manualshive.com logo in svg
background image

10 Fr

Instructions d’utilisation

Généralités sur la Sécurité 

(Suite)

GÉnÉRAlITÉS SUR lA SÉCURITÉ

Puisque le compresseur d’air et les 
autres pièces détachées (pompe, 
pistolets, filtres, graisseurs, tuyaux, 
etc .) font partie d’un système de haute 
pression, il est nécessaire de suivre les 
précautions suivantes:
1 .  Lire attentivement tous 

manuels compris avec ce 
produit . Se familiariser 
avec ce produit, ses 
commandes et son 
utilisation .

2 .  Suivre tous les codes de sécurité 

et d’électricité locaux ainsi que les 
codes des É-U; National Electrical 
Codes (NEC) et Occupational Safety 
and Health Act (OSHA) .

 3 .  Seules les personnes bien 

familiarisées avec ces règlements 
d’utilisation doivent être autorisées 
à se servir du compresseur .

4 .  Garder les visiteurs à l’écart de/et NE 

JAMAIS permettre les enfants dans 
l’endroit de travail .

5 .  Utiliser des lunettes de 

sécurité et la protection 
auditive pendant 
l’utilisation du modèle .

6 .  Ne pas se tenir debout sur/ni utiliser 

le modèle comme une prise à main .

7 .  Inspecter le système d’air comprimé 

et pièces détachées électriques 
pour toute indication de dommage, 
détérioration, faiblesse ou fuites 
avant chaque utilisation . Réparer ou 
remplacer toutes pièces défectueuses 
avant l’utilisation . 

8 .  Inspecter le degré de serrage de 

toutes les attaches par intervalles 
régulières .

 

  Les 

moteurs, l’équipement et 
les commandes électriques 
peuvent causer des arcs 
électriques qui peuvent allumer un gaz 
ou une vapeur inflammable. Ne jamais 
utiliser ou réparer le modèle près d’un 
gaz ou d’une vapeur inflammable. Ne 
jamais entreposer les liquides ou gaz 
inflammables près du compresseur.

 

Ne  

  jamais 

utiliser un compresseur sans 
carter de courroie. Ce modèle 
peut se démarrer sans avis. 
Le contact avec les pièces mobiles peut 
causer des blessures personnelles ou 
dégâts matériels.

9 .  Ne pas porter des vêtements 

flottants ni des bijoux qui peuvent se 
prendre dans les pièces mobiles du 
modèle .

 

Les  

  pièces 

du compresseur peuvent être 
chaudes même si le modèle 
est hors circuit.

10 . Garder les doigts à l’écart du 

compresseur; les pièces mobiles 
et chaudes peuvent causer des 
blessures et/ou des brûlures .

11 . Si l’équipement vibre anormalement, 

ARRÊTER le moteur et l’inspecter 
immédiatement . La vibration est 
généralement une indication d’un 
problème .

12 . Pour réduire le risque d’incendie, 

garder l’extérieur du moteur libre 
d’huile, de solvants et de graisse 
excessive .

 

Une soupape de  

  sûreté ASME avec 

une classification qui ne dépasse pas 
1034 kPa doit être installée dans le 
réservoir de ce compresseur. La soupape 
de sûreté ASME doit avoir un débit 
d’air et une classification de pression 
suffisants pour protéger les pièces 
pressurisées contre l’éclatement.
 

Voir la  

  décalcomanie 

de spécifications sur le compresseur 
pour retrouver la pression de service 
maximum. Ne pas faire fonctionner 
avec un manostat ou soupapes pilotes 
réglés au delà de la pression de 
fonctionnement maximum.

13 . Ne jamais essayer de régler la 

soupape de sûreté ASME . Garder la 
soupape de sûreté libre de peinture 
et autres accumulations .

 

Ne jamais utiliser  

  les tuyaux 

plastiques (CPV) pour l’air comprimé. 
Ceci peut causer des blessures graves  
ou la mort.

 

Ne  

  jamais 

essayer de réparer ni de 
modifier un réservoir! 
Le soudage, perçage ou 
autre modifications peuvent affaiblir 
le réservoir et peuvent résulter en 
dommage de rupture ou d’explosion. 
Toujours remplacer un réservoir usé, 
fendu ou endommagé.
 

Purger le liquide  

  du réservoir 

quotidiennement.

14 . L’accumulation d’humidité cause la 

rouille qui peut affaiblir le réservoir . 
Purger le réservoir régulièrement 
et l’inspecter périodiquement pour 
la rouille et la corrosion ou autres 
conditions dangereuses .

15 . L’air mouvante peut agiter la 

poussière et le débris qui peut être 
dangereux . Dissiper l’air lentement 
en purgeant l’humidité ou pendant 
la dépressurisation du système de 
compresseur .

PRÉCAUTIOnS De PUlVÉRISATIOn

 

Ne  

  pas 

pulvériser des matériaux 
inflammables près d’une 
flamme ni près d’une source 
d’ignition y inclus le compresseur.

16 . Ne pas fumer pendant la 

pulvérisation de peinture, 
d’insecticides ou d’autres substances 
inflammables .

17 . Utiliser un masque / 

respirateur pendant la 
pulvérisation et pulvériser 
dans un endroit bien 
ventilé pour éviter les 
dangers de santé et d’incendie .

18 . Ne pas pulvériser vers le compresseur . 

Situer le compresseur aussi loin que 
possible de l’endroit de pulvérisation 
pour minimiser l’accumulation de 
surpulvérisation sur le compresseur .

19 . Pour pulvériser ou nettoyer avec 

des solvants ou produits chimiques 
toxiques, suivre les instructions 
fournies par le fabricant du produit 
chimique .

MANUEL

Содержание IN625501AV

Страница 1: ...ement or other masonry This dust often contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Wear protective gear Read Follow All Instructions Save These Instructions Do Not Discard Safety Guidelines This manual contains information that is very important to know and understand This information is provided for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS To help recognize t...

Страница 2: ...d start to vibrate abnormally STOP the engine motor and check immediately for the cause Vibration is generally a warning of trouble 12 To reduce fire hazard keep engine motor exterior free of oil solvent or excessive grease An ASME code safety relief valve with a setting no higher than 150 psi MUST be installed in the tank for this compressor The ASME safety valve must have sufficient flow and pre...

Страница 3: ... on opposite side ASME Safety Valve This valve automatically releases air if the tank pressure exceeds the preset maximum Discharge tube This tube carries compressed air from the pump to the check valve This tube becomes very hot during use To avoid the risk of severe burns never touch the discharge tube To avoid the risk of severe burns never touch the discharge tube Check valve One way valve tha...

Страница 4: ...The 120 volt 15 amp units can be operated on a 120 volt 15 amp circuit under the following conditions 1 No other electrical appliances or lights are connected to the same branch circuit 2 Voltage is 120 Volts 3 Circuit is equipped with a 15 amp circuit breaker or a 15 amp slow blow fuse type T For Canada use Type D 4 The length of copper wire between the outlet and circuit breaker is not longer th...

Страница 5: ...d or the valve is stuck and cannot be actuated by the ring the safety valve must be replaced A large amount of fast moving air will be released if this valve is actuated with pressure in the tank 2 With motor OFF and unplugged clean debris from motor flywheel tank air lines and pump cooling fins Technical Service For information regarding the operation or repair of this product please call 1 800 5...

Страница 6: ...eaking or damaged valves 5 Remove head and inspect for valve breakage misaligned valves damaged valve seats etc Replace defective parts and reassemble Install a new head gasket each time the head is removed Pump overheating causes air filter to melt 1 Insulating gasket between filter and head is missing 1 Install gasket 2 Broken valves blown gasket 2 Replace valves or install new gasket Excessive ...

Страница 7: ...ce pressure switch Reset mechanism cuts out repeatedly or fuses blow repeatedly 1 Too many devices on same circuit 1 Limit the circuit to the use of only the air compressor 2 Incorrect fuse size or circuit breaker 2 Be sure that fuses or circuit breakers are rated properly 3 Malfunctioning check valve 3 Replace check valve Do not disassemble check valve with air pressure in tank 4 Pressure switch ...

Страница 8: ...ity corrosive environments or other contaminants c Cosmetic defects that do not interfere with compressor functionality d Rusted tanks including but not limited to rust due to improper drainage or corrosive environments e The following components are considered normal wear items and are not covered after the first year of ownership Electric motor check valve pressure switch regulator pressure gaug...

Страница 9: ...ÉQUIPEMENT Rechercher les symboles suivants pour cette information Danger indique une situation dangereuse imminente qui MÈNERA à la mort ou à des blessures graves si elle n est pas évitée Avertissement indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée POURRAIT mener à la mort ou à de graves blessures Attention indique une situation potentiellement dangereuse qui si ell...

Страница 10: ...mmédiatement La vibration est généralement une indication d un problème 12 Pour réduire le risque d incendie garder l extérieur du moteur libre d huile de solvants et de graisse excessive Une soupape de sûreté ASME avec une classification qui ne dépasse pas 1034 kPa doit être installée dans le réservoir de ce compresseur La soupape de sûreté ASME doit avoir un débit d air et une classification de ...

Страница 11: ...on maximum réglée d avance Tuyau de Décharge Ce tuyau transporte l air comprimé de la pompe au clapet Ce tuyau devient très chaud pendant son utilisation Ne jamais toucher le tuyau de décharge afin d éviter des brûlures sévères Pour éviter le risque de brûlures graves ne jamais toucher le tuyau de décharge Clapet Une soupape à sens unique qui permet à l air d entrer le réservoir mais qui empêche q...

Страница 12: ...iqué dans la Figure 5 Données Électriques L installation de fils insuffisante peut causer le surchauffage court circuit et dommage d incendie Les modèles de 120 volts 15 A peuvent fonctionner sur un circuit de 120 volts 15 A sous les conditions suivantes 1 Aucun autre appareil électrique ou lumière soit connecté au même branchement 2 Le voltage est de 120 volts 3 Le circuit est équipé d un disjonc...

Страница 13: ...ulateur au sens des aiguilles d une montre pour purger l air Le compresseur se remettra en marche à la pression réglée d avance 7 Tourner le levier ou bouton du manostat à la position OFF et débrancher le cordon d alimentation Tourner le bouton du régulateur lentement dans le sens des aiguilles d une montre afin de dissiper toute la pression d air Ne pas procéder à l étape suivante jusqu à ce que ...

Страница 14: ...avonneuse à tous les raccords et branchements et vérifier pour des bulles qui indiquent des fuites Serrer ou remplacer les raccords ou branchements qui ont des fuites 3 Arrivée d air limitée 3 Nettoyer la cartouche filtrante 4 Joints éclatés 4 Remplacer tous joints défectueux 5 Fuites ou dommage aux soupapes 5 Enlever la culasse et inspecter pour des soupapes cassées soupapes mal dressées sièges d...

Страница 15: ...4 Panne de manostat contacts ne ferment pas 4 Réparer ou remplacer le manostat Le mécanisme de réenclenchement se déclenche à maintes reprises ou les fusibles sautent à maintes reprises 1 Trop d appareils sur le même circuit 1 Limiter l usage du circuit au compresseur d air seulement 2 Taille de fusible ou de disjoncteur incorrecte 2 Vérifier la classification des fusibles et des disjoncteurs 3 Fo...

Страница 16: ...es réservoirs rouillés y compris mais sans s y limiter à la rouille causée par la vidange incorrecte ou par un environnement corrosif e Les composants suivants sont considérés comme des articles sujets à l usure normale et ne sont pas couverts après le premier an de possession Moteur électrique soupape de retenue interrupteur de pression régulateur manomètres tuyaux tubes raccords vis écrous artic...

Страница 17: ...prenda Esta información se la suministramos como medida de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO Debe reconocer los siguientes símbolos Peligro indica una situación inminentemente peligrosa que si no se evita dará como resultado la muerte o lesiones graves Advertencia indica una situación potencialmente peligrosa que si no se evita PODRÍA ocasionar la muerte o lesiones graves Precaución ...

Страница 18: ...quéela inmediatamente para determinar el problema Generalmente la vibración se debe a una falla 12 Para reducir el peligro de incendios mantenga el exterior del compresor limpio sin aceite solvente o exceso de grasa DEBE instalarle una válvula de seguridad ASME que esté diseñada para presiones máximas de 10 34 bar en el tanque de este compresor Esta válvula debe estar diseñada para los valores máx...

Страница 19: ...ijado Tubo de Descarga Este tubo transporta el aire comprimido del cabezal a la válvula de chequeo Este tubo se calienta mucho durante el uso Para evitar el riesgo de sufrir quemaduras severas nunca toque el tubo de descarga Para evitar el riesgo de sufrir severas nunca toque el tubo de descarga Válvula de Chequeo Esta válvula de un solo sentido permite la entrada de aire al tanque pero evita que ...

Страница 20: ...do inadecuado podría ocasionar sobrecalentamiento cortocircuitos o incendios Las unidades de 120 voltios 15 amperios se pueden usar con circuitos de 120 voltios 15 amperios bajo las siguientes condiciones 1 No haya ningún otro artefacto eléctrico o luces conectados al mismo circuito 2 El voltaje es de 120 voltios 3 El circuito esté equipado con un cortacircuito de 15 amperios o un fusible de acció...

Страница 21: ...an cantidad de aire que se encuentra en movimiento a gran velocidad 5 Gire la perilla del regulador completamente en el sentido contrario a las agujas del reloj El compresor alcanzará la presión máxima fijada y se apagará 6 Gire la perilla del regulador en el mismo sentido de las agujas del reloj para purgar el aire El compresor se encenderá al alcanzar una presión fijada 7 Gire la palanca o peril...

Страница 22: ...tas defectuosas 4 Reemplace cualquier junta que pruebe estar defectuosa al inspeccionarla 5 Válvulas dañadas o con pérdidas 5 Quite el cabezal e inspecciónelo para detectar posibles roturas de la válvula válvulas desalineadas asientos de válvulas dañados etc Reemplace las piezas defectuosas y vuelva a armar Instale una nueva junta para el cabezal cada vez que éste sea quitado El sobrecalentamiento...

Страница 23: ...n 4 Repare o reemplace el interruptor de presión El mecanismo de reajuste interrumpe el funcionamiento constantemente o los fusibles se funden con frecuencia 1 Demasiados aparatos en el mismo circuito 1 Use sólo el compresor de aire en el circuito 2 Tamaño incorrecto del fusible o del disyuntor 2 Asegúrese de que los fusibles o los disyuntores sean del tamaño adecuado 3 Malfuncionamiento de la vál...

Страница 24: ...yendo pero no limitado al óxido debido al drenaje inadecuado u agentes corrosivos en el ambiente e Las siguientes piezas se consideran artículos sujetos a desgaste normal y no son cubiertas después del primer año de propiedad Motor eléctrico válvula de retención interruptor de presión regulador manómetros mangueras tuberías tubos accesorios y acoples tornillos tuercas artículos de ferretería corre...

Отзывы: