background image

19 Fr

 Guide De Dépannage (Suite)

Symptom

Possible Cause(s)

Corrective Action

 Le moteur ronronne et 
fonctionne lentement ou 
pas du tout

1. Cordon prolongateur utilisé

 

1.  N’utilisez pas un cordon prolongateur. Utilisez un tuyau d’air plus 

long avec un diamètre plus large.

 2. Fonctionnement défectueux 

du clapet ou de la soupape de 
déchargement

2.  Remplacer le clapet, la soupape de déchargement ou le manostat.

 

Ne pas démonter le clapet si le réservoir 

    est pressurisé

3. Basse tension

 

3.  Vérifier avec un voltmètre, inspecter le disjoncteur de 

réenclenchement du moteur. Si le disjoncteur de réenclenchement 
se déclenche à maintes reprises, rechercher et corriger la cause. 
Voir l’article suivant.

4.  Panne de manostat - contacts ne 

ferment pas

4.  Réparer ou remplacer le manostat.

 Le mécanisme de 
réenclenchement se 
déclenche à maintes 
reprises ou les fusibles 
sautent à maintes reprises

 1.  Trop d’appareils sur le même circuit

1.  Limiter l’usage du circuit au compresseur d’air seulement.

2.  Taille de fusible ou de disjoncteur 

incorrecte

2.  Vérifier la classification des fusibles et des disjoncteurs.

3. Fonctionnement défectueux du 

clapet

 3.  Remplacer le clapet.

 

Ne pas démonter le clapet si le réservoir 

    est pressurisé

4.  Manostat réglé trop haut

 4.  Régler ou remplacer.

5.  Fils désserrés

5.  Inspecter tous les branchements électriques.

6. Fonctionnement défectueux du 

moteur

6. Remplacer le moteur.

 Le réservoir ne conserve 
pas la pression quand 
le compresseur est hors 
circuit et la soupape 
d’arrêt est fermée

 1. Clapet usé

 1.  Remplacer le clapet.

 

Ne pas démonter le clapet si le réservoir 

    est pressurisé

2.  Inspecter tous branchements et 

raccordements pour des fuites

2. Serrer.

3.  Inspecter le réservoir pour des 

fentes ou des trous d’épingles

 3.  Remplacer le réservoir. Ne jamais réparer un réservoir 

endommagé.

 Le manostat laisse 
souffler de l’air 
continuellement à 
travers de la soupape de 
déchargement

 Fonctionnement défectueux du clapet

Remplacer le clapet si la soupape de déchargement a une fuite d’air 
continue.

 

Ne pas démonter le clapet si le réservoir 

    est pressurisé

 Le manostat ne relâche 
pas l’air lorsque le 
modèle se coupe (off)

 Fonctionnement défectueux de la 
soupape de déchargement sur le 
manostat

 R emplacer le manostat si la pression n’est pas dissipé pendant une 
courte durée quand le modèle se coupe.

 

Ne pas démonter le clapet si le réservoir 

    est pressurisé

  Vibration excessive

 1. Attaches désserrés

 

1. Serrer.

2.  Changement de la courroie exigé

2.  Remplacer avec une courroie de taille correcte.

3.  Redressage de la courroie

3.  Aligner le volant et la poulie.

Содержание Portable Air Compressor

Страница 1: ...er masonry This dust often contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Wear protective gear READ FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS DO NOT DISCARD Sa...

Страница 2: ...should start to vibrate abnormally STOP the engine motor and check immediately for the cause Vibration is generally a warning of trouble 12 To reduce fire hazard keep engine motor exterior free of oi...

Страница 3: ...by opening the drain valve located underneath the tank Tank Pressure Gauge Indicates amount of air pressure stored in tank Hose Pressure Gauge Indicates amount of air pressure in hose used to operate...

Страница 4: ...tighten to tank baseplate See Figure 4 FOOT ASSEMBLY The items marked with an asterisk were shipped loose with the unit See Figure 5 1 Tilt unit to allow access to front foot and secure properly to en...

Страница 5: ...a risk of electrical shock NOTE Do not use grounding adapter When converting to an alternate voltage be sure the green ground wire of the cord connects to the ground pin of the plug and to the metal b...

Страница 6: ...tch that automatically turns the motor OFF when the tank pressure reaches a preset level After air is used from the tank and drops to a preset low level the pressure switch automatically turns the mot...

Страница 7: ...e will collect in the tank When using a paint spray or sandblast gun this water will be carried from the tank through the hose and out of the gun as droplets mixed with the spray material IMPORTANT Th...

Страница 8: ...xcess wear Replace excessively worn piston pin or pistons as required Maintain oil level and change oil more frequently 5 Piston hitting the valve plate 5 Remove the compressor head and valve plate an...

Страница 9: ...d 1 Worn check valve 1 Replace check valve Do not disassemble check valve with air pressure in tank 2 Check all connections and fittings for leaks 2 Tighten 3 Check tank for cracks or pin holes 3 Repl...

Страница 10: ...th tools or surroundings b Pump or valve failure caused by rain excessive humidity corrosive environments or other contaminants c Cosmetic defects that do not interfere with compressor functionality d...

Страница 11: ...urnie pour la S CURIT et pour VITER LES PROBL MES D QUIPEMENT Rechercher les symboles suivants pour cette information Danger indique une situation hasardeuse imminente qui R SULTERA en perte de vie ou...

Страница 12: ...mm diatement La vibration est g n ralement une indication d un probl me 12 Pour r duire le risque d incendie garder l ext rieur du moteur libre d huile de solvants et de graisse excessive Une soupape...

Страница 13: ...u sous le r servoir Manom tre de R servoir Indique la pression d air pr sente dans le r servoir Manom re de Tuyau d Air Indique la quantit de pression d air dans le tuyau utilis pour actionner les out...

Страница 14: ...serrer la plaque de base Voir Figure 4 MONTAGE DE PIED Les articles indiqu s d un ast trisque sont livr s d gag s avec le mod le Voir Figure 5 1 Incliner le mod le afin de permettre l acc s au pied a...

Страница 15: ...Les additifs dans l huile de moteur peuvent causer de l encrassement dans les soupapes et peuvent diminuer la vie de la pompe Pour assurer la dur e maximum de la pompe purger et remplacer l huile apr...

Страница 16: ...sir e 9 Apr s avoir utilis l appareil tournez le levier ou le bouton du manostat la position OFF arr t 10 Si le compresseur sera hors usage pendant longtemps purger l air des canalisations et purger...

Страница 17: ...L HUILE HUMIDIT DANS L AIR COMPRIM L humidit dans l air comprim forme des gouttelettes en arrivant de la pompe du compresseur d air Si l humidit est lev e ou si le compresseur est utilis continuelleme...

Страница 18: ...our du dommage L huile sale peut causer l usure excessif 3 Bielle us e 3 Remplacer la bielle Entretenir le niveau d huile et changer l huile plus souvent 4 Al sages d axe de piston us s 4 Enlever le p...

Страница 19: ...si le r servoir est pressuris 4 Manostat r gl trop haut 4 R gler ou remplacer 5 Fils d sserr s 5 Inspecter tous les branchements lectriques 6 Fonctionnement d fectueux du moteur 6 Remplacer le moteur...

Страница 20: ...ou autres polluants c Les d fauts de forme qui n ont pas d effet sur le fonctionnement du compresseur d Les r servoirs rouill s y compris mais sans s y limiter la rouille caus e par la vidange incorre...

Страница 21: ...que es muy importante que sepa y comprenda Esta informaci n se la suministramos como medida de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO Debe reconocer los siguientes s mbolos sto le indica que...

Страница 22: ...ad y chequ ela inmediatamente para determinar el problema Generalmente la vibraci n se debe a una falla 12 Para reducir el peligro de incendios mantenga el exterior del compresor limpio sin aceite sol...

Страница 23: ...n de la manguera Indica la cantidad de presi n de aire en la manguera utilizada para hacer funcionar las herramientas Esta presi n se aumenta o disminuye con el regulador Tubo de Descarga Este tubo t...

Страница 24: ...e para permitir que drene adecuadamente S LO UNIDADES DE TANQUE VERTICAL ENSAMBLADO DEL MANGO Introduzca cuatro tornillos a trav s de los orificios que se encuentran en el mango y apri telos a la plan...

Страница 25: ...e la bomba e instale la extensi n de drenaje de aceite vea la Figura 7 ACEITE Use aceite SAE 30 de calidad industrial para compresores de aire o un sint tico tipo Mobil 1 10W30 No use aceite normal pa...

Страница 26: ...a l nea y utilice la v lvula de drenaje para drenar el agua del tanque Luego siga el plan de mantenimiento NOTA Los modelos el ctricos tienen un presostato que APAGA autom ticamente el motor cuando la...

Страница 27: ...ntura especialmente cuando est pintando con pinturas que no sean a base de agua Si est rociando arena la humedad har que la arena se aglutine y obstruya la pistola Instale un filtro de l nea ubicado l...

Страница 28: ...rifique la posibilidad de que los cojinetes est n da ados El aceite sucio puede causar un desgaste excesivo 3 Biela gastada 3 Reemplace la biela Mantenga el nivel de aceite y cambie el aceite con m s...

Страница 29: ...a de verificaci n con presi n de aire en el tanque 4 Interruptor de presi n fijado demasiado alto 4 Ajuste o reemplace el interruptor 5 Cableado flojo 5 Verifique todas las conexiones el ctricas 6 Mal...

Страница 30: ...ros contaminantes c Da os de apariencia que no afecten el funcionamiento del compresor d Tanques oxidados incluyendo pero no limitado al xido debido al drenaje inadecuado u agentes corrosivos en el am...

Страница 31: ...31 Notes Notas...

Страница 32: ...32 Operating Instructions Instructions d utilisation Manual de Instrucciones de Operaci n Notes Notas...

Отзывы: