstruir
las partes internas de la herramienta. 

3. Use mangueras de aire

de 9,5mm (3/8")
diseñadas para
presiones 
mínimas de trabajo de
10,34 bar. Use mangueras de aire de
1/2" si la longitud de las mismas es
de 15m ó más. Para un mejor
rendimiento, instálele a la
herramienta un conector rápido de
9,5mm (3/8") (roscas de 6,4mm
(1/4") NPT) cuyo diámetro interno
sea de 0,315" (8mm) y un acoplador
rápido de 9,5mm (3/8") a la
manguera de aire.

4. Use un regulador de presión 

(de 0 bar-8,27 bar) en el compresor.
Se necesita un regulador de presión
para controlar la presión de
operación de la herramienta entre
4,14 bar y 8,27 bar.

Cómo usar la
Herramienta

LUBRICACION

Esta herramienta requiere lubricación
antes de usarse por primera vez y antes
de cada uso. Si utiliza un lubricador
incorporado a la línea, no tendrá que
lubricarla manualmente a diario.

La super

ficie de

trabajo se podría dañar debido a la
lubricación excesiva. La lubricación
adecuada es la responsabilidad del
propietario. Si no lubrica la
herramienta adecuadamente, ésta se
dañará rápidamente y la garantía se
cancelaría

1. Desconecte la

herramienta de la
fuente de suministro de
aire para lubricarla. 

2. Gire la herramienta de

modo que la entrada
de aire quede mirando
hacia arriba. Agregue
de 4 a 5 gotas de aceite
no detergente 30W en la entrada
de aire. No use aceites detergentes,
aditivos de aceite, ni aceites para
herramientas neumáticas. Los
aceites para herramientas
neumáticas contienen solventes que
pueden averiar los componentes
internos de la herramienta.

3. Después de agregar

aceite, haga funcionar
la herra-mienta
brevemente. Limpie
todo exceso de aceite
que salga del orificio de salida de
aire.

CONEXIÓN RECOMENDADA

La ilustración de abajo le muestra la
conexión recomendada para la herra-
mienta.

Manual de Instrucciones

22 Sp

MODO DE SECUENCIA SINGULAR 

Este sistema
requiere que
oprima el
gatillo cada
vez que vaya a
clavar un sujetador. Para clavar el
elemento de contacto debe tocar la
superficie de trabajo y el operador
debe oprimir el gatillo.

Debe soltar el gatillo antes de clavar
otro sujetador.

COMO CHEQUEAR EL ELEMENTO DE
CONTACTO

Cheque
el 

funcionamiento del mecanismo del 
elemento de contacto antes de cada
uso. El elemento de contacto se debe
desplazar libremente, sin pegarse, a lo
largo del área de desplazamiento. El
resorte del elemento de contacto debe
regresar el elemento de contacto a su
posición original totalmente extendido.
No use la herramienta si el mecanismo
del elemento de contacto no está
funcionando adecudamente. Podría
ocasionarle heridas.

1. Desconecte la

herramienta de la
fuente de suministro 
de aire.

2. Saque

todos los
sujetadores
del
cargador
(Vea la Sección Carga-Descarga).

3. Cerciórese de que el

gatillo y el elemento 
de contacto se muevan
libremente en ambos
sentidos sin atascarse o
pegarse.

4,14 bar
Min.

8,27 bar
Max.

Conexión Recomendada

Acoplador
rápido 

Manguera

de aire

Conector 

rápido (Opcional)

Acoplador 

rápido

(Opcional)

Lubrica

dor

Regulador

Filtro

10,34 bar WP

1,27 cm
diam. int.

7

www.chpower.com

Air leaking at trigger valve 

Air leaking between hous-

ing and nose

Air leaking between hous-

ing and cap

Tool skips driving fastener

Tool runs slow or has loss

of power

Fasteners are jammed in

tool

O-Rings in trigger valve housing are 

damaged

Loose screws in housing

Damaged O-Rings

Damage to bumper

Loose screws

Damaged gasket

Worn bumper

Dirt in nose piece

Dirt or damage prevent fasteners or

pusher from moving freely in magazine

Damaged pusher spring

Inadequate air flow to tool

Worn O-Ring on piston or lack of lubri-

cation

Damaged O-Ring on trigger valve

Air leaks

Cap gasket leaking

Tool not lubricated sufficiently

Broken spring in cylinder cap

Exhaust port in cap is blocked

Guide on driver is worn

Fasteners are not correct size

Fasteners are bent

Magazine or nose screws are loose

Driver is damaged

Replace O-Rings. Check operation of Work Contact

Element (WCE)

Tighten screws

Replace O-Rings

Replace bumper

Tighten screws

Replace gasket

Replace bumper

Clean drive channel

Clean magazine

Replace spring

Check fitting, hose or compressor

Replace and lubricate O-Rings

Replace O-Rings

Tighten screws and fittings

Replace gasket

Lubricate tool

Replace spring

Replace damaged internal parts

Replace guide

Use only recommended fasteners

Replace with undamaged fasteners

Tighten screws

Replace driver

Troubleshooting Guide

Stop using tool immediately if any of the following problems occur. Serious personal injury 

could result. Any repairs or replacements must be done by a Qualified Service Person or

Authorized Service Center.

Problem

Cause

Solution

Model SB504000

Assembly Procedure For
Seals

When repairing a tool, the internal
parts must be cleaned and lubricated.
Parker O-lube or equivalent must be
used on all o-rings. Each o-ring must be
coated with O-lube before assembling.
A small amount of oil must be used on
all moving surfaces and pivots.

After reassembling, a few drops of 30W
non-detergent oil or equivalent, must
be added through the air line before 
testing.

Содержание SB504000

Страница 1: ...oductos o componentes que est n defectuosos se hayan da ado o hayan dejado de funcionar adecuadamente durante el per odo de validez de la garant a 8 RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA...

Страница 2: ...the work area are wearing ANSI Z87 eye protection equipment and when required other appropriate protection equipment such as head hearing and foot protection equipment Serious eye or permanent hearing...

Страница 3: ...ing the tool to a new location Always reconnect the air line BEFORE loading any fasteners Do not load the tool with fasteners when either the trigger is depressed or the Work Contact Element WCE is en...

Страница 4: ...te the tool if the WCE trip mechanism is not operating properly Personal injury may occur 1 Disconnect the air supply from the tool 2 Remove all fasteners from the magazine see Loading Unloading 3 Mak...

Страница 5: ...urface Personal injury may result 7 Pull the trigger and depress the work contact element WCE against the work surface The tool MUST NOT OPERATE 8 Depress the Work Contact Element WCE against the work...

Страница 6: ...elantera de la clavadora cuando se remueve el conjunto de la boca Modelo SB504000 23 Sp Bot n del seguro Riel del cargador C Gire 6 Operating Instructions www chpower com Shank Nails Per Nails Per Mod...

Страница 7: ...nto de contacto se debe desplazar libremente sin pegarse a lo largo del rea de desplazamiento El resorte del elemento de contacto debe regresar el elemento de contacto a su posici n original totalment...

Страница 8: ...descarga accidental de sujetadores No apunte con la herramienta hacia usted o hacia otra persona ya sea que contenga o no sujetadores El disparo accidental de la herramienta podr a resultar en la mue...

Страница 9: ...bs 4 oz LONGITUD 9 3 4 pulg ALTURA 10 pulg PRESION M XIMA 120 psi RANGO DE LA PRESI N 60 120 psi Componentes y specificaciones de la Herramienta Orifico de salida de aire Etiquetas de advertencia Bot...

Страница 10: ...enant compte de l application de travail pr vue pour l outil L utilisation s curitaire de l outil S assurer que l outil est utilis seulement lorsque l op rateur et tout autre personnel dans l aire de...

Страница 11: ...tiliser l outil pr s d un liquide ou gaz inflammable Une tincelle peut allumer les vapeurs et causer une explosion qui peut r sulter en perte de vie ou blessures graves personnelles Toujours bien s qu...

Страница 12: ...ne fonctionne pas correctement Ceci peut r sulter en blessures personnelles 1 D brancher la source d air de l outil 2 Enlever tous les attaches du chargeur Voir Chargement D chargement 3 S assurer que...

Страница 13: ...CE sur la surface de travail sans actionner la g chette L outil NE DOIT PAS FONCTIONNER Si l jection d une attache se produit sans que l on actionne la g chette ne pas utiliser cet appareil Il y a ris...

Страница 14: ...liser que des clous N 16 de Campbell Hausfeld ou un quivalent Voir la note Compatibilit avec d autres appareils La performance de l outil sa s curit et sa durabilit pourraient tre r duites si l on uti...

Отзывы: