background image

17

 

Fr

Modèles PW1625, PW1825, et PW1835

faire par un technicien électrique qualifié (agréé ou certifié). 
S’il faut remplacer la fiche ou le cordon, utilisez seulement 
des pièces de rechange identiques.

b.  NE JAMAIS utiliser de rallonge avec ce produit.

c.  Inspecter le cordon avant d’utiliser l’appareil - Ne pas utiliser 

si le cordon est endommagé.

d.  Garder toutes les connexions électriques sèches et loin du 

sol.

e.  Ne pas toucher la fiche avec les mains humides.

f.  Ne pas pulvériser d’appareils électriques et de câblage.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL

  

N’utilisez pas de pression qui dépasse la 

  pression d’exploitation de toute pièce 

(fl exibles, raccords, etc.) du système sous pression. Assurez-vous que 
tout équipement et accessoires sont du calibre voulu pour résister à 
la pression d’exploitation maximum de l’appareil.

a. 

 

Il faut entretenir l’outil avec soin. Un outil bien entretenu 
réduit le risque de problèmes et est plus facile à contrôler.  

b.  

Assurez-vous que tous les dispositifs de sécurité 
fonctionnenet correctement avec chaque utilisation. NE 
retirez PAS et ne modifiez pas toute pièce du pistolet ou de 
l’appareil.

c.  Ne jamais faire fonctionner la machine sans les appareils 

branchés correctement la machine (poignée, Assemblée de 
pistolet/lance, buse, etc..).

d.  

Pointer le pistolet dans une direction sans danger. L’unité 
commencera à pulvériser lorsque la gâchette est pressée 
si l’interrupteur « marche/arrêt » est à la position «ON» 
(Pulvérisateur à pression (marche).

e.  Sachez comment arrêter ce produit et dégager rapidement la 

pression. Soyez bien au fait des contrôles.

f.  

Engagez toujours le verrou de sécurité de la gâchette en 
position sûre à la fin de la pulvérisation même si ce n’est que 
pour quelques instants.

g.  N’engagez jamais en permanence le mécanisme de la 

gâchette sur le pistolet.

h.  Suivez toujours les recommandations du fabricant de 

détergents pour la bonne utilisation du produit. Protégez 
toujours les yeux, la peau et le système respiratoire du 
détergent. 

i.  Ne débranchez jamais le flexible de décharge de haute 

pression de la machine tandis que le système est sous 
pression. Pour décompresser, coupez le courant et l’eau, 
puis pressez la gâchette du pistolet 2 ou 3 fois.

j.  

Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.

k.  

Suivez les instructions d’entretien spécifiées dans le manuel.

 

Dommage à l’equipement.

l.  Mettez TOUJOURS l’eau à “ON” avant de mettre le 

pulvérizateur haute pression en marche“ON”. 

Faire 

fonctionner la pompe à sec cause de graves dommages.

m.  Ne faites pas fonctionner le pulvérizateur haute pression avec 

l’écran d’entrée d’eau retiré. Gardez l’écran libre de tous 
débris et sédiments.

n.  NE faites JAMAIS fonctionner le pulvérizateur haute 

pression avec des pièces brisées ou manquantes. Vérifiez 
régulièrement l’équipement et réparez immédiatement toutes 
pièces usées ou endommagées.

o.  Utilisez seulement le gicleur fourni avec l’appareil.

p.  Ne laissez jamais la rallonge sans surveillance tandis que la 

machine est en marche.

q.  Tenez toujours le pistolet et la rallonge bien fermement en 

démarrant et en faisant fonctionner l’appareil.

r.  Ne laissez JAMAIS l’appareil fonctionner avec la gâchette 

dégagée (arrêt) pendant plus d’une minute. L’accumulation de 
chaleur pourrait endommager la pompe.

s.  NE rangez JAMAIS le pulvérizateur haute pression à l’extérieur 

ou à des endroits où il pourrait geler. Le gel peut endommager 
gravement la pompe.

t.  

Le pulvérisateur à pression n’est pas conçu pour pomper l’eau 
chaude. Ne pas brancher à l’alimentation d’eau chaude.

SERVICE

a.   En réparant ou faisant l’entretien d’un outil, utiliser seulement 

des pièces de rechange identiques. Utiliser seulement des 
pièces autorisées.

 Entretien d’un Appareil à Double Isolation

 Dans un appareil à double isolation, 
deux systèmes d’isolation sont 
fournis à la place d’une mise à la 
terre. Aucun système de mise à la 
terre n’est fourni sur un appareil à 
double isolation et aucun moyen 
de mise à la terre ne doit y être 
ajouté. Faire l’entretien d’un appareil 
à double isolation demande des 
soins attentifs et une connaissance 
parfaite du système et ne sera exécuté 
que par des personnes compétentes. Les pièces de rechange pour 
un appareil à double isolation doivent être identiques aux pièces 
qu’elles remplacent. Un appareil à double isolation doit porter 
l’inscription « DOUBLE ISOLATION » (Double Insulated). Le symbole 
peut aussi se trouver sur l’appareil.

 CONSERVER CES INSTRUCTIONS

NE LES JETEZ PAS 

  NOTE :  Les symboles 

DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION ET AVIS

 

ainsi que les instructions de ce manuel ne peuvent pas couvrir toutes 
les conditions et situations qui pourraient se produire. L’opérateur doit 
comprendre que le bon sens et des précautions sont des facteurs qui ne 
peuvent pas être inclus dans ces produits, mais doivent être fournis par 
l’opérateur.

Directives De Sécurité (suite)

 Symbole de double 
isolement

Содержание PW1825

Страница 1: ...ersal motor and conveniently plug into household 120V 15 Amp outlets All three models are CSA approved to meet UL and CSA standards in the US and Canada READ FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUC...

Страница 2: ...are doing and use common sense when operating the tool Do not use the tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the tool increases...

Страница 3: ...not operate the pressure washer with the inlet water screen removed Keep screen clear of debris and sediment n NEVER operate pressure washer with broken or missing parts Check equipment regularly and...

Страница 4: ...arts Do not operate the unit if it s damaged during shipping handling or use Damage could result in bursting and cause injury or property damage RECOMMENDED USES FOR THIS PRESSURE WASHER Deck Siding V...

Страница 5: ...essure washer Replacement parts are not available for the gun or lance PW1625 1 Attach cord holder see Figure 7 2 Attach high pressure hose to gun see Figure 11 3 Attach lance to gun see Figure 12 4 A...

Страница 6: ...storage Risk of Injection Unit will start spraying when trigger is squeezed if ON OFF switch is in ON position Always point gun in safe direction SURFACE PREPARATION The following cleaning procedure w...

Страница 7: ...cting to a fresh water supply Install a backflow preventer upstream from the pump if necessary a If inlet water pressure is over 100 psi install a regulating water valve at the garden hose connection...

Страница 8: ...nd work your way down to surface On particularly tough stains use a brush in combination with detergents and high pressure rinsing 1 Follow manufacturer s label directions for mixing correct concentra...

Страница 9: ...3 times Separate lance from gun Rotate nozzle to the narrow stream setting This opens up the fan blades Using the included nozzle cleaner or an un folded paper clip insert wire into the nozzle hole a...

Страница 10: ...faulty 2 Check plug socket and fuses 3 Extension cord see page 2 Electrical Safety section b or wire size too small 3 Remove extension cord product cannot be used with extension cord 4 Main voltage s...

Страница 11: ...r on the gun and make sure a small stream of water is coming out Keep the trigger pressed while turning the unit ON Low pressure testing Pump gun or lance problem 1 Remove the black high pressure hose...

Страница 12: ...nce Call 1 800 543 6400 Please provide following information Address any correspondence to Model number Campbell Hausfeld Serial number if any Attn Customer Service Part description and number as show...

Страница 13: ...132SV 1 7 Detergent Bottle O Ring PM232200SV 1 8 Hi Lo Lance PM350104SV PM350133SV PM350133SV 1 9 Turbo Lance PM350108SV 1 10 Hose Hook PM350135SV 1 11 Hose Hook Screw PM350136SV 1 12 Handle PM350137S...

Страница 14: ...n may not apply to you C Any failure that results from shipping damage accident purchaser s abuse neglect or failure to install and operate pressure washer in accordance with instructions provided in...

Страница 15: ...son de 120V 15 amp res Tous les trois mod les sont homologu s CSA pour satisfaire les normes CSA et UL aux tats Unis et au Canada LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Conserver ces instructions Ne l...

Страница 16: ...e tuyau loin d objets tranchants Les tuyaux qui clatent peuvent causer des blessures Examiner r guli rement les tuyaux et les remplacer s ils sont endommag s Ne jamais essayer de r parer un tuyau endo...

Страница 17: ...l Dommage l equipement l Mettez TOUJOURS l eau ON avant de mettre le pulv rizateur haute pression en marche ON Faire fonctionner la pompe sec cause de graves dommages m Ne faites pas fonctionner le pu...

Страница 18: ...endommag pendant l exp dition la manipulation ou l utilisation Des dommages peuvent mener l clatement et provoquer des blessures ou des dommages la propri t UTILISATIONS RECOMMAND ES POUR CETTE LAVEU...

Страница 19: ...au pistolet Figure 13 Attachez le tuyau d arrosage l unit mod le PW1825 Figure 8 Seulement pour le PW1825 1 2 Figure 7 Attachez le support du cordon PW1625 seulement Figure 9 Seulement pour le PW1835...

Страница 20: ...e Toujours tourner l interrupteur ON OFF marche arr t la position OFF arr t et ensuite appuyer sur la g chette pour dissiper la pression avant de d brancher le cordon d alimentation Risque de dommage...

Страница 21: ...tation d eau est en marche avant de faire fonctionner l appareil 5 Enfoncez et tenez la g chette du pistolet jusqu ce que la pulv risation d eau de la buse indique que tout l air est sorti du syst me...

Страница 22: ...nt Appliqu s sur la surface les d tergents prennent du temps pour s attaquer la poussi re et la salet Les d tergents fonctionnent mieux appliqu s basse pression Vous pouvez nettoyer efficacement les s...

Страница 23: ...t Tourner l embout un r glage de jet troit Ceci ouvre les lames en ventail Utiliser le nettoyeur de buse inclus ou un trombone d pli et ins rer le fil dans le trou de l embout pour ensuite utiliser un...

Страница 24: ...MAIS utiliser de rallonge avec ce produit 4 Alimentation de tension principale trop basse 4 V rifier que la tension d alimentation principale est suffisante 5 L interrupteur de s curit thermique a t d...

Страница 25: ...nce 1 Retirez le tuyau haute pression noir du nettoyeur haute pression 2 Attachez le tuyau d arrosage 3 Ouvrir l alimentation d eau L eau devrait s couler travers la rondelle de pression 4 Allumez le...

Страница 26: ...pi ces de rechange ou assistance technique appeler 1 855 504 5678 S il vous pla t fournir l information suivante Adresser toute correspondance Num ro de Mod le Campbell Hausfeld Num ro de s rie si pr...

Страница 27: ...d tergent PM232200SV 1 8 Lance haute basse PM350104SV PM350133SV PM350133SV 1 9 Lance Turbo PM350108SV 1 10 Crochet du tuyau PM350135SV 1 11 Vis du crochet du tuyau PM350136SV 1 12 Manche PM350137SV 1...

Страница 28: ...cidents de mauvais traitements de l acheteur de n gligence ou de d faillance au niveau de l installation et du fonctionnement du pulv risateur pression conform ment aux instructions fournies dans le s...

Страница 29: ...hufarse convenientemente en los tomacorrientes dom sticos de 120V 15 amperios Los tres modelos est n homologados por CSA para satisfacer los est ndares UL y CSA en los EE UU y Canad LEA Y SIGA TODAS L...

Страница 30: ...rotecci n ocular ANSI Z87 y cuando sea necesario dem s equipo de protecci n adecuado como para la protecci n de la cabeza protecci n auditiva guantes botas de goma ropa de protecci n al operar el equi...

Страница 31: ...veces j Desenchufe la unidad cuando no la est usando k Siga las instrucciones de mantenimiento que se especifican en el manual Da o al equipo MODELOS PW1625 PW1825 PW1835 Importantes Instrucciones De...

Страница 32: ...a explosi n y ocasionarle lesiones o da os a la propiedad USOS RECOMENDADOS PARA ESTA LAVADORA A PRESI N Plataformas Revestimientos exteriores Veh culos ART CULOS ADICIONALES NO INCLUIDOS Protecci n p...

Страница 33: ...os los modelos Figura 12 Conecte la lanza a la pistola Figura 13 Conecte la manguera de jard n a la unidad modelo PW1825 Figura 14 Conecte la manguera de jard n a la unidad modelos PW1625 y PW1835 Ent...

Страница 34: ...DO en OFF APAGADO y luego presione el gatillo de la pistola para liberar la presi n en la manguera antes de desenchufar el cord n de energ a Riesgo de da o al equipo Siempre aseg rese de que el interr...

Страница 35: ...inistro de agua de entrada debe tener una velocidad m nima de flujo de 19 lpm 4 ABRA el suministro de agua Nunca haga funcionar la unidad sin agua Aseg rese de que el suministro de agua est totalmente...

Страница 36: ...emplo detergentes para lavar vajilla obstruir n el sistema de inyecci n de productos qu micos y evitar n la aplicaci n de detergentes Una vez aplicados a la superficie a limpiar los detergentes toman...

Страница 37: ...uera apretando el gatillo 2 3 veces Quite la lanza de la pistola Gire la boquilla a la posici n de chorro angosto Esto abre las paletas de la turbina Usando el limpiador de puntas que se incluye o un...

Страница 38: ...os fusibles 3 El cable de extensi n ver p gina figura 31Es seguridad el ctrica b o el tama o del cable es demasiado peque o 3 Quite el cable de extensi n NUNCA use un cable de extensi n con este produ...

Страница 39: ...lga un peque o chorro de agua Tenga presionado el gatillo mientras enciende la unidad Pruebas de baja presi n Problemas de bomba pistola o de lanza 1 Quite la manguera negra de alta presi n de la lava...

Страница 40: ...nte informaci n Dirija toda la correspondencia a N mero del modelo Campbell Hausfeld C digo impreso Attn Customer Service Descripci n y n mero del repuesto seg n la lista de repuestos 100 Production D...

Страница 41: ...a botellas de detergente PM232200SV 1 8 Lanza Alta Baja Hi Lo PM350104SV PM350133SV PM350133SV 1 9 Lanza turbo PM350108SV 1 10 Gancho de manguera PM350135SV 1 11 Tornillo de gancho de manguera PM35013...

Страница 42: ...presi n de acuerdo con las instrucciones proporcionadas en el los manual es del propietario que se entrega n con el producto D Servicio previo a la entrega p ej ensamblado aceite o lubricantes y ajust...

Страница 43: ...43 MODELOS PW1625 PW1825 PW1835 Notes Notas...

Страница 44: ...44 Operating Instructions and Parts Manual Instructions d Utilisation et Manual de Pi ces Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Notes Notas...

Отзывы: