manualshive.com logo in svg
background image

Manual de Instrucciones de Operación y Lista de Piezas

36 Sp

Serie MW2500

Garantía Limitada

1.  DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Un año.
2.  QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive, 

Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) 543-6400.

3.  QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea un revendedor) del producto 

Campbell Hausfeld. 

4.  PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA: Este compresor de aire Campbell Hausfeld.
5.  COBERTURA DE LA GARANTIA: Los defectos substanciales de material y fabricación que ocurran dentro del período de 

validez de la garantía. 

6.  LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA:

A.  Las garantías implícitas, incluyendo aquellas de comerciabilidad E IDONEIDAD PARA FINES PARTICULARES, ESTÁN 

LIMITADAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL A LO ESPECIFICADO EN EL PÁRRAFO DE DURACIÓN. 
Si el compresor de aire es empleado para uso comercial, industrial o para renta, la garantía será aplicable por 
noventa (90) días a partir de la fecha de compra. En algunos estados no se permiten limitaciones a la duración de 
las garantías implícitas, por lo tanto, en tales casos esta limitación no es aplicable.

B.  CUALQUIER PERDIDA, DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE UN DEFECTO, 

FALLA O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. En algunos estados no se permite la 
exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, en tales casos esta limitación o exclusión 
no es aplicable

C.  Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones de 

funcionamiento y uso indicadas en el (los) manual(es) que se adjunta(n) al compresor.

D.  Servicio previo a la entrega, p. ej. ensamblado, aceite o lubricantes y ajuste.
E.  Artículos o servicio que se requieren normalmente para mantener el producto, p. ej. lubricantes, filtros y juntas, 

etc.

F.  Artículos adicionales no cubiertos bajo esta garantía:

1.  Cualquier componente dañado durante el envío o cualquier daño ocasionado por haber instalado u operado la 

unidad bajo condiciones contrarias a lo indicado en las instrucciones para instalar u operar la unidad o daños 
ocasionados por el contacto con herramientas o los alrrededores.

2.  Daños del cabezal o las válvulas ocasionados por la lluvia, humedad excesiva, agentes corrosivos u otros 

contaminantes.

3.  Daños de apariencia que no afecten el funcionamiento del compresor.
4.  Tanques oxidados, incluyendo pero no limitado al óxido debido al drenaje inadecuado u agentes corrosivos en 

el ambiente.

5.  Llaves de drenaje
6.  Daños debidos al alambrado incorrecto o conexión a circuitos con voltaje inadecuados para la unidad.
7.  Otros artículos no enumerados pero considerados de desgaste general.
8.  Presostatos, controles de flujo de aire y válvulas de seguridad cuyos parámetros fijados de fábrica se 

modifiquen.

9.  Bandas
10. Daños de los anillos debido al mantenimiento inadecuado del filtro.

7.  RESPONSABILIDADES DEL GARANTE BAJO ESTA GARANTIA: Según elija el Garante, la reparación o el reemplazo del 

producto o los componentes que estén defectuosos, que hayan funcionado en forma inadecuada y/o que no hayan 
cumplido con su función dentro de la duración del período específico de la garantía.

8.  RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA:

A.  Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto.
B.  Entregar o enviar los compresores de aire portátiles o componentes lal Centro de Servicio autorizado Campbell 

Hausfeld más cercano. Los gastos de flete, de haberlos, deben ser pagados por el comprador.

C.  Tener cuidado al utilizar el producto, tal como se indica(n) en el (los) manual(es) del propietario.

9.  EN QUÉ CASOS EL GARANTE PROPORCIONARÁ REEMPLAZO DE ACUERDO A ESTA GARANTÍA: El reemplazo será 

planificado de acuerdo a la disponibilidad de compresores de repuesto o piezas. 

Esta garantía limitada es válida sólo en los EE.UU., Canadá y México y otorga derechos legales específicos. Usted también 
puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro o de un país a otro.

Содержание MW2500 Series

Страница 1: ...manual contains information that is very important to know and understand This information is provided for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS To help recognize this information observe the foll...

Страница 2: ...motor exterior free of oil solvent or excessive grease An ASME code safety relief valve with a setting no higher than 170 psi MUST be installed in the tank for this compressor The ASME safety valve m...

Страница 3: ...eam paint spray sandblast areas or any other source of contamination This debris will damage the motor Grounding instructions 1 This product is for use on a nominal 120 volt circuit and has a groundin...

Страница 4: ...re chuck or tool to end of hose 7 Turn regulator knob clockwise to the right to desired pressure of tool being used Operation START UP Do not attach air tools to open end of the hose until start up is...

Страница 5: ...t moving air from being directed toward your face 3 The safety valve should automatically close at approximately 40 psi 50 psi If the safety valve does not allow air to be released when you pull on th...

Страница 6: ...s off 1 Loose connections at fittings tubing air line or tool 1 Check all connections with soap and water solution If a leak is detected 1 tighten or 2 remove fitting and apply pipe tape to threads an...

Страница 7: ...7 Notes MW2500 Series www chpower com Operating Instructions and Parts List...

Страница 8: ...43 6400 Please provide following information Model number Serial number if any Part description and number as shown in parts list Address any correspondence to Campbell Hausfeld Attn Customer Service...

Страница 9: ...feet n 3 18 Screw n 3 19 Pressure switch WL052900AV 1 20 Manifold tube includes nut and fitting WL053000AV 1 21 Regulator includes knob cap and screw WL053100AV 1 22 Outlet gauge WL053200AV 1 23 1 4...

Страница 10: ...ll 1 800 543 6400 Please provide following information Model number Serial number if any Part description and number as shown in parts list Address any correspondence to Campbell Hausfeld Attn Custome...

Страница 11: ...backer 1 8 Exhaust valve 1 9 Valve plate 1 10 Intake valve 1 11 Intake valve backer 1 12 O ring SV627400AV 1 13 Cylinder 1 14 Motor assembly 1 15 Pulley 1 16 Piston bearing 1 17 Eccentric pulley 1 18...

Страница 12: ...bricants and adjustment E Items or service that are normally required to maintain the product e g lubricants filters and gaskets etc F Additional items not covered under this warranty 1 Any component...

Страница 13: ...RVER CES INSTRUCTIONS Ne pas jeter Directives de S curit Ce manuel contient de l information tr s importante qui est fournie pour la S CURIT et pour VITER LES PROBL MES D QUIPEMENT Rechercher les symb...

Страница 14: ...cart du compresseur les pi ces mobiles et chaudes peuvent causer des blessures et ou des br lures 10 Si l quipement vibre anormalement ARR TER le moteur et l inspecter imm diatement La vibration est...

Страница 15: ...ette soupape est situ e sur la base du r servoir Utiliser cette soupape pour purger l humidit du r servoir quotidiennement afin de r duire le risque de corrosion R initialisation du moteur non visible...

Страница 16: ...on ON MARCHE Laissez le compresseur tourner pendant 30 minutes 6 Mettre l interrupteur marche arr t la position OFF ARR T 7 D brancher le cordon d alimentation Le compresseur est maintenant pr t tre u...

Страница 17: ...upape de s ret de la mani re suivante 1 Brancher le compresseur et le faire fonctionner jusqu ce qu il atteigne la pression d arr t voir proc dure de fonctionnement 2 Porter des lunettes de s curit ti...

Страница 18: ...solution de savon et d eau S il y a une fuite 1 resserrer ou 2 retirer le raccord et appliquer du ruban tuyau pour les filets et remonter 2 Robinet de vidange desserr 2 Resserrer 3 V rifier toute fui...

Страница 19: ...19 Fr Notes S rie MW2500...

Страница 20: ...d le Code imprim sur l unit Description de la pi ce et son num ro Adresser toute correspondance Campbell Hausfeld Attn Customer Service 100 Production Drive Harrison OH 45030 Instructions d Utilisatio...

Страница 21: ...3 19 Manostat WL052900AV 1 20 Tube de collecteur inclut crou et raccord WL053000AV 1 21 R gulateur inclut bouton bouchon et vis WL053100AV 1 22 Jauge de sortie WL053200AV 1 23 Coupleur industriel m le...

Страница 22: ...00 S il vous pla t fournir l information suivante Num ro de mod le Code imprim sur l unit Description de la pi ce et son num ro Adresser toute correspondance Campbell Hausfeld Attn Customer Service 10...

Страница 23: ...1 10 Soupape d aspiration 1 11 Appui de soupape d admission 1 12 Joint torique SV627400AV 1 13 Cylindre 1 14 Moteur quip 1 15 Poulie 1 16 Roulement de piston 1 17 Excentrique poulie 1 18 Essieu excent...

Страница 24: ...ants filtres et joints d tanch it s par exemples F Articles suppl mentaires qui ne sont pas couverts sous cette garantie 1 Toutes pi ces d tach es endommag es pendant l exp dition n importe quelle pan...

Страница 25: ...IGA TODAS LAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES NO LAS DESECHE Medidas de Seguridad Este manual contiene informaci n que es muy importante que sepa y comprenda Esta informaci n se la suministra...

Страница 26: ...ntenga los dedos alejados del compresor cuando est funcionando las piezas en movimiento o calientes le ocasionar an heridas y o quemaduras 10 Si el equipo comienza a vibrar excesivamente APAGUE la uni...

Страница 27: ...ruptor en la posici n ON para reanudar el trabajo Si se activa el protector de sobrecarga se debe dejar enfriar el motor durante aproximadamente 30 minutos antes de que se reinicie Instalaci n Colocac...

Страница 28: ...sici n ON encendido Deje que el compresor funcione durante 30 minutos 6 Coloque el interruptor de encendido apagado en la posici n OFF apagado 7 Desenchufe el cable de corriente Ahora el compresor est...

Страница 29: ...y libere toda la presi n despu s Abra la llave de drenaje ubicada debajo del tanque para drenarle toda la humedad Incline el tanque para drenar completamente la humedad Humedad en el aire comprimido...

Страница 30: ...or 1 Conexiones flojas en los accesorios tuber a l nea de aire o herramienta 1 Revise todas las conexiones con una soluci n de agua y jab n Si detecta una fuga 1 ajuste o 2 retire las conexiones y apl...

Страница 31: ...31 Sp Notas Serie MW2500...

Страница 32: ...o N mero de serie de haberlo Descripci n y n mero del repuesto seg n la lista de repuestos Puede escribirnos a Campbell Hausfeld Attn Customer Service 100 Production Drive Harrison OH 45030 Operating...

Страница 33: ...Tornillo n 3 19 Presostato WL052900AV 1 20 Tubo del colector incluye tuerca y accesorios WL053000AV 1 21 Regulador incluye perilla tapa y tornillo WL053100AV 1 22 Man metro de salida WL053200AV 1 23...

Страница 34: ...ordenar repuestos s rvase llamar al distribuidor m s cercano a su domicilio S rvase darnos la siguiente informaci n N mero del modelo N mero de serie de haberlo Descripci n y n mero del repuesto seg...

Страница 35: ...1 13 Cilindro 1 14 Ensamblaje del motor 1 15 Polea 1 16 Casquillo del pist n 1 17 Exc ntrica polea 1 18 Eje exc ntrico 1 19 Correa WL048500AV 1 20 Cojinete 2 21 Pist n 1 22 Aro del pist n 1 23 Anillo...

Страница 36: ...tc F Art culos adicionales no cubiertos bajo esta garant a 1 Cualquier componente da ado durante el env o o cualquier da o ocasionado por haber instalado u operado la unidad bajo condiciones contraria...

Отзывы: