manualshive.com logo in svg
background image

S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit 
décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels!  
Conserver ces instructions comme référence.

Voir la Garantie à la page 6 pour de l’information importante sur l’utilisation commercial de ce produit.

Instructions d’Utilisation 

RP3175

MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie!

Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité.

IN718402AV 9/09

© 2009 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

4-Fr

 Description

Les gonfl eur de 12 volts RP3175 ont un 
tuyau d’air haute pression pour gonfl er 
les pneus en situations d’urgence sur la 
route et gonfl er les pneus de bicyclette, 
les ballons de soccer, les ballons de 
plage et autre équipement de sport. 
Les gonfl eurs ont aussi une sortie d’air 
à volume élevé pour gonfl er les matelas 
pneumatiques, les radeaux et autres 
articles gonfl ables à basse pression. 
Ces gonfl eurs incluent une lumière de 
travail pour les urgences nocturnes. Un 
fusible de 10 A se trouve à l’intérieur 
de la prise 12 V c.c.

Déballage

 Dès que l’appareil est déballé, 
l’inspecter attentivement pour tout 
signe de dommages en transit.

 Directives de Sécurité

Ce manuel contient de l’information 
très importante qui est fournie pour 
la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES 
PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Rechercher 
les symboles suivants pour cette 
information.

 Danger 

indique

 une situation 

dangereuse imminente qui MÈNERA à 
la mort ou à des blessures graves si elle 
n’est pas évitée.

 Avertissement 

 indique une 

situation potentiellement dangereuse 
qui, si elle n’est pas évitée, POURRAIT 
mener à la mort ou à de graves 
blessures.

 Attention 

 indique une 

situation potentiellement dangereuse 
qui, si elle n’est pas évitée, PEUT mener 
à des blessures mineures ou modérées.

 

Avis indique  

 de l’information 

importante qui pourrait endommager 
l’équipement si elle n’est pas respectée.

Généralités Sur la Sécurité

TOUTE UTILISATION INCORRECTE 
DE L’UNITÉ PEUT CAUSER DES 
DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ OU 
À L’ÉQUIPEMENT OU ENCORE DES 
BLESSURES.

Ce manuel contient des informations 
concernant la sécurité, le 
fonctionnement et l’entretien. 
Contacter votre représentant Campbell 
Hausfeld si vous avez des questions.

PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE

 

Ce produit ou son 

 cordon peuvent 

contenir des produits chimiques, y 
compris du plomb, relevés par l'État 
de Californie comme cause de cancer, 
d'anomalies congénitales ou d'autres 
problèmes reproductifs. Lavez-vous les 
mains après toute manipulation. 

GÉNÉRALITÉ

a.   Pour réduire les risques 

de chocs électriques, 
d’incendie ou de blessures 
aux personnes, lire toutes 
les instructions avant 
d’utiliser l’unité.

b.   Se familiariser avec ce produit, ses 

commandes et son utilisation. Suivez 
toutes les instructions. Contacter 
votre représentant Campbell 
Hausfeld si vous avez des questions.

Gonfleur de pneu et 

de radeau de 12 volts

MANUEL

Spécifications

Pression maximum   . . . . . . . .1034 kPa

Volume sans 

0,02 m

3

/min @ 0 kPa

interruption . .  0,02 m

3

/min @ 207 kPa

Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,36 kg

Tension . . . . . . . . . . . . . . . .12 volts c,c,

Débit d’ampères . .  5 ampères @ 0 kPa

Longueur de cordon  . . . . . . . . .3,35 m

Fusible . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Ampères

Figure 1

Tuyau, cordon, 
stockage 
d’accessoires

Lumière 
de travail

Gonfleur de 
radeau

Manomètre

Sortie d’air de 
volume élevé

Adaptateur 

universel

Содержание IN718402AV

Страница 1: ...s Danger indicates an imminently hazardous situation which if not avoided WILL result in death or serious injury Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result i...

Страница 2: ...CAL SERVICE Please call our Tool Hotline at 1 800 543 6400 with any questions regarding the operation or repair of this unit or for additional copies of this manual UNIT REPAIR Only qualified personne...

Страница 3: ...in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is void D Normal adjustments which are e...

Страница 4: ...NERA la mort ou des blessures graves si elle n est pas vit e Avertissement indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e POURRAIT mener la mort ou de graves blessures A...

Страница 5: ...a fiche Ne pas trop serrer SUPPORT TECHNIQUE Pour tout renseignement sur le fonctionnement ou la r paration de cet outil veuillez utiliser notre num ro d assistance 1 800 543 6400 ou pour obtenir d au...

Страница 6: ...ns comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de s ret Si ces appareils de s ret sont enlev s ou modifi s la garantie sera annul e D R glages normaux qui sont expliqu s da...

Страница 7: ...EGURAN A e para EVITAR PROBLEMAS NO EQUIPAMENTO Para ajudar a reconhecer essas informa es observe os seguintes s mbolos Perigo indica uma situa o iminentemente perigosa que se n o for evitada RESULTAR...

Страница 8: ...00 nos EUA se tiver quaisquer d vidas sobre a opera o ou reparo desta unidade ou para solicitar c pias adicionais deste manual REPARO DA UNIDADE Apenas o pessoal qualificado deve reparar a unidade e d...

Страница 9: ...do com as instru es incluir o tamb m a retirada ou altera o de qualquer dispositivo de seguran a Se tais dispositivos de seguran a forem retirados ou alterados esta garantia ser anulada D Ajustes norm...

Страница 10: ...EGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO Debe reconocer los siguientes s mbolos Peligro indica una situaci n inminentemente peligrosa que si no se evita dar como resultado la muerte o lesiones g...

Страница 11: ...en exceso SERVICIO T CNICO Para mayor informaci n en relaci n al funcionamiento o reparaci n de este producto comun quese con el concesionario de Campbell Hausfeld m s cercano a su domicilio PARA REPA...

Страница 12: ...los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garant a quedar a cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual es suministrado s con el producto...

Отзывы: