manualshive.com logo in svg
background image

Série MW2500

15 Fr

Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces

 

Ce compresseur  

 est doté d'un 

protecteur de surcharge qui coupera 
le moteur s'il surchauffe.

Si l’appareil s’éteint, mettre le 
bouton ON / OFF (MARCHE / ARRÊT) 
sur OFF (ARRÊT) et attendre environ 
30 minutes pour qu’il se refroidisse. 
Tourner à nouveau le bouton sur ON 
(MARCHE) pour reprendre le travail.

 

Si le protecteur de 

 surchauffe 

est activé, il faut laisser le moteur 
refroidir pendant environ 30 minutes 
avant de le réutiliser.

Installation

enDrOIt

Il est extrêmement important 
d’installer le compresseur dans un 
endroit propre, sec et bien ventilé. 
Le compresseur doit être placé sur 
une surface solide et à niveau dont la 
température ambiante ne dépasse pas 
40°C (104°F).
Un espace libre minimum de 45,7 
centimètres entre le compresseur et un 
mur est exigé pour éviter le stoppage 
d’air par des objets.

 

Ne pas situer la  

 prise d’air du 

compresseur près de la vapeur, un 
jet pulvérisé de peinture, endroits 
de décapage au sable ou autre 
sources de contamination. Le débris 
endommagera le moteur.

Manomètre(s)  - 

Il y a deux jauges 

sur ce compresseur. Ces manomètres 
indiquent la pression d’air mesurée en 
lb/po². La manomètre le plus grand 
indique la pression de sortie. S’assurer 
que le manomètre est à ZERO (en 
ajustant le régulateur) AVANT de 
changer les outils pneumatiques ou 
de débrancher le tuyau de la sortie 
d’air. Le petit manomètre indique 
la pression dans le réservoir, ce qui 
indique que le compresseur fonctionne 
bien.

Soupape de Sûreté aSMe - 

Cette 

soupape laisse échapper l’air si la 
pression du réservoir dépasse la 
pression maximum réglée d’avance.

Poignée - 

Conçue pour le 

déplacement du compresseur.

robinet de Purge - 

Cette soupape est 

située sur la base du réservoir. Utiliser 
cette soupape pour purger l’humidité 
du réservoir quotidiennement afin de 
réduire le risque de corrosion.

réinitialisation du moteur 

- (non 

visible, située à l’intérieur du moteur). 
Si l’appareil est en surcharge, une 
réinitialisation du moteur (aussi connu 
pour protéger des surcharges) va la 
mettre hors tension.

Figure 1

Régulateur

Manomètre du 
réservoir

Jauge de sortie

Manche

Soupape de sûreté ASME

Interrupteur 

Marche/Arrêt

Couvercle

Réservoir

Figure 2

Introduction

Se référer à la Figure 2.

Interrupteur marche/arrêt 

 —Cet 

appareil est doté d’un interrupteur  
On / Off (marche / arrêt) allumé. 
À la position « 

On

 » (marche), le 

bouton sera enfoncé et l’interrupteur 
s’allumera. L’interrupteur restera 
allumé aussi longtemps que le bouton 
est enfoncé et que l’appareil est 
sous tension. Le pressostat mettra 
automatiquement la pompe / moteur 
en marche ou l’éteindra selon la 
pression à l’intérieur du réservoir. Si 
l’appareil est débranché le voyant ne 
sera pas allumé. À la position  
« 

OFF

 » (arrêt), l’interrupteur ne sera 

pas enfoncé et le voyant ne sera pas 
allumé.

Pressostat (à l’intérieur de 
l’unité) - 

Quand on met en marche le 

compresseur ( ON ), le pressostat éteint 
le compresseur automatiquement 
lorsque la pression du réservoir atteint 
la pression maximum d’arrêt / coupe. Si 
le compresseur reste en marche et l’air 
du réservoir est épuisé, le pressostat 
mettra en marche le compresseur 
automatiquement lorsque la pression 
atteint la valeur de redémarrage / 
enclenchement.

régulateur - 

Le régulateur contrôle 

la quantité de pression d'air dégagée 
à la sortie de tuyau. Le bouton du 
régulateur se tourne dans le sens 
horaire (à droite) pour augmenter la 
pression d’air à la sortie. Le bouton 
du régulateur se tourne dans le sens 
antihoraire (à gauche) pour réduire 
la pression d’aire à la sortie. Pour 
couper le débit d’air, tourner le 
bouton complètement dans le sens 
antihoraire.

Содержание MW2500 Series

Страница 1: ...manual contains information that is very important to know and understand This information is provided for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS To help recognize this information observe the foll...

Страница 2: ...motor exterior free of oil solvent or excessive grease An ASME code safety relief valve with a setting no higher than 170 psi MUST be installed in the tank for this compressor The ASME safety valve m...

Страница 3: ...eam paint spray sandblast areas or any other source of contamination This debris will damage the motor Grounding instructions 1 This product is for use on a nominal 120 volt circuit and has a groundin...

Страница 4: ...re chuck or tool to end of hose 7 Turn regulator knob clockwise to the right to desired pressure of tool being used Operation START UP Do not attach air tools to open end of the hose until start up is...

Страница 5: ...t moving air from being directed toward your face 3 The safety valve should automatically close at approximately 40 psi 50 psi If the safety valve does not allow air to be released when you pull on th...

Страница 6: ...s off 1 Loose connections at fittings tubing air line or tool 1 Check all connections with soap and water solution If a leak is detected 1 tighten or 2 remove fitting and apply pipe tape to threads an...

Страница 7: ...7 Notes MW2500 Series www chpower com Operating Instructions and Parts List...

Страница 8: ...43 6400 Please provide following information Model number Serial number if any Part description and number as shown in parts list Address any correspondence to Campbell Hausfeld Attn Customer Service...

Страница 9: ...feet n 3 18 Screw n 3 19 Pressure switch WL052900AV 1 20 Manifold tube includes nut and fitting WL053000AV 1 21 Regulator includes knob cap and screw WL053100AV 1 22 Outlet gauge WL053200AV 1 23 1 4...

Страница 10: ...ll 1 800 543 6400 Please provide following information Model number Serial number if any Part description and number as shown in parts list Address any correspondence to Campbell Hausfeld Attn Custome...

Страница 11: ...backer 1 8 Exhaust valve 1 9 Valve plate 1 10 Intake valve 1 11 Intake valve backer 1 12 O ring SV627400AV 1 13 Cylinder 1 14 Motor assembly 1 15 Pulley 1 16 Piston bearing 1 17 Eccentric pulley 1 18...

Страница 12: ...bricants and adjustment E Items or service that are normally required to maintain the product e g lubricants filters and gaskets etc F Additional items not covered under this warranty 1 Any component...

Страница 13: ...RVER CES INSTRUCTIONS Ne pas jeter Directives de S curit Ce manuel contient de l information tr s importante qui est fournie pour la S CURIT et pour VITER LES PROBL MES D QUIPEMENT Rechercher les symb...

Страница 14: ...cart du compresseur les pi ces mobiles et chaudes peuvent causer des blessures et ou des br lures 10 Si l quipement vibre anormalement ARR TER le moteur et l inspecter imm diatement La vibration est...

Страница 15: ...ette soupape est situ e sur la base du r servoir Utiliser cette soupape pour purger l humidit du r servoir quotidiennement afin de r duire le risque de corrosion R initialisation du moteur non visible...

Страница 16: ...on ON MARCHE Laissez le compresseur tourner pendant 30 minutes 6 Mettre l interrupteur marche arr t la position OFF ARR T 7 D brancher le cordon d alimentation Le compresseur est maintenant pr t tre u...

Страница 17: ...upape de s ret de la mani re suivante 1 Brancher le compresseur et le faire fonctionner jusqu ce qu il atteigne la pression d arr t voir proc dure de fonctionnement 2 Porter des lunettes de s curit ti...

Страница 18: ...solution de savon et d eau S il y a une fuite 1 resserrer ou 2 retirer le raccord et appliquer du ruban tuyau pour les filets et remonter 2 Robinet de vidange desserr 2 Resserrer 3 V rifier toute fui...

Страница 19: ...19 Fr Notes S rie MW2500...

Страница 20: ...d le Code imprim sur l unit Description de la pi ce et son num ro Adresser toute correspondance Campbell Hausfeld Attn Customer Service 100 Production Drive Harrison OH 45030 Instructions d Utilisatio...

Страница 21: ...3 19 Manostat WL052900AV 1 20 Tube de collecteur inclut crou et raccord WL053000AV 1 21 R gulateur inclut bouton bouchon et vis WL053100AV 1 22 Jauge de sortie WL053200AV 1 23 Coupleur industriel m le...

Страница 22: ...00 S il vous pla t fournir l information suivante Num ro de mod le Code imprim sur l unit Description de la pi ce et son num ro Adresser toute correspondance Campbell Hausfeld Attn Customer Service 10...

Страница 23: ...1 10 Soupape d aspiration 1 11 Appui de soupape d admission 1 12 Joint torique SV627400AV 1 13 Cylindre 1 14 Moteur quip 1 15 Poulie 1 16 Roulement de piston 1 17 Excentrique poulie 1 18 Essieu excent...

Страница 24: ...ants filtres et joints d tanch it s par exemples F Articles suppl mentaires qui ne sont pas couverts sous cette garantie 1 Toutes pi ces d tach es endommag es pendant l exp dition n importe quelle pan...

Страница 25: ...IGA TODAS LAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES NO LAS DESECHE Medidas de Seguridad Este manual contiene informaci n que es muy importante que sepa y comprenda Esta informaci n se la suministra...

Страница 26: ...ntenga los dedos alejados del compresor cuando est funcionando las piezas en movimiento o calientes le ocasionar an heridas y o quemaduras 10 Si el equipo comienza a vibrar excesivamente APAGUE la uni...

Страница 27: ...ruptor en la posici n ON para reanudar el trabajo Si se activa el protector de sobrecarga se debe dejar enfriar el motor durante aproximadamente 30 minutos antes de que se reinicie Instalaci n Colocac...

Страница 28: ...sici n ON encendido Deje que el compresor funcione durante 30 minutos 6 Coloque el interruptor de encendido apagado en la posici n OFF apagado 7 Desenchufe el cable de corriente Ahora el compresor est...

Страница 29: ...y libere toda la presi n despu s Abra la llave de drenaje ubicada debajo del tanque para drenarle toda la humedad Incline el tanque para drenar completamente la humedad Humedad en el aire comprimido...

Страница 30: ...or 1 Conexiones flojas en los accesorios tuber a l nea de aire o herramienta 1 Revise todas las conexiones con una soluci n de agua y jab n Si detecta una fuga 1 ajuste o 2 retire las conexiones y apl...

Страница 31: ...31 Sp Notas Serie MW2500...

Страница 32: ...o N mero de serie de haberlo Descripci n y n mero del repuesto seg n la lista de repuestos Puede escribirnos a Campbell Hausfeld Attn Customer Service 100 Production Drive Harrison OH 45030 Operating...

Страница 33: ...Tornillo n 3 19 Presostato WL052900AV 1 20 Tubo del colector incluye tuerca y accesorios WL053000AV 1 21 Regulador incluye perilla tapa y tornillo WL053100AV 1 22 Man metro de salida WL053200AV 1 23...

Страница 34: ...ordenar repuestos s rvase llamar al distribuidor m s cercano a su domicilio S rvase darnos la siguiente informaci n N mero del modelo N mero de serie de haberlo Descripci n y n mero del repuesto seg...

Страница 35: ...1 13 Cilindro 1 14 Ensamblaje del motor 1 15 Polea 1 16 Casquillo del pist n 1 17 Exc ntrica polea 1 18 Eje exc ntrico 1 19 Correa WL048500AV 1 20 Cojinete 2 21 Pist n 1 22 Aro del pist n 1 23 Anillo...

Страница 36: ...tc F Art culos adicionales no cubiertos bajo esta garant a 1 Cualquier componente da ado durante el env o o cualquier da o ocasionado por haber instalado u operado la unidad bajo condiciones contraria...

Отзывы: