background image

20 Fr

Instructions d’Utilisation

Garantie Limitée

1.  DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit : 

Un An.

2.  GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Téléphone: 

(800) 543-6400.

3.  BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR): L’acheteur original (sauf en cas de revente) du produit Campbell Hausfeld.
4.  PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE: Ce compresseur d’air Campbell Hausfeld. 
5.  COUVERTURE DE LA PRÉSENTE GARANTIE: Défauts de matière et de fabrication considérables avec les exceptions indiquées ci-dessous.
6.  LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS:

A.  Les garanties implicites, y compris celles de commercialisabilité et D’ADAPTION À UNE FONCTION PARTICULIÈRE SONT LIMITÉES À 

PARTIR DE LA DATE D’ACHAT INITIALE TELLE QU’INDIQUÉE DANS LA SECTION DURÉE. Si ce compresseur d’air est utilisé pour une 
fonction commerciale ou pour la location, la durée de la garantie sera quatre-vingt-dix (90) jours à compté de la date d’achat. Certaines 
Provinces /Certains États ne permettent pas de limitations de durée pour les garanties implicites, donc les limitations précédentes 
peuvent ne pas s'appliquer dans ce cas.

B.  TOUT DOMMAGE, PERTE OU DÉPENSE FORTUIT OU INDIRECT POUVANT RÉSULTER DE TOUT DÉFAUT, PANNE OU MAUVAIS 

FONCTIONNEMENT DU PRODUIT CAMPBELL HAUSFELD. Quelques Provinces (États) n’autorisent pas l’exclusion ni la limitation des 
dommages fortuits ou indirects. La limitation ou l

’exclusion précédente peut ne donc pas s’appliquer.

C.  Toute panne résultant d’un accident, d’une utilisation abusive, de la négligence ou d’une utilisation ne respectant pas les instructions 

données dans le(s) manuel(s) accompagnant le produit.

D.  Service avant livraison; par ex. le montage, l’huile ou les lubrifiants et les réglages.
E.  Articles ou services qui sont exigés pour l’entretien normal du produit; par ex. lubrifiants, filtres et joints d’étanchéités.
F.  Les moteurs à essence et les pièces détachées sont expressément exclus de cette garantie limitée. L’acheteur doit observer la garantie du 

fabricant de moteur qui est fournie avec le produit.

G.  Articles supplémentaires qui ne sont pas couverts sous cette garantie:

1.  Tous les Compresseurs

a.  Toutes pièces détachées endommagées pendant l’expédition, n’importe quelle panne causée par un montage ou fonctionnement 

du modèle sous des conditions qui ne conforment pas aux directives de montage et de fonctionnement ou dommage causée par 
le contact avec les outils ou les alentours.

b.  La panne de la pompe ou de la soupape causée par la pluie, l’humidité excessive, un environnement corrosif ou autres polluants.
c.  Les défauts de forme qui n’ont pas d’effet sur le fonctionnement du compresseur.
d.  Les moteurs électriques, les clapets, et les manostats.
e.  Robinets de vidange.
r.  Dommage dû à la tension ou installation de fils incorrecte.
g.  Autres articles pas indiqués mais considérés pièces à fatigue générales.
h.  Manostats, régulateurs d’air et soupapes de sûreté qui ont étés modifiés d’après les réglages de l’usine.

2.  Compresseurs Graissés

a.  Usure de la pompe ou dommage aux soupapes causé par l’utilisation d’huile non-spécifiée.
b.  Usure de la pompe ou dommage aux soupapes causé par toute contamination d’huile ou par le manque de suivre les directives 

d’entretien d’huile.

3.  Commande par Courroie / Commande Directe / Compresseurs à Essence

a.  Courroies
b.  Usure de bagues causée par l’entretien de filtre insuffisant
c.  Appareils manuels de chargement/déchargement et appareils de commande d’obturateur.

7.  D'AUTRES LIMITATIONS DE GARANTIE POUR LES UNITES AVEC UNE GARANTIE DE 10 ANS DE « RESERVOIR SOLIDE. »

A.  CE QUI EST COUVERT PAR LA GARANTIE DE 10 ANS DE « RESERVOIR SOLIDE » :

1.  À la discrétion du garant, remplacer tout réservoir ou produit qui s'avère avoir un défaut de fabrication dans le réservoir pendant dix 

(10) ans de la date d'achat par l'acheteur original et sujet aux exclusions plus bas.

B.  CE QUI N'EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE DE 10 ANS DE « RESERVOIR SOLIDE » :

1.  Le compresseur et toutes les pièces autres que le réservoir, consulter la garantie écrite émise pour ce modèle de compresseur précis.
2.  Les défauts du réservoir non reliés à un défaut de fabrication incluant, mais sans s'y limiter :

a.  Défaillances à cause de rouille.
b.  Défaillances à cause d'environnements corrosifs.
c.  Défaillances à cause de négligence ou abus.

3.  Tout réservoir qui a été modifié de quelque façon que ce soit.
4.  Tout réservoir utilisé pour toute chose autre que son but original prévu.
5.  Tout appareil auquel l'on a ajouté toutes pièces non-OEM.
6.  La main d'œuvre pour remplacer un réservoir défectueux.

8.  RESPONSABILITÉS DU GARANT AUX TERMES DE CETTE GARANTIE: Réparation ou remplacement, au choix du Garant, d’un compresseur ou 

d’une pièce détachée qui se sont révélés défectueux ou qui ne se sont pas conformés pendant la durée de validité de la garantie.

9.  RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE: 

A.  Fournir une preuve d’achat datée et un état d’entretien. 
B.  La livraison ou expédition des compresseurs portatifs ou des pièces détachées au Centre De Service Autorisé Campbell Hausfeld. Taux de 

frais, si applicables, sont la responsabilité de l’acheteur. 

C.  Utilisation et entretien du produit avec un soin raisonable, ainsi que le décri(vent)t le(s) manuel(s) d’utilisation.

10. RÉPARATION OU REMPLACEMENT EFFECTUÉ PAR LE GARANT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE: La réparation ou le remplacement 

sera prévu et exécuté en fonction de la charge de travail dans le centre de service et dépendra de la disponibilité des pièces de rechange.

Cette Garantie Limitée s’applique aux É.-U., au Canada et au Mexique seulement et vous donne des droits juridiques précis. L’acheteur peut 
également jouir d’autres droits qui varient d’une Province, d’un État ou d’un Pays à l’autre.

Содержание HU500000

Страница 1: ...lease call 1 800 543 6400 for customer assistance Have the serial number model number and parts list with missing parts circled before calling Do not return the product to the retailer Do not operate...

Страница 2: ...s in the United States the National Electrical Codes NEC and Occupational Safety and Health Act OSHA 3 Only persons well acquainted with these rules of safe operation should be allowed to use the comp...

Страница 3: ...he items marked with an asterisk were shipped loose with the unit 1 Wheel has an offset hub Place wheel insert into center of hub With offset hub facing axle iron assemble axle bolt through washer and...

Страница 4: ...om the tank daily to reduce the risk of corrosion Pressure Gauges These gauges will show air pressure in the compressor tank and at the compressor outlet Outlet Pressure Gauge Will show air pressure a...

Страница 5: ...ounded in accordance with all local codes and ordinances Overheating short circuiting and fire damage will result from inadequate wiring TEST RESET Figure 6 Grounding Method Grounded Outlet Grounding...

Страница 6: ...the tank Wear ANSI approved Z87 1 safety glasses 2 Drain moisture from tank by opening drain valve underneath tank Tilt tank to remove all moisture 3 Clean dust and dirt from tank air lines and pump...

Страница 7: ...rried from the tank through the hose and out of the gun as droplets mixed with the spray material Important This condensation will cause water spots in a paint job especially when spraying other than...

Страница 8: ...alve 3 Replace check valve Do not disassemble check valve with air pressure in tank bleed tank 4 Defective unloader valve on pressure switch 4 Replace unloader valve 5 Defective motor capacitor s 5 Re...

Страница 9: ...turdy wedge object to bring tank to level position 3 Cylinder or piston is worn scored 3 Replace or repair as necessary Compressor runs continuously and safety valve opens as pressure rises 1 Defectiv...

Страница 10: ...y d Electric motors check valves and pressure switches e Drain cocks f Damage due to incorrect voltage or improper wiring g Other items not listed but considered general wear parts h Pressure switches...

Страница 11: ...il Avoir en main le num ro de s rie num ro de mod le et liste de pi ces avec les pi ces manquantes encercl es avant d appeler NE PAS RENVOYER LE PRODUIT AU MARCHAND Ne pas utiliser un mod le qui a t e...

Страница 12: ...t OSHA 3 Seules les personnes bien familiaris es avec ces r glements d utilisation doivent tre autoris es se servir du compresseur 4 Garder les visiteurs l cart de et NE JAMAIS permettre les enfants d...

Страница 13: ...1 La roue a un moyeu d centr Placer la garniture de roue au centre du moyeu Avec le moyeu d centr face au fer d essieu assembler le boulon d essieu travers la rondelle puis les trous dans la roue et...

Страница 14: ...tte soupape pour purger l humidit du r servoir quotidiennement afin de r duire le risque de corrosion Manom tre s Ces manom tres indiquent la pression d air dans le r servoir du compresseur et la sort...

Страница 15: ...rodage Cette proc dure doit tre termin e avant d utiliser le compresseur pour la premi re fois Ensuite il n est pas n cessaire de la refaire 1 Ouvrir le robinet de vidange au bas du r servoir 2 Mettre...

Страница 16: ...et de vidange sous le r servoir Pencher le r servoir pour en retirer toute l humidit 3 Nettoyer la poussi re et la salet du r servoir des conduites d air et le couvercle de pompe tandis que le compres...

Страница 17: ...en forme de gouttelettes m lang e avec le mat riel utilis Important Cette condensation peut causer des taches d eau sur votre travail de peinture surtout pendant la pulv risation de peinture qui n est...

Страница 18: ...avec de l air dans le r servoir purger le r servoir 4 Soupape de d charge d fectueuse sur le manostat 4 Remplacer la soupape de d charge 5 Condensateur s de moteur d fectueux 5 Remplacer le condensat...

Страница 19: ...oir la position niveau 3 Le cylindre ou le piston est us marqu 3 Remplacer ou r parer au besoin Le compresseur fonctionne continuellement et la soupape de s curit s ouvre tandis que la pression monte...

Страница 20: ...nge r Dommage d la tension ou installation de fils incorrecte g Autres articles pas indiqu s mais consid r s pi ces fatigue g n rales h Manostats r gulateurs d air et soupapes de s ret qui ont t s mod...

Страница 21: ...1 800 543 8622 para obtener ayuda Tenga a mano el n mero de serie el n mero del modelo y la lista de partes con las partes que faltan marcadas con un c rculo antes de llamar NE PAS RENVOYER LE PRODUIT...

Страница 22: ...eguridad deben utilizar el compresor 4 Mantenga a los visitantes alejados y NUNCA permita la presencia de ni os en el rea de trabajo 5 Use anteojos de seguridad y prot jase los o dos para operar la un...

Страница 23: ...de la rueda en el centro del cubo Con el cubo descentrado hacia el hierro del eje instale el perno del eje a trav s de la arandela y de los orificios de la rueda y del hierro del eje 2 Coloque la ara...

Страница 24: ...resi n de aire en el tanque del compresor y a la salida del compresor Man metro de salida Indica la presi n de aire a la salida en libras por pulgada cuadrara bar psi Aseg rese de que este man mentro...

Страница 25: ...e este procedimiento antes de usar el compresor por primera vez Una vez completado no es necesario repetirlo 1 Abra la v lvula de drenaje que se encuentra en la parte inferior del tanque 2 Coloque el...

Страница 26: ...drenaje debajo del tanque Incline el tanque para eliminar toda la humedad 3 Limpie el polvo y la suciedad del tanque las l neas de aire y la cubierta de la bomba mientras el compresor contin a apagad...

Страница 27: ...ndo o rociando arena la humedad saldr del tanque mezclada con el material que est rociando ImportantE Esta condensaci n ocasionar manchas en la pintura especialmente cuando est pintando con pinturas q...

Страница 28: ...ula de retenci n desgastada 3 Cambie la v lvula de retenci n No desensamble la v lvula de retenci n con aire en el tanque purgue el tanque 4 V lvula de descarga defectuosa en el interruptor de presi n...

Страница 29: ...ivel 3 El cilindro o pist n est desgastado marcado 3 Reemplace o repare seg n sea necesario El compresor funciona en forma continua y la v lvula de seguridad se abre cuando aumenta la presi n 1 Presos...

Страница 30: ...s al alambrado incorrecto o conexi n a cicuitos con voltaje inadecuados para la unidad g Otros art culos no enumerados pero considerados de desgaste general h Presostatos controles de flujo de aire y...

Страница 31: ...Notes Notas Operating Instructions Instructions d Utilisation Manual de Instrucciones 31 HU500000 HU502000...

Страница 32: ...Operating Instructions Instructions d Utilisation Manual de Instrucciones Date Maintenance performed Repair components required Date Entretien ex cut l ments de remplacement requis Fecha Maintenimient...

Отзывы: